商务英语翻译教学总结

2024-08-13 版权声明 我要投稿

商务英语翻译教学总结(通用8篇)

商务英语翻译教学总结 篇1

一、教学

商务英语翻译课程于英语专业第五学期开设,是英语专业课程体系高年级阶段的专业核心技能课程。该课程总学时36学时,含实践课程12学时。本课程着重讲解了商务英语翻译过程中的技巧和方法,是一门专业性与实践性很强的课程。

本课程选用的教材为《世纪商务英语:翻译教程(第三版)》是普通高等教育“十一五”国家级规划教材,以培养学生翻译实践能力为核心,以英语实用文体的分类为整体框架,围绕商务英语专业知识和商务业务环境中的各种“真实材料”,结合相关翻译方法和技巧的讲解,以及文化背景知识的介绍,并提供有针对性的培养和强化学生实践能力的各种类型的翻译练习。全书共设12个单元,以实用文体的分类进行排列,涵盖了标识、商标、商用表格、单证、产品说明、公司介绍、广告、公关文稿、商务信函、商务报告、报刊文摘等常见文体。每单元由八大模块组成:(1)Introduction;(2)Lead-in;(3)Methods and Techniques;(4)Useful Words and Expressions;(5)Complimentary Reading(6)Notes(7)Practice;(8)Classic Translation.授课过程中本人采取讲解为辅,学生练习为主的授课方法。并采用了多媒体等现代化教学手段来提高教学质量。同时加强了对学生课外学习和课外实践活动的指导和组织,使课外学习和实践活动成为教学工作中的一个组成部分和教师工作的一部分。另外,在充分利用现有的教学设备和条件的基础上,开发新的教学资源,例如网络资源,督促学生自觉地利用网络上丰富的翻译资源进行自学和自我测试,不断提高学生的学习自觉性,是现代教育技术为现有的教学方式和手段提供重要的补充。

在讲授新的课程单元之前,分配学生预习工作,要求他们以小组的形式分工合作,通过网络以及查阅各种课外书籍的方式寻找所需资料。并以任务完成情况作为他们期末考试的依据之一,在一定程度上调动了学生的学习积极性,避免了老师上课“一言堂”的现象的发生。

在实践课程的教学环节中,针对大三学生即将面临的工作应聘需要,实训课的授课内容主要与学生就业求职的工作岗位需要联系起来。本人指导了学生学习

英文名片的制作,英文简历以及求职信的书写,酒店餐厅菜单的翻译等等。此外,在教学内容中我结合理论教学内容中有关公司介绍部分的翻译技巧,带领学生翻译了京津冀地区知名企业的相关资料,将理论与实践紧密结合起来。

二、期末成绩

商务英语翻译课程是为高职商务英语专业学生的必修课程,为考试课,考试成绩由形成性考核(50%)和期末终结性考核(50%)综合评定而成。

其中形成性考核成绩(100%)= 出勤(10%)+ 课堂表现(10%)+ 翻译实训展示(80%)。

出勤(10%):缺一次课扣0.5分,缺1/3以上课时者,取消期末考试资格。课堂表现(10%):根据学习态度、课堂发言及课堂作业质量酌情评分。翻译实训展示(80%):以word文本形式来完成8次综合实训翻译任务。每次占10%。

翻译实训展示主要考核学生对教学内容的掌握情况,以及运用已学知识和技巧解决问题的能力。

期末终结性考核成绩(100%)= 翻译技巧(20%)+ 单项能力(40%)+ 综合能力(40%)。

期末卷面笔试,主要检测学生对教学内容的掌握情况以及运用已学知识和技巧解决问题的能力。

三、教学中出现的问题

一学期下来,大部分的学生能够在掌握基本翻译技巧的情况下了解商务英语翻译的特点,并且较好地运用到实践当中去。但是其中也出现了不少的问题:

(一)缺乏好的翻译实训课教材。

教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。

市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时我选择了一些翻译教程作为自己的教学参考,但效果有待提高。

(二)实训室和实训基地缺乏。

实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但目前学院商务英语实训室和实训基地提供翻译实训的机会较少。

四、改进措施

针对翻译实训教材匮乏的问题,在未来教学中,努力进行实训教材的开发。同时,尽可能的邀请其他从事翻译工作的人士参与其中。只有这样,开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。

离开实训基地和实训室,实训课势必很难开展。未来尽力建设更多的实训基地和实训室,争取将学生带到交易会或展会的现场,外贸公司,涉外酒店,中小学等更多的工作一线进行实践。

商务英语翻译教学总结 篇2

教育部16号文件指出:课程建设与改革是提高教学质量的核心, 也是教学改革的重点和难点。要把工学结合作为高等职业教育人才培养模式改革的重要切入点, 带动专业调整与建设, 引导课程设置、教学内容和教学方法改革。商务英语函电课程是我系商务英语专业的主干课程和核心课程之一, 属于理论实践一体化课程, 该课程主要培养学生熟悉国际贸易流程并且提高学生熟练操作国际贸易各项业务的口头和书面交流能力。考核评价体系是商务英语函电课程改革的重要组成部分。本文主要从考核方式、考核内容和考核效果等三个方面探讨构建适应“工学结合”教学模式的商务英语函电课程考评体系, 力求提高商务英语专业学生学习商务英语函电课程的兴趣。

2 商务英语函电课程考评体系

笔者根据基于职业岗位需求的商务英语函电课程教学改革的要求, 从考核方式、考核内容、考核效果等三个方面, 努力构建适应商务英语函电课程改革要求的考核评价体系。

2.1 考核方式

在商务英语函电课程进行改革前, 本课程的考核方式只是单一的期中、期末试卷考试和平时表现相结合, 这种考核方式不能够全面掌握学生的学习情况, 而且培养出来的学生实际操作能力很差, 无法适应实际工作岗位的要求。为了全面掌握学生的学习情况和提高学生的实际操作能力, 本课程采用了过程性考核和终结性考核方式相结合, 以过程性考核为主, 特别注重学生的实际操作能力考核, 在过程性考核中将考核内容划分为各个项目, 借助校园网语言学习平台, 模拟国际贸易实务的流程, 让学生亲身体验并完成各个项目。考核主体也实现了多元化。由专业课教师、实训小组和学生、行业专家等组成, 对学生的综合素质进行全方位、动态性的评价, 以激励学生学习本门课程的动力。考核形式多样化。期末考试也不再以纸质考试为主, 而是将实际操作、计划总结、演讲、口试、纸质笔试、上机考试等结合起来, 对学生进行全方位、综合性的评价。考试地点更加灵活化。考试地点随教学内容的变化而变化, 分布在教室、模拟实训室、校外基地等场所。

2.2 考核内容

在本门课程课改前, 考核内容主要是以教材为主, 注重笔试, 主要考查教材中的专业术语翻译、句子翻译和函电写作。考核内容以死记硬背为主, 脱离了实际需求, 忽视了学生的实际操作能力, 抹杀了学生学习的热情, 学生的学习效果也很不理想。作为商务英语教师, 笔者根据高职学生的实际英语水平和未来具体工作岗位的实际需求, 将商务英语函电课程的考核内容进行了整合。考核内容将实际操作、计划总结、演讲、口试、笔试和上机考试等结合起来, 不再考查教材中死记硬背的内容, 而是以考查实际操作和灵活运用教材内容为主, 特别注重学生的各个实际项目完成的态度和表现, 分析和解决问题的能力, 团队精神和合作意识以及创新能力。

2.3 考核效果

笔者对我系2009级、2010级 (课改前) 和2011级、2012级 (课改后) 商务英语专业学生学习商务英语函电课程情况进行了跟踪对比, 大部分2009级和2010级学生觉得商务英语函电课程很有用, 但学习起来很枯燥, 特别怕期末考试, 毕业后学生不能够将所学的知识应用到实际工作岗位中。而2011级和2012级学生认为商务英语函电课程很贴近实际岗位要求, 考核内容以项目考核为主, 注重分析问题和解决问题的能力以及团队合作意识, 考核方式灵活多样, 学习的热情很浓, 真正实现了学生综合能力与实际岗位要求“零距离”对接。

结束语

适应学生实际和社会实际岗位需求的课程考核评价体系有利于商务英语函电课程教学改革的顺利推进, 也有利于提高学生学习商务英语函电课程的兴趣和热情, 更有利于提高学生的商务英语实际综合运用能力, 为学生适应未来工作岗位打下坚实的基础, 同时也有利于专业课教师教学水平、教学能力和业务素质的提高。

摘要:课程改革是提高教学质量的核心, 考核评价体系是课程改革的重要组成部分。本文从考核方式、考试内容、考核效果等三个方面, 着力构建适应“工学结合”教学模式的商务英语函电课程考评体系, 力求增强学生学习本门课程的学习动力。

关键词:课程改革,考核评价体系,工学结合,商务英语函电课程

参考文献

[1]教育部.关于全面提高高等职业教育质量的若干意见, 2006.[1]教育部.关于全面提高高等职业教育质量的若干意见, 2006.

[2]黄恩成.高职商务英语函电课程项目导向教学模式初探[J].教育与职业, 2009.[2]黄恩成.高职商务英语函电课程项目导向教学模式初探[J].教育与职业, 2009.

商务英语翻译教学总结 篇3

一、《商务英语写作》教学存在的问题

英语写作与商务不应是简单相加的关系,而应是有机的融合。从整体而言,商务英语写作不仅要求具备商务知识,遵循行业惯例和程序,还要具有扎实的英语语言基础和技能。目前我国高等职业技术学院商务英语写作教学存在如下问题。

1.基础写作在教学中没有得到充分的重视。听、说、读、写是英语专业的学生必须具备的基本语言技能。从高职课程设置来看,商务英语专业并没有单独设立基础写作课程,要么由精读教学分担一部分写作,要么在综合英语教学中适当做一些作文的练习。其效果自然如“蜻蜓点水”而“不痛不痒”,导致学生对写作缺乏系统的训练,字词运用、篇章组织都停留在不完整的、时断时续的认识层面上。加之基础写作只是其它主课的附庸,教师要全力倾心于主课内容和知识点的讲解,很难经常地对每位学生的作文做详细批改。大部分学生不能从教师对作文的批改中看到自己的不足,更无法获得有益启迪,致使许多学生失去了对写作练习的兴趣和积极性,认为自己基础差,不愿写或不爱写,以致写作水平每况愈下,他们也就更不愿写作,写作水平由此更加下滑。这一恶性循环使得学生的英语写作能力难以提高。

2.传统的商务英语写作教学模式的弊端。目前多数高职院校的《商务英语写作》教学仍然采用“以教师为中心”模式。教师先讲某个商务函件的写作规范或要点,随后分析教材上的范例,让学生模仿范例进行练习,最后收集学生的作业进行批改或课上点评,课堂教学满堂灌现象严重,成为单一而枯燥的理论讲座,学生写作的主动性发挥不够。许多学生觉得商务英语写作课枯燥无味,有的甚至一谈到写作就发憷。

3.学生在商务英语写作方面存在的问题。

(1)缺乏对各种商务函件写作体裁的常用句型和商务专业知识术语的熟练掌握。商务英语函件写作涉及较为专业的外贸商务知识,商务术语和缩略语更是不计其数。对于在某个商务活动环节使用哪些词汇和句型,学生茫然不知,本该在询盘时出现的句子常常用在了报盘上。面对各种不同体裁的函件,他们也不知如何就开头和结尾进行规范操作。

(2)缺乏段落、语篇的连贯(coherence)和衔接(cohesion)。学生往往能够较为熟练地运用单个词或单句。但是,当他们需要完成一篇完整的函件时,对单句过渡到段落以及语篇结构处理,常常出现措辞重复、段落不连贯、篇章结构衔接不流畅等问题。

(3)缺乏对商务英语文体特征的熟练掌握。具体为:遣词造句不能简明得体,也不会委婉礼貌地表达商业目的;在习作中表现出较强的口语文体特征;语篇模式依靠母语思维,汉语负迁移现象较为严重。

二、提高商务英语写作能力的对策

1.加强英语写作基础的训练。英语写作不仅要求单词拼写正确,用词得当,句子符合语法规范,而且要求句与句之间、段与段之间紧凑连贯,上下文逻辑思维严密,中心思想突出。因此,掌握商务英语写作技巧必须从以下方面着手。

(1)单句练习。将词汇和语法通过填空、句型转换等方式进行练习,达到巩固、运用的目的。可将每单元的重点词语进行造句,还可有针对性地运用词、词组、句型、时态、语态、连接词等进行翻译练习。同时,严格要求学生正确、熟练地书写字母、单词和句子,注意大小写和标点符号,为英语写作打下扎实的基础。

(2)模拟写作。模仿是初学写作的捷径。可以从模仿英语范文开始。让学生对照好的英语范文,模仿其形式、结构、句子或词,来写一篇人物简介、观光游记或记忆深刻的事件经历。改写课文也是一种模拟方式,一方面可以帮助学生掌握基本语言和基本词汇的运用,另一方面他们不会照抄原文,可以在原有文章的基础上进行再创作。这种再创作要求学生做到上下文紧凑连贯,逻辑思维严密,最后达到可以自如地进行写作的目的。

(3)广泛阅读。学生可摘录英文报刊、英语杂志、文学名著中的精彩段落,背诵名篇名段,通过大量的阅读,培养英语思维,掌握英语句子的写作技巧。

2.掌握商务英语写作各类文体特征及写作要领。除了要符合一般英语写作的基本要求外,商务英语写作还有其自身的特点。其各类体裁均属应用文,每一类体裁都有固定的格式,所用语言大都具有鲜明的特征。商务英语体裁包括Daily affairs letters(日常事务函件)、Notes &Notices(便条和通知)、memos(备忘录)、Business letters(商务函件)、Minutes(会议纪要)、Business report(商务报告)、Advertisements(商务广告)等方面。了解各类体裁的格式和语言特征,进而掌握其写作要领,才能写出符合特定商务环境并能达到商务目的的商务英语函件,从而顺利、圆满地实现预期的交际目标。

例如,备忘录(memos)类体裁仅限于企业或公司内部使用,主要用于提醒、督促对方,或向对方表述自己对某件事情的看法,等等。因此,语言简明,表达清晰,尽量使用简单句,不必像一般商务函件那样正式。采用齐头式的格式从左边顶格写起。备忘录由两部分组成:Head(抬头)和Body(内容),其格式如下:

尤其要注意写备忘录的Head(抬头),它包括4大因素:Date(日期),To(收件人),From(发件人),Subject(内容),缺一不可。

商务函件(Business letters)的写作目的则是传递商业信息,陈述商务事实。所以在格式、语言、语篇上都与备忘录有明显不同,结构基本由八个部分组成:①letter head &date(函件抬头和写信日期)。②inside address(收件人地址)。③salutation(称呼语)。④body of the letter(函件内容)。⑤complimentary(结尾问候语)。⑥signature(签名)。⑦postscript(附言)P.S.⑧enclosure(附件)Encl。

(1)商务函件(Business letters)采用约定俗成的齐头式、混合式或缩行式的格式。

(2)语言正式,内容严肃,多用第二人称和被动语态。在函件写作中使用专业词汇(包括缩略语)蕴涵国际贸易业务知识。如:enquiry(询价)、firm offer(实盘)、counter-offer(还盘)、delivery(发运)、commission(佣金)、L/C(信用证)、DA(即期汇票)、DP(承兑汇票),等等。例如:①We usually offer an 5%trade discount on FOB and would prefer payment by irrevocable letter of credit(我们通常予以离岸价的5%折扣且不可撤消信用证付款方式)。②We have the pleasure to confirm the following insurance W.A.with against all risks for full invoice amount plus 10%(我们愿确认以下发票总额的所有保险加10%水渍险)。

(3)语篇规范格式化是商务函件的重要特征。虽然体裁较多,商务英语函件还是有规律可循的。它是由有层次、有秩序的组织起来的段落构成的,每段内容十分明确,整个语篇的结构要做到连贯衔接,符合逻辑。商务函件语篇结构大致分为点题部分、承接部分和结尾部分共三个部分。如在写报盘信时,首先应在点题部分感谢对方来函并表示对方对产品感兴趣。其次,在承接部分明确告知对方所询问的产品的具体信息,包括产品最新的目录、价格单、付款条件、发货日期等。尤其突出希望对方特别注意的销售条款。最后,在结尾部分积极主动征询对方是否需要进一步的信息和帮助,愿意随时联络。

由此看来,提高商务英语写作能力,必须掌握商务英语各类体裁的文体特征及写作要领,明确各类体裁的用途、格式、语言特点,通过经常不断的写作练习,熟练运用适合各类体裁要求的词汇和句式,才能写出既符合格式要求又在语言上得体的商务应用文,才能切实有效地提高商务英语写作能力。

3.利用多媒体网络辅助提高商务英语写作能力。高职院校的《商务英语写作》教学要突出实用性、实践性与目的性,教学方法要体现趣味性、多样性和灵活性。因此,在商务英语写作教学中应将多媒体网络作为辅助教学手段,构建商务英语写作教研平台,教学模式变“教师为中心”为“学生为中心”。商务英语写作的多媒体网络教学方法分为以下几个方面。

(1)利用多媒体辅助教学使商务英语写作充满趣味性。使用多媒体手段,可以突破常规的课堂教学模式,运用生动、活泼的文字图片将基础写作的遣词造句、复杂的商务知识、商务函件语篇结构紧密地融合在一起,使学生对商务英语写作产生浓厚的兴趣,觉得写作并非难事,让快乐写作成为他们随时都愿意付出的行动。

(2)利用多媒体辅助教学,体现商务英语写作教学方法的多样性。商务英语函件涉及的信息量大,内容繁多,商务用语表达更是不计其数。各种不同的商务体裁有其固定的结构和表达方式,又具有不同的语言特征。在《商务英语写作》教学中,可以充分利用多媒体集文字、图像、声音、动画于一体的优势,克服传统的英语写作教学单调重复的缺点,将场境教学和模拟教学融合,创造多样化的模拟真实商务交际环境,充分调动学生的视听感官,使他们对于各种不同商务函件的体裁格式、语言、语篇结构形成清晰的轮廓,有利于教学过程中各个环节的高效进行。

(3)利用多媒体辅助教学,实现多维互动,凸显教学灵活性。利用多媒体使《商务英语写作》形成多维互动的教学系统,学生成为这一系统中学习的主体,教师的作用重在启发诱导、解惑答疑、归纳总结。多媒体担负着“收发、传递”的任务,提供了十分广阔的交流互动的平台。①通过电子邮件可实现师生之间、生生之间的互动与交流,改变了过去“一言堂”、“满堂灌”的教学模式,在时间上也更为灵活,有利于教师随时对学生的习作进行指导。②BBS可打破电子邮件一对一的限制,形成一对多的广泛交流。教师可利用BBS对商务英语函件进行网上讲评,或对普遍存在的写作问题进行点评,供学生随时浏览。学生可将自己写的商务函件上传,互相评改,各抒己见,畅所欲言。教师也可针对学生的写作进行单独交流,个别辅导。③通过QQ或MSN等聊天工具,师生可进行在线讨论交流,实时解答问题,学生可以得到在线的实时帮助,这无疑使学生产生强烈的参与意识,还能增强他们的自信心,激发学习写作的热情。

《商务英语写作》是融商务知识、英语语言基础和英语写作技巧为一体的综合课程,因其在商务领域中突出的实用性,已经成为各高职院校对外贸易和国际商务英语专业的核心课程。中国入世以后,对精通国际商务又熟练掌握英语写作技能的专门人才的需求量与日俱增。深入探讨《商务英语写作》课程的教学,不断改革,积极实践,有利于逐步提高学生的商务英语写作能力。

参考文献:

[1]李万敬.基于网络的商务英语写作教学模式研究[J].陕西教育:高教版,2008,(12).

[2]林萍.高职高专英语写作教学的研究与实践[J].福建论坛(社科教育版),2007,(10).

商务英语实践周总结 篇4

首先,我们对商务英语的听力进行了练习,通过观看视频,对视频内的对话进行揣摩和模仿,以达到更好的交流的目的。起初面对视频是一片迷茫,听起来很费劲,理解起来更是很困难,但是,通过老师的讲解和循序渐进的接触,学着把自己带入环境,对于商务谈判英语有了更深层次的了解。

其次,是对英语表达能力的练习,通过分组编写对话提高商务谈判的表达能力。对话内容设定为:假设你的公司派你与一家国外的公司进行某项业务的谈判,你需要对谈话内容进行设定,设置每一句话,组成一篇有条理内容丰富的对话。编写对话的过程中对每一句话进行反复揣摩,进而提高表达能力以及商务英语谈判的能力。

最后,每一小组成员在熟练掌握本组的对话后,通过有感情的朗读背诵,呈现给老师和同学们。通过这次的对话,大大提高了我们的英语水平以及商务谈判的技巧。

学习英语需要记住一句话:恒心和毅力是成功的必要条件。但对我们千百万英语学习者来说,“什么是成功?”,成功就是把英语学到家,掌握英语,利用英语,使英语成为我们获取信息,工作学习,娱乐休闲的工具,真正成为英语的主人。英语是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联,所以我们应该将各科知识综合运用。比如商务谈判英语、文秘英语、软件英语等等,在编写过程中我发现这些对开展工作的用处很大,这就要求我们广泛博览其他相关学科的书籍,多和同学和老师沟通,关注商务谈判的新发展,不断提高英语水平。

并且,商务谈判需要合适的表达——语场,指的是在交际过程中实际发生的事, 以及参与者所从事的活动, 其中语言活动是重要组成部分。在商务谈判中,词汇、语法结构、习惯用语等已经形成了许多固定表达方式,尽管同样是英语,但是每个国家,不同的地区对英语的表达方式是不同的,表达方式的不当可能会造成一些不必要的尴尬和误会。所以我们要积极了解不同国家的一些表达习惯,才能更好的在商务谈判中获得有利因素,更好的促使谈判的成功,为公司争取更

大的利益。

通过这为期一周的商务谈判英语练习,进一步提高了我的英语表达能力,同时也对一些英语表达技巧有了一定的掌握,但也存在诸多不足,比如长时间学习不能心平气和,出现浮躁等状况,同时对词汇的掌握量还需要提高。

“艰辛知人生,实践长才干”。这周的实鉴内容让我们切实的感觉到了与英语相关方面我们或多或少的专业工作,我把这次为期一周的商务谈判英语看作是“秘书工作与商务谈判英语的桥梁”。理解了这次实训的目的,也清楚目前自己的不足,那就是缺乏词汇量,对所学的专业知识不能够很好地与商务谈判相结合。同样事物存在两面性,在这次实践中我也有很多收获,我更加充分的了解英语方面的知识,也发现了以前很多不曾注意到的细节,有机的把职业能力训练与商务谈判能力的训导结合起来。相信这对我接下来学习秘书专业知识会起到很有效的帮助。在接下来的学习里,我会以一名合格的秘书人员需要必备商务谈判知识的身份在这几个方面要求自己,严格自我,向专业秘书人员靠近。本次实践,我体会到秘书人员成功地帮助公司促成一笔商务谈判的那种兴奋,那种小有成就的感觉是只有置身其中的人才能体会的。

商务英语国培总结 篇5

职业学校专业骨干教师国家级培训商务英语专业培训总结

2013年10月19日至2014年1月6日,我非常荣幸的来到郑州轻工业学院参加“全国中等职业院校骨干教师国家级培训班”,在这里进行了商务英语专业培训。这对于强化我的职业教学能力,促进专业成长,提高职业教育的教学质量必将起到很大的推动作用。

一、感受名师风采

初到郑州轻工学院就体会到了学院的领导、老师的热情,周到的安排和热心帮助,使我宾至如归。经过一段时间的相处,同学之间相互交流,相处融洽,感受到了集体大家庭的温暖。在这里,即使是冬季也四处洋溢着一股浓浓的暖意。

学院为我们开设了多门专业课程和专题讲座,各位专家和学者兢兢业业、严谨治学的敬业精神令人钦佩,他们热情开朗、平易近人的态度使人倍感温暖。资深的专业背景,详细全面的讲解,信手拈来就能够讲的极其精彩的案例,令我佩服至极。

二、革新教学理念

通过培训,使我不仅学习到了不少专业知识,还令我的教育理念发生了转变。在以往的商务英语专业教学中,我们往往把学习的重点放在语言使用能力上,对学生商务意识的培养有所欠缺,商务知识讲解还比

较浅显。而在这里所学的每一门课程都无一不将商业背景知识的介绍放在了首要的位置,然后才是运用英语进行商业活动实际操作。所以,今后我定将转变教学重点,弥补学生在商业知识上的欠缺。

三、拓展学习视野

在这次的国培班里有许多和我年龄接近,经历相仿的同学,我们有很多的话题可以一同交流和探讨,我们有很多的观点可以一起抒发和碰撞。每一次的现场观摩活动后,我们都踊跃发言,大胆地陈述自己的观点想法,提出自己的疑惑。我们从教学活动的目标定位谈到重难点的确定,从课堂上学生的自读自悟谈到教师指导策略的运用,从情境创设谈到学生发展的层次性和差异性。每次讨论,都是我们交流思想,吸取他人见解和自我感悟的一次机会。我在学习中始终信奉“他山之石,可以攻玉”的信条,培训结束后,我们还会坚持和其他学院保持联系,交流感受,是自己能博采众长,开拓视野。

自考专科商务英语阅读词汇总结 篇6

汇票 carton 纸板箱

circulating fund 流动资金 current assets 流动资产 Clean Bill 光票 commission 佣金 Common shares 普通股 delivery 交货单

durable goods 耐用品

financial institution 金融机构 fiscal year 财政 fringe benefit 额外福利

GDP 国内生产总值 GNP 国民生产总值

government bond 公债;政府公债 holding company 控股公司;股权公司 income funds 收益基金

income statement 损益表;收益表 infrastructure 基础设施;基础结构 installment 分期付款 insurance policy 保险单 inventory 存货 IOU 借据

IPO 首次公开募股(initial plubic offerings)legal tender 合法偿付

market share 市场占有率;市场份额 mass selling 大量销售 merger 合并;并购

middleman 中间商;经纪人

monopoly 垄断;垄断者;专卖权 mutual fund

共有基金 net asset 净资产;资产净额 par value 面值;票面价值 payroll 工资单

policy holder 投保人 preference shares 优先股 premium 保险费;额外费用 product line 生产线

product mix 产品结构;产品组合 promissory note 本票;期票 public relations 公共关系

publicity 宣传 red chips 红筹股

registered capital 注册资本;注册资金 retailer 零售商

savings bond 储蓄国债;储蓄债券 staff turnover 员工交替;员工流动率 stock certificate 证券;股票 stock exchange 证券交易所 stock market 股票市场;证券市场 streamline 流线型

target return 目标利润;目标收益 acquisition 收购

T/T(Telegraphic Transfer)电汇

debit card 借记卡

telemarketing 电话销售 bond 债券

arbitration 仲裁

feasibility 可行性

marketing mix 营销组合claim

索赔

logistics 物流

FOB 离岸价

fixed assets

固定资产

direct selling

直销

sales promotion

促销

net income

净收入

venture capital 风险资本

shareholder 股东

life insurance 人寿保险

interest rate 利率

Product Placement 植入广告

contract

合同

base line 底线

real estate 不动产

bonus 红利

budget 预算

business outsourcing

业务外包

bondholder 债券持有者

pricing 定价

exchange rate 汇率

customer service 客户服务

business diversification 经营多样化

return of goods 退货

draft 汇票 limited liability 有限责任

investment broker 投资经纪人

evaluate 评价

initial inventory 期初存货

LLC(Limited Liability Company)有限责任公司

1.account客户,委托人 2.actuary(保险)精算师 3.advance 贷款/预付款 4.agenda 议事日程 5.archive档案室

6.attorney(美)律师 7.barter以货易货

8.bearer bond无记名债券 9.bond有息债券

10.brokerage firm经纪商,经纪行 11.budget预算

12.circulating funds 流动资金。周转资(基)金 13.claim索赔 14.15.16.17.clearinghouse 结算所,(银行)票据交换所 commission佣金 commodity商品

common share普通股

18.consulate 领事馆

19.convention会议,年会 20.convertible bond可转换债券 21.creditor贷方,债权人

22.debenture bond 无抵押品债券 23.demand deposit活期存款 24.denomination面额,面值 25.depression不景气 26.dispenser自动售货机 27.dole救济金

28.EFTS ·电子资金转移系统 29.embassy大使馆 30.equity股权 31.executive经理 32.expectancy期望数值 33.extension(ext)期望数值 34.fiscal year财政

35.foreign currency外汇,外币 36.fringe benefit附加福利 37.go public上市 38.39.40.41.guideline指导方针 inflation通货膨胀

infrastructure基础设施 institution社会公共机构

42.insurance policy保险单 43.insured被保险人

44.insurer保险业者

45.inventory存货清单(盘存)46.IOU借据

47.job opening职位空缺

48.just-in-time适时进货制的 49.legal tender法定货币 50.legislation法律 51.liability责任 52.longevity寿命

53.mall步行商业区

54.majority ·(票据等)到期日

55.measurement specification规格,尺寸 56.medium媒介

57.megamall大型购物商场 58.59.60.61.merchandiser推销员 monetary货币的

mortgage bond抵押品债券 mutual fund共同基金

62.outlet商行 63.paycheck薪水

64.payroll薪水册,职工工资册(名单)65.personnel员工,人事(部门)66.plaza 购物中心

67.pool合伙使用的钱(物品,人力等)68.point-of-sale销售点的 69.policyholder投保人 70.preferred stock优先股 71.premises经营场地,生产场所 72.premium保险费 73.principal本金 74.procurement ·采购 75.profit margin毛利

76.promissory note期票,本票 77.purchasing power购买力 78.quoted company上市公司 79.recession(经济)衰退 80.reseller转售商 81.reserve funds ·储备基金 82.83.84.85.revenues总收入 shareholder股东

Social Security社会保障,社会保险金 source物色合资(合作)对象

86.stock certificate股权证

87.stock exchange证券交易所

88.subsidiary 子公司 89.team up合作 90.turnover人事变动率 91.unit of account记账单位 92.want ad招聘广告

93.warehouse仓库

94.warranty(商品,产品)担保书,保单

商务英语阅读3 1.access享用权 2.accusation指控 3.act法案

4.aircraft carrier 航空母舰 5.allowance·折扣 6.7.8.9.amenity便利设施,礼仪

Attorney General首席检察官 bank transfer汇兑

beginning inventory·期初存货

10.bill of exchange汇票 11.bill of lading提货单 12.book value账面价值 13.booth售货亭

14.break-even point盈亏平衡点 15.brochure小册子 16.brokerage经纪业 17.bulletin board公告牌 18.bureaucratic·官僚作风 19.by word of mouth从口头 20.catalog目录 21.celebrity名人

22.centerpiece·主要特点

23.certificate of Origin原地产证明书 24.cessation停止 25.chauffeur司机 26.c.i.f到岸价格 27.claims到岸价格 28.clear ··兑现 29.clergyman神职人员 30.31.32.33.commercial invoice正式签证的贸易发票 complex 综合性建筑 concession让步

consideration对价,约因

34.consignment委托支付 35.consular invoice领事发票 36.container集装箱

37.contingency plan应急计划 38.convert ·兑换

39.conveyor belt传送带 40.convoy护送部队 41.cooker炊具

42.counseling咨询服务 43.counteroffer还价,还盘 44.courtesy booth 赠券柜台 45.credit存款

46.data processing数据处理 47.database数据库

48.dealership商品经销特许权 49.debit借方 50.51.52.53.deficit赤字

demographics ·人口统计数据 deployment调度

depreciation贬值,折旧

54.determinant决定因素 55.diplomacy外交 56.discrimination歧视 57.disparity差异 58.distributor销售商

59.documents against acceptance承税交单 60.documents against payment付款交单 61.domicile指定在某地支付 62.draft汇票

63.duty(进口)关税

64.economics of scale·规模经济 65.ending inventory期末盘存 66.entity实体

67.equilibrium平衡

68.ethnocentricity种族(民族)优越感 69.ethnocentrism种族(民族)中心主义 70.f.o.b船上交货价格,离岸价格 71.forbearance(律)暂缓行使 72.fraud欺骗(行为)73.gambling赌博 74.75.76.77.generic非商标的 gift certificate礼券

guarantee商品使用保证 guild行会

78.Inc.=incorporated股份有限的 79.input投资

80.installment分期付款 81.interest-bearing有息的

82.International Bankers Draft银行对外国银行开出的汇票

83.invoice托运单,发票 84.issuance发行 85.jargon行话 86.jingle广告诗

87.key accounts主要客户 88.lease租赁

89.letter of credit信用证 90.liquidity资产变现能力 91.loan贷款 92.logistics后勤 93.majority 法定年龄 94.95.96.97.marketer专营特定商品的商人或商号 marketing mix销售组合

maximum(法定的)最大极限 minor未成年人

98.money order汇票 99.monopoly垄断 100.mortgage抵押 101.motif主题 102.notary公证人

103.notification通知单

104.operating supplies营业用品 105.order定货

106.ordinary shares普通股 107.outlet商店

108.overhaul全面检查 109.packaging包装 110.par value票面价值 111.penalty罚金

112.pensioner领取抚恤金的人 113.plunge猛跌 114.precaution预防措施 115.premium溢价 116.prerequisite前提 117.prime time黄金时间

118.profit margins利润率 119.prompt(商)(付款)即时的 120.provision条文 121.publicity推广

122.rail hauler铁路货运公司 123.rate of exchange 汇率 124.rebate部分退款 125.reciprocal倒数

126.registrar ·公司的证劵登记员 127.reimburse偿还 128.reminder催单

129.rental出租公司

130.rep=sales representative·销售代表 131.reserve储备金 132.return退货

133.rival竞争者

134.run counter to违背

135.S.A.=Societe Anonyme股份有限公司 136.sanitation卫生 137.schedule日程计划 138.semiotics符号学 139.standing地位 140.statute法令 141.subtotal小计 142.supplier供货商 143.sweepstakes彩票

144.take precedence over优先于……的地位 145.take-over bid(对企业)接收出价 146.telegrahpic transfer电汇 147.telemarketing电话销售 148.telex 电传电报 149.terminal终点站 150.tie-in搭卖广告

151.toll(长途)电话费

152.top-grossing毛利最高的 153.transformation变化 154.trial试用

155.typeface 字样 156.upscale 高消费阶层的 157.vending machine售货机 158.vendor卖主

159.well-versed精通的

160.tumble(价格等)暴跌

商务英语阅读4 1.acquisition收购

2.across the board包括一切地

3.act as a counterbalance对……起平衡作用 · 4.alma mater母校 5.asset资产 6.back down ·放弃 7.backlog积压

8.balance sheet决算表,(会计)资金负债表 9.be geared towards(使)适合

10.beachhead(借以扩展势力的)立足点 11.behind the scene在幕后 12.big-ticket高价的 13.blitz闪电式行动 14.blueprint蓝图 15.bottom-line基础的16.bourgeon萌芽

17.brain drain人才流失 18.break ground破土动工 19.breather短暂休息 20.21.22.23.buck the trend反潮流 calling card名片

capital gains资本收益 capital injection资本注入

24.cave in to(口)屈服

25.CDMA=code-division mutiple access码分多址连接方式 26.certificate of deposit存单 27.China Mobile中国移动通信 28.China Unicom中国联通 29.Classification分类 30.Clientele主顾

31.CNOOC=China National Offshore Oil Corporation中国海洋石油总公司 32.coffer金库

33.collateral抵押品

34.condominium ·财产共用权 35.consumerism拜金主义

36.couture女士时装

37.creditworthiness ·有资格接受信用贷款 38.Customs clearance入关许可 39.Data General通用数据公司

40.DBS Bank新加坡开发银行 41.deal-breaker阻碍交易的因素

42.debit card(储户拥有的,不能透支的)借记卡 43.deflation 通货紧缩 44.45.46.47.die down消退

dig in one’s heels固执己见

Digital Equipment数字设备公司 dilemma困境

48.diversification多样化 49.downplay贬低

50.draw fire引起攻击

51.drawn-out持续很久的,旷日持久的 52.euphoria欢快

53.expatriate居住在国外的人 54.extraneous无关系的

55.fall over oneself(口)不遗余力

56.FDI=Foreign Direct Investment外国直接投资 57.feature film故事片 58.feed ·节目传送

59.firecracker鞭炮 60.fluctuate波动

61.foreclosure丧失抵押品赎回权,排斥 62.forethought深虑,先见 63.fortuitous幸运的 64.65.66.67.foundry铸造厂 freebie 免费赠品

full-blown具有或显示出所有特征的

fund portfolio manager基金投资组合经理

68.grind to a halt逐渐停止 69.halo effect成见效应 70.hard currency硬通货 71.hard-nosed执拗的

72.holding company控股公司

73.hookup转播

74.hot under the collar ·(口)非常气愤 75.imaging industry影像工业 76.in bulk大批量

77.incubator ··培养人才的场所 78.intermediary调解人 79.intraday一天内的

80.IPO=initial public offering初次公开招股 81.itinerary日程表 82.jump ship潜逃 83.kickback(口)回扣 84.lay out策划

85.merger合并(名)86.mindset思想倾向 87.nerve-wracking极端令人头疼的,非常伤脑筋的 88.89.90.91.no-frill(s)无装饰的 note票据,期票

nothing short of简直可以说 on impulse一时冲动之下

92.on the sidelines当旁观者 93.opportunity cost机会成本 94.outlay费用 95.outsource外购 96.outstrip超过

97.paper profit账面利润(没经实现的)98.pay off赢利

99.petrochemical石油化工产品 100.piecemeal零碎的

101.portfolio ·有价证券,投资组合

102.placement(不公开的)定向发行股票 103.position-squaring ·收付差额的结算 104.powerhouse源泉 105.practitioner从业者 106.prospectus计划书,发起书 107.psyche心灵 108.pullout撤退 109.qualm疑虑

110.quintuple使成五倍 111.quota配额,限额 112.real estate不动产

113.realtor房地产经纪人

114.red tape拖拉费时的繁琐手续 115.repatriate把(资金)调回本国 116.resort to借助于

117.repossession取回

118.returns收益,赢利(复数)119.roaming service漫游服务 120.roller coaster过山车 121.second-guess预言

122.self-condemnation自责 123.sentiment情绪 124.shore up ·巩固 125.slump衰退

126.sock away(美口)储蓄

127.SOE=state-owned enterprise国有企业 128.sophistication老练

129.speak for代表……说话 130.speculation投机 131.staffer职员

132.stalemate僵局 133.sticker滞销货

134.supreme最高领袖,最高统帅

135.syndication企业联合组织,辛迪加组织 136.takeover接收,接管

137.take the stock of sth ·(对情况,某人的能力等)进行检查,评估和鉴定 138.tally计数单位,记录

139.the Federal Open Market Committee(美国)联邦公开市场委员会 · 140.top-notch(口)最高质量的,第一流的 141.top-tier一等的

142.track record(迄今为止的)业绩记录 143.treasury bill ··美国或英国的)短期国库券 144.trendsetter潮流创始人

145.up to snuff(俚)(身体等)状况良好的 · 146.veer off离题

147.venture capital(美)风险资本 148.visual aid直观教材 149.walkway人行道,走道 150.weigh on成为……的负担

商务英语翻译教学总结 篇7

语料库是一个由大量在真实情况下使用的语言信息集成的、可供计算机检索的、专门做研究使用的巨型资料库。近几十年来语料库语言学作为一门新兴的应用语言学分支迅猛发展, 其影响已遍及语言学研究的各领域。双语平行语料库与单语语料库相比, 其对翻译和对比研究的作用更大, 因为平行语料库可以用于探索“如何用两种语言表达同一内容”, 其潜在价值远未得到充分发掘和应用。国内对于语料库的研究起步较晚, 尤其是平行语料库在翻译教学中的应用研究明显滞后, 亟待开发出有效方式以扩展其在翻译中的应用。

在经济一体化和速度经济时代, 现代商业活动频繁发展, 每项商业交易都需要相应的商务合同, 商业交易和商务合同密不可分。鉴于商务合同在商业活动中的重要地位和作用, 笔者从各大公司、商务书籍及互联网选取真实、准确、新鲜的商务合同作为语料, 创建商务合同英汉双语平行专用语料库, 并配套开发商务合同术语库。其在商务英语翻译教学中具有巨大的应用价值, 能够切实有效地提高学生商务英语翻译实践能力, 推动商务英语翻译实践教学的进一步发展。

1商务英语翻译教学的现状及存在问题

作为商务英语专业的主要核心课程, 商务英语翻译是沟通国际间经贸合作的手段。合同、商标、产品说明书等翻译都需要商务英语专业人才来完成, 所以商务英语专业学生必须具备良好的商务英语翻译能力, 才能符合就业岗位的需求。然而, 目前商务英语翻译课程教学普遍滞后, 主要存在以下问题。

(1) 商务翻译教学往往采用较为传统的教学方式, 教学观念陈旧, 体现不出当前经济生活和社会对商务翻译的需求。商务翻译课堂教学多为教师讲述, 学生仅仅是回答问题、改正错误, 实际的翻译实践能力并没有得到发展。

(2) 课堂教学模式和方法单一, 多采用“黑板十粉笔十教材十课后翻译习题”的教学模式和“理论—举例—结论”的三段式教学法, 课堂容量小、节奏慢, 很难达到“一文多译”的效果。

(3) 课堂输入量小, 讲授内容受教材限制容量小, 例句少并且缺乏语境, 学生理解困难, 兴趣不大, 很难提高学生的主观能动性和商务翻译能力, 因此导致商务翻译教学效果不尽如人意。

要改变以上现状, 就要努力实现商务英语翻译课程结构的优化和科学化, 扩大翻译课堂教学的信息输入量, 在教师提供的真实语境中让学生快速提高翻译能力。而语料库是优化商务翻译教学最强有力的保证, 可以利用其快速、准确的检索分析, 在语境共现中提高、培养学生的翻译实践能力和创新能力, 从而促进商务英语翻译教学模式的转变和优化。

2商务合同平行语料库在商务英语翻译教学中的应用

在对外经济贸易得以成功实现的诸多要素中, 商务合同所起的作用不可或缺。鉴于商务合同在商业活动中的重要地位, 笔者创建商务合同英汉双语平行专用语料库, 并配套开发商务合同术语库, 其在商务英语翻译教学中具有巨大的应用价值。

(1) 真实、丰富的语料与语境使商务英语翻译教学与实践紧密结合。目前, 商务英语翻译教学多以人工语料或模拟语料为教学材料, 其真实性低, 说服力不强, 与商务翻译实践的衔接不够紧密, 以致学生从课堂上学到的知识与翻译实践相脱节, 教学效果不甚理想。笔者所建商务合同英汉双语平行语料库的语料均选自各大公司、商务书籍及互联网, 海量真实、准确、新鲜的语料保证了教学材料的真实性与时效性, 使教学内容与商务翻译实践衔接紧密, 有利于改善商务翻译教学模式, 提升教学效果, 提高教学质量。

(2) 强大的检索、统计功能有助于学习者迅速掌握各类语篇的文体特征。商务合同英汉平行语料库的语料分为销售合同、购买合同、代理合同、雇佣合同和租赁合同五大类, 并根据合同内容再细分小类, 每一小类都含有丰富的代表性语料, 可以利用语料库的检索、统计、对比等功能迅速查看到各个类型的大量语料, 对其进行诸如风格、结构、语域变异、语用适切性、交际策略、礼貌原则等分析, 客观地判断出各类英汉语篇的文体特征, 从而更加轻松准确地进行商务语篇翻译。

(3) 丰富的双语文本资源为商务翻译教学提供大量真实的译例。事实表明, 双语平行语料库对翻译教学和两种语言的对比研究具有重要意义。商务合同英汉双语平行专用语料库具有专业化、网络化、即时性、针对性强等特点, 且检索功能强大, 提供对齐的双语句对, 能够即时搜索、学习各类文本准确地道的中英文表达, 既可以用于实训, 又能够借以教学。教师在讲授单词或词组时, 可以指导学生通过中心词索引搜寻到包含该单词或词组的例句以及具体语言环境。这些真实、生动的例句和语境有助于学习者掌握其用法和搭配。另外, 通过双语语料的对比、分析, 学习者还可以直接观察到原文和译文明显的语言结构特征和异同, 进一步总结和归纳翻译规律和技巧。

(4) 大量的专业术语和特定表达帮助学习者准确迅速地翻译语块。商务英语作为一个特定语域有其独特的语言特征, 在词汇使用上尤为明显。由于直接关系到交易双方的经济利益, 商务合同具有用词正式规范、措辞准确严谨等特征, 富含各类专业词汇、词簇、缩略语和固定表达。这些高频词汇组合而成英语中的语块, 其作为基础语言单位大量储存于我们的备用库, 而掌握这些语块是准确、恰当、严谨地进行商务英语翻译的第一步。笔者借助语料库强大的词频统计、语块分析等功能, 配套开发了商务合同术语库, 包含近万条商务合同术语和特定用语双语表达, 且可不断补充。它可以在翻译过程中自动识别待译文本中的术语并提示其相应译文, 方便、快捷的术语检索可以使学习者轻松阅读各种类型的商务文本, 其对于专业术语和特定表达方式的翻译更加迅速、准确、地道, 大大提升了商务英语翻译课程的教学效果。

(5) 语料库驱动的商务英语翻译教学有助于培养学生的自主学习和探究能力。在传统的商务翻译课堂中, 教师是由上而下的知识传授者, 学生是消极被动的接受者, 翻译能力的培养都局限于静态的过程, 翻译学习过程也一直缺乏创造和探索的空间。评判学生译文时, 教师也多是和标准译文相对照, 一味寻找相似度, 评价过程和衡量标准单一。用语料库驱动的方式进行商务英语翻译教学是改变现状的有效途径。例如, 通过语料库丰富的双语平行资源, 在讲授语言点和翻译技巧时, 任课教师可以让学生自行检索、查看词语和固定表达的翻译方法, 利用索引、词频、语境共现等常见功能对所学词语进行横向和纵向的比较分析, 并考虑搭配过程中的文本语境等因素, 进而归纳、总结语言知识的使用规律, 从而掌握准确、地道的翻译方法。这种语料库驱动的教学方式始终以学生为中心, 学生不再是所授内容的被动接受者, 而是知识的主动获取者和建构者, 是学习过程的主动参与者。学习者在教师的指导下自己动手, 自主学习, 自我探究, 有效地利用语料库资源提高自身的商务翻译能力。这在很大程度上有效激发了学生的学习动机, 明显提高了学生的学习兴趣, 大大促进了学生自主性、探究性学习能力的培养。

3结语

商务英语翻译能力的培养和译者能力的培养是商务英语专业人才培养的目标和核心任务之一。在目前日益增多的国际交流对商务翻译教学提出更新、更高要求的背景下, 如何能够充分把握瞬息万变的商场形势, 迅速提供尽可能恰当、准确的翻译是商务翻译人士需要不断揣摩和训练的问题。事实证明, 这种语料库驱动的教学方式, 将基于真实语料的商务翻译教学引进课堂, 改变了目前机械死板且应用性不强的翻译人才培养模式, 促进了商务英语翻译课堂教学模式的有效转变, 使教师和学生都从中受益。一方面, 把教师从繁重的备课任务和教学压力中解放出来, 大大减轻了教师的工作量, 为教师有时间、有精力去从事更高层次的商务翻译相关研究、以研促教、教研相长提供了一个有力平台。另一方面, 学生在教师的指导下自主学习、自我探究, 自己寻找答案比被动学习更有效, 极大促进了学生商务翻译实践能力的提高和发展, 使得商务翻译人员的培养更加高效、高质, 从而更好地满足社会需求, 为我国经济的快速全球化输送人才。

参考文献

[1]Hunston, S.Corpora in Applied Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press, 2002.

[2]何安平.语料库语言学与英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社, 2004:1.

[3]刘晖.自建平行语料库在高职商务英语翻译教学中的应用[J].中国科教创新导刊, 2010 (16) :110.

[4]王克非.双语平行语料库在翻译教学上的用途[J].外语电化教学, 2004 (6) :27-32.

[5]王克非, 秦洪武.论平行语料库在翻译教学中的应用[J].北京:外语教学与研究出版社, 2015.

[6]韦汉, 张平, 钟慧连.基于机读语料库的商务英语翻译教学[J].福建教育学院学报, 2014, 15 (4) :103-105.

商务英语翻译教学总结 篇8

【关键词】商务英语 英语知识 商务知识与文化

一、商务英语专业特点

随着经济全球化进程加快和我国对外交流的迅速发展,商务英语已成为新型的英语专业。到2015年为止,全国200多所不同类型和层次的高校设立商务英语本科专业。商务英语本科专业人才的培养过程中,商务英语综合教程的教学尤为重要,代表着专业的水平和质量。《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》规定:高等学校商务英语专业旨在培养英语基本功扎实,具有国际视野和人文素养,掌握语言学、经济学、管理学、法学(国际商法)等相关基础理论与知识,熟悉国际商务的通行规则和惯例,具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交际能力、思辨与创新能力、自主学习能力、能从事国际商务工作的复合型、应用型人才。商务英语教学应立足语言基本功、商务知识与文化素养,把握好语言、商务与文化的有机融合,合理分配各方面教学内容的量,保证商务英语综合教程的教学效果。

二、商务与文化知识学习对商务英语学习的重要性

商务英语专业的人才培养不止是强调听、说、读、写、译的语言知识和技能,同时应具有较强的商务专业知识和丰富的文化知识。商务英语人才不但要具备熟练运用英语沟通和完成工作的能力,而且应具有国际视野,熟悉中外文化和对外交往礼仪,处理各种关系,还必须了解国际经济基本理论知识,熟悉经济、商务和贸易领域的专业术语,能用英语熟练地按国际惯例进行商务活动。因此,商务英语专业培养的人才应能在国际国内经贸、金融、银行以及相关产品进出口领域从事业务操作、管理和商贸谈判等工作。

文化差异对商务交流活动有着至关重要的影响。商务英语人才的语言能力培养离不开对社会文化知识的了解。语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念。不了解英语语言所承载的文化,也就无法真正学好英语。商务英语教学不仅要着重语言知识和语言技能的训练,打牢语言基本功,更应该把语言知识学习与能力训练置于商务和文化背景之中。要想使学生深层次地了解西方文化,在教学中要有目标地扩大知识范围,多角度了解英语国家的文化,如经济、政治、宗教、伦理、道德规范、法律制度、史地、风俗习惯、艺术等各种文化现象。深入了解这些文化知识,不仅会扩大学生的知识面,拓宽国际化视野,还有利于培养学生辩证的思维。

三、商务英语综合教程教学中语言知识和商务与文化教学的内容

《商务英语综合教程》是由对外经济贸易大学和上海外语教育出版社共同策划,按照商务英语专业本科教学要求全力打造的第一套供商务英语本科一、二年级使用的英语教材。该教程着重打牢语言基本功,强调语言、文化与商务三者的有机融合,语言技能、商务知识、文化知识按比例分配,培养学生的跨文化交际能力,兼顾同其他商务英语技能课程和商务专业课程的衔接。《商务英语综合教程》共分4册,每册共8个单元,每个单元围绕一个紧扣社会热点的话题,围绕该话题选取3篇不同难度和文体的课文,兼顾语言学习、商务通识、中外文化,课文选材语言地道,思想内涵深刻,体现经济全球化时代特点,可读性强。1-4册中的语言、商务、文化按比例分配,第一册,语言知识、商务知识、文化知识比例为语言70%,商务、文化30%;第二册为语言60%,商务与文化40%;第三册为语言50%,商务与文化50%;第四册为语言40%,商务与文化60%。

本套教材的编写特色在于注重商务知识和商务术语的导入、语言知识的输入与巩固、以及文化意识的培养。每个单元为五个部分:Part One:Activation,包括重要术语、人物背景、品牌公司等知识准备。Part Two:包括Warm-up Activities 和 TextI。Part Three:包括Pre-reading Questions、Text II和视听材料;Part Four:Text III和Group Assignment。Part Five:语言训练,包括重点词汇巩固与练习、理解练习、学习技能和写作。每单元五个部分围绕单元中心话题为教学提供了丰富的素材和任务,适合于运用任务教学法,通过丰富多彩的学习任务,训练学生的语言交际能力、阅读能力、自主获取信息的能力和合作学习的能力。以第一册第七单元为例,本单元话题为:Is There a Golden Rule in Business?

第一篇课文讲述嘉信理财的创始人查尔斯·施瓦布诚实地与客户做生意的商业伦理的重要性。第二篇课文讲述杜克大学工商管理硕士学生违反道德准则的事件,以此说明道德规范的重要性。第三篇课文涉及中国文化中思想方法、观念模式和面子的特征,展现了中西方文化的不同特点。在单元教学过程中,教师结合单元教学内容,精心设计每一教学环节,采用任务教学法,引导学生完成学习任务。下面是笔者对本单元主要教学环节的处理策略:

1.引入单元话题时,通过对照 “In everything,do to others what you would have them do to you..."(the precept in the Gospel of Matthew)和 "Never impose on others what you would not choose for yourself (己所不欲,勿施于人).",以此引出话题,引导学生积极参与语言交流,激发学生去思考商务活动中的金科玉律。

2.要点词汇、关键术语教学时,要求学生借助词典、wikipedia等工具,查阅预习本单元所要涉及的关键术语,教师在课堂上检查预习效果,同时帮助学生准确理解术语概念。

3.要求学生利用英语网络资源(wikipedia)查阅Charles Schwab、Johnson and Johnson、KFC、Nestle、P&G和Sony等公司的主要产品和服务等基本信息,形成简介,课堂上由学生展示公司简介。

4.课文教学中,通过整体快速阅读把握主旨、细节阅读深入理解、重难点讲解、归纳要点、理解商务、文化信息等方式训练阅读技能、提升阅读理解能力,掌握语言知识、拓展词汇量、获取商务、文化知识。

5.单元第5部分内容为语言知识训练,包括词汇练习、语法要点、综合练习、学习技巧和写作,教学中要突出语言训练的基础作用。

6.单元的小组任务(group assignment)采取学生以4-6 人一组的合作小组形式完成小组合作任务。本单元小组任务为Case Study(案例分析),教师指导学生明确案例分析的概念、形式、和方法,每个小组学生按照老师的具体要求(结构、内容、语言),小组成员合理分工完成任务。学生完成任务后,再进行小组成果交流,教师给予评价。小组任务的完成过程也是英语知识和商务能力相结合的语言实际运用能力的训练过程。

7.每一单元都有视听说环节,教学中充分利用多媒体技术,通过单元相关的音、视频材料,加大语言学习的趣味性和语言输入的有效性,调动学生课堂参与的积极性。

四、商务英语综合教程教学感悟

1.把握人才培养方向,选用合适的教材。商务英语综合教程是商务英语专业课程中至关重要的课程,所选教材必须体现商务英语专业本科教学要求的培养目标,着重语言基本功,商务专业素质和人文素质并重,以语言为核心,商务为背景,兼顾文化信息,突出知识与技能训练,语言学习技能和商务沟通技能训练,尤其是商务背景下的跨文化交际意识和交际技能,体现商务英语专业特点,选材新颖,具有经济全球化时代特点,符合学生学习需要。

2.因材施教,采用灵活的教学方法。商务英语综合教程应符合当代外语教学思想和方法,采用讨论式、案例式,交际型、任务型等“以学生为中心”的教学方法,通过丰富多彩的学习任务强化听、说、读、写、译等基本语言技能训练,培养学生英语交际能力、多渠道获取信息的能力。指导学生优化学习策略,掌握科学有效的学习方法,提高学习效率。有效利用多媒体教学资源,运用相关音频、视频材料,丰富语言体验形式,为学生提供个性化学习空间,促进教学模式的转变。

3.不断学习,提升教师综合素养。商务英语综合教程的教学需要教师处理好商务英语语言知识技能和商务文化知识教学之间的关系,在语言知识技能教学中渗透商务文化知识,努力培养学生商务素质与文化素养,培养学生能在商务实践中运用语言的能力。如何有效地实现商务英语综合教程的目标,教师自身要有强烈的责任心,虚心进取,勇于迎接挑战,树立终生学习的思想,广泛涉猎商务知识,积极参与相关商务活动观摩、学习和体验,深入研究英语国家文化,掌握中西方文化差异,熟练掌握现代网络技术和信息技术,与时俱进地适应新型的教学发展需要。

参考文献:

[1]陈准民,王立非.解读《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)[J].中国外语.2009(4):4-11.

[2]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[3]王立非.商务英语综合教程1[M].上海:上海外语教育出版社2010.118-137.

[4]王福祥,吴汉樱.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

上一篇:题记的作文下一篇:图书室阅览室设计方案