非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析

2024-10-19 版权声明 我要投稿

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析(精选12篇)

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇1

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析

本文通过问卷调查,对云南某高校一年级非英语专业学生在大学英语写作中的.现状进行了调查,并对造成这一现象的原因进行了分析,最后对大学英语写作教学提出一些建议.

作 者:王红 鄂婧莉 李婷 作者单位:云南财经大学大学外语部,云南昆明,650221刊 名:新疆石油教育学院学报英文刊名:JOURNAL OF PETROLEUM EDUCATIONAL INSTITUTE OF XINJIANG年,卷(期):“”(6)分类号:H3关键词:非英语专业 问卷调查 英语写作

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇2

一、调查问卷

1、调查对象:河北北方学院非英语专业二年级学生, 专业涉及临床, 信息管理, 经管, 历史。

2、调查人数:共发出调查问卷200份, 全部收回, 有效率100%。

3、调查目的:全面了解河北北方学院非英语专业生口语教学现状, 以便发现问题, 提出解决方案, 进一步提高教学质量和学生口语能力。

4、问卷形式:本问卷的设计方式为定量与定性相结合。问卷共计30题, 其中24题为选择题, 6题为开放式题。

5、调查内容:本问卷主要涉及四个部分, (1) 英语口语的重要性; (2) 学生学习口语的动机; (3) 学生的心理因素; (4) 口语练习时间。

二、英语口语学习现状

1、对口语重视不够, 动机不强

虽然大多数学生希望讲一口流利的英语, 但是由于对非英语专业生只有过级要求, 口语无硬性要求, 在日常教学和生活中, 他们又很少有实践机会用到口语, 从而非英语专业生就对自己降低要求, 认为自己不是学这个专业的, 过四级就行了。因此, 与专业生相比, 非专业生对口语重要性认识不到位。调查显示, 80%的学生为了通过考试而学习英语, 65%的学生选择“未来工作方便”, 只有10%的学生选择“出于兴趣和提高自我能力”。这说明学生的学习动机主要源自外界影响, 属于功利型动机, 具有短效性。一旦通过考试, 学习动机就消失了, 在课堂上就表现出明显的倦怠, 心不在焉。内在动机不够强烈, 学生的自我控制能力就差, 学习的主动性就弱, 就不能坚持不懈地学英语。据调查, 90%的学生表示“没有人督促, 课外自己基本不练口语”。可见, 多数学生想提高口语, 但却做不到为提高而付诸行动, 归根到底, 学生对口语重要性认识不到位, 内在动机不强。因此, 要想学生口语能力提高, 首先必须转变学生的观念, 激发他们的学习动机。

2、自信心不足, 担心出错不敢发言

不同于英语专业生, 非英语专业生几乎没有学过语音知识, 没有经过任何口语训练, 他们口语底子较差, 因此, 自卑感更强。许多学生表示因为害怕犯错, 担心失去“面子”而不敢发言。70%的学生担心发音不标准, 怕被同学耻笑;60%的学生认为自己词汇量不够, 讲不出什么而不愿意发言。可见, 学生的心理因素严重阻碍了他们锻炼口语的机会。

3、传统教学模式, 语言环境缺乏

北方学院英语课采取大班上课, 平均一个班超过60人, 甚至有的班多达100多人。在课堂上, 老师重视语言知识的传授, 着重讲语法、词汇, 分析文章结构。这样的教学过程使学生很少有机会发言。据调查, 每周四节英语课中, 88%的学生没有机会发言。在发言的学生中, 有许多也仅限于读单词和回答课后题。就此问题有人提出既然课堂发言机会少, 可以通过开展丰富的课外活动来增加口语训练渠道。但课上在老师监督下, 还激不起学生参与的兴趣, 课后又有多少学生自己主动去参加活动呢?比如, 据调查, 英语角少有同学能坚持参加;英语比赛和晚会每次也仅限于口语较好的少数几个学生。可见, 这些措施真正施行起来, 收效并不大。因此, 要想提高学生口语能力, 关键是教师如何引导学生自己动起来, 自己为自己争取时间, 创造环境, 这样一切措施才行之有效, 否则一切都为空谈。

三、提高口语能力的对策

1、引导学生转变观念, 激发学生学习动机

教师引导学生逐步走出对口语的误区, 认识到:在当今日益激烈的竞争中, 既懂专业知识, 又有一定英语实际应用能力的高层次人才, 才能更好地适应社会。英语作为一种交际工具, 口语的重要性显而易见。其次, 教师要真正去关心学生, 及时解决学生的问题;关注学生的每一点进步, 及时鼓励他们。这样, 学生就会感到精神上的愉快和满足, 保持对口语学习的兴趣, 从而更加努力地练习口语。

2、减轻学生的焦虑心理, 注重语音知识的传授

教师首先应鼓励学生先开口。为鼓励学生勇于发言, 激发学生的主动性与创造性, 在初始阶段, 允许学生穿插汉语表达自己的见解。并告诉学生只有勇于犯错, 才会有进步。其次, 教师要容错。教师要经常面带微笑, 多给予表扬。对于无伤大雅的失误, 教师可以不予理会, 只要能够达意即可。对于那些大错误, 可在事后委婉地指出。切记在此过程中, 教师要注意自己的用语, 语调要和蔼, 让学生明白老师是在帮助他们, 而非挑剔。这样, 努力创造一个和谐宽松的课堂氛围。在这个氛围中, 学生比较有安全感, 减轻了因为自己某方面欠缺而带来的焦虑感, 敢于发言。最后, 教师在授课中, 注重讲一些语音知识。它不仅包括音标的正确发音, 还要充分利用讲课文来解释连读、同化等语音现象, 以便逐步纠正发音, 为学生打下坚实的口语基础, 减轻学生因担心发音不标准而产生的焦虑心理。

3、改进教学方法, 创造课堂教学语言环境

教师应想方设法使课堂成为学生进行语言实践的场所, 将语言知识的学习融入到口语活动中。首先, 教师可以充分利用精读课进行口语教学。通过设置形式多样的口语活动, 活跃课堂气氛, 学生在具体实践中也能感到学有所用, 有成就感, 从而激发了学生对英语学习的兴趣。其次, 教师在设计口语活动时要充分了解学生的兴趣, 了解学生中目前流行的活动和时尚, 尽量设计出学生关心, 乐于参与的活动。如:新生的第一节课, 老师可以设计这样的问题:Do you have any problem in the new city or new school?学生有很多想法要表达, 从而调动了学生的积极性和学习热情。最后, 教师传授知识时要时时刻刻注意激发学生兴趣。比如教师可以结合学生的专业穿插一些专门用途英语, 还可以导入相关文化背景知识来扩大学生视野, 提高学习兴趣。

综上所述, 学生的英语口语能力要想提高, 师生需共同努力。

摘要:通过调查问卷的形式对河北北方学院的非英语专业学生口语学习现状进行了调查、统计和分析, 指出学生口语学习中存在的口语学习动机不强、自信心不足、缺乏语言环境等问题, 并提出相应的解决对策。

关键词:非英语专业学生,口语学习,现状与对策

参考文献

[1]杨廷君.提高非英语专业学生口语表达能力的关键因素探析[J].教育探索, 2008 (7) .

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇3

【摘要】随着现代科技的发展与进步,社会各领域、各行业对于具备英语翻译能力的复合型人才要求越来越高。为了使非英语专业大学生在未来的交际中对英语的运用游刃有余,对非英语专业大学生的翻译能力的现状进行调查,分析非英语专业大学生常见的翻译错误,总结出适用于非英语专业大学生提升翻译能力的对策,旨在提高非英语专业大学生的翻译能力以满足社会的需求。

【关键词】大学生 翻译能力 翻译教学

【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)35-0050-02

翻译是一种包括思维参与在内的语言活动,其中涉及两种语言和各种知识及技巧,需要将一种语言中所包含的中心思想、情感、潜在态度、内容以及风格等用另一种语言以最贴近、最自然的形式表达出来[1]。

一、当前非英语专业大学生翻译能力及翻译教学现状

(一)英汉语言差异的盲区造成乱译

英汉翻译主要涉及到词与句的翻译。根据经验分析,在词汇层面上,我们发现部分学生能够准确地翻译出单个单词或是短语的含义,比如“大雪”汉译英为“heavy snow”;“a family tree”英译汉为“家谱”,但是还有部分学生采用直译导致译文出错,则把前者译为“big snow”,后者译为“一棵家庭树”。在句子层面上,我们发现绝大多数学生不擅长句式的翻译,汉译英时发现汉语式英语比较明显,比如“有越来越多的学生喜欢玩游戏。”汉译英为“There are more and more students like playing games.”,这明显是一个病句,英语语法上是说不通的,应该去掉引导词“There are”只剩下一个谓语动词才对。再如,有些学生把“I wont go there unless you go,too”按照句子顺序英译汉为“我不去,除非你也去。”这不太符合汉语的语序,句意表达不清晰,易产生歧义[2]。因汉语语序主要靠逻辑思维而定,由因到果、由假设到推论、由事实到结论等进行排列的,故译为“你不去,我也不去”较为合理。这不同于比较灵活的英语语序,状语部分可前可后。由此可见,学生是因没有掌握英汉语言层面的差异,他们就会依据已掌握的,有限的经验或知识来推断原语句的语义,从而使得译句偏离了本来意思。

(二)英汉文化差异的障碍导致误译

英汉文化差异是非英语专业大学生“翻译难”的重要原因。由于中西方生存条件及历史文化背景的不同,中西方在思维上存在着明显的差异。比如“a Dear John letter”,大部分同学将这个短语错译成了“一封给亲爱的约翰的信”,这是个典型的因文化差异产生的非语言错误。其实“Dear John letter”这个典故源于二战时期,一般是指女性写给男性的绝交信。汉语文化学习者因不了解这种文化差异,故在翻译过程中较容易遇到障碍。

再如,我们日常生活中最常见的询问对方姓名的问句“您贵姓?”我们中国人为表示对对方的敬意常在其姓前加上一个“贵”字,属于一种文化习惯,可英语中并无此说法。在问卷中,近一半的学生将“贵”直译成“honor-able”,则全句译成“What is your honorable name?”这对西方人来说会感觉很别扭,因在英语中,通常直译成“What is your name?”或“May I know your name,please?”或“Would you please tell me your name?”即可。显而易见,语言与文化是密不可分,不了解中西文化差异,要想翻译出准确地道的译文也是不可能的[3]。

(三)语言功底的薄弱使句子翻译刻板

非英语专业大学生在翻译过程中存在的普遍现象是句子翻译过于死板。很多大学生对于英语长句子、长对话的翻译,出现了外国人看不懂,中国人也看不懂的尴尬情况。在我们的调查问卷中有这样一个英译汉句子“They have developed an inter-est in gardening.”在问卷调查中很多非英语专业的学生把它翻译成“他们发展了一个兴趣在园艺上。”从这个句子的翻译便能够看出非英语专业的学生在翻译某个单词的时候虽然很准确,但是却是采用的是“直译”的方法[4]。这种翻译方式很刻板,很容易导致翻译的语句语义不通顺、不流畅,缺少修饰词的应用,这不符合汉语的惯用方法。其中,通过全面分析判断,巧妙应用翻译技巧,并将语序进行合理调整来组织语言,将其翻译成为:“他们开始对园艺产生兴趣”。这种方法比较适合汉语的翻译习惯。

再例如,用汉语直接翻译成为英语时,如“他能吃能睡”,一些非英语专业的學生将其直接翻译成为:“He can eat and sleep”,这样便难以将原来句子的意思准确的表达出来。而这句话的真正中心思想是:“他的身体非常健康,什么毛病都没有”。因此,在采取直译法的时候,便可以翻译成为“He is a good eater and a good sleeper.”这样便能够让翻译的语句更地道,更能够凸显出英语原文的意思。从这里便可以清晰的看出,古板生硬的翻译不但难以让别人理解,甚至还会在较大程度上影响英语课程的学习成效,从而不利于英语翻译能力在实际生活中的应用[5]。

二、提高非英语专业大学生翻译能力的途径

(一)培养翻译的思维能力

1.准确了解英汉语言的差异。英语语言和汉语属于两种不同的语系,两者在发展过程中存在较大的差异性。因此,非英语专业的大学生只有深入全面的掌握了英汉语言在词与句方面的差异性,才能够形成基本的英汉双语翻译思维能力。其中,词汇方面,汉语词汇学习过程中更加注重对称和平衡性,而英语词汇在应用过程中则并不注重对称性,而更加重视英语单词形式上的完整性和正确性。例如,汉语中的“天生丽质”这个词语则可以直接翻译成为英语:“beautiful”。在句子方面,英语侧重于突出主语部分,而汉语则侧重于突出主题内容。但是,英语句子一般常常会用到无灵主语,但是汉语则常常会用到有灵主语;在采用英语单词组合句子的过程中多以静态形式出现,而汉语在叙述过程中多以动态的形式出现;英语句子在组合中存在多个透视焦点,而句式呈树式结构。汉语在组句过程中所采用的是散点透视,其句式主要呈竹式结构。因此,为了从根本上提升非英语专业学生的英语翻译水平,便需要全方面认识到英语与汉语两种语言之间存在的差异性,从而有针对性的提升学生的语言思维能力[6]。

2.重点培养英语思维

在非英语专业的大学生英汉翻译学习的过程中,培养学生的双语翻译思维能力是非常重要的内容。非英语专业的大学生具备一定的翻译思维是英语翻译学习的重要基础。汉语是我们的母语,所以学生的漢语思维形成则更容易把握,但是非英语专业的大学生的英语思维培养则更是重点内容。

首先,应培养学生的英语语感。语感是学生形成英语思维的重要前提,可以指导学生从模仿单词、句子入手,尽量多听一听英美人士的讲话,坚持每天看一部英文电影,这样便能够让学生在潜移默化中形成英美人士的语音语调,强化学生的英语思维。同时,还需要指导学生加强英语背诵,通过背诵大量的英文句子和课文,有利于非英语专业的大学生在头脑中形成大量的英语信息,从而达到灵活应用的目的。

其次,准确抓住语言交际的机会。非英语专业的大学生在翻译能力的培养过程中,应该尊重每个用英语交际的场合,不断强化学生的英语应用动机和意识,积极应用英语思维进行思考。其中,不但需要重视个人用英语说话的内容,还需要重视用英语语言进行表达的方式,从而促使大学生能够在翻译能力的培养过程中萌发英语思维。

(二)掌握翻译技巧及方法

大部分非英语专业的大学生所掌握的抽象的翻译理论知识较少,所以为了能够从根本上提升非英语专业的大学生的翻译能力,便需要指导非英语专业的大学生掌握一定的翻译技巧,如词汇的移植法、增词法与减词法、词类的转换法、反译法、分译法和释义法等,以及在翻译句子过程中所应用的词序调整法和语态转化法等。其中,在翻译常用的习语时,一些非英语专业的大学生主要使用的是异化法、归化法、折中法和略译法等。但是,不论是哪一种方法在应用过程中都需要根据句子而定。同时,词和句的翻译需要进行大量的翻译,侧重于专项练习,有利于让非英语专业的大学生的翻译能力培养更具有目的性和计划性。

三、结论

总之,在现代国际化联系不断加强的背景下,对非英语专业大学生的翻译能力也提出了更高的要求。本文通过全面分析非英语专业的大学生的翻译能力培养所存在的问题,并提出具有针对性的培养对策,有利于帮助非英语专业的大学生掌握良好的英语翻译技能,从而有效实现非英语专业的大学生的个人价值和社会价值。

参考文献:

[1]武光军.英语专业大学生的翻译学习观念及其发展特点研究[J].外语界,2013(01):72-78.

[2]武新宇.探究式学习对提高非英语专业大学生翻译水平的可行性研究[D].长春师范大学,2014(09):78-79.

[3]吴阿妮.思辨性阅读对非英语专业大学生写作能力影响的实证研究[D].西安外国语大学,2016(09):112-113.

[4]蔡立颖.非英语专业大学生英语翻译能力培养探微[J].兰州教育学院学报,2014(03):40-41.

[5]张毅.谈非英语专业大学生翻译能力的培养[J].吉林省教育学院学报(上旬),2014(10):102-104.

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇4

李晖 环县职业中等专业学校 745700

[摘要]:通过对环县职业中等专业学校学生的问卷调查,了解中职院校英语教学现状及学生英语学习现状,包括教师课堂教学模式及多媒体应用、学生学习动机、基础等,分析影响英语教学及学生英语学习的因素及面临困境,旨在为中职英语教学改革理论提供参考依据,为中职英语教学改革在实践方面提供借鉴和启示。[关键词]:英语教学现状;学习动机;学习策略

英语已成为世界范围内最通用的一种语言,英语作为一门课程,已是国际经贸、金融、科技、外交等领域通用的工作语言。学习英语的必要性和重要性不言而喻。因此,学校所面临的一项任务是培养大量既有丰富专业知识,又会外语的毕业生,英语是中职院校学生必修的一门文化基础课,但中职英语教学现状及学生英语学习现状却令人难以满意,目前“哑巴、聋子英语”的不争事实和费时低效的教学效果很难适应我国教育国际化的发展趋势,英语教学改革势在必行。

一、研究方法

(一)调查目的

本次学生英语学习现状调查主要了解以下几个方面的问题:

1、中职院校学生英语学习的动机和目的;

2、影响中职院校学生英语学习的主要因素;

3、中职院校学生英语学习方式和学习策略;

4、中职院校英语多媒体教学的现状。通过对中职院校非英语专业学生英语学习现状的全面调查,分析影响中职院校学生英语学习的因素,研究中职院校英语教学改革的对策,积极探索适合中职院校学生实际情况的英语教学、学习模式。

(二)调查对象

调查对象主要是环县职业中等专业学校2013和2014级部分学生,所学专业有机电技术应用、计算机、汽车应用与维修,专业分布较广,具有一定的代表性。

(三)调查形式和内容

本调查采用问卷形式,题目内容涉及面较广,主要有学生英语学习的兴趣、动机、目的和障碍,英语学习的方法、策略,课堂教师教学模式、教材的适用性以及多媒体教学的应用等。

二、中职英语教学现状

(一)课堂交互的问题

英语教师课后与学生交流学习的情况很少。63%的学生认为师生之间很少交流;22%的学生认为师生之间从不交流。可见,师生之间严重缺乏情感交流,教学过程中情感目标淡化。

(二)课堂活动组织的问题

调查发现54%的学生认为课外活动对英语学习有帮助,但目前中职公共英语课堂教学很少开展小组活动或合作学习。学生渴望通过课堂活动方式来提高自己的英语水平,作为教师在教学过程中应该根据学生的需求,在不违背课堂教学目标的前提下,设计和组织新颖的课堂教学活动,调动学生的学习兴趣,塑造学生的团队合作精神。

(三)学生对课堂教学效果的满意度的问题

大部分学生对英语课堂教学方法不太满意,回答“满意”以上的只有30%;不太满意英语教师所采用的教学方法约占70%。可以看出,学生对教师上课时所采取的教学方法持否定态度,对教学效果也不太满意。这说明教师课堂上的教学方法单调乏味,不适合学生需求,更没有调动他们学习的兴趣,也就谈不上好的教学效果。针对这种情况,作为教师在不断总结经验教训的同时,还需要反思教学过程,改进教学方法,注意因人制宜、因材施教,调动了学生的学习兴趣,才会有好的教学效果。

三、中职学生英语学习现状

(一)英语基础太差,水平较低

中职学生由于自身的英语基础差,水平仍停留在英语学习的初级阶段,词汇量极少、语法知识薄弱以及对句型结构缺乏最基本的认识等,从而与英语实际要求严重脱节,使英语学习难上加难。

(二)畏难情绪,缺乏学习兴趣与动机

根据本次调查问卷的数据显示,只有25%的学生对英语学习有明确的期望,大部分学生缺乏对英语学习主动性。认为自己不需要像英语专业学生一样对英语投入过多时间和精力,自己在毕业之后工作上需要用到英语的机会也不多,自己更无法在中职的英语学习中快速补齐之前所欠缺的英语技能,所以对英语产生较强畏难情绪、自暴自弃。

(三)教材内容单一,缺乏专业相关性

在教材内容上对中职学生来说学习难度不大,缺乏与自身学习实际的有效衔接。起初许多学生都对英语抱着想要努力弥补的心情,但由于教材设计及课堂形式单一而使他们再度对英语学习丧失信心,从而导致第二次放弃和中断英语学习的局面,抑制了学生的主动性和创造性。由此可见,选择适宜的教材以及确保与专业特色相结合对中职英语教学已势在必行。

四、启发与分析

(一)加强教师的知识素养和职业素养

从调查结果看,由于学生质量和英语基础太差,教师的教学信心偏低,不适应新形势下中职教育对师资的要求。许多教师知识面窄、知识结构单

一、英语交际能力不强、口头表达能力较差、科技素养不高及组织能力弱,成为影响和制约中职英语教学的主要障碍,必须加强教师的知识素养和职业素养。

(二)提高学习兴趣及内在学习动力

学习兴趣是获取英语学习成功的首要前提,针对学生英语学习兴趣较低的问题,研究学生英语学习的目的,针对学生对英语学习的需求来调整课堂教学的内容和方法,增强其英语学习的内在动力。

(三)充分有效利用多媒体教学资源

建立中职学生英语学习多媒体中心,加强对学生英语学习能力的培养,充分利用多媒体教学资源,将现代化的教学手段融入到课堂教学当中,激发学生学习兴趣、培养学生学习能力,真正做到寓

教于乐。

(四)加强对学生英语学习策略的指导

指导学生运用“反思认知”法来评价自己的学习,学会自主学习、自我评价、自我调节和自我监督。通过不断地对学习过程、方法、效果的分析,及时反思在学习中的得失,从中领悟出自己的学习规律,与此同时去获取和发展新的认知知识,从而更好地指导自己的学习。

五、结束语

英语学习是一个由易到难循序渐进的积累过程,学习者所处的不同阶段以及自身的语言水平都会构成对英语学习效果的最终影响。因此,对于中职院校学生的英语教学与学习需要切合学生实际因材施教,结合生源特点、生源水平等教学实际来实施教学。中职院校英语教学普遍存在急待解决的问题与困境,不仅需要教师具有强烈的责任心和与学生积极主动的沟通,也需要学校及教育部门共同关注和努力。参考文献:

[1]张建伟.反思改进教师教学行为的新思路[j].北京师范大学学报,1997 [2]吴宗杰.外语师资教育新途径[j].外语教学与研究,1995 [3]武继红.英语教师反思型教学实际初探[j].2003 [4]阳志清.外语学习效率模式理论框架[j].外语与外语教学,2002 [5]张殿玉.英语学习策略和自主学习[j].外语教学,2005

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇5

对1043名大学生(有效被试1012人)进行英文写作元认知、自我效能、成就目标、价值、内控性的测量,旨在了解非英语专业大学生英文写作元认知各维度的一般性发展特点.结果发现:语言策略、作文标准、准备性和计划性上存在年级差异;对作为作者的自己的优点的了解、对作为作者的自己的缺点的.了解、语言策略知识、元认知体验、计划性、准备性、调节性上存在性别差异;在英文写作自我效能、价值、成就目标、内控性高分组与低分组间元认知水平差异达到显著性,且高分组具有较高的英文写作元认知水平.

作 者:姜英杰 李广 车文博 刘丽 JIANG Ying-jie LI Guang CHE Wen-bo LIU Li  作者单位:姜英杰,JIANG Ying-jie(东北师范大学教育科学学院,长春,130024;北京师范大学认知科学与学习研究所,北京,100875)

李广,刘丽,LI Guang,LIU Li(东北师范大学教育科学学院,长春,130024)

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇6

亲爱的同学们:

本调查问卷只是针对初中生英语课堂学习情况的调查,请您仔细、认真、实事求是的填写,本问卷仅作为学术研究使用,不涉及商业利益,不涉及个人隐私问题,谢谢您抽出时间填写此调查问卷,请您在所选的相应字母选项上打“ ”。班级:初一()班

1.你喜欢学习英语吗?

A.很喜欢B.喜欢C.不喜欢D.没有选择必须学

2.课前您会主动对新课进行预习吗?_____.A.会B.偶尔会C.不会D.看老师要求

5.老师提问的时候您会紧张吗?_____.A.不会紧张 B.有点紧张 C.答案会的就不紧张 D.每次都紧张

6.您能跟上老师的讲课节奏吗?_____.A.全部都能B.大部分能C.老师慢些就可以勉强能够跟上D.完全不能

7.您对老师课堂提问的方式有什么看法吗?_____.A.喜欢B.没有创意C.感觉老师总是喜欢叫某些同学D.没啥想法,不关注

8.在上课时,你习惯采用哪种方式学习?_____.A.不停地记笔记,课后再复习B.认真听老师讲,偶尔记笔记

C.不听老师讲,自己看书学习D.只听老师讲,从不记笔记

9.您参与课堂活动的程度:_____.A.非常积极B.积极C.不大积极D.看情况

10.您感觉课堂老师讲的内容难易程度如何:_____.A.很容易,课前自己就已弄懂 B.必须在老师讲解下才会明白C.自学就可以看明白D.说不清楚

11.您最喜欢英语课堂上的活动是:_____.A听老师不停地讲 B.做练习题或回答课本问题 C.小组讨论 D.角色扮演

12.参加补习班(家教)的课程内容比在学校所学内容进度提前吗?_____.A.只是老师讲课的内容之前B.提前一单元 C.提前,但说不清楚D.不参加

13.有的同学表示会在课堂上课过程中常常走神,您呢?_____.A.基本不会走神B.上课内容听不懂时会走神

C.上课内容已经懂了,不用听D.对感兴趣的内容很认真,不感兴趣的就不认真

14.课后您参加补习班(家教)吗?_____.A.经常参加 B.偶尔参加C.不参加 D.看情况

15.您认为补习班(家教)对您的英语课堂学习有影响吗:_____.A.老师讲的补习班已经讲过,不听也罢B.说不清,没有注意过

C.很有帮助,有助于巩固知识D.虽然补习过,但每个老师都有不同侧重点还是听听吧

16.您对学过的知识当中有不懂的内容,在第二次课堂学习的时候是否会特别留意:_____.A.做出标记,一定会 B.做出标记,不忘记就会C.不会 D.以后做题遇到不懂再说

17.你觉得课堂上影响你学习最大因素是什么? _____.A.老师的语言是否生动 B.课程内容是否吸引人C.老师的课件、道具情况D.身边同学的话语和行为

18.你觉得自己的听课效果怎样?_____.A.不清楚B.全听不懂C.部分听懂D.全能听懂

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇7

关键词:交际策略,策略训练,策略意识,策略使用,英语水平

1 交际策略相关研究

国外对交际策略的研究自上世纪70年代就开始了, 交际策略的概念由语言学家Selinker于1972年在《中介语》一文中首次提出。是指当人们由于缺乏必要的语言知识而遇到表达困难时所采用的一些补充手段, 从而最终实现交际目的。它是一种语言使用策略, 属于认知策略的范畴。

许多学者戴曼纯 (1992) , 戴炜栋、束定芳 (1994) , 束定芳、庄智象 (1996) , 王立非 (2000) 开始引进介绍国外的交际策略的理论, 也有学者指出交际策略能力培训应该成为英语口语教学中的一部分 (张敬源, 1999;余名叔, 1999;刘海量, 1998;于万锁, 1998) 。高海虹 (2000) 、王艳 (2001) 、王立非 (2002) 、谭雪梅 (2002) 、张承平 (2002) 、孔京京 (2004) 等对学生运用交际策略能力进行了实证研究, 对交际策略的可教性、交际策略在外语教学的应用和启示进行了探讨。

交际策略的相关实证研究表明, 国内外交际策略培训文献表明交际策略培训是有效的 (Tarone, 1980;Savignon, 1983;王立非, 2002;张永胜, 2003;张敬源, 余名叔, 1999;刘海量、于万锁, 1998) 。国内外语教学界对交际策略培训的作用普遍持肯定观点, 认为交际策略能力是培养交际能力的重要组成部分, 在交际有困难时可利用策略予以解决。但在教学过程中, 不能过分强调语言知识学习, 如果教师在进行交际策略培训的同时也能兼顾语言学习者的语言知识的培养, 那么, 外语学习者可以有效地利用这些策略弥补因语言知识不足或学习时间不够而造成的交际交流中断。由此可见, 语言教师可以在教学过程中借鉴这些研究成果, 创设使用交际策略的情景, 进行针对性的训练, 从而促进学习者的外语学习。

2 研究的目的和意义

本研究旨在探讨交际策略的培训对大学新生口语交际能力的提高是否有影响, 具体讲就是在课堂上引用和加强交际策略的培训, 通过观察学生在培训前和培训后交际策略意识、交际策略使用的频率的变化, 来判断新生英语口语交际能力是否有提高, 希望能对大学英语教学特别是“口语交际”教学产生一定的启发。

3 研究对象和基本内容

本研究对象为湖北科技学院非英语专业 (工程管理) 的新生, 学生总数为80人, 每班均40人。其中1班为实验班, 2班为对照班。在教学因素基本相同的情况下, 分别进行普通口语教学和加强策略口语教学。通过两次问卷调查、两次口语测试来收集数据, 通过对比两个班级的学生在培训前后交际策略意识、交际策略使用的频率来判断口语交际策略培训是否对学生的交际策略能力有影响。实验结束后通过学生访谈, 更深入地了解学生对交际策略培训的认可程度。

4 交际策略实验教学

本研究的实验设计方案来源于前测问卷中学生对交际策略的掌握情况, 主要针对减缩策略中的回避与替换话题、成就策略中的迂回表达和停顿填补这三种交际策略进行课堂教学。对照班的口语课, 顺其自然的讲解, 不强调交际策略的内容。

实验教学中的口语话题分为三类。是依据目标策略教学训练而设计的, 分别是;“避免提供信息”练习、“描述事物练习”和“给对话添加填补词练习”。其中, “避免提供信息”练习是为了训练学生说话兜圈子, 迂回表达的能力。比如:Who is your favorite teacher?要求学生用2-3句话来回答, 但不能直接说人名。再如“猜谜游戏”让一个同学知道目标单词, 这位同学在讲台上表现这个单词, 让其它同学猜, 可以说话提示, 但是不能直接说这个单词。“描述事物练习”则让学生分小组合作进行, 对老师给出的词条或事物进行定义描述。小组合作可对比字典, 讨论不同的解释方式, 找出自认为最合适的定义。前期训练可以从具体的词开始比如笔盒、电脑等, 从易逐渐到难, 慢慢的加大难度, 训练抽象的词比如命运、感情等。“给对话添加填补词练习”要求学生罗列停顿填补词 (well, you know, To be frank, as a matter of fact.Now let me see, how should I put it, what’s even worse.) 并加以分类, 给对话添加合适填补词等。

5 结果与讨论

5.1 口语测试

口语测试由二位老师同时打分, 取平均值。在口试结束后先对打分老师做了信度测评, 随机抽取二份口测试卷, 批改后对评分作信度分析, 结果为Alpha系数=0.5321, P<.01, 从而证实所得到的数据基本可靠。随后对二个班学生的口语前测成绩做了分析, 发现1班学生的英语口语平均分为9.4067, 2班学生英语口语平均分为9.4500, 此成绩高于1班0.35222分。随后运用SPSS软件对数据进行了T检验, 发现Levine齐性方差检验表明两个变量显著性概率为.817, 双尾t检验的显著性概率Sig. (2-tailed) 均大于.05, 两个变量的平均值差值95%, 置信区间均含0, 说明两组平均值无显著差异, 达到了控制语言水平变量的要求。由此可知, 前测实验中, 二个班学生的英语口语成绩无显著差异。

学期结束后对这二个班的学生口语情况再次进行了测试, 对照班学生英语口试平均成绩为9.4567, 实验班学生英语口试成绩为10.4233, 平均成绩高于对照班0.96667分。说明实验班的学生在经过强化训练后口语成绩有所提高。但还不能断定两个变量之间存在显著差异。配对样本相关统计实验发现:两个变量之间的相关系数较高为0.842, 显著水平很低为0.000, 说明在0.000的显著水平上两个变量之间存在线性关系, 在配对样本T检验中, 实验组前后测成绩的平均值为-9.7333, 差值的标准差为0.86540, t值为-6.160, 95%的置信区间不含零, 下限和上限分别为-1.29648和-0.65019, 双尾t检验的显著性概率为0.000, 〈.05, 这说明这二个变量之间存在着明显差异。由此数据可知:实验班的学生通过交际策略培训后口语成绩高于培训前的口语成绩, 并具有显著意义。这也说明加强交际策略教学与学生的口语能力的提高相关, 口语交际策略的培训对学生英语口语成绩的提高是有帮助。

5.2 口试中交际策略使用情况

口试前测中学生话语总量中只有5.1%使用了交际策略。其中, 学生使用最多的交际策略为母语策略。他们较多地依赖母语的帮助, 遇到不会表达的词时, 先中文思考, 然后直译成英文。大部分学生一时忘记单词或不知如何用英语去表达时, 会将汉语拼音英文化或按汉语意思逐字翻译, 设想英语本族语者能够理解。

其次, 学生用的较多的是减缩策略。在口语表达中, 他们会用一般的词代替目标词来减缩语义范畴。这种词汇减缩的方式是通过减缩预期意思或改变理想意义来确保正常交际的。口试中还发现学生受语言能力的限制, 只借助母语策略和减缩策略来达到交际目的。因此, 这一现象又客观地反映了学生英语口语水平的局限性。

另外, 大部分学生语音有缺陷, 词汇、表达形式均不足, 心生胆怯不敢说话, 还没开口脸就红了。说话时逻辑不清, 语无伦次不流畅, 说话时会出现长时间停顿想单词的现象, 毫无技巧可言。

在进行交际策略实验教学后, 笔者再次对二个班的学生策略使用情况做了观察, 结果发现:对照班学生的话语总量中有8.2%使用了交际策略, 这个情况和前测相比有所改变, 但改变非常小, 相比较而言, 实验班学生的话语总量中有37%使用了交际策略, 特别是三个目标策略的使用明显增多。为验证这种改变是否有显著性差异, 对所选的40名同学的受训前后使用交际策略的数据进行T检验, 结果发现:和对照班相比较, 实验班受训后对于三个目标策略使用频率的均值, 有较明显增加。T检验结果证明了策略教学和交际策略使用频率变化的因果关系。策略观念越强的学生, 策略使用频率也越高。反之, 越是积极地使用各类策略的学生, 就越能体会到它们在外语习得与交际中的作用, 策略观念也越强。

6 结语

本研究表明, 课堂上强化交际策略教学可以增强学生使用交际策略的意识, 增加使用交际策略的频率。同时, 交际策略的恬当使用有助于提高学生的英语口语成绩。可见, 交际策略教学在英语口语交际教学中具有重要的作用, 提高学生运用交际策略的意识的能力是培养学生英语口语交际能力中重要的一环, 教师应强化学生运用交际策略的意识与能力这一目标。当然, 口语能力的提高不能完全依赖交际策略训练, 但也不能完全排斥它在外语学习上的作用。

参考文献

[1]O'Malley, J.&Chamot, A Learning Strategies in Second-Language Acquisition[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1990.

[2]Selinker, L.Interlanguage International Review of AppliedLinguistics[J].Language Teaching, 1972 (10) :209-231.

[3]戴曼纯.第二语言习得者的交际策略初探[J].外语界, 1992, (3) .

[4]高海虹.交际策略能力研究报告观念与运用[J].外语与外语教学, 2000, (1) .

[5]谭雪梅, 张承平.非英语专业大学生交际策略能力现状研究[J].国外外语教学, 2002, (3) .

[6]王立非.大学生英语口语交际策略教学的实验[J].外语教学与研究, 2002, (6) :426-430.

[7]王艳.学习者的第二语言程度和性格差异对交际策略选择的交互影响[J].外国语言文学, 2005, (4) .

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇8

关键词:高职非英语专业;听力现状;制约因素;教学建议

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1000-8136(2010)21-0151-02

1学生听力现状及原因分析

(1)高职高专学生生源情况较为复杂,一种是普通高中毕业生,通过了正规的高考,具有一定的英语水平,但与其他课程相比较弱。另一种是中专生,只有两三年学习英语的经历,英语基础较差,尤其是在听说方面。事实上,整个高职学生的英语能力并不令人满意,学生也面临着相同的尴尬局面,英语听、说、读、写、译各方面能力发展极不平衡,处于一个相对较低的水平。主要是大部分学生对英语学习有强烈的不自信感。只是由于等级考试的压力,往往只会纸上谈兵,通常遇到实际情境,就会无所适从。如何学好英语,尤其是听说就成了很多学生最关心也最头痛的问题。

(2)近年来,由于学院不断扩招,教学师资显得捉襟见肘。非英语专业的英语基础教学不得不采用“大班制”的授课方式,少则三、四十人,多则五、六十人。如此规模的英语课堂,势必会影响整个课堂秩序和效果,教师无可奈何地只能多注重知识的传授而非能力的培养,要想对学生的听力进行重视和指导更是心有余而力不足。班级容量大,教师要组织有效的听力训练活动难度增加,教学课时有限,在任务紧、课时少的情况下,传统的听力教学模式以“放录音——听录音——做练习——核对答案”模式为主要特征,这一模式导致学生的听力水平提高缓慢。长此以往,这种“重知识,轻听说”的教学模式导致学生被动练习听力,导致了“聋哑英语”。

(3)就高职院校而言,全国至今没有一套统一的基础英语教材。虽然近几年出现了不少高职听力教材,形式、内容都有较大的改进,但依然不够理想。听力内容还是没有突破对话、短文、新闻广播或演讲稿等;又由于是以特定的语言教学为目的编写的,听力教材主要以文字材料为基础,由几位老师朗读,并注意控制语速、词汇、语法结构等,因此是非真实的听力情景,无法体现出真正口语交流中的冗余、口语词、停顿、重复话语、手势和面部表情等。由于过于强调信息内容的理解,忽略了文字以外的肢体语言及其他信号的交流。另一方面,由于听力教材的普遍适用性,教学内容缺乏专业特色,不能与专业实训相结合,不符合高职英语“实用为主,够用为度”的要求。所以在探索英语基础教育成功方法的同时,选择一本既符合学生未来考级需要,又满足学生的视听需求,能一边扎实英语基本功,一边加强听说交际能力的教材迫在眉睫。

2提高高职非英语专业学生听力能力的教学建议

针对学生的英语听力现状及其特点,总结了一些教学建议,以资借鉴。

2.1学校方面

要改变现状,需要对高职高专英语专业的教学做出合理定位。高等职业教育大纲要求遵循“打好基础,强化能力,立足实用”的原则,把英语知识的学习寓于大量的听、说、读、写的教学实践中。高职英语要从宏观上和微观上对课程安排与教学内容进行改革,创造一个可以提高学生课堂学习有效性的教学环境和条件,从课程安排上明确各门课程的作用、地位以及彼此间的关系,使各门课程的教学内容形成一个有机的整体。

2.2教师方面

(1)发挥学生的主观能动性,营造轻松地英语学习氛围,充分激发学生学习英语的兴趣。传统的听力教法是“听后做练习”,教师放录音,学生听,再加上一些基本的听力技巧。实践证明,这样的教学收效甚微。听力课的目的不仅仅是听,还要给学生说的机会。听说结合,听是说的基础,说是听的延续。这一点就发挥了学生的主观能动性,充分激发了学生的学习兴趣。

(2)强化学生的听说意识,帮助学生克服语音障碍和词汇障碍。从新学期的开始,教师就应该从基础入手,每一课都配备相关的单词,每一个单词也都配有音标以及重音,教师应通过讲解、示范进行国际音标的语音学习,帮助学生辨音、正音,进行模仿、跟读、听写等,训练学生掌握正常语速下句子的发音、节奏和语调,以及对不同语速的适应能力,使学生懂得使用不同的语调来表达不同的情感及语言中隐含的内容,从而培养学生正确的语感。

(3)课堂是实施英语听力训练的主阵地,要为学生创造一个良好的语言环境,就必须用英语组织教学。用英语组织课堂教学是对学生进行听力训练最基本、最简便、最实效的形式,在用英语组织课堂教学的过程中,应培养学生听英语的浓厚兴趣,增强他们提高听力的信心。乌申斯基曾说:“没有任何兴趣,被迫进行的学习会扼杀学生掌握知识的愿望。”因此,培养学生对“听”的兴趣,是进行听力训练的前提。高职高专学生英语基础较差,教师在开始用英语授课时要尽量放慢语速,遇到难懂的词汇可以写在黑板上帮助学生理解,也可以通过手势和释义的方法帮助学生理解老师刚才所说的意思。久而久之,学生就会习惯这种语言环境,对提高听力水平大有裨益。

(4)培养学生听力技能技巧,养成良好的听力习惯。预测技能指听者利用已有的知识经验以及所得信息进行联想、推理未知信息的能力。预测在听力理解中,是一项有效的学习策略。培养学生利用预测,有助于提高他们的听力理解能力,而培养学生进行听力预测,可以提高学生听力学习的积极性和主动性,活跃课堂气氛。要训练学生在听有关语音材料时,注意力高度集中,让他们借助自己掌握的语音、词汇、语法、背景知识,将捕捉到的信息连贯起来,理解材料的整体内容,培养他们良好的预测能力。还可训练学生学会使用缩略标记法,注意对有效的数字、信号等关键字词,如时间、人物、价格等内容进行短时记忆;再者,注意识别关键词,抓住主题句。抓住一个句子或一个段落的关键点,有利于对整个语篇的理解。

(5)教师除了考虑以上活动形式的多样性之外,还应该知道:学习一门语言,就是学习这个语言的国家的文化。所以文化熏陶也必须被带入我们的课堂。教师可以根据学习内容,引进视听材料如BBC、VOA等原声英语节目,如果条件允许,还可以安排观看英语影视教学片的欣赏和讲评,让学生在融入英语文化的过程中不知不觉爱上英语。该理论是英国教育学家帕默和洪贝在20世纪20年代提出的,他们认为通过给学生提供真实自然的语言学习情景或环境,使学生自然“习得”语言。

2.3学生方面

(1)学生要从自身的生存和发展的高度认识提高听说能力的重要性,从而形成主动学习的意识,形成良好的学英语说英语的校园气氛,在校抓住机会不放松,就业后始终注意自觉提高觉悟。

(2)重构学生观。学生要把学习原则放在第一位,这一点对于取得好的教学效果来说非常关键。英语作为一种跨文化交际工具,它的教学效果更多地体现在培养的毕业生能否熟练应用,因此学生对英语的态度决定其成败。因此在听说教学中,教师要采用激励方法来管理学生,轻松、愉快、和谐的教学氛围有助于教学的成功。

3结束语

总之,英语听力教学是高职非英语专业英语教学中不可或缺的一个环节,是非英语专业学生学习和掌握英语的重要方面之一。高职非英语专业学生听力能力的提高任重而道远,作为高职院校的教师,我们必须不断探究其产生的原因,并根据学生的实际情况找到切实可行的训练和教学方法,才能有效提高非英语专业学生的听力水平,从而提高和完善其语言交际的应用能力。

参考文献

1 瞿 丽.高职高专英语听力教学研究.现代商贸工业,2009(15)

2 王 坤.高职高专英语听力教学实践之我见.吉林教育,2009(1)

3 莫京静.英语听力教学分析[J].国外外语教学,1999(1)

Professorship Student’s Hearing Current Situation and Teaching

of Non-English Speciality of High Commissioner are Proposed

Mi Ke Gu Li•Ai Bi Bu La

Abstract:Hearing, speaking,reading and writing, it translates to be English several basic skill, and importance of hearing should rank first. How to improve the hearing level and skill of non-English speciality students of high commissioner of the professorship, it has been that vast English teacher has cared about all the time and direction hard, especially today paying attention to training practical talents more and more, how to improve student’s hearing ability of non-English speciality of high commissioner of the professorship, intensive training student’s skill, it is an important problem that much professorship universities and colleges face to enable high commissioner of the professorship student’s possessing certain hearing level, the article regards non-English speciality student of the professorship as the target, combine the studying and educational state of hearing of non-English speciality students of high commissioner of the general professorship of the present stage, make analysis, put forward relevant opinions.

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇9

英语专业学生自主学习能力现状调查

近年来自主学习越来越受到关注,本文通过调研发现英语专业学生的`自主学习能力普遍较高,但是也存在一定问题,例如学习意志力弱、对网络资源利用不足、教师作用没有充分发挥等等,这些问题的解决必然会带来学生自主学习能力的再提高.

作 者:刘宗开 作者单位:商丘师范学院外语学院刊 名:内江科技英文刊名:NEIJIANG KEJI年,卷(期):28(12)分类号:H3关键词:自主学习能力 英语专业学生 调研

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇10

为了了解高中学生对英语写作的兴趣、写作能力的现状以及学生对教师教学方法能力的要求,我们特别设计了这份调查问卷,分别在高

一、高二和高三进行问卷调查,以期通过这一问卷找出高中学生目前在英语写作中存在的一些问题,从而相应地寻求解决的办法,尽可能地帮助他们改善写作状况,也为高中英语老师了解学生的写作提供一些资料。

[说明:此次问卷调查共发放2100份,收回问卷1985份,其中有效问卷1865份,并提取600份分析调查结果。调查问卷共设15题,1-14题为单项选择题,15分为主观题]

下面就这次调查结果逐一分类加以分析:

一、英语写作的兴趣

1、你对英语写作有兴趣吗?

A.有兴趣20.5%B.一般60.5%C.没兴趣19%

分析:这组调查数据表明绝大多数的学生对英语写作兴趣不浓,兴趣一般的就占了三分之二,这就直接影响到学生对英语写作的积极性和主动性。因此,培养学生的写作兴趣是高中教师激发学生学习主体性的一个前提条件。

2.你多久写一篇英语作文?

A.每日1.5%B.每周21%C.二至三周42.5%D.一月或以上35%

分析:调查结果显示,每日写一篇英语作文的学生只占了很小的比例,每周写的也只占了五分之一左右,而“二至三周”和“一月或以上”的却占了总数的77.5%。这说明,学生作文练笔的时间不多,主动性不强,同时在某种程度上也反映了教师对学生平时作文的重视不够。

3.有没有写英语周记的习惯?

A.有3.5%B.没有 96.5%

分析:数据表明绝大多数学生没有写英语周记的良好习惯。众所周知,英语写作能力的提高是一项综合能力的训练,不是一蹴而就的,需要持之以恒的长期训练。因此,学生必须勤于练笔,重视实践,而写英语周记便是一个很好的途径,所以学生要引起重视。

4.你的写作动机是什么?

A老师的要求53%B家长的要求0%C个人兴趣4%D应付考试33%

分析:调查数据表明绝大多数学生写作是为了“应付考试”和“家长的要求”,比例高达88%,由于自身兴趣写作的只占了很小的比例。说明大多数学生英语写作主观性不强,没有充分认识到自己才是学习的主体,学生的写作观念大多还是“要我学”,而不是“我要学”。

二、英语写作能力的现状

5.老师布置的英语作文你都能及时完成吗?

A.能52%B.有时不能37.5%C.总是不能10.5%

分析:调查数据显示,52%的学生能及时完成老师布置的英语作文,而48%的学生有时不能或总是不能,也就是说,还有将近半数的学生没有端正写作的态度,写作的积极性不高。一般来说,教师布置的写作作业针对性较强,是帮助学生一步步掌握写作技巧的基础。假如学生忽视了写作作业的重要性,那么他们的写作水平就很难随着教学进度而逐步提高。可见,平时稳扎稳打的写作训练,特别是认真完成教师布置的每一篇作文,是提高学生写作水平的基本要求。

6.你对自己的作文感到满意吗?

分析:这组数据表明,90%的学生对自己写作的成效感到一般或不满意,只有少数学生对自己的作文感到满意。由此可见,学生普遍认为自己的写作能力有待提高,这就要求师生在此方面共同努力,从而取得进步。

7.你最不擅长写哪一体裁的作文?

A.记叙文16%B.说明文23%C.议论文41.5%D.应用文(如:信,便条等)19.5%

分析:这组数据显示,学生中最不擅长写议论文的占41.5%,而对于相对较熟悉的体裁,如:记叙文,说明文和应用文,则觉得难度系数较低。这表明,进入高中阶段以后,对英语写作的总体要求进一步提高(特别是对于应用文的写作),而学生对高要求的写作还没有完全适应,因而针对各种不同体裁的作文,特别是议论文,进行强化训练是非常必要的。

8.你认为英语写作的难点在于:

A.审题10.5%B.组织表达89.5%

分析:这组数据表明,由于高中的英语写作命题要求较明确,大部分学生认为审题已不再是写作的难点,相比之下,在组织表达方面,则存在着相当普遍的问题,究其原因,在下一题将做具体分析。

9.组织表达的难点在于:

A.词汇25.6%B.语法27.8%C.篇章布局14%D.表达不地道32.6%

分析:调查结果表明,在组织表达方面,学生的主要困难存在于词汇、语法和语言不地道。由此可见,基础知识不够扎实和稳健是写好作文的主要障碍,因而,学生应该在平日的学习中重视词汇量的积累,并加强语法训练,从而为写作打好基础。另外,有近三分之一的学生认为组织表达的难点在于表达不地道,这表明高中学生对自己的写作要求提高,但同时由于知识的局限性,如对外国文化背景知识了解不够,以及语言表达能力不强,造成语言表达“中国化”,这也是英语初学者普遍存在的问题。高中学生要想使用纯正的英语语言表达,必须多阅读英文原版的小说,多接触原声电影或多听英文歌曲,学习并模仿纯正的英语表达法。

10.目前,你提高英语写作能力的主要途径是:

A.老师辅导 22%B.自己练习或模仿 34%C.阅读英文刊物 28.5%D.其他 15.5%

分析:结果显示,78%的学生主要通过自己练习或模仿、阅读英文刊物或其他途径来提高英语写作能力,只有22%的学生认为老师辅导是提高英语写作能力的主要途径。这表明学生在英语写作方面对教师的依赖性下降,自觉性大大提高。另一方面也表明,英文刊物的多样性和内容的丰富性,有利于激发学生的写作兴趣,提高学生的写作能力。

三、对教师教学方法及能力的要求

11.你对英语老师在写作方面的教学满意吗?

A.很满意 3%B.满意 25%C.一般 57%D.不满意15%

分析:调查数据显示,28%的学生对教师的写作教学感到满意或很满意,超过半数的学生对教师的写作教学感觉一般,还有15%的学生感到不满意。由此可见,学生对教师的写作教学基本认可,但教师在写作方面的教学还有待改进,应该采用更行之有效的教学方法,激发学生的写作兴趣,提高学生的写作水平。

12.你喜欢老师把你作文中的错误都批改出来吗?

分析:调查数据表明,学生非常重视教师的指导作用,喜欢老师把自己作文中的错误都批改出来的学生就占了82.5%。由此可见,教师的批改是写作教学的有机组成部分,教师的指导作用的好坏直接影响到学生写作水平的提高,所以,教师要充分重视自己的指导作用,在批改过程中,一方面要肯定学生的成绩,另一方面要认真指出学生作文中的错误,给学生以恰当的评价,促使学生认识到作文中存在的不足之处,从而提高写作能力。

13.你希望老师给你的评语侧重于:

A.鼓励33%B.批评指正67%

分析:只有33%的学生希望老师的评语是鼓励性的。我们分析,这部分的学生通常自尊心强,脸皮薄而易害羞,因而能在老师的鼓励话语中进行写作方面的努力。而大多数学生则希望老师的评语侧重于批评指正,从而更加明了自己的长短处,对自身在写作方面的优缺点做到心中有数,由此而更清楚明确地知道自己在英文写作方面今后要努力的方向和加强的方面。

14.你喜欢不喜欢老师把你的文章作为例文在课堂上讲评?

A.喜欢 18%B.无所谓 51.5%C.不喜欢 30.5%

分析:数据表明,绝大部分学生不大愿意老师把自己的文章作为例文在课堂上讲评。选择“无所谓”和“不喜欢”的就占了82%,而选择“喜欢”的只占18%。这说明大多数学生没有认识到教师讲评的重要性。事实上,教师对学生的作文进行点评,可以突出优点、建立自信,也可以指出缺点、警示避免,从而使全班同学的语言表达规范正确。所以学生应充分重视教师的点评。

15.如果你是英语老师,你怎样上写作课?

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇11

【关键词】英语写作 英语专业学生 思辨能力

引言

近年来,不少专家学者对英语专业学生的思维能力的发展表现出极大的担忧,大量研究表明英语专业学生的思辨能力相对不足。然而,面对这一问题很多教师无从下手,学生的思辨能力差到底体现在哪些方面?笔者认为,这一问题必须用实证研究说明。本文对西安某高校大一到大四120位学生的英语作文进行分析,并就解决这个问题的可行性做进一步的探讨。

一、研究设计

本研究语料来源是西安某高校英语专业1-4年级学生的课内限时作文。在考查学生的英语语言能力发展外,还分析学生思维能力发展。作文要求如下:

A persons worth nowadays seems to be judged according to social status and material possessions. Old-fashioned values, such as honor, kindness and trust, no longer seem important. To what extent do you agree or disagree with this opinion? Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. Write about 200 words.

全部作文120篇。根据作文构思的4个基本环节:审题、立意、布局、表述,建立作文内容参数。“论点明确性”、“说理透彻性”和“切题性”参照文秋芳2006年制定的标准,“篇章连贯性”参照雅思考试评分标准。

二、研究结果与讨论

1.文章切题性问题。文章切题与否能反映出学生思维的准确性和精确性。本文要求表述对社会价值观的理解。部分学生将社会地位理解成明星影响力,将物质财富等同于非法占有财产或奢侈品,将整篇文章写成解释什么是传统价值观和其重要性。120名学生在文章切题性的表现为:完全不切题占2.5%,将社会地位理解错占8.3%,将物质财富理解错占25%,解释什么是传统价值观占11.7%,完全切题占52.5%。可喜的是,随着年级的增高,文章切题的人数在增加。然而令人担忧的是,即使到了4年级,仍然有1/3的学生做不到切题。

2.说理透彻性问题。学生在说理透彻性上存在的问题可分为3类:(1)逻辑推理错误;(2)举例不当;(3)论点缺乏论据。120名学生在说理透彻性上的表现为:25%论述时缺乏逻辑性,且无论据;30%部分论述符合逻辑,但无论据;16.6%论述符合逻辑,但无论据;15%论述部分符合逻辑,部分有论据;13.3%论述既符合逻辑,又有论据。120人中,只有16人达到要求。笔者发现,学生在议论文写作中,分不清观点和事实,在作文中一味地陈述观点而缺乏论据的支撑。很多学生的作文语言没有太大的问题,却犯了低级逻辑错误。这与一般情况下,教师的教学重点和注意力都放在语言表达错误上不无关系。

3.论点明确性问题。论点明确性是指有明确的中心论点与分论点。本次写作任务的中心论点是是否同意传统价值观已经在现代社会不那么重要了,分论点则是表明这样认为的原因。学生在论点明确性上存在的问题主要表现在:13.3%的学生没有明确提出中心论点;35%没有明确的分论点;7.5%的学生中心论点偏离主题;10%的学生分论点不能很好的解释说明中心论点。学生在论点明确性上存在的不足原因可能有二:第一,受汉语思维的影响,中国学生写作时并未将观点摆在段首或不明确摆出观点;第二,学生对表达观点的认识不清晰、不透彻,无法阐明观点。

4.篇章连贯性问题。雅思考试中对篇章连贯性的要求包括:合理使用衔接手段,分段合理,信息和观点排序具有逻辑性。学生在这三方面的表现均不尽人意。只有19.2%能做到合理使用衔接手段,33.3%能做到分段合理,22.5%能做到信息和观点的排序具有逻辑性。大部分学生在作文中没有有效使用衔接手段,在分段中不能每段集中于一个分论点,信息和观点的排序无章,想到哪里写哪里。学生在篇章连贯性上不足的原因主要是在写作中受汉语思维影响,语篇组织上倾向于隐形连贯方式,语义顺着思维的自然发展逐步展开。段落划分受情感支配,一个段落可包含多个中心思想或数个段落共同表达一个中心思想。

三、结束语

英语专业学生的思辨能力情况堪忧,英语教学需要反思。笔者提出以下建议:课堂上,教师可引入热点问题讨论,调动学生思考的积极性,做到“学以致用”;在写作教学中,提高学生的读者意识,在预测读者需求、审美水平、阅读能力、思维方式时对读者的价值观、认知、情感等方面进行考虑、分析、判断;教师应更注重写作动机和写作过程,增强师生互动和生生互动,培养学生探索知识、表述知识、彼此合作、应对挑战的能力。

参考文献:

[1]何其莘,殷桐生,黄源生,刘海平.关于外语专业本科教育改革的若干意见[J].外语教学与研究,1999(1):24-28.

[2]文秋芳,周燕.评述外语专业学生思维能力的发展[J].外语学刊,2006(5):77-80.

[3]孙有中,等.英语写作教学与思辨能力培养座谈[J].外语教学与研究,2011(4):603-608.

非英语专业学生英语写作教学现状调查及分析 篇12

1 非英语专业大学英语词汇学习现状调查分析

笔者结合自身多年的大学英语教学实际经验, 发现大部分学生在英语词汇学习方面存在非常明显的局限性, 具体表现为词汇量小、词汇学习输入效率低、词汇知识不足、词性记忆混乱等方面。基于明确非英语专业大学英语词汇学习现状的目的, 以便采取具有针对性的教学措施, 笔者选取本校非英语专业的学生若干名进行问卷调查, 问卷为不记名形式, 共发放问卷120份, 回收有效问卷120份, 问卷有效达100%。具体调查结果如下:

(1) 仅有28%的学生会利用课余时间去学习并记忆英语词汇, 而72%的学生其学习英语词汇的时间仅限于英语课堂, 基本上不会利用课余时间去学习英语词汇。

(2) 仅有34%的学生在学习英语词汇的过程当中会注重词性的记忆, 而余下66%的学生仅关注词汇的拼写与常规应用, 对于词性的变化以及根据句子语法的对应则有所欠缺, 如“stir”与“stired”之间的转换应用难以分辨。

(3) 仅有39%的学生会将英语单词放在特定的句子与语境之中进行“联合记忆”, 而余下61%的学生都是死记硬背, 毫无方法与规律可言。

2 非英语专业大学英语词汇学习存在的问题分析

经调查, 笔者对非英语专业大学英语词汇学习存在的问题进行详细的总结, 主要在于学生的英语词汇学习主动性差、英语词汇学习方法失误、英语词汇学习存在片面性等方面, 具体如下:

2.1 英语词汇学习主动性差

英语学习是毫无捷径可言的, 其学习目标的实现必须基于坚持不懈的自主学习上。然而在本次调查当中, 仅有28%的学生会利用课余时间去学习并记忆英语词汇, 这个比例是相对较低的, 可见非英语专业的大学生并不注重英语词汇的学习。国家教育部颁发的《大学英语课程教学要求 (2007) 》指出:大学英语教学模式改革的目的之一是培养学生的自主学习能力。导致非英语学生词汇学习主动性差的原因主要有:1) 学生对英语科目的学习兴趣不高, 学习态度存在问题, 未能从根本上认识到词汇学习的重要性。2) 学生自身的英语学习目标不明确, 缺乏学习目标, 学习动力便无从谈起。3) 对现有的学习资源, 包括教材、网络等的利用效率低下, 不具备对学习材料的“控制权”。

2.2 英语词汇学习方法失误

高效的学习方法是保证英语词汇学习事半功倍的因素之一。在本次调查当中, 仅有34%的学生在学习英语词汇的过程当中会注重词性的记忆, 而将英语单词放在特定的句子与语境之中进行“联合记忆”的学生也仅有39%, 表明大部分学生未能掌握正确的英语词汇学习方法, 依旧沿用着传统的“死记硬背”的学习方法, 导致在实际的应用过程中出现“中国式英语”的问题。如:“开支票”正确的表达是“write out a check”, 而部分学生则习惯于“open a check”的表达等。英语词汇学习方法的失误直接导致非英语专业学生的英语词汇学习效率不高, 实际应用能力较差。

2.3 英语词汇学习存在片面性

非英语专业学生英语词汇学习的片面性主要体现在单纯掌握词汇的拼写, 而未能将词汇与具体的句子形式进行良好的对接, 与大学英语教学的目标相去甚远。对于同一个英语单词的具体用法缺乏必要的了解, 如名词活用为动词、动词活用为名词等, 出现以偏概全的弊端。对于同一个英语单词在具体的英语句子中的用法也存在着片面性, 如开放式搭配与封闭式搭配两种词汇搭配形式难以明确, 词汇意思与语法结构、感情色彩等均存在明显的局限性, 降低了非英语专业大学生语词汇学习的效率。

3 提高非英语专业大学语词汇学习水平的对策分析

针对上述的非英语专业大学英语词汇学习过程当中所存在的不足, 笔者认为应当回归于词汇学习本身, 采取行之有效的措施, 如增加阅读量、明确中外文化差异、词语搭配教学等方面, 多管齐下, 以切实提高非英语专业大学英语词汇教与学的两个方面的水平, 促进大学英语教育目标的实现。

3.1 增加阅读量

词汇量的增加是基于大量的英语材料阅读的基础之上的, 这是经过国内外教育专家所认同的基础理论。鉴于目前我国非英语专业大学的学生词汇量不足的问题, 必须要增加学生的英语材料阅读量。教师应当以课堂为引导的基点, 继而向课外延伸, 以培养学生自主进行英语词汇学习的能力。首先是课堂的环节, 在课堂之上, 教师应当最大限度地利用手头上的教材以及多媒体教学平台, 尽量让学生接触到更多的英语词汇, 以期拓展学生的词汇知识面, 同时注重帮助学生在课堂上完成对新掌握的英语词汇的记忆与应用, 转变传统的“死记硬背”的方式, 将词汇应用到句子当中进行联合记忆, 以提高学生对英语词汇的记忆与理解效率。其次是课后环节, 学生应当在课余时间充分利用网络等资源阅读英文资料, 增加自身的词汇掌握量。

3.2 明确中外文化差异

文化差异是客观存在的, 词汇作为句子的基本组成元素, 带有突出的中外文化差异因素, 再加上非英语专业的学生其英语基础知识较为薄弱, 因此在其词汇学习的过程当中, 教师应当帮助学生明确词汇所包含的中外文化差异, 将其文化差异意识提升到一个新的档次。词汇应用效率提高的重要目标之一是明确中外文化差异。如:“dragon”一词, 在英语当中含贬义, 而在汉语当中它是中华民族的象征。只有在明确词汇当中所包含的中外文化差异, 才能切实提高非英语专业学生的词汇学习水平。

3.3 注重词汇搭配

在英语词汇学习当中, 其中的难点之一就是英汉无法一一对应, 导致非英语专业的学生难以理解对英语词汇进行合理的搭配, 不合习惯的中西方思维导致学生的词汇学习效率难以得到有效的提高。因此, 学生在学习英语词汇的过程当中, 必须要高度注重词语搭配, 尽量选用原版的英文材料搭配标准的中文注解进行阅读学习, 以掌握英语词汇特定的搭配方式。如:“hit the roof”在特定的句子搭配当中, 其原意为“勃然大怒”, 而如果不注重词汇的搭配, 单独对该词汇进行理解即是“击中屋顶”的意思, 与原意相去甚远。只有高度重视英语词汇的合理搭配, 才能将所掌握的词汇知识加以合理地应用, 实现学以致用的学习目的。

4 结语

总而言之, 词汇是英语学习当中最为基本的元素, 一切的学习活动均是由此而进行的。针对目前非英语专业大学英语词汇学习现状, 需要在明确其具体存在的问题的基础上, 立足于增加阅读量、明确中外文化差异、词语搭配教学等方面, 以切实提高非英语专业大学生的词汇学习水平。

参考文献

[1]刘雯.非英语专业大学新生词汇学习策略的调查研究[J].考试周刊, 2010 (49) :126-127.

[2]王桂荣, 周瑞红.非英语专业大学生英语学习现状调查及应对策略[J].内蒙古财经学院学报 (综合版) , 2011 (5) :42-45.

[3]魏卫.非英语专业研究生英语自主学习现状调查研究[D].南京航空航天大学, 2012.

[4]向晓红.非英语专业学生英语学习现状调查及对大学英语教学改革的启示[J].中国科教创新导刊, 2013 (2) :89-90.

上一篇:暂缓就业注意事项下一篇:面对错误600字励志作文