罗密欧与朱丽叶台词摘抄(精选16篇)
教学重点:主题和语言
教学难点:语言特色
教学方法:自读自赏法
教学过程:
一、.概括主题。
作品深刻的社会意义首先在于它的鲜明的反封建倾向。作家把罗密欧与朱丽叶这对人文主义青年男女的爱情故事写成悲剧,而且明确地把悲剧的根源归咎于陈旧的封建意识,从而把爱情题材和文艺复兴时期的杜会矛盾联系起来,把批判的锋芒指向中世纪衰朽而野蛮的伦理观念,指向现实的封建势力。
二.体会人物语言中包含的情感。
1.品读罗密欧对朱丽叶倾诉真情的一段台词。
①“把那锄头和铁钳给我”“把火把给我”“听好我的吩咐”“要是动一动,我就要你的命”。
明确:突出地表现了爱人的死亡给他带来的巨大的悲痛和由此而引起的激动、暴怒的心理。
②“我现在的心境非常狂野,比恶虎或是咆哮的怒海都要凶猛无情”。
明确:表明他的痛苦的心情。
③“这才像个朋友。这些钱你拿去,愿你一生幸福。再会,好朋友。”
明确:平和的语言表明他是个有教养、性情温和的青年。
④“这是一个灯塔,因为朱丽叶睡在这里,她的美貌使这个墓窟变成一座充满光明的欢宴的华堂”,“我的爱人!我的妻子!死虽然已经吸去了你呼吸中的芳蜜,却还没有力量摧残你的美貌”,“你的嘴唇上、面庞上,依然显得红润的美艳”。
明确:“这是一个灯塔”,表明朱丽叶在罗密欧心中的地位。朱丽叶在罗密欧心中就是光明,就是美好。罗密欧诅咒死亡,然而朱丽叶已经死了,这给罗密欧带来了巨大的痛苦。
⑤“啊,亲爱的朱丽叶,你为什么依然这样美丽?难道那虚无的死亡,那枯瘦可惜的妖魔,也是个多情的种子,所以把你藏匿在这幽暗的洞府里做他的情妇吗?”
明确:这是罗密欧假想死神娶朱丽叶为妇的台词。罗密欧不敢相信朱丽叶的死亡,甚至想像是死神。妖魔要娶她为妇,表明了他的极度痛苦和深深的思念。
⑥“眼睛,瞧你的最后一眼吧!手臂,作你最后一次的拥抱吧!嘴唇!啊!你呼吸的门户,用一个合法的吻,跟网罗一切的死亡订立一个永久的契约吧!”
明确:这是一段排比句,表明罗密欧眷恋着朱丽叶并决心追随朱丽叶而死。
⑦“苦味的向导,绝望的领港人,现在赶快把你的厌倦于风涛的船舶向那f岩上冲撞过去吧!”
明确:这段台词用了比喻的修辞,表达出罗密欧的痛苦和绝望。
2.罗密欧对帕里斯的态度。
①“快快离开我吧”“年轻人,请你不要激动我的怒气”“我可以对天发誓,我爱你远过于爱我自己”“别留在这儿,走吧”。
明确:突出地表现了他温和的性格。这是因为悲伤而温和。
②“你一定要激怒我吗?” “那么好,来,朋友”。
明确:这表明他不顾一切的决心。这是因为悲伤而忍耐有限。
3.赏析朱丽叶从假死中醒过来后的一段。
提示:朱丽叶从假死中清醒后,满怀着与罗密欧相聚的希望,但当她发现罗密欧已经死去后,不顾外面的喧嚣,不顾长老的劝告,决心与罗密欧死在一起。听到巡丁甲的声音后,果敢地以匕首自刺而死,表达了对爱情的忠贞。
三.作业:.课后练习三
[1]
关键词:男权社会,悲剧,女性意识
《罗密欧与朱丽叶》是流传久远的莎士比亚经典爱情作品。剧中的男女主人公为了追求爱情的幸福而双双殉情的结局让人悲痛, 朱丽叶的形象体现了西方女性意识的觉醒。尤其是她的一系列举动使得形象更加光彩照人
以往的文章分析人物形象时, 属于男女“捆绑”的形式, 对女性形象是附着于男性之后, 从作品中男主人公的姓名排在女主人公之前的标题可以看出, 这完全体现了男权社会的特点。而本篇想从女性形象的角度去评价这部爱情悲剧, 根据女性在作品中的表现, 我认为它、尽管是爱情悲剧, 但却是让爱永驻的女性赞歌。
虽然爱情是男女双方的事情, 但是这部作品中“罗米欧之急”[1]的性格缺陷导致了爱情悲剧的加速发展, 黑格尔在《美学》中指出:“性格就是理想艺术表现的真正中心。”正是这种性格缺陷才使女性形象如此完美, 如此有魅力, 如此有张力, 才使这种爱情悲剧流传久远。
朱丽叶是莎士比亚笔下西方文艺复兴时期人文主义思想的女性代表人物。她和罗密欧的爱情属于“暴风骤雨式”, 正如劳伦斯神甫所言:“这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局, 正象火和火药的亲吻, 就在最得意的一刹那烟消云散。”这种爱情来得快, 去得也快, 但是这种短暂的爱情换来了后世人的羡慕和尊重, 尤其是朱丽叶身上充满了青春的活力和朝气, 是西方女性对爱情热情、开放的象征, 也是这部戏剧中最有个性的人物。
她勇敢、坚强、聪慧, 她冲破大家族的重重束缚, 大胆地爱上了罗密欧, 并把自己的一生托付给了情人, 比如:在凯普莱特家的花园里, 向罗米欧的一番表白, 大胆而又热烈:“我的慷慨像海一样浩淼, 我的爱情也像海一样深沉。”“我就会把我的整个命运交给你, 把你当作我的主人, 跟随你到天涯海角。”可以看到, 为了爱情, 为了罗密欧, 出身名门世族的朱丽叶宁愿抛弃自己所有的一切。在得知罗密欧杀了表哥之后, 朱丽叶说:“我的眼泪是要留着为罗密欧的放逐而哀哭的。”此时她的心里只有她的爱人, 爱情占据了她的整个心灵。尽管两家的世仇很深, 但她为了爱情, 我行我素, 她不仅和罗密欧秘密结婚, 甚至在父母的眼皮底下偷偷地度过了新婚之夜。在最困难的时候她给爱人捎去了戒指, 使几乎绝望的罗密欧心中点起了欢乐的明灯。在父亲逼她嫁给“出身高贵的绅士, 又有家私, 又年轻, 又受过高尚的教养”的帕里斯时, 她断然拒绝, 为了保住自己的幸福, 绝望的朱丽叶为了能和罗密欧长相厮守, 果断喝下劳伦斯给的假死药, 并且躺到自己家的墓穴, 与死者为伍, 这是何等的勇气!谁又能有如此的胆量!当焦躁的罗密欧看到朱丽叶已死, 自己拿起准备好的毒药追随朱丽叶而去, 醒来的朱丽叶得知罗密欧真的已经死去, 她毅然将匕首刺向自己的心脏。朱丽叶举剑自刎而死, 场面很血腥、悲壮, 因为西方文化的性质决定其悲剧“强调行动、轰轰烈烈的行动, 英勇的抗争;它的结局是毁灭, 往往是双方的毁灭, 以尸体加尸体落幕”。[2]因此“黑格尔在分析朱丽叶形象时指出:只存在‘最艰难的考验’的时刻, 她才‘好象一朵玫瑰突然放蕊, 每一条皱纹都显出来, 又好象潜伏在心灵深处的一股清泉突然源源不断地迸射出来’, 让我们看到‘这个心灵的全部坚强力量’。人, 只有在灾难、不幸袭击的瞬间, 那性格美和心灵美, 才能得到最充分的展现。”[3]
虽是在西方国家, 朱丽叶的恋爱行为在当时属于明知不可为而为之, 所以说她的行为必定是作茧自缚, 那谁又知破茧而出的震撼!她不愿意让生命在无爱的境地和违背人性的环境中苟延残喘, 所以义无反顾选择死亡。这位女性形象, 使人看到大胆追求自由理想爱情的人性之美与青春之美。这部作品更是彰显了女性的人格魅力。
注释
1[1][2]刘洪源.青春生命的绝唱――《罗米欧与朱丽叶》悲剧意蕴探析[N]中学语文教学资源网
帕里斯:孩子,走开吧,到远远地地方。你到那边的紫杉树底下直躺下来,注意有什么气息,这土松,你听得见,到时要吹口哨通知我。把花给我,照我的话去做吧。对了,还要把火灭了,我是不愿给人看见的。走吧。
侍童:这凄冷墓地的上空,连天都是紫黑的,心里好恐惧,可是还是要硬着头皮试一下。(退后)
帕里斯:这些鲜花替你铺上芳香的被;
惨啊,一朵娇红永萎沙尘!
我要用沉痛的热泪淋浪,
和着香水浇灌你的芳坟;
这香肌玉损让我心如死灰,
伤不起啊……
就让我夜夜到墓前散花哀泣,
这对你来说或许神马都是浮云,
这一段相思啊永不消歇!(侍童吹口哨)
这孩子在警告我有人来了。哪一个家伙来这打扰我在爱人墓前的凭吊?还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。
罗密欧:把那锄头跟铁锹给我。且慢,拿着这封信——天亮的时候给我父亲。火把留下,远远站着不许动,听好我的吩咐,无论发生什么,无论如何地“惊天地,泣鬼神”你都不能动,别挑战我的极限。我进坟墓是有原因的,一部分原因是探我亲爱的人儿,可主要的还是一枚宝贵的戒指,所以“哥进的不是坟墓,是寂寞。”我向天发誓,我很暴躁,你若挑战我的极限,你会沦为这饥饿坟墓的晚餐。我现在的心境十分狂野,比饿虎或是咆哮的怒海都要凶猛无情。
鲍尔萨泽:少爷,我走就是了,决不来打扰你。(退后)
罗密欧:你无情的泥土,吞噬了世上最可爱的人儿,我要掰开你的馋吻,(将墓门掘开)索性让你吃一个饱。
帕里斯:该死的蒙太古,他杀死了我的表兄,我心爱的人儿也因他伤心而死。这家伙胆敢盗尸掘墓,待我去抓住他。(上前)万恶的蒙太古!停止你罪恶的工作。他们鲜活的躯体因你而长居于此,你还要对死人发泄你的仇恨吗?令我心生痛恨的狂徒,快束手就擒,跟我见官去。
罗密欧:我果然该死,所以才到这儿来。年轻人,不要激怒一个不顾死活的人,快快离开我吧;我不想让你走着进来,躺着出去。好好留着你的性命,以后也可以对人家说,是一个疯子发了慈悲,叫你逃走的。对,你可以走了,不要迷恋哥,哥只是个传说。
帕里斯:鬼话连篇,罪犯,我要逮捕你,我要让这把刀子刺到你罪恶的心脏,让你的血液去流淌。(向前刺去)
罗密欧:一定要激怒我吗?朋友,你妈妈喊你回家吃饭。(将刀子挡向一边)
帕里斯:是你逼我的,上帝啊,就让我把这罪恶的人送走吧。
罗密欧:那么好,来吧,朋友!(二人格斗)
侍童:哎哟,主啊!他们打起来了,我去叫巡逻的人去。
鲍尔萨泽:少爷看样不是那人对手,我是动呢还是不动呢?妈啊!这是什么,墓门开了,难道是……是……诈尸!
朱丽叶:啊,是罗密欧,我爱的人呢,怎么会?我来帮你。(搬起石头向帕里斯)噢,天哪,帕里斯,对不起……
帕里斯:啊,(倒下)我……你……朱丽叶?怎么会,看来我真的是要消失了,我的爱人,你不能跟这罪犯在一起,你不会幸福的。(无力地闭上双眼)
罗密欧:亲爱的,(拥抱)我是到天堂了吗?为何还有心跳?我简直要死去了,我现在是最幸福的。
朱丽叶:我并没有死,一切都是劳伦斯安排的,还好我醒了,我……啊!
帕里斯:这尖刀虽刺入我爱人的腿,但我是在为你解脱,这有毒的尖刀会使你长眠,我走了,世上再无解药。亲爱的人啊!不要怪我,到我怀里来吧,我们一起步入另一个天堂,我们……我们……会……幸……福……的?(吐血而死)
罗密欧:我会让你幸福,即使你将要长眠,在这之前的每时每刻,(将刀刺下手臂),以后的我们,会一起长眠,永永远远……(抱起朱丽叶,走去)
朱丽叶:嗯,会的……
劳伦斯:那晨曦中幸福的身影让我好想哭,一定是他们,相爱的人儿,一定会在一起……(会心一笑)
一、导入
“碧草青青花盛开,彩蝶双双久徘徊,千古传诵深深爱,山伯永恋祝英台。”千百年来传诵不息的 “梁祝”被誉为东方的《罗密欧与朱丽叶》。那西方的《罗密欧与朱丽叶》讲述了什么样的悲情故事?又会给我们带来什么样的人生思考和启迪?今天,让我们一起走近这部名作。
二、目标
我们的目标是通过诵读品味文章诗化的语言,体会人物的内心情感。
三、整体感知
1、文章节选自《罗密欧与朱丽叶》第五幕的第三场,那位同学能给我们介绍全剧的主要情节。总结:男女主人公为了纯洁的爱,他们甘愿放弃自己的姓氏,抛弃那种狭隘的家族荣誉观念,但等待他们的又是怎样的命运呢?维洛那街头一场血腥的厮杀使一切幸福和希望都化成泡影。罗密欧被放逐,一对相爱至深的恋人就这样被迫分离了。当罗密欧带着满腔痛苦,无限爱恋和一丝渺茫的希望踏上去曼陀亚的路时,他怎会想到与朱丽叶的这一别竟成了永诀!当他再次回到维洛那时,他心爱的朱丽叶已长眠在冰冷的墓穴中。此时的罗密欧是怎样一番心情呢?
2、同学们快速浏览课文,并划出描写罗密欧语言的句子。
四、品味语言,分析人物性格特征
1、课文大家浏览完了,请大家根据你找出的句子来谈谈你的看法。
总结:(1)“把那锄头和铁钳给我。”“要是动一动,我就要你的命。”“我现在的心境非常狂野,比饿虎或是咆哮的怒海都要凶猛无情。”突出表现了爱人的死亡给他带来的巨大伤痛和由此而引起的激动暴怒的心理。罗密欧原本就是这样一个蛮横粗暴的人吗?(2)“这才像个朋友,这些钱你拿去,愿你一生幸福。再会,好朋友。”平和的语言表明他是个有教养,性情温和的青年。但朱丽叶的死带给他巨大的打击,使他失去了理智,无法再保持冷静。除了命令、威胁仆人外,还有哪些语言体现他这种心情?(3)他还无理的咒骂坟地。但为什么后来他又称坟墓是“一个灯塔”,“一座充满光明的欢宴的华堂”呢?这样写,是不是矛盾呢?(4)不矛盾,刚才罗密欧咒骂坟墓,是因其阻挡了他与朱丽叶的相聚;而现在,罗密欧已掘开墓门,来到朱丽叶身边,所以他又觉得坟墓是他最好的归宿。“欢宴”表现出他因能重见爱人,且为之殉情而感到快乐、幸福,“充满光明”、“华堂”则是罗密欧对朱丽叶的由衷赞美,朱丽叶太美了,就连阴森的墓穴也为之生辉,由此可见罗密欧用情至深。
教师小结:通过品味语言,我们了解到此时的罗密欧心情十分复杂。爱人的死使他失去了理智,一反昔日的温和有礼,变得暴躁,狂怒。他悲痛欲绝,立志殉情,所以痛苦之中又感到一丝欣慰。
2、同学们再次浏览文章,找出表现朱丽叶性格特征的话?并说说你的理解
①“啊,善心的神父!我的夫君呢?”她刚醒来,第一句话便问夫君,寻找罗密欧,这反映了她渴望与爱人重逢,充满了对爱情的幸福向往。(抓住“我的”二字和语言的急迫性分析)
②“去,你去吧!我不愿意走。”得知罗密欧已死,劳伦斯一再劝她离去,她毫不犹豫地拒绝了,毅然选择了留下陪伴罗密欧,选择了殉情。这表明了她对爱情的无比忠贞
③吻了毒液之后,她此时内心充满对罗密欧的柔情,在等待死神来临,而当听到有人来了,果断地寻求速死,进一步表现了她对爱情生死不渝的忠贞的坚决态度。
总结:朱丽叶从假死中清醒后,满怀与罗密欧相聚的希望,但当她发现罗密欧已经死去后,不顾外面的喧闹,不顾长老的劝告,决心与罗密欧死在一起,表现了对爱情的忠贞。朱丽叶是个14岁的少女,充满稚气与天真。但当她找到爱情后,她变得那么执著与坚贞。
3、罗密欧与朱丽叶最后都走向了死亡,你认为是什么原因造成了这场悲剧?找出描写原因的句子。①“你们因为要替她解除烦恼,把她许婚给帕里斯伯爵,还要强迫她嫁给他”
②“这两家仇人在哪里?——凯普莱特!蒙太古!瞧你们的仇恨已经受到了多大的惩罚,上天借手于爱情,夺去了你们心爱的人;我为了忽视你们的争执,也已经丧失了一双亲戚,大家都受到惩罚了。” 总结:封建世仇和封建家长制。如:两个家族的械斗、朱丽叶的父亲逼女儿嫁给帕里斯、两家的家长包括提伯尔特在内,都自觉不自觉的顽固维护者本家族的荣誉和势力,他们实际代表的是一种狭隘保守的旧道德旧观念。
4、剧作的结尾,罗密欧与朱丽叶双双殉情,换来了两个积怨多年的家族的和解,作者为什么安排这样的结局呢?如果以殉情悲惨的一幕作为结局,不是更富有感染力吗?
总结:同学们讨论的都很好,能够说出自己的想法,那老师也来谈谈自己的想法。两个青年的死亡换来了两个世仇家族的和解,昭示着青年一代终将战胜腐朽没落的封建势力,这个结局象征着年轻一代追求爱情、追求幸福自由生活的理想的胜利。
五、课堂小结
倾心相爱的罗密欧与朱丽叶虽然未成眷属,但他们誓死捍卫爱情,追求幸福、自由生活的信念却并没有被命运摧毁。当然,时代不同了,社会背景不同了,在今天,这种殉情的方式已不可取,但男女主人公坚韧、执著的精神却永远鼓舞着人们去追求幸福、自由,创造更加光明、美好的未来!
六、作业
围绕《罗密欧与朱丽叶》的主题或人物形象的塑造写一篇700字左右的评论文章。
七、板书设计
罗密欧与朱丽叶
莎士比亚
罗密欧
(情深)死亡 封建世仇、封建家长制
朱丽叶
日文名 ロミオ×ジュリエット
监督 追崎史敏
制作发行 Gonzo
出品年份 -04-04
官方网站 www.romejuli.jp/
总共集数 24 [TV]
故事简介
莎士比亚的这部描写浪漫爱情的经典悲剧名作,将被GONZO以崭新的舞台设定来改编成动画,GONZO宣布这部作品将带来究极的最新锐视觉效果。
故事讲述的2个年轻人的恋爱故事。但是,用恋爱来称呼他们这段感情的话太过残酷。故事的.舞台是空中浮游都市新威隆纳。在凯普莱特家的统治下,那是一个被神秘的力量所恩惠的繁华的城市。前,蒙泰欧家发起反乱,从此和平消失了。
在暴君的不公平统治下,人民的贫富差距越来越大。
继承了凯普莱特家血统,唯一存活下来的少女--朱丽叶
双亲的仇人--独裁者蒙泰欧的儿子罗密欧
残酷的命运使得两人走到了一起,并坠入了爱河……
角色 - 声优表
罗密欧 水岛大宙
朱丽叶 水泽史绘
奇里奥 鸟海浩辅
弗朗西斯科 野岛裕史
科蒂丽亚 松来未v
安东尼奥 广桥凉
Hermione 大原沙耶香
蒙泰欧 石井康嗣
Tybalt 置鲇龙太郎
Emilia 川澄绫子
编辑本段同名舞剧
《罗密欧与朱丽叶》是威廉.莎士比亚的完美戏剧。尽管是英语作品,但在20世纪是俄国人首先将戏剧改编成了今天大受瞩目的芭蕾。在演出莎士比亚戏剧的时候,演员们用哑剧手势与姿态来描绘;舞蹈演员们深受感动,他们将之与舞蹈语言、动作结合起来,共同讲述莎士比亚的故事。
俄国人热爱莎士比亚,俄国作曲家谢尔盖.普罗科菲耶夫凭着对莎翁诗篇的理解,将19世纪末期柴科夫斯基创作的片断整合成了流传数代的整剧芭蕾舞音乐。音乐和故事激励了当时的数十名舞剧编导。
在本世纪之前,《罗密欧与朱丽叶》的芭蕾历史走的更远。第一个芭蕾版本的《罗密欧与朱丽叶》由威尼斯人奥萨比沃.路茨编导,1785年首演。之后19世纪的编导们创作了各自的版本,包括18圣彼得堡的伊万.瓦尔伯格和18哥本哈根的意大利人文森罗.伽里奥提。一个多世纪之后舞蹈编导们才再一次采用这个戏剧的主题。
在迪阿吉涅夫的芭蕾中,波诺尼斯拉娃.尼金斯基,著名舞蹈家瓦斯拉娃.尼金斯基的姐妹,编导了她自己的芭蕾版本,音乐是康斯坦特.兰伯特,设计师是乔.米诺。
许多作曲家在莎士比亚故事的基础上创作音乐,包括柴科夫斯基,弗莱德里克.德里乌斯和赫克托.伯辽兹。19世纪50年代,莱昂纳多.博恩斯坦在莎士比亚戏剧的基础上,与杰罗姆.罗宾斯合作,为舞台音乐剧《西城故事》打下了基础。
1934年,两名苏联作家萌生了在莎士比亚戏剧基础上创作芭蕾的想法,他们设计的爱情结局是幸福的,卡普莱与蒙太谷家族最后握手言和。在音乐方面,他们求助于年轻的俄国音乐家谢尔盖.普罗科菲耶夫。但是普罗科菲耶夫希望忠实于莎士比亚。由于意见发生分歧,且编导大耍脾气,普罗科菲耶夫很快便放弃了基洛夫芭蕾舞团关于这次音乐的委托。
1938年,普罗科菲耶夫不得不将自己的乐谱给了捷克斯洛伐克的博尔诺城市剧院,以便他的《罗密欧与朱丽叶》音乐能够付诸演出。直到1940年,苏联再次邀请普罗科菲耶夫为《罗密欧与朱丽叶》完成一部作品,编导有莱昂尼德.拉若斯基。1940年1月11日,基洛夫芭蕾舞团首演于基洛夫国家歌剧芭蕾剧院,佳丽娜.乌兰诺娃和康斯坦丁.瑟基耶夫担任主要角色,该演出取得了巨大的成功。1954年一部捕捉乌兰诺娃神奇表演的电影开始发行。1946年,大剧院芭蕾舞团再次演出,朱丽叶仍然由乌兰诺娃担纲。
朱丽叶是乌兰诺娃出演时间很长而且性格特色浓郁的角色,是她最杰出的角色,她本人是集精粹于一身的朱丽叶。当说道普罗科菲耶夫创作的音乐时,乌兰诺娃说他令编导编出了展现她舞蹈天赋的音乐,她写道:“普罗科菲耶夫的音乐生命力旺盛,富有活力,是可以看到的音乐。听上去很现代,但是在精神本质上和品位上却非常的莎士比亚,音乐像一只手臂,指引着我们的动作,并赋予动作丰富的意义和目的。他引人入胜的人物性格明确了舞蹈的样式,使我们的工作变得非常容易。”
拉乌诺乌斯基的《罗密欧与朱丽叶》和普罗科菲耶夫的音乐在俄罗斯大剧院芭蕾舞团的1956年欧洲巡演中第一次在欧洲观众前亮相。在苏联,由于该舞剧的庄严、戏剧性和观赏性,观众们报以狂热的掌声。尤其令人动容的是普罗科菲耶夫的音乐。他是第一个将人类情感带入芭蕾舞台的作曲家,音乐大胆的、清晰的人物特征使得每一个舞步都具有非凡的戏剧性。舞蹈评论家约翰.格鲁恩评论道:“在苏联的统治下,芭蕾第一次超越社会主义的规则,直抵观众内心的悲悯。” 拉乌诺乌斯基的作品被收录到基洛夫芭蕾舞团,1992年该剧在多伦多O’Keefe中心进行了为期一周的演出。
两位英国编导,约翰.克兰科和肯尼斯.麦克米兰在看到拉乌诺乌斯基的《罗密欧与朱丽叶》之后大受启发,他们创造了各自的版本。另一个英国编导,弗莱德里克.阿什顿在大剧院芭蕾舞团观看之后,于1955年为丹麦皇家芭蕾舞团创作了他的《罗密欧与朱丽叶》。1985年,阿什顿的版本被英国国家芭蕾舞团保留,他的作品结构是室内剧,重点放在了爱情故事以及朱丽叶与其家庭的关系上。
加拿大国家芭蕾舞团演出的约翰.克兰科版的《罗密欧与朱丽叶》,包含了阿什顿版的室内剧特征,也结合了俄罗斯芭蕾优雅庄严和舞蹈诗的意境。他希望在俄罗斯版的戏剧性与阿什顿的纯舞蹈之间搭起一座桥梁。
克兰科理解了戏剧,他将理解带入了《罗密欧与朱丽叶》等芭蕾舞中。剧中的室内特征通过普罗科菲耶夫的室内交响乐得到了暗示,室内交响乐的曲调优美,保留了一定的室内私密性。更重要的是,克兰科将戏剧与舞蹈融合在动作中,如行云流水般的延续。克兰科的情感浸透了《罗密欧与朱丽叶》的双人舞,自由轻盈,通过其中的戏剧性可以感受到编导的感情。
克兰科的观众们立刻深深的被戏剧吸引,欢闹的幽默,喧嚣的街道上载歌载舞,决斗的激烈,紧密的交织在一起。多伦多星报的音乐及舞蹈评论家威廉.利特尔顿写道:“如此容易解读的戏剧应该归功于它的编导的直觉和灵感,在舞剧中演员们不仅是用身体在跳舞,而且是在述说。”毫无疑问,在观看克兰科的芭蕾时,你听到了舞蹈内涵的话语
既然要比较,我着重说不同点。
首先背景就不同,延伸出来的主题思想就不同。这两者是一脉相承的,就不分开说了。当然,都是歌颂爱情。但是自古歌颂爱情都要贬低一些别的。于是《梁祝》是反抗封建礼教的束缚,而《罗密欧与朱丽叶》是反抗中世纪的禁欲主义。礼教束缚和禁欲主义完全不是一回事,大家想想都知道,事实上东方比较纵欲,从三妻四妾这件事情就看得出来。(西方有人认为人类文明应该从一夫一妻制出现开始,可见中国人什么时候才进入文明社会。)所以说这是文章的第一个不同,背景不同,主题不同。
第二点不同是《梁祝》是彻底的悲剧,而《罗密欧与朱丽叶》不能够算是完全意义的悲剧。细心的人都会发现,作者写这篇东西的时候压根就没有想过要像写什么《俄狄浦斯》啊《爱琴海》啊或者前文提到的《特里斯丹和绮瑟》这样的极悲的悲剧一样写《罗密欧与朱丽叶》。因为文章最后说两家人因为这对情侣的死而握手言欢了。换句话说,作者的意思是说,这两个人的浪漫爱情溶化了两家之间的坚冰,象征着化解了笼罩在西方人们心头良久的禁欲思想啊。这怎么能说是一个悲剧呢?
第三点不同是作者的写作手法不同。《罗密欧与朱丽叶》全剧有两处地方用的是巧合发展剧情。不要跟我说什么“巧合和命运只有一线之差”之类把自己当作上帝或者绝地武士一样的言论,巧合发展剧情不是不可以,别太多巧合重叠就行了,否则就成了一个叫做《越狱》的比较恶俗的连续剧了。而《梁祝》则没有这样的地方。我个人认为,《梁祝》在构思上比《罗密欧与朱丽叶》要成熟。而且梁山伯祝英台的人物形象构思,花费的时间应该要多一些。否则就只能够说莎翁构思人物没有效率了。
一、命运的悲剧注定了悲剧的命运
意大利的维洛那城邦有两个彼此视若寇仇的家族——蒙氏家族与凯氏家族。蒙氏家族与凯氏家族之间的流血冲突使这两个家族之间势同水火、不同戴天。但是, 戏剧性的是恰恰这两个家族之间的两个年轻人——罗密欧与朱丽叶因为一夕偶遇而一见钟情、一往情深。世间只有两种悲剧, 一种是主观的人类性格中的悲剧, 一种则是客观的不以人类的主观意志而改变的命运的悲剧。从爱情的角度上来看, 罗密欧与朱丽叶是幸运的, 他们得到了属于他们的永恒的爱情;从命运上来看, 罗密欧与朱丽叶是不幸的, 他们所遭遇到的是主观极难改变的命运的悲剧。命运的悲剧从一开始就给他们的足以震烁千古的爱情带来了一抹悲剧性的色彩。当罗密欧的离去、朱丽叶的假死、罗密欧的殉情、迟来的信件、朱丽叶的殉情等等一系列戏剧性事件逐一戏剧性地发生时, 主人公冥冥之中注定了的悲剧的命运也就上演了[1]。这一切的安排没有一件事情如主人公所愿, 如果想要给这一切找一个答案, 那么, 答案就是命运的悲剧注定了悲剧的命运, 因此, 结局只能有一个, 那就是, 剧中的主人公既可以获得坚贞永恒的传世爱情, 但是, 又必须要为这坚贞永恒的传世爱情付出年轻而宝贵的生命。戏剧的结局在令人撕心裂肺的悲剧之余, 在伟大的爱情面前, 两个家族冰释前嫌、最终和解, 这也算是给悲剧性的结局一个略带喜剧性的结尾, 但是, 这一剧终的“莞而一笑”式的结尾却让观众在喜剧的结尾来临之际对于罗密欧与朱丽叶的悲剧式的命运更加地感叹与唏嘘, 也对社会现实的黑暗充满了更加强烈的痛恨与憎恶。
二、戏剧色彩即时代的色彩
罗密欧与朱丽叶的悲剧的完结, 不仅印证了伟大的、永恒的、穿越了时空的爱情, 而且也再次向封建时代的禁锢发起了血泪控诉与呐喊。戏剧不仅仅上演了某一时代的某一事件, 戏剧更是反映那一时代色彩的镜子, 甚至从一个更深的层次而言, 戏剧还可以映射出我们所出的这个时代的色彩。戏剧从真实的生活出发, 将观众们带入到了一个实景的戏剧人生, 在这样一次带入式的人生旅途体验之中, 观众们可以透过这面镜子看到那个时代的社会面貌与那个时代的色彩, 透过这面镜子, 观众们可以从中照见人类的德行、行为的荒唐、官僚的贪腐、商人的无耻、社会的黑暗。在戏剧中, 观众们还可以从中照见现实中的时代色彩, 无论观众们属于哪个时代, 人性的本质都是一样, 虽则数百年来, 每一个时代都在上演着《罗密欧与朱丽叶》, 每个时代也都在传颂着《罗密欧与朱丽叶》式的爱情, 但是, 对于现实社会中的官僚的痛恨、对于封建思想的禁锢的抨击是相通的, 戏剧的色彩亦即时代的色彩。罗密欧与朱丽叶的悲剧不仅仅是他们追求人生理想以及争取自由爱情与幸福人生的悲剧, 而且也是反封建、反压迫斗争中的悲剧, 更是莎士比亚所推崇的人文主义人生理想与社会黑暗现实之间的冲突所造成的悲剧[2]。戏剧中所表现出来的主人公的悲剧色彩由于莎士比亚在其结尾处的一波三折式的处理使得这一对青年男女主人公身上所焕发出来的人文主义的光彩远胜于莎士比亚的任何一部戏剧, 也在《罗密欧与朱丽叶》这部足以炳彪千古的戏剧中为莎士比亚所处的时代描绘了一笔浓墨重彩的悲剧色彩。
三、悲剧色彩的根源
如果说是命运的悲剧注定了悲剧的命运色彩, 那么, 悲剧的根源不仅仅是蒙氏与凯氏两大家族之间的仇恨, 主人公悲剧命运的真正根源应该是封建社会的传统礼教与封建社会腐朽思想枷锁的桎梏。虽然剧中的主人公在现实生活中未能如愿, 未能甜蜜而幸福地生活在一起, 但是他们的相继殉情却将剧情推向了一个新的高潮, 也让这传颂千古的爱情最终彻底冲破了封建枷锁的禁锢。以通常的观来看, 观众常常会觉得莎士比亚对于人性的洞察与描摹达到了极致, 但其实, 这只是戏剧的一种表象作用, 戏剧的最大的力量其实是唤起人类的觉悟, 以及人类对于引发种种悲剧色彩的自我命运的悲剧根源的求索。每一个时代都有其悲剧根源, 这种悲剧根源是推动社会前进与发展的潜流, 在莎士比亚所处的那个时代, 悲剧的根源就是以罗密欧与朱丽叶所代表的人文主义者的纯真、唯美的爱情与封建官僚阶层的顽固、凶残以及丑恶之间的极为尖锐的矛盾[3]。莎士比亚的戏剧中无不透露出了这种人文主义光芒照射之下的社会的阴暗, 这种强烈的对比不仅使得人文主义的光芒更加璀璨, 而且也更加突出了社会的黑暗。莎士比亚也一次又一次地以其戏剧向世人揭示了引发剧中主人公的悲剧命运的充满悲剧色彩的命运的根源。
四、结语
莎士比亚是属于所有的世纪的, 《罗密欧与朱丽叶》也不仅仅只属于莎士比亚, 《罗密欧与朱丽叶》也同样属于所有世纪与我们所身处的这个时代。每一个时代都有专属于那个时代的《罗密欧与朱丽叶》, 因为, 爱情永远是一个永恒的主题。莎士比亚的戏剧作品中的人文主义可以简言之为一个字, 那就是——爱, 也正因为这个爱字, 才使得《罗密欧与朱丽叶》这部以爱情为主旋律的作品在爱与死亡之间的游走是那么地引人关注, 以致于即使是这种誓死不渝的坚贞爱情抹上了那么浓重的悲剧色彩, 人们仍然对其如痴如狂地热爱, 我们也因此有理由相信, 这个世界上存在着罗密欧与朱丽叶式的真爱。
摘要:莎士比亚的名剧《罗密欧与朱丽叶》是一部莎士比亚的早期作品, 该作品在悲剧的命运背景之下演绎的唯美与浪漫让人心醉, 而通篇的悲剧色彩与主人公的悲剧命运则令人心碎。本文剖析了《罗密欧与朱丽叶》中的悲剧色彩, 并对该剧的中的悲剧根源进行了浅析。
关键词:悲剧,莎士比亚,罗密欧与朱丽叶,戏剧色彩
参考文献
[1]葛宝华;《罗密欧与朱丽叶》复仇母题的历史阐释[D];苏州大学;2012年
[2]吕煜;从朱丽叶, 克里斯汀和繁漪比较研究悲剧的死亡主题[D];河南科技大学;2009年
瑰丽壮观的电影画面,是《逆世界》出彩的地方。你能想象你头顶上,还会有另一个真实的世界吗?就像倒影一样,你头顶上有城市,有山川,有大海,有天空,还有活动的人类,以及你这个世界所拥有的各种真实的东西。这是重力作用完全相反的两个世界,一个叫做上层世界,一个叫做下层世界。上层世界,繁华富丽;下层世界,贫穷简陋。两个世界的人不能相互自由流通,人员来往要经过严格的审查;而在两个世界的中间是一个庞大的跨界公司。各种惊险的镜头,各种梦幻一般的画面,把电影特效技术给运用到了极致。
两个世界呈现出的倒影效果,只是这部电影的外部观感。真正把这部电影推到一个高度的是男女主角的那种爱情。亚当只是下层世界的一个技术宅男人,伊丹却是上层世界的一枚“白富美”,这两个男女原本不可能有什么交集,更不可能相爱。但是在那群山之中,一个是亚当在下层世界的家乡,一个是伊丹在上层世界的家乡,他们的家乡正好相对,就像互为彼此的倒影一样,他们认识了、相爱了。于是,各种阻力,各种私奔。真正直冲我心灵的,是亚当和伊丹男女之间的那种相爱的默契,那种相爱的眼神。吉姆·斯特吉斯和克里斯滕·邓斯特这两个男女演员看起来是那么登对,吉姆·斯特吉斯这个男人露着胡茬的干净的脸,还有他那温暖的笑;克里斯滕·邓斯特这个女演员那温暖的金色的头发,还有她那种充满了爱意的眼神,即便是让戏外的观众看了都会是一种超级的情感享受。几乎没有什么过一些的镜头,但是观众会从心灵里感觉到他们之间相爱了,而且爱得很深,爱得很默契。这样的一种感觉自始至终都流淌在电影之中,就像冬天的暖阳,舒服而熨贴。
即便这个世界地心引力颠倒,也没什么能阻止得了他们去勇敢爱。科幻中的上下层两个世界秩序,终会改变。而这个改变最开始的动力,却是两个相爱的男女。他们有了孩子,而这个孩子他属于上层世界,他又属于下层世界。这样的相爱的人,也会越来越多。
亚当,伊丹,或许我们可以把《逆世界》看成是科幻版的《罗密欧与朱丽叶》。
当我看到罗密欧因为爱而饮下那只需尝一下便会死亡的毒药时、我的心再也无法平静、心中那被压抑许久的感动也随着罗密欧的倒地而迸发、被罗密欧为爱而死的壮举所融化、
在离别这世界时、罗密欧还在与他那可人而互诉情愫、仿佛有说不完的情话、
这一份份的浓情、这一份份的爱意、也随着罗密欧的倒地的刹那而停止。
我想问,这份真爱。就真的到此停止了吗、就真的到此不复存在了吗、
不。答案是否定的。这份爱永远也不会随着两个相爱的人的死去而画上终点的句号、这份爱情、它也是有感情的、它会随着我们读者、永远在心中那静谧的心海处永开不败!
在看莎士比亚的天份、那真是的想像力、也不会随着罗密欧也朱丽叶的死而停止。
第一场:我要穿越 罗:(穷困潦倒ing)哎,这日子是没法过了,这对象也是没法找了…… 路A:嘿,欧阿,你是咋滴啦
罗:被人鄙视了呗,我他妈就一“三没”产品!(气愤)路A:恩? 罗:没房 没车
路A:and then?不是还有个没么? 罗:他奶奶地咻,倒霉的霉!
路A:哎,欧阿,21世纪神马都是浮云,别太在意sa!罗:哎,恨爹不成刚啊!路A:要不我帮你出出主意? 罗:就你?狗嘴里吐不出象牙……
路A:切!你就吐得出来?吐个瞧瞧?(罗:你!)……好心当成驴肝肺…… 罗:别价,说来听听? 路A:穿越!罗:恩?
路A:你看哈,那个什么《宫》阿、什么《惊心》阿、什么《神话》阿,都是这个套路 ……要是穿成个穷人,就凭你这点现代头脑还怕不能创造财富么?再说了,要是一个不小心穿成个什么皇子王爷的,不是吃么么香了么!
罗:恩,有点意思,go on~,这个…怎么个执行法儿?
路A:欧啊,穿越这事儿就像考研,是门技术活儿,也是撞大运。要穿就得有耐力、毅力、动力、魅力,外加少许滴不可抗力。
罗:太抽了,太抽了,具体点儿,具体点儿? 路A:附耳过来~!(小聚)
第二场:一切为了穿越
旁白:从那以后,歌房、体育馆、图书馆、酒店厨房、京剧班子…… 罗:开玩笑,这些都是一个穿越人的必备能力好不好!深夜,寝室,台灯下:
罗(伏在写字台上,电脑打开“穿越计划笔记本!.doc”):那狗牙告诉过我,要穿越就得死!显示:看到第一行:“车祸……”,旁白:可是,一月前:某人从“外环”走到“内环”,终于——两眼一闭,把心一横…… 交警(一把拉住,苦口婆心地规劝):小同志,年纪轻轻的有什么想不开的呢?这世上哪有人解决不了的事儿呢?这年头谁都活得不容易,对不对?所以你要死也别死我这片儿,善后是很麻烦的啊……
ging~某人僵直……冰冻图
旁白:于是,某人蹲点三天,终于打上一辆无照驾驶的黑车 罗:师傅,我们来个狂飙……
旁白:后来从上大开到彭浦就用了三个小时 师傅:靠!又他妈的堵车!ging~某人僵直……冰冻图 显示:车祸穿--叉掉!
看到第二行:“高空坠落穿,例如:跳悬崖、摔跟头、从阳台掉下去…………” 旁白:一天我们的欧站在楼梯上鼓了好几次气,还是不敢滚下去…… 罗:八十九级呀,这台阶有八十九级啊!(后面上来的人一撞,砰!)啊~~(落入某丑女怀抱)罗(沮丧):哎,谢谢哈 女(扭结ing,面红耳赤):欧同学……其实我……其实我……喜欢你很久了……" ging~某人僵直……冰冻图
旁白:于是乎,小欧逛遍了上海没找到称心的悬崖,后来听人说跳崖很可能死不透彻,便打消了该念头。当然,小欧觉得跳楼可能会砸到无辜群众或者公共设施,同时,死相也会吓倒纯洁的小朋友,故而,该念头亦被打消。显示:坠落穿--叉掉!
其他类似触电穿(触电)、落水穿(泮池,捏鼻跳)、睡眠穿(睡帽)……,屡试不成!显示:触电穿--叉掉、落水穿--叉掉、睡眠穿--叉掉、叉掉、叉掉、叉掉、叉掉、叉掉 旁白:一年后
校花:欧同学,其实……我……一直都在关注你,en……你琴棋书画样样都行(显示:还记得歌房、体育馆、图书馆、酒店厨房、京剧班子……么?),又有个性(N种自杀方式),你…你……你……能不能接受我?(期间不断“啊”?)ging~某人僵直……冰冻图
旁白:校花告白应该是校园恋爱最完美的回报了吧……可我们的小欧正在想得却是…… 罗:我到底为什么要穿越?为了看MM把马子?(苦笑……)是啊,到底为什么穿越呢?(寝室)
罗(删除doc,释然):我有现在多亏了你呢!谢谢,再见了……洗个澡,从头开始(唱山歌,妹妹你坐船头呀/换大米 换大米……)恩(三声),啊(下水道图)~~~ 旁白:没错,他……梦想成真了……
第三场:所谓耗子
罗(坐在地上,泼皮状):为什么呀,为什么呀,(爬起来)我要穿,我要穿回去!等等,容我想想,毛巾?(bin~)淋浴器?(bin~)肥皂?(bin~)下水道?(bin~)罗:有了!毛巾(撕下衣服,布条,配乐),淋浴器?有了,水桶!肥皂?是猪油么?老板,给块猪皮!恩,问问:喂,你知道下水道这东东么? 室友(穷人):下水道?东东?那是个什么玩意,不是耗子洞吧!罗:bingo!精辟!
旁白:于是乎,我们的罗同志,除了上工干活儿,一得空儿就带着“毛巾”、套着“水桶”、拎着“猪皮”,挖耗子洞(挖地动画)旁白:与此同时…… 朱(极度柔弱): oh, 我不行了,oh, 我的小黑呀
仆人A:oh,美丽的朱丽叶小姐,您怎么了,出什么事儿了? 仆人B:这还看不懂么?小姐的那只黑耗子又不见了…… 仆人C:哎,又得刨地去了…… 朱(彪悍):oh, my ladegaga!你们几个在这嘀嘀咕咕、唧唧歪歪的干什么,还不快去帮老娘把那死耗子给逮dei回来,你们个顶个的给我卖力着点,当心老娘扒了你们的皮!!旁白:与此同时again……
罗:咦,这个什么?一只耗子?(满脸黑炭,拎出只耗子)朱:oh,(抽泣欲哭)小黑黑呀~~~(调子:小白菜呀)仆人A:(接过耗子)滚一边儿去……
仆人B:咦,这桶不错,回去yan咸菜正好 仆人C(奸笑):这猪皮……算你小子有眼力劲儿~~(一把夺过)朱(彪悍):oh, my ladegaga!(看到欧,爱恋状,爱心前后)朱(柔弱):(手绢)小女子姓朱,名丽叶,(依靠)今天真是多亏公子您了~,请问公子大名!罗(小声):朱……朱丽叶?嘿,我还罗密欧呢!朱(柔弱):噢,罗公子~!
第四场:窗台小聚 众仆:小姐回房了!(背景音乐《包青天》)仆A:各小队集合!稍息,立正!向右看齐!
仆A:恩?怎么连左右都不分,你们怎么保卫小姐的安全?(拿出一根萝卜用手指着说)最近有个姓罗的家伙,对我们小姐心怀不轨。我们要提高警惕,加~~~强防范。(狠狠地咬一口萝卜,吐在地上,众仆人聚拢过来看)仆A:下面听我命令:一小队,去查大门!一小队:喳!(行清朝礼仪)仆A:二小队,去查后门!二小队:Yes,sir!(敬礼)仆A:三小队,去查狗洞!三小队:嘿!(鞠躬,90度)仆A:还不快去!(三小队慌忙下场)仆A:咦,有人!(做藏身状,罗密欧偷偷摸摸上,背景音乐《鬼子进村》)罗密欧:没有你们我怎么办?(sing)
(总管出来与罗见面,左摇,右晃。两人跳开)仆A:“在哪里,在哪里见过你?你的面容如此熟悉。”来者何人,报上名来!罗:我没忘记你,忘记我,连名字你都叫不出来~~(邓丽君)
仆A:不…不管了,瞧你这小样儿,不管是谁,要想见我们家小姐,先过我这关(男儿当自强音乐起,两人面对面摆出黄飞鸿经典姿势)(音乐10秒后停止)齐:(两人突然蹦到一起)两只小蜜蜂啊,飞在花丛中啊,左飞飞,右飞飞,飞啊啪啪,飞啊啪啪,飞啊啪啪~~~ 总:(捂着被打肿的脸)小子,你等着!罗:哈哈哈哈„„
罗:朱丽叶,真的是你吗? 朱:(深情的点头,两人手牵手,深情地望着对方,转几圈)(配乐:你是风儿我是沙)罗:oh,亲爱的朱丽叶,其实我这次来只想对你说一句话,我的那些东东什么时候才能还给我? 朱:(高跟鞋扭脚)(彪悍)娘的,老娘重要的还是,那个什么东东重要,说,给老娘说清楚,要是那个什么东东重要,我…我…我就喝了它(饮料瓶贴“毒药”)罗:饿,别……你重要
朱:恩,小A把那个叫“东东”给我毁了!
罗:饿,别…别…(冲过去,抱A腿)东东重要,东东重要!朱:我勒了个去(一口气喝完)小A:好呀,你害死了我家小姐!
朱:不~~~这…这……这可是我回去的唯一希望了……哎,与其回不去,不如…不如自我了断!(抄起水果刀)(配乐就义)罗:(醒来)(广播语)呵呵,瘦下来牌儿减肥药,中西结合无毒无副作用,苗条身材给力不坑爹,儿童亦可服用哦~ 我就吓吓他!(一摸鼻息,没气)
(抽泣大哭)欧呀,你这傻帽,咋这么想不开nie,不就一张猪皮儿么!(琼瑶)密欧~ 山无棱,天地合,才敢与君绝。(抄起水果刀)
第五场:再续前缘 21世纪,XX博物馆
罗看着莎士比亚手稿,哭了,(我滴东东呀!!),看到朱,(你真狠,你真的好狠哪),哭得更凶
摘要: 本文分析了《娇红记》和《罗密欧与朱丽叶》俩部爱情题材的戏剧在不同国家的时代背景下,各自女主人公对爱情的态度,并且分析了俩部戏剧结局处理的不同。
关键词:爱情;中西方文化差异
中图分类号:I561.073 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)11-0010-01
在世界文学中,爱情主题的作品被各国历代作家无尽的讴歌着。《罗密欧与朱丽叶》历来被当作爱情悲剧的典范,而《娇红记》在我国的戏剧戏曲中也是爱情题材上的一个悲剧的典型。同样充满浪漫主义精神的俩部爱情悲剧,在不同民族的文化积点下,有着对待爱情不同性格与态度的主人公和悲剧的结局。而这种不同的文化对爱情剧作中的影响是我们应该细细研究的。
《罗密欧与朱丽叶》写有着家族仇恨的俩个人一见钟情,后罗密欧在一次决斗中杀死了朱丽叶的表哥,罗密欧被放逐,而朱丽叶被家族强怕嫁给她不爱的人,为了逃避婚事,朱丽叶服假死药,然后暗中通知罗密欧接她走,但因其中告知罗密欧的消息被耽误,罗密欧以为朱丽叶真死,为她殉情,朱丽叶醒来后见罗密欧已死,也自尽身亡。《娇红记》写官宦子女王娇娘与申纯倆相爱慕私定终身,中间娇娘又遭纨绔子弟逼婚,后来申纯与娇娘双双殉情变成神仙。在这俩部同样反映封建习俗扼杀爱情自由的剧作中,剧中的俩位女主人公在对待爱情的态度上有着不同的性格。
在西方剧作家眼里,人类爱情是永恒的主题,悲剧尝尝描写爱的毁灭,尤其是显示爱情的崇高与伟大,莎士比亚笔下的罗密欧与朱丽叶,无视家族对立,阳台又会一幕,把男女之情描摹的天真浪漫,纯洁无暇。西方爱情主题剧,具有一种阳刚之调,由于经过文艺复兴人文主义运动,对爱情执着的人,突破常规的人被置于光辉的地位,他有自己的权利,并可以有强硬的姿态抗拒反对力量。这就造就了莎士比亚笔下的朱丽叶,这个女性不仅有着浪漫、温顺还有着为爱而斗争的坚贞的一面。她对待爱情勇敢而直接,在她看到罗密欧第一眼时,就说出“去问他叫什么名字,要是他已经结婚,那混床就说我的新坟”。能说出这样话的女子,可想而知她是多么的刚烈,对爱的执着,她一直在为爱而努力想办法,作斗争。这一点《娇红记》里的红娘就显得有些被动,她对待爱情有些辗转哀怨。由于中国儒家礼教倡导“中庸”,强调情感的宣泄不能过于放肆和暴露,所以中国戏剧的爱情主题,始终蕴含着过多的阴柔意识。它体现为一种缠绵婉转、温文尔雅的恬静风格。爱情,参杂着女性般之柔弱和惨愁,使得男子便是文弱书生,女子便是多愁善感的小姐。只有他们被外部势力禁锢而处在欲爱不能的情境中,他们不外是表露出烛泪风悲、玉容憔悴、凄婉哀怨的愁苦情愫。娇娘的唱词中说道“花泪盈、花枝瘦,知他也为关情,害的这伶仃瘦”。并且在娇娘与申纯的爱恋中,娇娘总是闪闪躲躲、徘徊不定。她明明喜欢申纯却嘴上又不断的否定,口是心非,正是她的这种瞻前顾后使得俩人的爱情进展缓慢,这也正是中国文化的影响下当时女子的特点,其实说是娇娘那个时代的女性被中国文化的影响,我们现在的女性仍然有着这种性格特点,普遍对待爱情都或多或少有着这种徘徊不定,辗转反侧的时候。但是娇娘在中国古代,人生态度以封建伦理道德的价值取向下她也有着自己的成熟、理智和对爱的明确,只是在孤立无援的时候会悲观,会幽怨。
《罗密欧与朱丽叶》情节发展的节奏是紧凑的,而《娇红记》的节奏则是曲折缓慢的。当罗密欧与朱丽叶的爱情在一环接一环的紧张气氛下相知热恋以致最后双双殉情时,给我的感觉就是爱情的壮烈,自由的渴望!这就好比我们现在依然看待西方人待人接物说话方式似乎看起来比较夸张,手舞足蹈,他们的爱情观也是这样的节奏紧凑、轰轰烈烈。剧中结局的处理,罗密欧与朱丽叶的死给俩家人警醒和震撼,甚至化敌为友,以生命作为代价。这样的结局给我们读者的感受虽然有些为二人赶到惋惜,可是这种壮烈是让我所崇拜与敬佩的。他們的敢爱敢恨让我们内心传统的中国人感到震撼。莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》血的事实使俩家实现“凄凉的和解”,表现作者人文主义理想必胜的信念。从对西方悲剧结局的可以看到,就其主要倾向以大杯的逆境作结,我国则在大悲之后还有“团圆”的或光明的尾巴。《娇红记》的结局处理就更合乎我们的人生观或者是价值取向。中国人民,在一俩千的历史发展中都以儒家思想为主,兼收并蓄,逐渐形成一种求全备、求圆满、求完美的民族文件心理。谈到世界,我们自古就有世界大同、四海一家、天下为公的理想;谈到人类道德修养,则提出忠孝结义、仁义礼智的全面标准;谈到生活理想,则希望福禄寿喜;说道家庭,就有夫荣妻贵,父慈子孝;谈到文化修养,则是琴棋书画样样通。这些观念当然是封建社会中形成的,包含浓厚的封建思想。这也是为什么《娇红记》中俩主人公对爱情踌躇不前,以致俩人殉情后可是又峰回路转,让我们心灵有所安慰。俩人成为神仙,永久的在一起,这不正是我们上面谈到的那些价值观取向的总结,我们总是希望生活是美满的,结局是团员的。当然我丝毫没有贬低封建社会形成的这些思想,从人类文化发展来说,我以为基本上是入世的、执着于生活的、向上的社会文化心理的表现,用现在流行的话语说是充满了“正能量”。但是《娇红记》结尾的升仙我个人认为削减了整个剧的悲剧性,这样是给我们了一些安慰,可是回到现实生活中,现实就是现实,没有那么多浪漫主义的色彩出现。也许我们该怀着这样更高层次的信念,像申纯与娇娘那样灵魂永不灭,像罗密欧与朱丽叶那样勇敢去爱!
总之,中国悲剧的乐观常常表现为对美好理想、冤枉的憧憬,西方悲剧的乐观则表现为义无反顾、勇敢决裂的,同样都在追求美好的理想,却以不同的形态和风貌呈现出来,对我们读者来说是从不同角度的收获与学习。
一、双关及其分类
英语修辞格pun也称paronomasia, 来自拉丁语paronomazein一词, 意为“以不同的名称称呼”。
朗文当代高级英语词典 (Longman Dictionary ofContemporary English) 给pun下的定义是:pun, also playon words--n, an amusing use of a word or phrase that hastwo meanings, or of words with the same sound but differentmeanings[利用有两层含义的词或同音异义词的]双关语, 语义双关的俏皮话。范仲淹在《赋林衡鉴·序》中提到:“兼明二物者, 谓之双关。”:现代汉语词典 (汉英双语版) 下的定义为:用词造句时, 表面上是一个意思, 而暗中隐藏着另一个意思。 (use of a word in such a way as to express one meaning onthe surface while hiding another.)
英语双关大致可以分为谐音双关 (homophone) 和词义双关 (homograph) 两种不同的形式。
1.谐音双关。谐音双关是利用词义根本不同的谐音词来构成的双关。例如:
He drove his expensive car into a tree and found out how theMercedes bends.
这句话巧妙地将Mercedes Benz (奔驰车) 中的Benz, 故意改写成谐音的bends, 构成双关, 充满戏谑调侃之意, 但又不至于让人感觉到讽刺和挖苦:他把自己的豪车撞到树上, 终于明白奔驰车 (Mercedes) 是怎样撞弯 (bends) 的了。
2.词义双关。词义双关是利用一词多义的特点构成的双关。例如:
An ambassador is an honest man who lies abroad for thegood of his country.
大使是诚实的人, 但为了本国利益不得不在国外撒谎 (或居住) 。
英语lie除了“居住、驻扎”外, 还有“说谎”之意, 在这个语境下, 一语中的的说明了大使工作的性质和特点。
二、《罗密欧与朱丽叶》中双关语汉译例析
双关是莎士比亚每剧必用的主要修辞手法之一。在他的全部剧本, 长诗和十四行诗中, 运用得最多的则首推这部《罗密欧与朱丽叶》。据保守的统计, 莎士比亚在该剧中运用双关谐语至少有175个。这些双关经他的精心安排, 对刻画人物的性格、展现人物间的关系、展示时代风貌、预示人物的命运和全剧的结局都起着画龙点睛的作用。剧中的双关语可谓俯拾皆是, 这里仅以该剧中的一些经典名句为例, 结合朱生豪、梁实秋的译本来逐一进行探讨。
1.谐音双关的翻译。如前所述, 利用词的同音或谐音, 有意使语句具有双重意义叫谐音双关。莎士比亚是个双关大师, 本剧开场就是一个经典的谐音双关:
Sampson: Gregory, o` my word, we`ll not carry coals.
Gregory: No, for then we should be colliers.
Sampson: I mean, an we be in choler, we`ll draw.
Gregory: Ay, while you live, draw your neck out o` thecollar.
这是本剧开篇凯普莱特 (Capulet) 家 (即朱丽叶家) 两个仆人在市场上的对白, 其中collier, choler和collar读音基本相同, 连续构成双关。很明显, Gregory用的collier.是顺着Sampson所言carry coals而来的, 根据梁实秋的注解, carrycoals (搬煤) 俗谓“忍辱”之意, 在各项劳役中, 搬煤是最下贱的工作。怪不得Gregory坚决不同意做colliers (即coalman, 搬煤工) 了, 这就引出了谐音双关的第一个谐音词。而Sampson似乎担心Gregory不明白他的本意, 干脆把话挑明:只要有人惹毛了他们 (be in choler, ) , 他们就会动刀子 (draw) 。Gregory继续发话:要是真打起来, 别做缩头乌龟, 要把脖子从领口 (collar) 抽出来, 随时准备战斗!短短四句对白, 莎士比亚创造了三个谐音双关词, 不愧为双关大师。而且通过双关语的表达, 两大家族中刻骨的仇恨和剑拔弩张的关系, 已经展露无遗, 也为矛盾的冲突埋下了伏笔, 吊足了观众和读者的胃口。
翻译家朱生豪开篇采用比喻的说法“让人家当做苦力一样欺侮”, 把本轮对话中的collier的两层意思表达出来, 这可以说是个充满智慧的方法。在语音层面上, 为了照顾collier和choler的谐音, 朱生豪把第一个draw译为“动武”, 我们有理由相信朱生豪意在押韵——押的是“欺辱”和“动武”的尾韵“u”。而学者型翻译家梁实秋在翻译collier所在的第一轮对话中, 仅仅译出第一层基本含义, “我们不能给人搬煤”和“不能, 因为那么我们就成了煤黑子啦。”而第二层含义则采用的是加注的方法 (见上述梁氏注解) , 虽然没有做到在形式上完全对等, 但是他的注解对于初读英文版的读者理解这个绝妙的双关是非常有帮助的。可见, 翻译谐音双关时, 舍弃音的层面 (至多在韵脚上注意遣词) , 放弃形似;保留义的部分, 追求神似, 实在是不得已而为之。
2.词义双关的翻译。词义双关是利用相同的词, 在同一语言环境中表达出说话者的双重意义。《罗》中这种双关语也很多, 要译好这些双关语, 要准确理解其包含的表层以及深层意思。例如:
Romeo:Courage, man; the hurt cannot be much.
Mercutio:No, `tis not so deep as a well, nor so wide as achurch door: but `tis enough,
twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me agrave man .
提伯尔特在大街上挑衅罗密欧, 虽然罗密欧本人由于朱丽叶的缘故, 爱屋及乌, 就极力忍让, “我爱你之深是你所不能想象的, 除非你知道了我爱你的理由”, 所以一直退让妥协。但是罗密欧的好友, 勇敢的茂丘西奥不愿屈服于提伯尔特的淫威, 与提伯尔特格斗。打斗中, 提伯尔特用剑刺伤了茂丘西奥。茂丘西奥受到致命的剑伤, 生命临近终点, 还不忘说一句幽默的双关。这句话中grave是个关键词, 它具有名词“坟墓” (hole dug for corpse) .和形容词“严肃的” (serious) 的双层语义。所以可以理解为:我要死了, 我也将成为一个严肃的人, 不会再开玩笑了。而实际上, serious也具有双重意义:“严肃的”和“严重的”。受到致命的剑伤, 可不是很严重吗?在这里又进一步构成双关, 不禁让人拍案叫绝!。一句双关, 不仅栩栩如生地刻画了茂丘西奥幽默、诙谐、视死如归的人物形象, 更深刻的体现了莎士比亚天才的遣词造句能力!
这句话的处理, 朱氏译为“要是你明天找我, 就到坟墓里来看我吧”;梁氏译为“你明天再打听我, 你会发现我己经在坟墓里了”。但深层意义“严肃的”则丧失殆尽。整句话很遗憾的只做到了一半的忠实, 当然这也是无奈之举。我们大概只能采用变通的加注的方式, 才能勉强把意思说清楚吧:明天你来找我, 我己经躺在坟墓里, 再也不能和你们开玩笑了。
三、结语
或严肃, 或轻松, 或义正词严, 或插科打诨, 莎士比亚式双关语的魅力就在于它能用一个词表达一表一里两层不同的意思。要译好这句双关语, 我们或许可以采用朱生豪的比喻法, 即把双关的深层意义当做本体传达出来或者采用梁实秋的加注法, 即当只能传达出一种含义时, 另外一层在注解中详细说明, 或者用变通的方法, 把本应该在注解中说明的内容, 采用从句的方式表达出来。
参考文献
[1]李树德等.英语修辞简明教程 (第二版) [M].上海:复旦大学出版社, 2006.
[2]朱生豪译.莎士经亚全集 (八) [M].北京:人民文学出版社, 1978.
[3]梁实秋译.莎士比亚全集28[M].北京:中国广播电视出版社, 2001.
记忆中最清晰是你,目光中最动人是你,不期然抬头,正好与你相遇,便钟情于你,此后万劫不复。
在维罗纳名城有这样一个故事,有着几世恩怨的两家名门望族,又发生了新的争斗,市民无辜的白手,也被这鲜血玷污。当罗密欧与朱丽叶相遇时,随风飘去了那旧时的柔情,只因新生的热爱正如朝阳初升,曾为谁魂牵梦绕皆已抛之脑后,只想着朱丽叶的绝代风情。他深陷于她的动人妩媚,把一片痴情皆抛给了仇人,朱丽叶爱着他的风流倜傥,情愿做了金钩上的美人鱼。但那积累的仇怨却解不开,空负了那一段海枯石烂的恋情。桃花人面被深锁于闺房之中,要相见只能在梦中穿行。但恋爱总能让艰苦却步,经历过苦楚,才更能体会那无上的甜蜜。而这一双不幸的恋人啊,注定生于仇,他们令人心碎的逝去,却和解了他们互为仇敌的双亲。这一段生死缠绵的爱情,加上那两家父母之间相互的争斗,让一对无辜善良的恋人死去。
凯普莱特和蒙太古这两大家族深刻的世仇造成的悲剧,上天用爱情的手,将他们最亲爱的人夺走。他们的死,显示了爱情的巨大力量、对现实世界投射出无限光芒。偶然相邂逅,两心早已默,默视相莞尔,尽在不言中。既然活着,就不应带着罪的枷锁,即使我们已深陷不可自拔的命运之中。
相信温暖,相信爱,相信世间一切温暖美好的事物。
剧中人物:罗密欧朱丽叶毛求希奥底斯卖药人
开场诗
故事发生在著名的维罗纳城
城里有两个声望相等的巨族
几世的宿怨激发新的战争
鲜血把市民清白的双手弄脏
是命中注定两家要成为仇人
生下一对不幸的情人
他们悲惨凄美的命运
竟在一瞬间改变……
第一幕
(一场误会让罗密欧以为朱丽叶已死,在绝望中服下药水。)
罗密欧:啊!朱丽叶等等我!我马上就来!
死,并不可怕,可怕的只是这两家的仇恨!正是这仇恨使我们不能相爱,要是我们每个人都心胸宽广,那该多好啊!
啊!卖药的人怎么骗我?我怎么还没有死啊?
咦?好爽啊!难道这就是死的感觉?
(这时,卖药人急急忙忙地从远处跑来,上气不接下气。)
卖药人:等等!先生!您拿错药了!您现在有没有喝啊?那是本店新调制出的超越时空药水,药效发作会把人带到!
罗密欧:啊?……啊!我不要去!朱丽叶!!!
(说话时,他已陷入时空隧道中……)
第二幕
(20xx年的维罗纳城。)
罗密欧:那飞驰而来的家伙是什么?这难道是神话中的怪物吗?哎呀!毛求希奥怎么在他肚子里?可怜的人啊!我必须快些把他解救出来。
毛求希奥底斯:司机请停一下车,那个穿着古装版衣服的先生好像有事找我。
罗密欧:老兄,你怎么复活了?
毛求希奥底斯:先生,您是……
罗密欧:哎呀!在此我要引用中国的一句话了,真是“贵人多忘事”啊,你连我都忘了吗?您是因为那场恩怨才牺牲的,我是罗密欧呀!
毛求希奥底斯:我明白了,一切我都明白了。罗密欧老前辈,我不是毛求希奥,我是他的后代,名叫毛求希奥底斯。您不要再和我谈论那毛求家族的屈辱史了,我真不明白你们那个时代的人,怎么能为一点小事斤斤计较,甚至拿自己的生命开玩笑,真不值啊。
让您来见识见识我们这个时代的人是怎么生活的!就拿我说吧,我是北京奥运会上的击剑冠军,我虽然得了金牌,但是我还是每天坚持锻炼,然而我练习击剑不是为了复仇,而是为冲击下一届奥运会做准备,为祖国增光。
罗密欧:你说的很对,我非常喜欢20的维罗纳城,你一定很忙,你去工作吧,再会!
(罗密欧缓缓的走向人群中。)
第三幕
(过了几天,罗密欧熟悉了现代化的维罗纳城。这一天清晨,罗密欧在街上漫步,突然,他看见了那个熟悉的身影……)
罗密欧:啊!那不是我日夜思念的人吗!我是不是在做梦?(呼喊)朱---丽---叶!(奔
跑过去。)
朱丽叶:那卖药人果然没骗我呀!哈哈!
罗密欧:哈哈!朱丽叶!我们团聚了!我们不要再过以前那种无聊的生活了,让我们一起创业吧!
朱丽叶:太好了!太好了!你和我想到一起了!
结尾词
顾嘉祖指出15种研究跨文化交际学的方法, 文学便是其中之一。“文学是文化的重要组成部分” (崔宝衡, 1996:35) 。他国的文学作品便为我们研究其文化提供了丰富的材料。“文学, 常是文化的象征和集中表现” (乐黛云, 1988:6) 。价值观, 作为文化的不可见部分, 隐蔽在文学作品中。一旦这些隐蔽的东西被挖掘出来, 将降低跨文化交际的难度, 从而提升跨文化交际能力。本文试图根据Geert Hofstede的价值观维度理论对中西爱情悲剧《娇红记》和《罗密欧与朱丽叶》进行分析, 挖掘两部作品差异的根源。
2 Geert Hofstede的价值观维度理论
权力距离 (Power distance) 指“人们对于权力在社会中不平等的分配现象所能接受的程度” (Hofestede, 2008:90) 。其表现在财富、权力、名望等许多方面。不确定规避 (Uncertainty avoidance) 是指处于一种文化的人对于不确定的或未知的情况感到是否舒适的程度。集体主义 (Collectivism) 注重个体之间的紧密的联系, 强调个体对集体的绝对的忠诚;个人主义 (Individualism) 强调个性以及个人的权利在社会中的重要性。
3 从价值观维度理论视角分析《娇红记》和《罗密欧与朱丽叶》
3.1 权力距离
“在权力距离较大的国家, 孩子要尊重父母的决定” (Hofestede, 2008:99) , “尊敬长辈和其他亲人是基本品德” (Hofestede, 2008:107) 。在婚姻问题上, 申纯和娇娘都尊重父母的决定。申纯的“孩儿的婚事皆由爹娘做主” (张雪静, 2002:141) 和娇娘的“我一个女儿家, 此事皆由爹娘做主” (张雪静, 2002:161) , 表明他们对于自己的婚姻没有发言权, 完全听从父母的安排。产生分歧时, 也避免同长辈发生冲突, 维护父亲在家中的权威地位。
“在权力距离小的文化中, 只要孩子有行为能力, 就平等对待, 并且允许孩子反驳父母” (Hofestede, 2008:100) 。在婚姻问题上, 普莱特认为女儿应该有自己的选择。面对父亲将其嫁给Paris的安排, 朱丽叶敢于与父亲发生争执, 表达自己的看法, 没有显示出丝毫的顺从。她的言语激怒了普莱特, 严重地挑战了父亲的家长地位。
3.2 不确定规避性
中国是不确定规避性较高的国家。中国人不愿意接受改变, 倾向于稳中求进。娇娘对于婚姻表达了自己的看法:“男女婚姻, 当图长久” (张雪静, 2002:78) 。爱情观和婚姻观受此价值观影响, 希望稳定、一生不变。不确定规避的文化成员对外部力量感到相对无力。因此, 当申纯和娇娘面对封建社会的束缚、父母的命令都感到无能为力, 只能将不幸归为“命运”的捉弄。
在不确定规避性较低的文化中的人喜欢冒险、追求突破。求变、求动是西方人的精神动力。他们不害怕变化, 并乐于适应变化。尽管罗密欧和朱丽叶两家世仇很深, 但在罗密欧处于人生最困难的时期, 朱丽叶给爱人捎去了戒指, 给绝望中的罗密欧带来了希望。她不仅和罗密欧秘密完婚, 甚至在父母的眼皮底下偷偷地度过了新婚之夜。为了保住自己争取的幸福, 朱丽叶还不惜采用撒谎和假死的手段。罗密欧的行动也无所顾忌。舞会结束后, 他冒着生命危险, 偷偷地进入普莱特家的花园, 向朱丽叶表达爱慕之情。之后他又大胆地与朱丽叶在闺房分享了爱情的幸福。可见西方爱情悲剧的男女主人公为了爱情所采取的行动是大胆而又不惜代价的。
3.3 集体主义和个人主义
在集体主义文化中, 由于家庭的重要性, 选择配偶也很重要。因此, 对于择偶有很多标准, 如适龄、财富、勤奋等。因此, 娇娘在择偶时显得小心又小心。虽然爱慕双方, 但又考虑到对方的品行、身世和学历。她蔑视那些不学无术的纨绔子弟。“个个不学无术, 不过是些纸鸾凤, 草麒麟, 金玉其外罢了。” (张雪静, 2002:32) 她鄙视那些轻薄无行的文人才士。她所追求的是相依为命、白头到老的爱情。她一心希望“得个同心子, 死共穴, 生同舍” (叶桂刚、王桂元, 1999:768) 。
在个人主义盛行的社会, 对于择偶没有预定的标准, 他们不管年龄大小、相貌美丑, 不管是否结婚, 只要能达到心里的满足, 一切都无所顾忌。因此, 西方人对待爱情采取狂热的态度。在《罗密欧与朱丽叶》中, 男女主人公对待爱情是狂热的而又无所顾忌的。在舞会上, 朱丽叶第一眼见到罗密欧, 便对乳媪说:“去问他叫什么名字——要是他已经结过婚, 那婚床便是我的新坟。” (莎士比亚, 1978:31) 他们一见钟情, 各自为对方的美貌和才德而倾倒。罗密欧爱朱丽叶是因为“她温柔绝世和媚人容貌”;朱丽叶爱罗密欧是因为“他风流倜傥、英俊洒脱”。在他们看来, “爱情和婚姻通常是两个人的事情, 与家人朋友无关” (梁敏仪, 2009:46) 。
通过比较这两部作品, 发现中西爱情悲剧中的主人公在对待爱情的态度是不一样的。从中也可以看出中西方文化的差异, 因为“爱情婚姻实质是一个民族深层文化的体现” (茅于美, 1987:175) 。
4 结论
通过上述分析, 可以看出, 《娇红记》和《罗密欧与朱丽叶》这两部爱情悲剧虽然有着相似的结局, 但两部作品中的男女主人公在行动、人格和婚恋观都有本质的差异。而这种差异正是由于中西的不同价值观这一文化核心造成的。挖掘隐藏在文学中的隐蔽文化, 对促进跨文化交际, 提升个人的跨文化交际能力具有十分重要的意义。
参考文献
[1]Hofestede, G.Culture’s Consequences:Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations (Second Edition) [M].Shanghai Foreign Language Education Press, 2008.
[2]崔宝衡.比较文学:跨文化的文学研究[J].天津外国语学院学报, 1996 (2) :35.
[3]梁敏仪.以跨文化交际理论中价值系统分析对比中西方爱情观和婚姻观[J].读与写杂志, 2009 (2) :47.
[4]茅于美.中西诗歌比较研究[M].北京:中国人民大学出版社, 1987:175.
[5]乐黛云.中西比较文学教程[M].北京:高等教育出版社, 1988:6.
[6]叶桂刚, 王桂元.中国古代十大悲剧赏析[M].北京:北京广播学院出版社, 1999.
[7]张雪静.娇红记[M].北京:新世界出版社, 2002.
关键词:亚里士多德悲剧理论;情节;人物;净化论
亚里斯多德在《诗学》中提出一套完整的悲剧理论,对后世影响深远。伟大剧作家莎士比亚的悲剧在很多方面如题材的选择、情节安排和技巧、主人公性格的塑造等方面都受其悲剧理论的影响,其爱情悲剧《罗密欧和朱丽叶》的创作体现了亚里士多德的悲剧理论。
一. 悲剧情节论
亚里士多德在《诗学》中这样定义悲剧:悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之声,分别在剧的各部分使用;摹仿方式是借人物的动作来表达,而不是采用叙述法;借引起怜悯与恐惧来使这种情感得到陶冶。[2]可见,行动是悲剧的灵魂,行动构成事件,事件组成情节,情节对于悲剧至关重要。《罗密欧与朱丽叶》堪称一部经典的爱情悲剧,这与其情节的构建关系密切。亚里士多德认为:“最好的悲剧都取材于少数几个家族的故事。”[3]这部作品取材于意大利维洛那城的两个结有世仇的名门望族,讲述两个家族的年轻人罗密欧和朱丽叶一见钟情,私定终身,冲破封建家长制的束缚,崇尚真爱,为爱殉情的故事。
亚里士多德在《诗学》中指出,悲剧之所以能惊心动魄,主要靠突转和发现,但两者需由情节的结构中产生,成为前面事件的必然或可然的结果。[4]在《罗密欧和朱丽叶》中,莎士比亚多次运用突转的技巧,使剧情向相反的方向发展,产生了强烈的悲剧效果。罗密欧年轻气盛,失手杀死了朱丽叶的堂兄提伯尔特而被逐出维洛那城,这不仅加深了两个家族的仇恨,更为两人的爱情进一步增添了阻碍,这是第一次突转;朱丽叶被迫答应嫁给帕里斯伯爵,在她孤独无助之际,神父向她献出计策,朱丽叶在结婚前夜服下假死药来逃婚,为两人的恋情带来新的转机,这是第二次突转;罗密欧听闻朱丽叶的死讯信以为真,悲痛欲绝,服毒自尽,而朱丽叶醒后看到死去的爱人,以剑自刎,追随爱人而去,这是第三次突转。这些突转使剧情跌宕起伏,充满张力,使读者在大悲大喜之际,感受到强烈的悲剧效果。
二.悲剧人物论
亚里士多德认为,“悲剧是行动的摹仿,而行动是由某些人物来表达的,这些人物必然在‘性格’和‘思想’两方面都具有某些特点”。[5]他认为,对悲剧主人公性格的刻画必须遵循一些原则,首先性格必须善良,但同时指出悲剧的主人公并非完人,而是介于完人和一般人之间、比一般人好一些的人。他们“所以陷人厄运,不是由于他们为非作歹,而是由于他有‘错误’”[6]。在这部作品中,罗密欧和朱丽叶的爱情悲剧固然与他们所处的社会和时代密不可分,但悲剧的发生与他们的性格特点和犯下的“错误”具有内在的关联性。
罗密欧的率性、正直使得朱丽叶对他一见倾心,但他的性格不乏鲁莽和冲动。他的一时冲动杀死了朱丽叶的堂兄提伯尔特,自己被逐出维洛那城,进一步加深两个家族的矛盾;在得知朱丽叶的死讯后,他毅然选择刺死帕里斯伯爵,并服下毒药为爱殉情。这些事件看似偶然,但与主人公的性格联系在一起,则变为必然的行动。罗密欧不顾一切追求真爱的勇气值得颂扬,但他冲动耿直的个性使自己不会稍留片刻来思考和确认事实的真相,以致于被假象蒙蔽犯下错误,最终为爱殉情,了结生命。罗密欧的死直接导致了纯真、勇敢的朱丽叶万念俱灰,追随爱人而去。亚里士多德认为,悲剧的根源在于好人犯了错误,罗密欧和朱丽叶两人殉情的悲惨结局与主人公秉直冲动的性格特点有很大的关系,羅密欧的性格使他在最后一刻犯下错误,促成悲剧的发生。当然,也正是主人公敢于追求真爱,不顾一切为爱献身的勇气和魄力向读者展现了爱情的力量,使得这部悲剧作品沁人心魄,经久不衰。
三.悲剧净化论
关于悲剧的效果,亚里士多德认为“借引起怜悯与恐惧来使这种情感得到陶冶”,[7]悲剧情节应该引发“怜悯”和“恐惧”的效果。罗密欧和朱丽叶两个相爱的年轻人,为追求爱情而努力冲破封建礼法和家族仇恨的束缚,最终双双殉情,这让读者产生了强烈的怜悯之情,这种怜悯正是由“落在不应当遭受不测的人身上的毁灭性的、令人痛苦的显著灾祸所引起”。 [8] 在亚里士多德看来,“怜悯”和“恐惧”是并存而不可分割的。读者对罗密欧和朱丽叶正在遭受或即将遭受的痛苦而感到恐惧,而且,读者往往会深陷其中,体验主人公的痛苦和不幸,进而对自己进行反思,正如朱光潜先生所说:“在悲剧征服我们和使我们生畏之后,又会使我们振奋鼓舞。在悲剧欣赏之中,随着感到人的渺小之后,又突然有一种自我扩张感。在一阵恐惧之后,会有惊奇和赞叹的感情”。[9]悲剧赋予读者“怜悯”和“恐惧”的情感体验,而对这些情感的宣泄与解脱会使读者产生一种审美快感,进而实现对心灵的净化和对性情的陶冶。
《罗密欧和朱丽叶》是爱情悲剧的经典之作,其悲剧的情节、人物和效果上均体现了亚里士多德的悲剧理论。虽然在这部作品中,莎士比亚对亚里士多德的悲剧理论有所突破和发展,例如悲剧中包含一些轻松的喜剧因素,但不可否认,这部作品的在创作上仍然遵循了亚里士多德的悲剧理论,产生了强烈的悲剧效果。
参考文献:
[1] 王佐良.莎士比亚绪论一兼及中国莎学[M].重庆:重庆出版社,1991.
[2] 亚里士多德著. 罗念生译. 诗学. 北京:人民文学出版社,1962.
[3] 亚里士多德著.陈中梅译. 诗学[M].商务印书馆,1996.
[4] 亚里士多德.诗学[A].伍蠡甫,胡经之.西方文艺理论名著选编[C].北京;北京大学出版社,1985.
[5] 罗念生. 罗念生全集:第一卷[M]. 上海:上海人民出版社,2004.
[6] 亚里士多德. 诗学[M]. 九州出版社,2007.
[7] 亚里士多德著. 罗念生译. 诗学. 北京:人民文学出版社,1962.
[8] 范明生.古希腊罗马美学[M].上海:上海文艺出版社,1999.
[9] 朱光潜.悲剧心理学[M].北京:人民文学出版社,1987.