美国总统布什就职演讲稿

2025-03-19 版权声明 我要投稿

美国总统布什就职演讲稿(精选8篇)

美国总统布什就职演讲稿 篇1

统就职演说

总统就职演说

(美国)乔治·赫伯特·沃克·布什 1989年1月20日

首席大法官先生,总统先生,奎尔副总统,米切尔参议员,赖特议长,多尔参议员,米歇尔众议员,同胞们,邻友们,朋友们:

我们这里有一位人士,他在我们的心中和我国历史上赢得了永久的地位。里根总统,我谨代表我国人民向你致谢,感谢你对美国作出的杰出贡献。

刚才,我逐字逐句地重复了乔治华盛顿二百年前宣读过的誓词,我的手所按的也正是他当年按过的那部《圣经》。今天,我们应当纪念华盛顿,这不仅是因为今天这次典礼乃是我国首任总统就职二百周年的纪念,同时也是因为华盛顿仍然是我们的国父。我想他的在天之灵一定会为今天而感到高兴,因为今天具体体现了一个令人振奋的事实——我国政府自成立以来的二百年里,一直保持着连续性。

今天,我们相聚于民主大厦的前门走廊,这是一个我们以邻居和朋友的身分进行交谈的好地方。因为今天我国人民变成了一个整体,我们的分歧也得以暂时搁置。而我作为总统的第一个举动,就是要进行祈祷。我请各位低下头来:“在天的父啊,我们俯首向您致谢,感谢您的垂爱。请接受我们的谢意吧,我们感谢促成今日盛典的安宁徉和局面,庆幸我们拥有使这种局面永世长存的共同信念。让我们变得强大有力以完成您的使命吧,我们愿意关注和听从您的意旨,把‘御力以助人’这一箴言铭刻在心头。因为我们被赋予力量,并不是为了实现我们自己的目标,也不是为了在世界上大肆炫耀,更不是为了追逐浮名。正当运用力量的途径只有一条,那就是服务于人民。主啊,佑助我们牢记这些吧。阿门。” 在这个充满希望的时刻,我来到各位面前,就任总统之职。我们生活在一个安宁、繁荣的时代,但我们有能力使之变得更加美好。因为一股新的轻风正在吹拂,一个经过自由洗礼的新世界看来已经获得新生;因为独裁者的时代即便没有在事实上终结,它在人们的内心则已成为陈迹。极权主义的时代正在逝去,其过时观念就像一棵古老衰朽之树的叶片,已随风飘零。

一股新的轻风正在吹拂,经过自由洗礼的全国人民已经做好出发的准备。新的阵地有待我们去占领,新的行动有待我们去着手。有时未来似乎为重重迷雾所遮蔽;于是人们就坐下来等待,盼望迷雾自行散去,正确的道路会清晰地出现在脚下。

但在这个时代,未来就像一扇打开的门,人们可以直接穿过,进入一个叫做明天的房间。世界各个大国正在经过通向自由的大门走向民主。全世界的男男女女则经过通向繁荣的大门进入市场。全世界人民正在经过通向只有自由才能赋予的道德与智性满足的大门,奋力争取言论自由和思想自由。我们懂得发挥作用的东西是什么,那是自由;我知道正确的东西是什么,那也是自由。我们知道怎样为地球上的人类争取更为公正和繁荣的生活,那就是借助自由市场、自由言论、自由选举以及不受国家干涉地行使自由意志。人类再也毋须发明一套赖以生存的体制,这在本世纪乃是首次,在整个历史上或许也是破天荒的第一回。我们现在用不着就何种政府形式更好这一问题进行喋喋不休的讨论。我们也用不着从什么君王那里争取正义,而只须从我们自己内部把正义召唤出来即可。我们必须根据我们所知的事物进行活动。我把这种圣徒式的希望作为自己的行动指南——在关键的问题上,做到团结一致;在重大的问题上,允许多样性;在所有问题上,则须宽宏大量。

今天的美国乃是一个骄傲和自由的国家,庄严正派,谦和有礼,对于这样一个国度,我们怎能不十分热爱呢!我们固然不必大声张扬和自负自傲,但我们却从内心懂得一个简单的事实,即这个国家的意义决不仅限于我们所看到的一切,我们拥有的实力乃是一种向善的力量。

即便在我们这个时代,我们作为一个国家是否也发生了变化呢?我们是否已被物质层面的事物所迷惑,而不再像过去那样欣赏工作和牺牲的崇高伟大了呢?我的朋友们,我们并不等于我们所拥有财产的总和,那些东西也不能成为评价我们生活的尺度。我们在内心懂得什么是至关重要的。我们不能只希望仅仅留给自己的后代一辆更大的汽车或一笔更多的银行存款。我们应当寄希望于让他们懂得,做一个忠实的朋友意味着什么,做一个慈爱的家长意味着什么,以及做一个离别家人、邻里和家乡后仍能留下更好名声的公民意味着什么。

当我们不在某一个地方时,我们会希望那些与我们共过事的男男女女说些什么呢?是说我们比任何人都更没命地追求成功吗?或者是我们自己停下来自问一声:当一个生病的孩子已经好转,我们会稍停片刻同他友好地交谈几句吗? 任何总统、任何政府都不能教导我们应记住什么东西对我们是最好的。但是,你们推选出来领导这个政府的人,如果能够发挥一定的作用,如果他会赞美那些不是由金银而是由更美好的心灵构成的平静而深刻的成功,如果他能做到这些事情,那他就应当去做。

美国若不奉行崇高的道德准则,就永远无法实现自身的完善。

今天,我们作为一个民族,就具有这样一个目标。这个目标旨在使我们国家的面貌变得更加仁厚善良,使这个世界的面貌变得更加温文尔雅。

我的朋友们,我们有许多事情要做。有些人无家可归,已经迷失方向,正在四处徘徊。有些孩子失去了一切,既没有亲人之爱,也无法享有正常的生活。有些人则无法摆脱各种个人癖好的奴役,他们沉溺于吸毒、依赖救济为生,或沾染上各种肆虐于贫民窟的堕落习气。有不少犯罪行为有待于制压,譬如那些大街上的粗暴罪行。还有一些年轻的妇女需要帮助,她们就要做母亲了,但对自己将要出生的孩子不是无法照顾,就是可能不会加以爱护。他们需要我们去关心,去引导,去进行教育,尽管我们衷心祝福他们选择合适的生活。过去的解决办法和过去的途径,是片面相信政府的公共开支即可消除这些问题。但我们已经了解到,情况并非如此。而且不论怎样说,我们的资金总是有限的。我们还要削减赤字。我们的愿望总是超过我们钱袋的支付能力,而愿望又正是我们所需要的东西。

我们要做出艰难的决择,对我们拥有的东西细加盘算,或许还要进行重新配置,使我们的决策立足于真正的需要和审慎的安全之上。于是我们要做一件最为明智的事情,那就是求助于美国人民的善良品质和无畏勇气,这乃是我们所拥有的、在需要之时能够不断增长的唯一资源。我现在倡导重新关心他人的生活,倡导一种新的积极行动精神,大家动手,全力投入,以期大功告成。我们应当把不同年龄层的人都吸收进来,发挥老年人的未尽之才,调动年轻人未用在正处的精力。因为代代相传的不仅是领导职位,而且还有对国家事务的管理。而且,第二次世界大战后出生的一代人也已经成年。

我已谈及千万盏明灯的作用,也就是那些星罗棋布于全国各地、正在从事有益工作的所有社区组织。我们要携手工作,鼓足勇气,或发挥领导作用,或服从领导,这样就必能有所收获。我们在白宫、在各内阁机构都要致力于此。我会到人民中间去,发起一些更有意义的项目,我也会要求本政府的所有成员参与其事。履行义务、作出牺牲、实践承诺以及爱国精神这些古老的观念,又获得了新的生机,因为它们并不陈旧,而是超越时间的,它们都会在人们的参与和奋斗中得到体现。

在政府的行政部门和国会之间,我们也需要达成一项新的约定。只要白宫和参、众两院协同努力,我们面临的挑战就会被一扫而光。我们必须使联邦预算恢复平衡。我们还应当保证美国在全世界面前显得团结一致,坚如磐石,爱好和平,而且财政健全。当然,事情不会是一帆风顺的。我们需要妥协让步,因为我们之间有过纷争不和;我们需要和睦相处,因为我们当中存在过激烈的意见分歧。在我们这个时代,就是国会也发生了变化,其中发生了一定程度的分化,我们曾经看到人们怒气满面,听到人们发表各种声明,这些声明所体现的并不是不同观点的较量,而是各自动机的争执。而且我们的两大党通常处于互不往来和互不信任的状态。自越南战争以来,情形就一直如此。这场战争至今仍使我们发生分裂。但是,朋友们,这场战争始于足足二十五年以前,而且肯定已经达到了法律所能允许的极限。事实是我们从越南战争中得出了一条最后的教训,这就是任何大国都无法长期承受由记忆的阴影所造成的分裂。

一股清风正在吹拂,原来的两党制也必须更新。我要向那些忠诚的反对派朋友们伸出我的手。是的,我的意思的确是说,他们虽然处于反对派地位,但忠诚于我们的国家,因而仍是我的朋友。议长先生,我把我的手向你伸出;多数党领袖先生,我也正向你伸出我的手。

因为事情就是这样——我们处于一个握手言和的时代。我们无法使时钟倒转,我也不想这样。但是,议长先生,当我们的父辈年轻之时,我们的分歧仅限于对外事务方面。我们也不希望让时光倒流,但是,多数党领袖先生,我们的母亲年轻之时,国会和行政部门能够一起合作,共同制订我国得以生存的预算方案。让我们迅速而努力地进行协商,但最终我们需要得出结果。

美国人民在等待我们采取行动。他们把我们派到这里,不是要我们相互斗嘴争吵。他们要求我们超越纯粹的党派立场。我说过,在关键问题上我们要团结一致,朋友们,这个就是关键的问题。

对于世界各国,我们也提出新的约定,做出新的保证:我们会保持强大的实力以捍卫和平。“握手言和的手”实际乃是一只不愿捏拢的拳头,而这只拳头一旦捏拢,就会十分有力,在运用当中也会产生极大的效力。

今天,仍有美国人被违心地羁留在异国他乡,也有一些美国人下落不明。在这里援助的意义就能得到显示,并且会被人们长久地铭记。善有善报,美好的信仰能像一只从不停转的螺旋钻,不断地向前推进。常言道,“大国如同伟人,应当格守诺言”。美国一旦说了什么,便是真当一回事的,不论其形式是一项条约、一个协定或是在这大理石的台阶上做出的保证。

我们将永远力求言辞清楚明白,因为坦率乃是一种值得赞美的东西。但巧妙同样有其价 值,应当占有一席之地。我们要在全世界加强与盟友的关系,发展友谊,使之永远牢不可破;在此同时我们将继续密切与苏联的联系,使之符合我国安全和进步的要求。有人或许会说,我们这种新的关系部分地反映了希望和实力对经验的胜利。但希望总是美好的,实力和警惕也是一样。今天在场的我国公民成千上万,他们都感到,那些已加入民主行列并且看到自己的希望得以实现的人们所抱有的喜悦心情,是完全可以理解的。但过去几天以来,我却一直在想着那些正在家里观礼的人们想着那种见到国旗就会自动行礼的老人,想着那种会把战歌的词句传授给自己儿子的妇女。我并不以为这是感情用事。我的意思不过是说,在像现在这样的日子里,我们要牢记我们都是一个有机整体的组成部分,都不可避免地为一条纽带所连结起来。

全国各地的孩子们都在学校观看这一典礼。我要对他们说,感谢你们观看民主的盛况。因为民主属于我们大家,而自由则像一只美丽的风筝,能够随着微风越飞越高。我还要对所有的人说,无论你们处境如何以及身在何处,你们都是今天的一部分,你们都是我们伟大祖国生活的一部分。一个总统既不是什么王子,也不是什么教皇,因而我并不奢望看透“人的心灵之 窗”。实际上我渴望更大的宽容,盼望人们相互之间在态度和生活方式方面更加易于相处。

我们作为一个社会,对少数几个界线清楚的问题,必须同心同德地加以对待,明确表示决不宽容。目前,这其中最突出的就是毒品问题。当那第一包可卡因通过船只走私入境时,就不含是给我们带来了致命的病菌,它对我国人民的身体和灵魂的危害毫不亚于此。对此要做和要说的都很多,但请记住我的话:这种灾害必将被制止!

因此,要做的事情很多。明天我们就要开始工作了。我既不是不相信未来,也不害怕前面的事物。因为我们的各种问题固然很大,但我们的心胸更大;我们的挑战固然十分强大,但我们的意志更为强大;而且,如果说我们的缺点没完没了,上帝之爱则更是无边无际。有人把领导艺术比作一出大戏,比作召唤人们行动的号音。有时确实如此。但在我看来,历史乃是一部有着许多篇页的书,每一天我们都要用充满希望和富有意义的行动写下一页。

清风徐徐吹拂,历史的一页已经翻动,故事也就此展开了。因此,今天就是一章的开头,这个故事虽小但却十分庄严,它是一个团结一致、多样并存和宽宏大量的故事,是一个我们共同分享和一起写下的故事。

谢谢各位!上帝保佑你们,上帝保佑美利坚合众国!

美国总统布什就职演讲稿 篇2

关键词:上下,就职演讲,功能

我们如何形成如情绪、社会等级、时间等抽象概念?Lakoff&Johnson (1980) [1]以体验哲学为基础提出了具有划时代意义的概念隐喻理论, 即隐喻是一普遍的认知机制的思维方式, 是人类使世界秩序化的方式, 也是人类主要的、基本的生存方式。他们还认为隐喻是一种概念结构, 我们赖以生存和思维的概念系统从本质上讲是隐喻性的。这种认识论思想对研究政治话语具有重要的影响。政治无处不在, 人类社会不可能脱离政治而存在, 如果我们的社会经验以及概念化是通过隐喻组织的, 那么作为社会领域的重要组成部分———政治, 就必须通过隐喻来观察和构建。而语言帮助政治得以实现。而就职演讲是政治话语的一种体裁, 就职演讲就是通过语言来帮助政治来达到自己的目的。

根据Lakoff的《我们赖以生存的隐喻》这本书, 隐喻大致可以分为结构隐喻、方位隐喻和实体隐喻。由于受到身体结构、神经生理器官和地球引力等因素的限制, 人对空间垂直的概念的理解尤为深刻, 因此上———下空间概念在概念结构中的作用至关重要。语言学研究显示:汉语、英语等语言都存在大量的借用“上 (up) ———下 (down) ”等垂直维度空间来表达社会等级、情绪、状态灯抽象领域的现象, 如上下级、情绪高涨、情绪低落等。Lakoff认为, 此类语言现象说明人们的认知结构中存在垂直性空间隐喻, 即上—下意向图式向抽象领域的映射机制, 其中空间方位“上”被用于抽象经验的积极领域, 空间方位“下”则被用于消极领域, 如“高兴为上, 悲伤为下”;“社会地位高为上, 社会地位低为下”;“好为上, 坏为下”等, 因此概念隐喻理论又将其称为上下意向图式隐喻。国外, Wapner[2], Brian[3]先后发现情绪隐含上-下方位信息, 上下方位信息会反映出情绪的起伏。

总统就职演讲是政治演讲的一种。政治演讲是指“人们针对国家内政事物和对外关系, 表明立场、阐明观点、宣传主张的一种演讲”[5]。因此政治演讲具有很强的政治倾向性、逻辑性和说服性[6]。为了获得听众的许可和支持, 演讲者必须运用自己的语言跟观众建立良好的人际关系。

一.上———下垂直隐喻

“方位隐喻指参照空间方位而组建的一系列隐喻概念”[7] (赵艳芳2001:107) 由于空间方位, 即上—下, 前—后, 深—浅, 中心—边缘等是人们赖以生存的最基本的概念, 人们将其情绪、身体状况、数量、社会地位等抽象概念投射到这些具体的方位概念上。Lakoff&Johnson和K ovecses[4]认为, 从认知功能角度看, 垂直隐喻属典型的方向性隐喻, 它源自于up-down等人类基本空间倾向, 具有两大特点:评价功能和系统性 (Lakoff&Johnson1980;14, K ovecses 2002;36) 。正是由于上下位隐喻具有评价功能, 能够评判人们的情绪, 社会地位, 在英语中, up-down运用得比较多, 在很多情况下会使用up-down来表达自己的观点。

根据Lakoff的Metaphors We Live By的分类, 将up-down的隐喻意义分成了10类。本研究旨在观察美国总统就职演讲中上下隐喻的使用情况, 以及在就职演讲中的职能。我们先对美国44任总统共56篇就职演讲进行定性分析, 甄别出其中的垂直隐喻, 并对隐喻意义进行进一步分析, 再定量探讨, 统计各种拓展域的出现频率以及涉及的语境, 从而发现隐喻的语篇意义以及在演讲中所起的功能。总统就职演讲是总统登上职位为表决心所做的演讲, 对听众发表意见、抒发感情, 从而达到感召听众甚至促使其行动的一种信息情感交流活动。本文就是通过对演讲中的垂直隐喻进行分析, 从而分析出演讲的一些特点。

二.“UP”与“DOWN”的隐喻意义

(一) 统计情况

使用软件Antconc搜索, 发现在56篇总统就职演讲中“up”出现63次, “high”出现78次, “lift”出现了8次, “raise”出现了10次, ”rise”出现了8次, “above”出现了19次, 这些都是统计软件统计出的数据, 由于这些表示“上”的词也不全是隐喻, 所以再次进行人工识别, 发现up隐喻只用了13次, high用了36次, lift7次用了隐喻意义, rise用了5次, raise用了7次隐喻。根据上位词的统计情况, 上位词up以及近义词使用的频率还是比较高的, 而且作为隐喻用法的情况也是比较高的。

而“down”出现了25次, 运用隐喻次数5次, “fell”出现了11次, 用了隐喻3次, “low”用了10次, 隐喻用了1次, “sink”用了2次, 隐喻两次, “off”出现17次, 隐喻次数10次, “decline”出现了7次, 3次隐喻用法。根据下位词的统计情况, 下位词down以及近义词的使用的情况明显少于上位词的使用频率, 但是隐喻用法的情况还是比较高的。

(二) 隐喻域个案分析

剧本中, “上”与“下”构成的隐喻不但投射到几乎这是个隐喻类里面, 形成一个和谐的隐喻体系, 而且具有鲜明的倾向性:“上”基本表示好, “下”表示不好。而总统就职演讲表示总统的决心和态度, 表达的积极向上的成分居多。

(1) 上位词的分析

根据上面表格显示, “上”隐喻有10个隐喻意义:

第一个表示高兴。Powerful people maneuver for position and worry endlessly about who is in and who is out, who is up and who is down, forgetting those people whose toil and sweat sends us here and pays our way.在这个句子里, up就是指的高兴。指的是情绪的高低。说的是有权力的人关心着人们的喜怒哀乐, 却忘了走到这步所需要的艰辛。这里指的是心情高兴或者低落, 也指的是作为有权利的人要担起的职责。

第二个表示有意识的。It may be thought that a motive may exist to keep up the delusion under which they may be supposed to have acted in relation to my principles and opinions.这里的keep up the delusion, 说的表示保持这种感觉。说的是要有动力来执行自己的原则, 也是作为总统所拥有的职责性的承诺。

第三个表示健康和生活。Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.而这句话里面的up就是指的是整理好我们自己, 让我们开始创造新的美国。这句话就是指的开始新的生活, 是一种新的生活状态, 这样的语言给人一种积极向上的乐观的态度, 有鼓舞人们奋发向上的意思。

第四个表示权利的控制。这个在总统就职演讲中出现得比较多。Amidst the violence of excited passions this generous and fra-ternal feeling has been sometimes disregarded;and standing as I now do before my countrymen, in this high place of honor and of trust, I cannot refrain from anxiously invoking my fellow-citizens never to be deaf to its dictates.这里的”H igh”指的是地位的高低, 作为总统所处于的位置, 是荣幸与信任的高位, 摆明了自己的位置, 还有自己对于自己子民的承诺, 这样的话对于听众来说很能拉近距离, 更能够说服听众。Always the friend of my countrymen, never their flatterer, it becomes my duty to say to them from this high place to which their partiality has exalted me that there exists in the land a spirit hostile to their best interests, hostile to liberty itself.这个都是在就职演讲中出现的, 将“上”作为地位高这层隐喻意义来说的。作为总统有职责有责任来实现自由, 有责任为人民谋取利益。Aperson elected to that high office, having his constituents in every section, State, and subdivision of the Union, must consider himself bound by the most solemn sanctions to guard, protect, and defend the rights of all and of every portion, great or small, from the injustice and oppression of the rest.而这句话中的‘high’更是明显地指出所处高位, 所必须承担的义务。在这个隐喻意义的分类下, 明显能看出来“上”这个词用于权势比较高的情况, 而且在总统就职演讲中出现的频率比较高, 说明在就职演讲中总统用这些表示权势的词, 来表达自己的观点和态度, 用自己的承诺来拉近与听众之间的关系, 从而达到与观众共鸣的效果。

第五个表示数量多。At the same time, it will be my aim to inculcate by my official acts the necessity of exercising by the General Government those powers only that are clearly delegated;to encourage simplicity and economy in the expenditures of the Government;to raise no more money from the people than may be requisite for these objects, and in a manner that will best promote the interests of all classes of the community and of all portions of the Union.这里的“raise”指的是积累很多钱的意思, 指的是数量上的多, 这里用于为了人民的利益, 为了全民的公平的利益, 所以这里还是为了赢得听众的认同, 对听众所作的一些承诺, 这样的情况还有很多, 在数量上, 给予人们一定的信任。It knows no sectional boundaries or ethnic and racial divisions, and it crosses political party lines.It is made up of men and women, who raise our food, patrol our streets, man our mines and our factories, teach our children, keep our homes, and heal us when we are sick.在这个句子里的“raise”也是指的积累的意思, 让我们不管种族, 不管性别为自己而奋斗, 这样的语言会让听众信心倍增, 从而达到演讲者与听众的互动, 从而达到演讲的目的。

第六个表示可预见的未来。Beyond that, my fellow citizens, the future is up to us.在这里的“up”就是表示取决于我们, 在演讲辞里这样的奋进激昂, 让听众觉得自己当家作主, 对前途充满信心, 这里的up也颇有点积极向上的意思了。Our journey has never been one of shortcuts or settling for less.It has not been the path for the faint-hearted, for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things, some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.这里的“up”与carry连接, 意味着走向繁荣自由的未来, 这里的“up”指的就是通向可预见的未来, 让观众坚信可以走向美好的未来, 这在总统就职演讲中很频繁, 表明了总统在就职后对未来的展望以及让听众对未来有很多的赞同感, 演讲辞中出现这些话语其实就是鼓舞人心的, 使观众产生信任。

第七个表示所处的高位。跟第三个有所不同, 第三个表示权势的掌控, 而这个表示所处地位的高低, 在总统就职演讲中, 地位的高低, 也是显而易见的。It opens to several of the neighboring States a free passage to the ocean, through the Province ceded, by several rivers, having their sources high up within their limits.这里的“high”和“up”指的就是作为其他邻国所处的高位, 实际上是谦虚地认为自己国家是所处的低位, 其实还是一种友好的说法, 希望能建立与邻国的关系, 这样的话语也是总统就职演讲的一种策略, 希望能获得邻国的支持。The confidence and respect shown by my countrymen in calling me to be the Chief Magistrate of a Republic holding a high rank among the nations of the earth have inspired me with feelings of the most profound gratitude;but when Ireflect that the acceptance of the office which their partiality has bestowed imposes the discharge of the most arduous duties and involves the weightiest obligations, I am conscious that the position which I have been called to fill, though sufficient to satisfy the loftiest ambition, is surrounded by fearful responsibilities.这里的“high”就是指所处的地位, 虽然处于这个地位, 但是还会尽最大的努力履行自己的职责。总统是高位, 但是希望能为民众尽可能做更多的事情。他向民众提供很多的民众, 这样的话语让民众更能安心地把国家交给总统, 所谓在其位, 谋其政就是这个意思, 总统所处位置与所干的活应该是一致的。

第八个指的是好的意思。With high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.在这里的“high”就是指的是怀着对未来的美好愿望。In conclusion I congratulate you, my fellow-citizens, upon the high state of prosperity to which the goodness of Divine Providence has conducted our common country.这里的“high state”其实也就是指的是繁荣的美好的状态, 还是指的好的意思。在总统就职演讲中, 上位词指美好的喻意的还是很好的, 为的是给观众营造一种美好的愿景, 从而增加观众对总统以及对未来的信心。

第九个指的是价值。I do not forget the position assumed by some that constitutional questions are to be decided by the Supreme Court, nor do I deny that such decisions must be binding in any case upon the parties to a suit as to the object of that suit, while they are also entitled to very high respect and consideration in all parallel cases by all other departments of the Government.这里的high就是指的美德方面, 价值方面的, 说的是最高法院给人们以尊重, 实际上是让人们知道最高法院的职责, 也是让人信服政府的一种方法。

第10个理智在演讲中没有怎么发现。

(2) 下位词的分析

这是10种上位词在总统就职演讲中的作用。下位词在总统就职演讲中也出现过, 但是出现的次数较少。例如, Together with the rest of the world, let us resolve to move forward from the beginnings we have made.Let us continue to bring down the walls of hostility which have divided the world for too long, and to build in their place bridges of understanding, so that despite profound differences between systems of government, the people of the world can be friends.这里的“down”指的是弄垮所有分裂国家的敌对势力, 这种下位词的使用, 其实还是上位词积极向上的一种烘托, 目的还是让听众保持乐观向上的态度。再如, The American dream does not come to those who fall asleep.这里“fall”虽然指的是无意识, 但是仍然是一种激发听众的策略, 美国梦的不会在那些睡着了的人身上实现, 这是一种反面激将的说法, 用反语来刺激观众。

三.结论

根据上述统计分析, 数据显示, 上位词在总统就职演讲中出现的频率明显高于下位词, 并且经过对10种上位词隐喻意义的剖析, 发现在总统就职演讲中上位词出现的情况多用于总统表明立场、阐明观点、宣传主张, 或是想引起群众共鸣的一些鼓舞性的情况下, 而下位词的使用, 不是表示传统意义上所表达的“腐败”或者“不好”的情形, 反而是以一种相反方式的刺激的形式来达到与观众的另一种共鸣, 还属于对观众的鼓舞, 并不是一种消极的表现, 反而是一种积极的表现。所以, 总的说来, 在总统就职演讲中, 上下位词都是一种演讲策略, 能够引起观众共鸣, 为总统就职演讲打下了很好的群众基础。

参考文献

[1]Lakoff G;Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:Chicago University Press, 1980.

[2]Wapner, S.Werner, H.Kurs, D.M.The Effect of Success and Farilure on Space Localization[J].Journal of Personality, 1957 (25) :752-756

[3]Brian, P.Meier, Michael D.Robinson.Why the Sunny Side Is Up, Associations Between Affect and Vertical Position[J].Psychological Science, 2004, 15 (4) :243-247

[4]Kovecses, Z.Metaphor:A Practical Introduction[M].Oxford:OUP, 2002.

[5]李元授, 邹昆山.演讲学[M].武汉:华中理工大学, 2003.

[6]黄远竞, 杨敏.欧洲议会上布莱尔演讲的人际意义研究[J]四川教育学报, 2008:3.

多位美国前总统捧场小布什图书馆 篇3

第一夫人们也一同站上了舞台。米歇尔·奥巴马穿着一身职业装,劳拉·布什则选择了她喜欢的连衣裙,希拉里·克林顿穿着长款外套和长裤,芭芭拉·布什一袭黑衣搭配紫色围巾,卡特夫人穿着十分精神的职业套装。

美国前总统老布什特别选择穿上了喜庆的桃红色波点袜子,虽然他的发言很简短,但赢得了长久的掌声。

奥巴马夫妇、小布什夫妇和老布什夫妇在台上并排坐。

小布什在致辞时表现出了激动的情绪,他表示历史会对当时他发动伊拉克战争有正确的评断,并对美国总统大选制度再次表示尊敬,他认为正确的领导人信念将赢得选民的心,并带领美国继续前进。

小布什的夫人劳拉也在庆典上发言,她对丈夫在9·11事件时安抚群众,号召和鼓励全美人民拿出勇气保卫家园的时刻记忆犹新。

奥巴马与老布什夫人在台上聊了几句。老布什夫人在接受《今日》杂志的采访时曾严肃地表示,她对杰布·布什希望竞选总统的意愿泼了很多冷水,她表示已经不需要更多“布什总统”。

美国前副总统迪克·切尼头戴一顶牛仔帽与英国前首相托尼·布莱尔握手。

克林顿夫妇在台上交流,美国前总统卡特在一旁熟悉活动环节。

韩国前总统李明博与意大利前总理贝卢斯科尼在庆典上谈话

小布什的两个女儿也早早来到活动现场

白宫前新闻秘书达纳·佩里诺和美职篮前球星穆托姆博合影

小布什是这场庆典最幸福的人,不仅所有美国现任和健在的总统及国际政要到场支持,他的父母、妻子和两个女儿也都在现场。(宁良凌编译自美国《新闻周刊》)

美国总统布什就职演讲稿 篇4

我的国民:

我今天站在这,为我们眼前的任务感到谦卑,为你们给我的信任感激,为我们先人的牺牲不忘怀。我多谢乔治布什总统对国家的服务,以及他在整个权力过度过程展示的慷慨和合作。

至今44位美国人宣读过总统誓词。这些言词在繁荣潮起、在和平的风平浪静中说过,但很多时候,誓词是在阴霾密布中宣读。美国在这些时刻挺下去,不止是因为在位者的技巧或视野,而是因为我们人民坚信先人的理想,信守我们的立国文献。

过去如是,这一代美国人也如是。

我们正身陷危机,现在大家都很清楚了。国家正在打仗,对抗一个广大的暴力和仇恨网络。我们的经济严重地衰弱,是部份人贪婪和不负责任的结果,也是因为我们集体失败,未能作出艰难的决定,为国家进入新纪元作好准备。很多家没有了,工作被裁了,企业倒闭了。我们的医疗费太贵,我们的学校有负于太多人,每天都有新证据显示,我们用能源的方法,令我们的敌人强大,又威胁我们的星球。

这些都是危机的指针,有数据和统计。较难测量但同样影响深远的,是全国信心受重创,挥之不去的恐惧,担心美国衰落无可避免,担心下一代一定要降低期望。

今日我向你们说,我们面对的挑战千真万确,很严重也很多,不能轻易解决,不能短时间解决,但美国知道:挑战一定会克服。

这一天,我们聚首一堂,是因为我们选择希望,而非恐惧,选择目标一致,而不是冲突和争吵。

这一天,我们来宣布结束埋怨、虚假承诺、指摘和过时的条,它们窒息我们的政治太久了。

我们仍是一个年轻的国家,但正如《圣经》所说,是时候将孩子气放在一旁了。重申我们不灭精神的时候到了,去选取我们历史好的一面,去发扬那珍宝,那一代传一代的高尚理念:上帝承诺人人平等,人人自由,人人值得有机会追求快乐。

给美国总统布什的一封信作文 篇5

您好!

我是一名中国小学生,今年九岁。首先恭喜你连任美国总统,希望您在今后的四年里,使美国更强大,世界变得和平、美丽。

最近从报纸、电视上经常看到美国士兵遭到伊拉克反美武装的袭击,有些美国士兵因此还献出了宝贵的生命。不知布什先生听到后有何感想,每一个家庭都有儿女,当他们的父母看到儿女因战争而死,是多么的痛苦。而伊拉克人民在战争阴影的笼罩下,更是苦不堪言。

圣诞节快到了,每一个家庭的父母都希望自己的儿女回来团聚,每一个国家的人民都希望过上安宁的生活,包括美国和伊拉克。

布什先生希望您命令美军撤出伊拉克,让美国士兵和父母一起过个祥和的圣诞节吧,也让伊拉克人民自己管理自己的国家。

美国是世界上最强大的国家之一。但是不能用武力来统治世界,以强欺弱,应和世界各国友好往来,团结各国人民,一起反对恐怖活动,不能轻举发动战争。让平民百姓受苦。

作为一名小学生,我深深地为伊拉克的儿童焦急,他们没有安宁的生活环境,更谈不上学习,默默的承受炮火的轰鸣,失去亲人的痛苦。

布什先生当您想派兵发动战争的时候,请多想想那些儿童,甚至可以看看自己身边活泼可爱的双胞胎女儿。

祝您圣诞节快乐!

布什总统离任演讲2009 篇6

关于权力移交

五天以后,世界将再次见证美国民主制度的活力。从立国之日起,我们就秉承着一个传统——前任总统的接班人,必须由你们——美国人民选举产生。对于站在国会前的宣誓者来说,他的故事兑现了这块土地的不朽承诺。对于我们整个国家而言,那个时刻充满希望和骄傲。在此,我和所有美国人民一起,向候任总统奥巴马先生,她的妻子米歇尔女士,以及他们的一双美丽女儿致以最美好的祝愿。

关于感激

今晚,我的心中充满感恩之情。我感激人民曾经给予的信任,感激那些曾经让我振奋心智的祝福。我还感谢在过去八年中,我曾经无数次目睹的你们那些勇敢、慷慨与高尚的行为。

关于反恐战争

今晚,我的思绪再次回到了2001年9月11日后我首次在此向你们讲话时的情景。那天早上,恐怖分子夺去了将近3000个生命,我们遭受到了自珍珠港事件以来最惨重的袭击。

时过境迁,如今,多数美国人已经大致恢复了911之前的生活。但是我没有。每天早上,我都会收到一份关于国家安全的简报,并且我一直在尽一切努力保障我们的安全。

在过去的7年里,我们建立了一个崭新的国土安全部。美国的军队,情报机关和联邦调查局也已经改头换面。我们的国家有了新的工具监视恐怖分子的活动,冻结他们的资金,1

挫败他们的阴谋。而且,在我们盟友的有力支援下,我们主动出击与恐怖分子和他们的支持者战斗。

关于政府这些行为的合法性,人们有很多的讨论;但是这些行为的成就是毋庸置疑的。在过去的7年多里,美国再也没有遭到像911一样的恐怖袭击。这个成就,是对那些为保卫我们安全为鞠躬尽瘁的人们——执法官员,情报人员,国土安全和外交人员以及美国三军将士的最高褒奖。

当人们生活在自由之中时,他们不会心甘情愿地让鼓吹恐怖者骑在头上;当人们对未来生活有幸福憧憬时,不会把他们的生命出卖给暴力和极端。因此,美国在全世界致力于提升人的自由、人的权利以及人的尊严。我们支持世界各地的持不同政见者和年轻的民主活动者,我们向世界各地提供艾滋病药物将病人从死神手中夺回,我们还在挽救那些罹患疟疾的妇女和儿童。当我们这个伟大的共和国诞生时,她与自由独行;现在,她站在一个新时代的入口,指引着所有国家走向自由。

关于国内成就

八年来,我们也一直在为扩大国内的机会和希望而殚精竭虑。在美国的各个角落,越来越多的学生开始在公立学校接受更高水平的教育;新的医疗保险制度让老年人和身体有缺陷者后顾无忧;每一个纳税者的个人所得税负担都得到减轻;吸毒者从各种基于信念的戒毒项目中获得新生。人的生命脆弱,但是在美国得到了更好的保护。我们的退伍军人基金已经翻番,美国的空气、水和土地更为清洁。最高联邦法院也注入了更新鲜的智慧,如大法官山姆-艾利托和大法官约翰-罗伯特。

关于错误决策

和那些曾在椭圆办公室工作过的前任总统一样,制定决策时我也经历过一些挫折。如果再给我一次机会,我会做出不同的决定。但是我一直都是在保护国家利益这一信念下行动。

在过去8年里,每一个决定都是从国家利益出发,对得起自己的良心,亦真心觉得自己做法正确。

关于美国面临的挑战

今后几十年,我们国家将面临更艰难的抉择。有一些原则可以指导我们制定方针。尽管我们现在比7年之前更加安全,但是美国人民面临的最大威胁仍是另外一场恐怖袭击。我们的敌人颇具耐心,他们已决定将再次发动袭击。美国没有做任何事情去自寻麻烦,也没有做任何事情应得到这种报应。但是我们被赋予了庄严的职责,我们必须面对。我们必须抵制自满情绪;我们必须坚守决心;我们永远不能放松警惕。

与此同时,我们要继续充满信心和方向感去参与世界事务。当面临外来威胁时,一个国家可能会倾向于孤立封闭以自寻安慰。但是我们必须抵制孤立主义和它的伴生物,贸易保护主义。在国境线内畏缩不前只会招致危险。在21世纪,国内的安全与繁荣有赖于自由在世界的扩张。如果美国人不领导世界的自由事业,那么自由事业将无人领导。

当我们谈及这些看的见挑战,以及那些看不见的挑战时,美国必须保持道德上的清白。我经常讲到善恶之分。这可能使某些人感到不愉快。但是善与恶在世界上是真实存在的,而且,两者之间没有妥协。

关于美国的前途

美国总统布什就职演讲稿 篇7

1 美国总统就职演说的研究

如今, 越来越多的学者对在社会政治领域有深远影响的美国总统就职演说进行了研究和探讨。有学者就美国总统就职演说的修辞手法、句法特征或词汇特征进行了研究。例如, 向雅莉 (2003:112-113) 的《肯尼迪总统就职演说辞修辞探析》一文就专门总结了肯尼迪就职演说辞所运用的修辞技巧;丁怡 (2009:210-211) 的《美国总统奥巴马就职演说的问题分析》通过研究奥巴马总统的就职演说, 概括总结了其中的词汇、句法和修辞等的运用, 等等。也有学者通过研究美国总统就职演说来看美国的政治, 比如资中筠 (2005:51-58) 学者就分析了美国总统就职演说中美国内政外交的演变, 他还写了一篇有关美国总统就职演说变与不变的文章 (资中筠, 2005:7-21) , 两篇文章都与美国的政治有关。还有学者透过美国总统就职演说看美国的价值观。“美国是一个基督教信仰浓厚的国家……为了唤起民众接受并支持自己的施政纲领, 就职总统大都在演说辞中浓墨宣扬基督教思想文化” (黄运林, 2011:152) ;柴海英 (2013:200-201) 透过美国总统就职演说概括出宗教观、平等观、进取观、责任意识和个人主义观这五种美国价值观。此外, 还有许多学者研究美国总统的就职演说的人称、文体结构等等。应该说, 学界对美国总统就职演说的研究已经取得了巨大的成就。但是, 纵观所有对美国总统就职演说的研究, 学者们大多以其中一篇就职演说为蓝本, 而且选择的就职演说有雷同现象, 研究的对象不平衡, 比如, 许多学者都对总统奥巴马的就职演说做过研究, 这就导致对其他某些总统的就职演说的研究存在盲点现象;并且, 研究的内容多集中在对就职演说语言、句法、词汇和修辞的研究, 对美国总统就职演说体现的具体价值观的研究比较有限。

为了让读者更好地理解美国的个人主义思想和美国总统的就职演说, 也为了引起学界对透过美国总统就职演说看美国的个人主义思想研究的重视, 本文主要以从美国历史上第一任总统George Washington到总统George W.Bush共43篇美国总统就职演说作为研究对象, 来看美国个人主义思想在就职演说中的表现。通过认真研读这43篇文章, 本文将美国的个人主义思想概括为四个部分:宗教上自我拯救与使命意识, 政治上平等自由与个人权利不可侵犯和剥夺, 经济上自由竞争与适者生存, 文化上个性自由与进取创新。

2 美国总统就职演说体现的个人主义

本文从43篇总统就职演说中选取了具有代表性的13篇来论述个人主义思想在这四个方面的体现, 希望读者在欣赏美国总统就职演说的同时, 能够感受美国个人主义思想的内涵, 体会个人主义思想在美国各方面的作用和影响。

2.1 宗教——自我拯救、使命意识

美国的个人主义思想最早源自清教思想。17世纪, 为了逃避教主迫害, 生活简朴的清教徒乘坐“五月花号”船, 来到美国的新英格兰地区, 开始美国历史的创立。在宗教信仰上, 这些清教徒反对权威、抵抗特权。通过自我拯救的榜样力量, 这些美国的祖先们向世人证明:世界上的人类是可以通过努力来进行自我拯救的。因此, 美国人在宗教思想上坚信“自己是自己的救世主”。而且, 这一价值观念影响了美国的世世代代。

纵观美国总统就职演说, 为了鼓励民众支持自己的政见, 许多美国总统呼吁美国人民要自我拯救, 拥有支持国家发展的伟大使命感和责任意识。例如。2001年, 乔治·W布什总统在其第一次就职演说中提到,

(1) That everyone deservers a chance, that no insignificant person was ever born.Americans are called upon to enact this promise in our lives and in our laws;and though our nation has sometimes halted and sometimes delayed, we must follow no other course. (肖福寿, 2009:632)

1881年, 詹姆斯·艾布拉姆·加菲尔德在其就职演说中提到要鼓励黑人选择职业自由的权利, 帮助他们成功的进行自我拯救;1889年, 本杰明·哈里斯也在他的就职演说中提及:

(2) The patriotism of the people was energetically directed to the duty of equipping the young Republic for the defense of its independence by making its people self-dependent. (肖福寿, 2009:389)

强调人民要自立, 积极地直接承担起国家独立的责任, 强调国家的独立在于人民的使命意识。还有许多总统在其就职演说中都提到民众的使命感和自救意识与美国的发展与繁荣息息相关, 这里就不一一列举。

总之, 细读美国总统就职演说, 我们可以发现, 总统们都强调美国的繁荣富强离不开美国人民的团结与奋斗, 而美国人民的团结与奋斗又与每一位美国人民的自我拯救与拥有使命感紧密相连。这与个人主义思想在宗教思想上表现为自我拯救与使命意识。

2.2 政治——平等自由、个人权利不可侵犯和剥夺

美国的个人主义思想在政治上表现为平等自由, 个人的权力不可侵犯和剥夺。就这一点, 1776年的美国《独立宣言》做了明确的阐述:

“人人生而平等, 造物主赋予他们若干不可剥夺的权利, 其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利, 为了保障这些权利, 人类才在他们之间建立政府, 而政府之正当权利, 是经过被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏性时, 人民便有权利改变或废除它, 以建立一个新的政府” (百科全书, 1996:226) 。

在美国人心目中, 平等自由与个人权利不可侵犯与剥夺是最基本的人生权利, 社会和国家最基本的权利就只要保护这种平等自由的权利。

针对这一点, 美国总统就职演说就有很好的诠释。比如, 乔治·华盛顿在就职演讲中要求自己以及国会要执行的就是根据宪法坚定不移的加强“对自由人特有权利的尊重”和“社会和睦的关注”, 愿上帝能“保佑美国命中的自由与幸福, 以及保佑为此目的而组成的政府” (肖福寿, 2009:153) ;1801年托马斯·杰斐逊在他的第一篇就职演说中也强调,

(3) A wise and frugal government, which shall restrain men from injuring one another, shall leave them otherwise free to regulate their own pursuits of industry and improvements, and shall not take from the mouth of labor and bread it has earned. (肖福寿, 2009:171)

他还提出要实行出版自由和人身自由, 根据人生保护法和公正选出陪审团来保证人生自由。南北战争前夕, 美国逐步发展壮大, 领土扩张, 人口增多, 资本主义的雏形初步形成。在这段时期, 许多总统都强调各州在自己的管辖范围内享受相应的自主权, 而各州人民的个人权利不受各州政府的干预, 神圣不可侵犯。在南北战争时期, 1861年, 亚伯拉罕·林肯将个人主义思想上升为各州提出合法保护要求时, 只要符合宪法和法律, 政府乐于对所有的州一视同仁, 维护各州的权力不受侵犯。1825年, 约翰·昆西·亚当斯也提出:

(4) the will of the people is the source and happiness of the people, the end of all legitimate government upon earth (肖福寿, 2009:201) ;

20世纪70年代, 推行均势外交的理査德·尼克松在1969年强调:

(5) this means black and white together, as one nation, not two (肖福寿, 2009:565) , 并提出每个人在他人面前有天生平等的尊严, 就像每个人在上帝面前有天生平等的权力一样, 等等。

政治上强调平等自由, 个人的权力不可剥夺既是美国个人主义思想在政治上的表现, 也是美国个人主义思想得以进一步形成发展的政治保障。从就职演说中可以看出, 美国总统都对此给予了不同程度的重视。

2.3 经济——自由竞争、适者生存

美国的个人主义思想在经济上表现为自由竞争、适者生存。美国经济体制的核心是自由经济制度, 其实质是高度自由的市场经济, 具体实行办法就是用法律保障个人私有财产, 鼓励个人自由发展私人经济, 政府对个人经济活动越少干预越好。

在美国总统就职演说中, 许多总统都强调鼓励个人私有经济的发展, 尤其是在美国南北战争和西部开发运动以后。例如, 1905年西奥多•罗斯福申明:

(6) under a free government a mighty people can thrive best, alike as regards the things of the body and the things of the soul (肖福寿, 2009:425) ;

赫伯特·胡佛在1929年就职演说中说明:

(7) regulation of private enterprise and not Government ownership or operation is the course rightly to be pursued in our relation to business (肖福寿, 2009:493) ;

1933年富兰克林·罗斯福也指出:

(8) put people to work、the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits (肖福寿, 2009:507) 等等。

美国人相信只要经过个人努力不懈的奋斗, 而非依赖于特定的社会阶级和他人的援助便能获得美好的生活。通过对美国总统就职演说的认真研读, 我们可以发现“自由竞争、适者生存”这条生存法则在美国社会的重要作用和重大意义。

2.4 文化——个性自由、进取创新

美国的个人主义思想在文化上表现为个性自由与进取创新。美国人一般不会随大流, 个性张扬反而得到尊重;他们勇于创新, 积极进取, 所以注重个人的发展和价值。正是由于个人主义思想在文化上表现为个性自由、进取创新, 所以在美国社会文化发展历史上派生出了许多反主流文化思潮, 如嬉皮士、摇滚乐等等, 这也就反映了美国个人主义思想的多重性与复杂性。

美国总统的就职演说作为具有重要政治意义的演说, 对个性自由、进取创新也有许多阐述。例如, 1949年, 哈里·斯·杜鲁门在其就职演说中用排比句式说明个人自由这一观点,

(9) We are aided by all who desire self-government and a voice in deciding their own affairs.We are aided by all who desire freedom of speech, freedom of religion, and freedom to live their own lives for useful ends (肖福寿, 2009:519) ;

他还提出所有人有自由思考以及自由言论的权利, 民主会保护个人的权利和发挥个人能力的自由;1965年, 林顿·贝恩斯·约翰逊也在其就职演说中明确指出,

(10) “Liberty is the second article of our covenant.It was self-government.It was our Bill of Rights.But it was more.America would be a place where each man could be proud to be himself:stretching his talents, rejoicing in his work, important in the life of his neighbors and his nation” (肖福寿, 2009:556) 。

许多总统在就职演说中都鼓励美国人民发挥自己的才能, 展示自己的价值, 为美国社会和他人奉献自己的力量, 以此来强调个人主义思想中个性自由和进取创新的重要性。

美国各个总统在就职演说时对个性自由和进取创新都做了不同程度的诠释, 美国个人主义思想的这一方面是美国文化中的重要组成部分, 影响着美国人的方方面面。

3 结语

总之, 美国的个人主义思想在美国的总统就职演说中扮演着重要的角色, 美国的总统通过在就职演说中阐述个人主义思想在宗教、政治、经济和文化上的不同表现, 赢得了自由主义思想已根深蒂固的美国公民的大力支持。尽管美国总统就职演说的内容会随着美国历史的变化而有所改变, 但作为美国重要价值观的个人主义核心的思想却有相对的稳定性。纵观这43篇美国总统就职演说, 我们可以从中了解到美国人民敢于挑战、勇于创新、积极向上以及追求自由、尊重自由的自由主义精神。

此外, 本文在研究个人主义思想在美国总统就职演说中的表现时, 并没有把当前美国奥巴马总统的两篇就职演说概括在内, 没有阐述当前美国个人主义思想的四个方面在奥巴马总统就职演说中的体现;同时, 由于篇幅有限, 不可能把所有总统的就职演说都来做例证:这些是本文的不足之处。当然, 美国个人主义思想在美国的历史推进上发挥着举足轻重的作用, 并且随着美国社会的发展该思想不断被赋予新的内涵。美国总统就职演说是美国重要的文献, 而且随着美国历史的变化, 其强调的内容也有所不同。未来对于两者联系的研究, 可以从更多的层面出发, 使人们对美国个人主义思想动态的变化有更好的理解, 同时也使人们更好地理解美国总统的主张变化及美国的发展方向。

摘要:美国是一个特别重视个人主义思想的国家, 个人主义思想是美国价值观的重要组成部分, 对美国各个方面都有着深远的影响。美国总统就职演说不仅体现了美国社会的变迁, 而且还体现了美国价值观的变化。但是, 尽管美国总统就职演说的内容随着美国历史的变化而有所不同, 但是我们依然能从中发现一些相对比较稳定的价值观, 比如个人主义思想。本文主要研究个人主义思想在美国总统就职演说中的表现, 以帮助读者更好地认识、理解个人主义思想在美国社会历史发展中所起的作用。

关键词:美国总统,就职演说,个人主义

参考文献

[1]不列颠百科全书:第八卷[M].北京:中国大百科全书出版社, 1996.

[2]柴海英.从美国总统就职演说看美国的文化价值[J].百家论坛, 2013.

[3]资中筠.从美国总统就职演说看美国内政外交的演变[J].中国学术期刊电子杂志, 2005.

[4]资中筠.从美国总统就职演说看美国的变与不变[J].中国学术期刊电子杂志, 2005.

[5]丁怡.美国总统奥巴马就职演说的问题分析[J].文化研究, 2009.

[6]黄运林.从圣经看美国总统就职演说[J].郑州航空工业管理学院学报, 2011.

[7]向雅莉.肯尼迪总统就职演说辞修辞探析[J].云梦学刊, 2003.

美国总统布什就职演讲稿 篇8

人民在革命战争期间所表现出来的热情和奋发赋予了政府一席之地,保持了一种至少使社会得以暂时维持的秩序。人民起初感到甚为必要的联邦,在筹建时参照了巴达维亚和海尔维希邦联模式,这是历史上具体而明确地保存至今的联邦制的唯一样板,也肯定是广大人民曾经加以考虑的唯一例子。但是美国幅员广大,而这些国家则地域狭小,邮差从政府所在地到达边陲仅需一天,两者之间有着无数具体的鲜明差异。有鉴于此,大陆会议中那些帮助建立联邦制的人,当时肯定即已预见到联邦是不能持久的。

果不其然,很快就出现了个人和各州均无视联邦规定和不听联邦劝告的现象,这即便不算违背联邦权威,但也带来了令人忧郁的后果:人们普遍消沉懒散,各州之间妒忌倾轧,航运和商业衰落不堪,必需品的生产萎靡不振,土地和农产品的价值普遍下跌,个人和公共信念遭到蔑视,国外交往也有欠审慎以致信誉扫地,这一切终于招致人心不满、遍生仇隙、拉帮结派、偏激集会和骚乱蜂起,预示着一场全国性的灾难就要来临。

值此危难之际,美国人民惯有的良知、镇定、决断和正直诚实的品质并未消失。人们献计献策,努力建立一个更为完善的联盟,以匡扶正义,确保国内安宁,提供共同防御,增进公众幸福,争取自由的赐福。人们经过探索、讨论和深思熟虑,最终制定了目前这部令人满意的政府宪章。

在这一转折的整个过程中,我都在国外执行公务,因而我第一次见到宪法也是在国外。我满怀喜悦地读过这部宪法,既没有被围绕宪法措辞的争吵而弄得愤怒难当,也未为公开辩论而热血沸腾,更没有因为党派仇恨而情绪激昂。我认为,宪法出自心怀善良愿望的有志之士之手,较之人们提出或建议实行的其他任何实验,均更加切合美国及美国人民的智慧、特性、环境和各种关系。这部宪法就一般原则和大纲而言,与我曾经服膺的政体相一致,有一些州,尤其是我出生的州,曾为这种政体的建立作出了贡献,对于这部宪法,不仅我的同胞们及其子孙必须服从,我和我的后代也必须服从,因而我同样有权表示是否接受,在公开或私下各种场合,我都毫不含糊地表示拥护这部宪法。我当时对宪法就毫无异议,自此以后以后也是一样。我并不认为行政部门和参议院的存在不能较为持久。我也从未想到要提出修改宪法,除非人民从自身经验出发,认为确有必要或者时机相宜,从而通过自己在国会和各州议会的代表,根据宪法本身的规定,采取修改宪法的行动,并且制定有关的修正案。

我与祖国在痛苦分离达十年以后,又重新回来了它的怀抱,并有幸在一种新气象中当选副总统,因而我一直不断把拥护宪法作为自己至为庄严的职责,宪法得以很好地实施,满足了其拥护者的乐观愿望。我时常关注宪法,对它的执行情况感到满意,为它在国家的和平、秩序和繁荣、幸福方面所显示的成效感到高兴,并由此对它产生了一种习惯性的依恋和崇敬之情。的确,除此之外,世界上难道还有其他政府形式值得我们如此尊敬和热爱吗?

古代有人认为,用最超迈的智慧来看,人类聚居而形成众多城市和国家乃是令人至为欣悦的事情,这种观点或许不甚可靠;但有一点乃是确切无疑的:对人类善良宽厚的心灵来说,我们国会两院的政府经常举行的集会所展现的景象,不仅令人至为欣悦,而且显得十分崇高、庄严和堂皇,这是任何国家都无法比拟的,而且在我们的政府中,行政权力和立法机关各部门的权力一样,都由经过其同胞定期选举产生的公民来行使,他们或制定法律,或执行法律,全都是为了人民的普遍利益。官服和钻石除了纯粹装点门面之外,难道还能为此增添任何实质性的东西吗?那种由偶然继承所得或出自远古时代确立的制度的权威,难道会比这种从诚实而具有远见卓识的人民的内心和判断中生龙活虎般产生的权威更为可亲可敬吗?后一种权威所唯一代表的乃是人民,它的每一合法机构,无论以什么形式出现,都是人民力量和尊严的反映,都只是为了人民的利益。像我们这样一种政府,不论存在多久,都是知识和美德在全人类传播的鲜明标志。在人类的心灵中,难道还存在比这个令人更为欣喜的目标和想法吗?如果民族自豪感乃是合情合理的,那么只有当它源于对国民的纯真、知识和仁慈所抱的信心时才能如此,倘若源于诠释或财富、奢华或荣耀则不然。

但是,我们自由、公正、诚实和独立的选举的纯洁性,一旦为一些片面和无关宏旨的事情所玷污,我们的自由就会陷于危险之中;如果我们对此竟视而不见,一味耽溺于这些美妙的想法,那我们就未免沦为自欺欺人。一次选举如果竟以一票只差决定胜负,而一个政党又可能借助阴谋诡计和腐败行径来弄到这一张选票,因之这个政府就可能时某一政党为了一己之私,而不是全国人民为了全国的利益而作出的选择。如果外国政府可以通过诸如奉承或威胁、欺骗或暴力、阴谋或收买、以及恐怖之类的手段,来获取这张单独的选票,那么所选出的政府就不是美国人民的选择,而是其他国家的选择。那样就有可能导致外国人统治我们,而不是我们人民自己统治自己。因而坦率的人就会承认,在这种情况下,选择胜于命运和机会的优势,也就无可夸耀了。

这就是我们那亲切可爱而饶有趣味的政府体制,以及它可能遇到的一些流弊。八年来,美国人民在一位公民的领导下,向各国的明智仁德之士展示了这一体制,激起他们的赞赏和热望。这位公民在一系列伟大行动的过程中,表现出谨慎、公正、克制和坚定的品德,指引着一个为同样的美德所鼓舞、为同样的爱国热情和热爱自由的精神所激励的民族走向独立与和平,踏上增进财富与空前繁荣之路。他赢得了同胞们的感戴,博得了世界各国的高度赞扬,而且他的英名将传之后世而百代流芳!

他自愿选择了退休。祝愿他颐养天年,从对自己供职生涯的甜美追忆和人类对他的感激之中获得快乐,享受他来给全人类、也带给他自己的日渐增多的幸福之果,欣慰地展望这个国家逐年明朗的未来命运的光辉前景。他的名字仍将时一道防线,他的长寿仍将是一座堡垒,可以抗击一切危害美国和平的公开或隐蔽的敌人。他自愿引退的范例得到国会参众两院、各州立法机构以及全国人民的一致推崇,将为他的继任者所效法。

在下述问题上,我也许最好保持沉默,或者说话谨慎一些。但人总是抱有某种希望的,因而我希望在这个场合大胆发表我见解,而不致于冒天下之大不韪。我认为,人们经过长期而严肃的思考,经过对真理不懈而无私的追求,并且根据原则而作出选择,应对自由的共和政体产生热爱之情;人民根据自己的判断和意愿,按照宪法本身所规定的方式,可以对宪法作出变更,但在此之前,应对宪法抱有一种依恋,并自觉自愿地加以坚决拥护;应当尊重各

州宪法,对各州政府也要时时予以慎重对待和小心爱护;联邦内部各州的权利、利益、荣誉和幸福应当得到公正无私的待遇,不要因为它们在我国东西南北处于不同的位置,也不要因为各州人民在无关宏旨的问题上持有不同的政治见解和抱有不同的个人爱好,而给与偏袒或不同待遇;品德高尚的人士,无论属于何党何派,都应当受到人们的爱戴;我们要热爱科学和文艺,愿意赞助一切合理的努力,以扶持学校、学院、大学、研究院和向各阶层人民宣传知识、美德和宗教的所有机构,这样做的原因不仅在于,这些机构对不同年龄、不同阶层的人们的幸福和所有形式的社团的幸福有着良好的影响,而且这是维护我们宪法的唯一手段,可以使它免受诸如巧舌诡辩、党派精神、阴谋诡计、腐败堕落和外来影响的时疫这类天敌的侵害,而这些都是民选政府的灾星;我们在内政上要热爱平等的法律,崇尚公正和奉行人道;我们要推动农业、商业和制造业的发展,从而满足人们的生活所需,为人们提供便利,保障我们的国防;我们要公允而人道地对待美洲的土著部落,使他们对我们更为友好,也使我们的公民对我们更为友好,从而改善他们的处境;我们要坚定不移地与世界各国维持和平和严守信义,对于欧洲交战各方,我国政府向来奉行中立和不偏不倚的方针,这种方针获得国会两院的庄严批准,受到各州议会和舆论的一致拥护,除非国会另作规定,我们不得加以改变;我有七年时间主要生活在法国,因而对法国人民产生了一种个人敬意,我衷心希望维持与法国的友谊,这对两国人民的荣誉与利益一直有着极大的好处;美国人民强烈的荣誉感和诚实正直之心,以及他们有关自己的权力和力量的内在情感固然应当加以维护,但同时应当对每一正当的事业竭力进行认真审议,以杜绝各种刻意渲染的抱怨借口;我国公民在商务活动中不论受到哪一个国家的损害,我们应首先通过友好谈判寻求补偿,只有在谈判没有效果时,才将情况陈述于立法部门,由它根据政府和当事人的荣誉与利益要求,决定采取何种新的措施;只要我能做到,我就要下定决心,在任何时候对任何国家都力求公允,并且与世界各国保持和平、友好和仁爱的关系;应当对美国人民的荣誉、精神和力量抱有不可动摇的信心,我向来经常把自己的一切都寄托在这上面,而且从未失望;我要对祖国崇高命运以及我自己对此应尽何种义务的崇高观念加以深刻领会,这种领会乃是以我早年即已铭心镂骨的关于人民道德准则和智性改善的知识为基础的,并且非但不会因为阅历的丰富和年龄的增长而黯然失色,反而会不断升华;最后,我怀着谦卑而虔诚的心情,觉得由必要再补充一点,即一个宣称信仰上帝并自称为基督徒的民族,应当对宗教怀有一种崇敬的心情,在推荐最佳公职人选时,必须坚定不移地适当考虑其是否敬重基督教,这种对宗教的敬意将使我能够最大限度的满足诸位的愿望。如果上述条件均能达到,我当奋发努力,俾使国会两院做出的这一深谋远虑的决断,不至于毫无效果。

在我面前已经有了一位伟大的表率,而当初立誓要拥护美国宪法的美国人民,仍然抱有同样的思想和精神、同样的信念和荣誉、同样的责任和兴趣,因而我毫不怀疑宪法将永葆全部活力,而我则已做好思想准备,打算毫不犹豫地承担至为神圣的义务,竭尽全力拥护宪法。

上一篇:多人体育游戏教案下一篇:2024中学生国庆节演讲稿