高级商务英语口语句子练习素材

2024-12-20 版权声明 我要投稿

高级商务英语口语句子练习素材

高级商务英语口语句子练习素材 篇1

buying title 购入产权

evidence title 所有权证明

3.We trade with other counties.

我们和其他国家做生意。

重点词语:trade n.贸易,商业,交易 vi.交易,买卖 vt.用…进行交换

商务用语:balance of trade 贸易平衡

bilateral trade 双边贸易

insider trading 内部交易

trade union 工会

4.All transactions ,from banking to shopping, will be performed electronically.

所有活动,从跑银行到买东西,都可通过电脑来完成。

重点词语:transaction n.办理,交易,业务

商务用语:transaction account 交易账户

commodity transaction 商品交易

transaction in assets 资产交易

issuing transaction 发行业务

5.The goods were transported by air.

货物是用飞机来运输的。

重点词语:transport n.运输,运输机 vt.传送,运输

商务用语:transport capacity 运输能力

transport charges 运输费

transport case 运输箱,装运箱

transport chain 运输连锁线

高级BEC商务英语翻译练习题 篇2

During the second world war, American troops in the Far East were said to have two foes. The first was Japanese. One propaganda poster depicted an enemy’s sabre, slick with blood. The second adversary had no sword but was terrifying all the same. Malaria-carrying mosquitoes infected around 60% of Americans stationed in the Pacific at least once. Drugs such as Atabrine could help, but nasty side-effects meant that some GIs shunned their daily dose – with predictable consequences. “These Men Didn’t Take Their Atabrine” warned a sign propped below a pair of human skulls in Papua New Guinea.

At least decent treatment was available. For most of human existence, says Timothy Winegard in his lively history of mosquitoes, “we did not stand a chance” against the insect and its diseases. That was partly because of ignorance. Earlier humans blamed malaria and its mosquito-borne cousins on “bad air” from swamps, even as the years passed and death kept whining at their ears. Malaria once killed over 20% of people in the Fens of eastern England. Yellow fever ravaged Memphis, Tennessee, deep into the 1800s. No wonder Mr Winegard calls the mosquito a “destroyer of worlds”, which may have dispatched around half of all humans ever born.

But his book is more than a litany of victims. Mr Winegard convincingly argues that the insect has shaped human life as well as delivering death. Mosquitoes helped save the Romans from Hannibal and Europe from the Mongols. And if malaria has changed history, so has resistance to it. Europeans believed that the relative immunity enjoyed by some Africans made them ideal slaves in the New World. Later, the tables were turned. “They will fight well at first, but soon they will fall sick and die like flies,” predicted Toussaint Louverture of the Frenchmen sent to end his slave revolution in Haiti. He was right. About 85% of the 65,000 soldiers deployed to the colony died of mosquito-borne illnesses, and Haiti won its independence.

These dashes across time and distance could become exhausting, but Mr Winegard is an engaging guide, especially when he combines analysis with anecdote. One highlight relays a bizarre plot by a Confederate zealot to infect Abraham Lincoln with yellow fever; another passage explains the ancient Egyptian habit of fighting malarial fevers by bathing in urine. (A few of the witticisms fall flat. Calling the 18th-century Caribbean a “dinner-party buffet” for mosquitoes seems glib, for example; anthropomorphising the pests as a “guerrilla force” is a metaphor too far.)

But much of Mr Winegard’s narrative is thrilling – above all the concluding chapters in which he tackles the modern mosquito. Drugs and insecticides have helped slash malaria rates, but mosquitoes can quickly develop immunity themselves. In total, the insects still kill over 800,000 people every year. And though gene-editing might one day render them harmless, or even obliterate them altogether, mosquito-borne illnesses such as Zika have recently been spreading to new regions. The destroyer of worlds has not finished yet.

蚊子夺去了很多人的性命,也塑造了人类社会

第二次世界大战期间,据说美军在远东地区有两个敌人。一个是日军,有张宣传海报就画了一把染着鲜血的日本军刀。第二个敌人虽说没有刀,但同样令人恐惧。驻扎在太平洋地区的美军约有60%曾被携带疟疾的蚊子感染过至少一次。疟涤平这样的药物能起到作用,但副作用严重,所以一些美国大兵并没有每天按时按量服用——后果可想而知。当时在巴布亚新几内亚,一对人类头骨下面的一块标牌警告道:“这些人没有服用疟涤平”。

至少那个时候还可以获得像样的治疗。蒂莫西·怀恩加德(Timothy Winegard)在他对蚊子历史的生动叙述中写道,纵观人类历史,在蚊子及其携带的疾病面前,大部分时间“我们都不堪一击”。部分原因是无知。经年累月,死亡的嗡鸣不绝于耳,而早期人类却一直将疟疾及蚊子传播的其他疾病归咎于沼泽地释放出的“瘴气”。疟疾曾在英格兰东部的沼泽地带夺走了超过20%的人的性命。19世纪后期,黄热病摧毁了田纳西州的孟菲斯市(Memphis)。古往今来所有的人口中,可能约有一半是因为蚊子而没了命,难怪怀恩加德称蚊子是“世界毁灭者”。

但他的书可不仅仅是对受害者的记录。怀恩加德令人信服地论证了蚊子除了带来死亡,还塑造了人类生活。蚊子救罗马人于汉尼拔的大军,也让欧洲摆脱了蒙古人的铁蹄。如果说疟疾改变了人类历史,那么人类对疟疾的免疫力也一样。欧洲人认为那些对疟疾产生了一定免疫力的非洲人非常适合在新大陆做奴隶。后来风水轮流转了。“一开始他们战斗力会很强,但很快就会生病,一个接一个地死去。”杜桑·卢维杜尔(Toussaint Louverture)对被派到海地镇压他领导的奴隶革命的法国人做了这样的预测。他说中了。被派到这个殖民地上的6.5万名士兵中约有85%死于蚊子传播的疾病。海地赢得了独立。

这般穿梭于时空中的讲述读起来可能累人,但怀恩加德是一个很能抓住人心的向导,特别是他能把轶事和分析熔于一炉。其中有一个精彩片段讲述了一个离奇的阴谋:一名南方联盟的狂热支持者曾企图让林肯染上黄热病;另一个段落解释了古埃及人用尿液沐浴来对抗疟疾发烧的习惯。(不过有些抖机灵的话效果不怎么样。例如,将18世纪的加勒比地区称为蚊子的“自助晚宴”有点油嘴滑舌,把蚊子比作“游击队”也有点过分了。)

高一英语作文练习素材 篇3

The behavior of the pig

Because of scientific experiments, I university in 1989 ~ 1991 in Paris,northwestern university in the United States from to , every month to coexist with a pig for a long time. My job is in making all kinds of pig heart and the aorta has yet to carry out the surgery.Our animal center of pigs with ordinary pigs, they are very lovely. They are collective captive in the large room, skipping played with, as if is still live in the cottage. Actually do more than the farmhouse here such as “pigs” : constant temperature, humidity, uv lamp and covered the ground broken sawdust is one to two inches thick, the toilet is fixed in the corner. Small creatures to take a bath every day, so they all fuzz regardless of black and white, is very bright and clean. Most people think the pig is dirty and it is too wronged them. The pig is not only clean, it is still very heavy affection, is willing to be alone. If the technician will respectively in their own small cage, or quotas in pigs, they become listless all day, unhappy. Every pig ear wearing a small metal “id card”, like a earrings, above indicate that the pigs,Whenever they withstand test operation, and vitality to gulp down, we will be happy.

商务英语高级口语资料 篇4

Ex: The importance of having a career plan in order to achieve high levels of success at work.

The importance of acquiring a range of skills throughout your career.

How to assess the career opportunities provided by different types of companies.

○1 When people first entering a company, many dream that they will one day be running a major business, wielding power and influencing market. But only a few of them succeed. For the rest, compromise, mediocrity and alternative career will be their lot.

○2 If you want to climb up to the summit, the first thing you have to do is having a career plan. It should be a long-run plan and be set out one step after another. Maybe you can start with increasing your sales volume by 10%. Make a marvelous proposal of the problem happens to your department and draw the manager’s attention to promote you to the Manager Assistant. Then you know what you should do, work hard, be creative and wait for the next promotion. See, step by step, you will achieve high level of success at work.

IV. Training

Ex: How to monitor internal staff training scheme effectively.

The importance of a cumulous program of staff training within a company.

How to evaluate the effectiveness of company training program.

○1 Staff training is a win-win situation. It both benefit the company and the staff members. It offers opportunities to staffs who want to acquire some specialized skills and improve themselves. It also increase the efficiency which means more profit to the company. Moreover, the company can pass its corporate culture to the staffs during the training.

○2 As for the internal staff training, the training and Enterprise Councils should take this responsibility. Before the training, they first have to do a survey to find out which training course is welcomed by staff, compare it with the company’s objectives, and then make a final decision. Second, they will select a trainer and make a schedule for the course. It can be an on the job training, which means employees learn while undertaking the job, or off the job training, which means employees are trained away from the actual job. It really depends.

○3 After the training, the HR Department should arrange interviews with the employees who took part in the training and get feedbacks to improve the training in the future. The evaluation system also contains evaluate the performances of these staffs and make comparisons between the previous performances and the present ones. If the present performances are better and staffs make more profits than before, the training program can be seen as effective, especially when the company’s output is well over its input.

高级商务英语 篇5

阅读下面这篇由一位“商业医生”撰写的文章并就列出的问题进行讨论。

成功的起因

精神分析家们通过深入病人的过去——通常是病人的童年时代——来给他们治病,试图以此帮助他们了解现在的感觉和行为。公司顾问们试图通过了解他们客户的历史和跟踪记录来找出失败的根源或成功的起因。

从某些方面讲,公司顾问们的工作有时很简单,他们可以察看资产负债表和损益表来分析该公司的资产管理、盈利状况和费用控制情况。他们可以跟踪公司的历史,从开始盈利的头一件产品到现在的生产和服务规模。他们可以研究公司的组织结构、市场营销和人事制度,甚至工厂和办公室的布局等等。

然而,要正确指出一个公司失败而另一个公司的原因常常并非易事。公司向外界寻求建议是因为从内部找不到答案。公司期冀咨询人员能运用其丰富的经验——或许就是他(她)以前所诊断过的类似病例来为公司找出症结所在,开出使公司复苏的良方,进而为公司推荐一种新的自下而上方式以保证他们未来的健康发展和繁荣。

1.1 讨论问题

你们的公司是现代企业吗?它随着时代变化而变化吗?你的工作环境压力大吗?你认为很好地管理时间能减轻这种压力吗?

—生词与短语—

1.grapple with 与……搏斗,尽力解决

e.g. Some one tried to poach our market manager; she grappled with her moral dilemma16.

有人企图挖走我们的市场主管,面对这种道德难题,她进行了激烈的思想斗争。

2.differentiate 加以区分

3.black Monday 黑色星期一,指1987年10月国际股票市场崩溃的日子。

4.catastrophe 大灾难,大祸

e.g. The financial catastrophe initiated17 by the collapse18 of the stack market hit the country a deadly blow.

由股市崩溃引发的金融灾难,使这个国家遭受了致命的打击。

5.continuum 连续时间

6.dramatic 戏剧性的

7.exceed 超过

e.g. Supply exceeds demand. 供过于求

2. 听力练习

—生词与短语—

intuition 直觉

circulate 传阅

philosophy 哲学,见解,观点,信条

hierarchy 等级制度,统治集团,领导层 hierarchical

convince 使确信,说服 convince sb. of sth.

purchase 购置

plug 插头

cashflow 现金流量,收入现款额

authorize19 批准,准许,授权

reconcile 调解,使一致 reconciliation

invoice14 发票

streamline 使合理化,使效率更高

高中英语作文练习素材 篇6

9月1日,是一个热闹的日子。我们扬起青春的笑脸,背起书包,踏进了期盼已久的温馨的校园。

This year the first lesson is primary and middle school students to greet the party 18 large important activities。 The theme of “beauty around you”。 In this year, we have www。zhlzw。com sprung up around a lot of epic “beautiful people” : the most beautiful teacher Zhang Lili, best driver Mr。 Wu is the most beautiful warrior Gao Tiecheng…… The most beautiful characters and their story let us move; In this year, our country has many beautiful things, lets inspiring: god nine flying, dragon sea, Olympic athletes work hard。。。 These good role models and encourage us to strive forward。

英语常用高级句子 篇7

2、a good medicine tastes bitter. 良药苦口。

3、a journey of a thousand miles begins with single step.千里之行,始于足下。

4、after a storm comes a calm. 雨过天晴。

5、all roads lead to rome. 条条大路通罗马。

6、art is long, but life is short. 人生有限,学问无涯。

7、better late than never.只要开始,虽晚不迟。

8、early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. 早睡早起,富裕聪明身体好。

9、east, west, home is best. 金窝银窝,不如自己的草窝。

10、everyday and in every way i’m getting better.每天每个方面我的生活都正在好转。

11、go for it! = just do it!加油!向前冲!做了再说!

12、great hopes make great man. 远大的希望,造就伟大的人物。

13、honesty is the best policy.诚实才是上策。

14、i know that my future is not just a dream.我知道我的未来不是梦。

15、it is good to learn at another man’s cost. 前车之鉴。

16、it is never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚。

17、keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。

18、knowledge is power.知识就是力量。

19、let’s cross the bridge when we come to it. 船到桥头自然直。

精选高级商务英语口语辅导讲议 篇8

Basic introduction 基本介绍

Today I’m going to tell you about a new kind of material.

今天我将要介绍一种新材料

I’d like to talk about our recent sales performance.

我想介绍一下我们最近的销售业绩。

Today, I’d like to show you a way to cut costs.

今天,我想给大家展示一种减少成本的新方法。

Today, I’m going to explain our strategy for next year.

今天,我想就明年的战略部署进行一下解释。

Narrowing the topic 缩小范围

In particular, I will explain how the material can be used in many of our products.

我重点想解释一下这种材料在我们其它产品中的用途。

Referring to background information 涉及背景资料

As you probably know, our market share has been falling in recent years.

众所周知,我们的市场份额近年来开始下降。

Some of you may know about our research program.

大家可能知道我们研究的项目。

You may be aware of the features of the RS-4 model.

您将会了解到RS-4模型的特点。

Presenting the overview 总览程序

First, I’m going to… 首先,我将要...

Second, I’ll show you … 其次, 我将要展示给您...

Then, I’d like to … 再次, 我想...

After that, I’ll explain … 然后, 我会解释...

Finally, I’ll … 最后, 我将...

Signaling and linking 承上启下

Sequencing 层次

Now, I’ll explain … 现在, 我来解释...一下

Let’s now consider … 我们来考虑一下...

This brings us to … 由此得来...

Finally, … 最后...

Directing attention 吸引注意力

Please look at this chart. 请看图表

Let’s take a look at this table. 我们来看表格.

Take a look at the diagram. 大家看一下图表

If you look at this graph, you will see … 大家从这张曲线图可以看出...

As you can see from this chart, … 正像大家从这张图表中看到的一样...

Cause and effect 原因与结果

Since increased performance is not our only concern, I’d now like to talk about

由于业绩增长并不是我们唯一关注的, 我想在此谈论一下...

As a result of this new feature, we must now consider

由于这个新的特点, 我们现在必须考虑...

As a result, we have to find new ways to increase our market share.

由此, 我们不得不寻找增长我们市场占有额的新方法.

Consequently, we have been developing a more efficient engine.

结果, 我们已经开发了一台更高性能的发动机。

Therefore, I’d now like to show you our latest test results.

所以,我现在想就我们最新检测结果给大家进行展示。

Purpose 目的

In order to take advantage of this new technology, we have to look at the market. 为了利用这个新技术的优势, 我们一定要了解市场。

For the new model to work effectively, we need a new kind of valve.

为了新模型高效运行,我们需要一种新的电子管。

Contrast 对比

Although the machine operates well at low temperatures, at high temperatures there are some problems.

虽然在低温下机器运行正常,但在高温下它存在着许多问题。

Unlike the ST-4X, the ST5X is very compact.

与ST-4X不同的是,ST-5X非常简洁。

Instead of batteries, the news model uses solar power.

新的型号不再用电池,而用太阳能。

Nevertheless,… 然而...

However,… 但是...

On the other hand,… 另外...

Reinforcement 进一步的补充说明

In addition to Asia, we are also marketing the product in South America.

除亚洲外, 我们还在南美开发了市场。

In addition, we plan to introduce more robots to our production lines.

除此之外, 我们计划在生产线上引入更多的机器人。

Furthermore, the program can translate from Japanese to English.

另外, 此程序可以从日语翻成英语。

Introducing a summary 介绍总结

As you can see, these improvements increase fuel efficiency and allow us to lower our production costs.

据大家了解,这些改进会增加燃料的性能。同时减少产品的成本。

Introducing a concluding statement 陈述

I am sure these improvements will allow us to win back our market share.

我确信这些改进将有助于我们赢回市场份额。

It’s clear that the new model meets all of our customers’ requirements.

很明显,新的型号满足我们客户的需求。

1.精选高级商务英语口语辅导之口语会刊集锦

2.节选高级商务英语口语辅导

3.高级商务英语口语辅导:口语会刊

4.关于高级商务英语口语对话汇总

5.商务英语辅导:高级口语练习

6.初级商务英语口语辅导之制定日程

7.关于初级商务英语口语辅导汇总

8.初级商务英语口语辅导之电话技巧

9.精选商务英语口语句子

剑桥商务英语高级术语 篇9

accidental death and dismemberment insurance 意外死亡和残疾保险

Act of God 不可抗力

(enrolled) actuary (注册)精算师

air cargo insurance 航空运输保险

all risks insurance 一切险保险

annuity 年金

beneficiary (保险)受益人

business insurance 企业保险

casualty insurance 意外保险

catastrophic health insurance/critical illness insurance 重大疾病保险

claim 索赔

claimant 索赔人

claim adjuster 理赔人员

commercial insurance 商业保险

compulsory automobile liability insurance 强制机动车责任险

consignment insurance 托运保险

contract of insurance 保险合同

contributing insurance 分摊保险

coverage 保险责任

endowment insurance 养老保险

exposure 风险

insurance agent 保险经纪人

insurance broker 保险经纪人

insurance carrier 保险公司

insurance solicitor 保险推销员

insurer 保险人

life insurance 人寿(保)险

personal injury insurance 人身伤害保险

(insurance) policy 保险单

policy holder 保单持有人

premium 保费

reinsurance 再保险

renewal 续保

risk 险种,险别,险项

risk avoidance 风险规避

settlement 理赔

tertiary beneficiary 第三受益人

the insured 被保险人

travel (accident )insurance 旅行(意外)保险

underwriter 承保人

underwriting cycle 承保周期

whole/permanent life insurance 终身人寿保险

wrap-up insurance 综合保险

上一篇:快乐相伴朋友生日祝福语下一篇:证件使用协议