日语 自荐信的

2024-08-15 版权声明 我要投稿

日语 自荐信的(推荐10篇)

日语 自荐信的 篇1

尊敬的领导:

您好!

我很荣幸有机会向您呈上我的个人资料。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我推荐。

我叫谭扬来,毕业于江西外语外贸职业学院。我的专业是商务日语,在校期间表现优秀。在专业方面具有良好的听说写能力,受到许多老师和同学的好评和肯定。同时积极参加学校举办的活动。为此想应聘贵公司日语翻译这个职位。

伴着青春的激情和求知的欲望,我走完大学的求知之旅,美好的大学生活,培养了我科学严谨的思维方法,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的创新意识。课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我更了解社会;在不断的学习和工作中养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业、更能创业!我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

21世纪呼唤综合性的人才,我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神。在三年的学习生活中,我很好的掌握了专业知识。在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

自荐书不是广告词,不是通行证。但我知道:一个青年人,可以通过不断的学习来完善自己,可以在实践中证明自己。尊敬的领导,如果我能喜获您的赏识,我一定会尽职尽责地用实际行动向您证明:您的过去,我来不及参与;但对于贵公司的辉煌,我愿奉献我毕生的心血和汗水!

再次致以我最诚挚的谢意!

此致

敬礼!

日语翻译的自荐信2

尊敬的领导:

你好!

学生活,培养了我敏捷的思维,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的进取意识。课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我对社会有了一定的自我见解;在不断的学习和工作中已养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业!我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

21世纪是呼唤综合性的人才的一个新世纪,我性格开朗活泼,爱好广泛;思路开阔,处事沉稳;具有集体主义、责任心;待人真诚,富有敬业精神。 在校的学习生活中, 我熟练的掌握了专业知识。在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

只请给我一次机会!渴望我们的`合作和成为贵公司一份子的那份激动心情。尊敬的领导,如果我能喜获您的赏识,我一定会尽职尽责地用实际行动向您证明:您的过去,我来不及参与;但对于贵公司的辉煌,我愿奉献我毕生的心血和汗水!

再次致以我最诚挚的谢意!

此致

敬礼!

xxx

20xx年xx月xx日

日语翻译的自荐信3

尊敬的人事部X经理:

您好!

悉闻贵公司在激烈的市场竞争中,始终保持着追求精彩、追求胜利的精神;并以高素质的人力资源和成熟的企业文化理念,拥有很大优势的人才吸引力。我很荣幸有机会向您呈上我的个人资料。谨向X经理作一下自我介绍。

我叫XXX,毕业于XXXX职业学院。我的专业是商务日语,在校期间表现优秀。在专业方面具有良好的听说写能力,为此想应聘贵公司日语翻译这个职位。

在青春的激情和求知欲伴随下,我走完大学的求知之旅,美好充实的大学生活,培养了我敏捷的思维,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的进取意识。课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我对社会有了一定的自我见解;在不断的学习和工作中已养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业!我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

21世纪是呼唤综合性的人才的一个新世纪,我性格开朗活泼,爱好广泛;思路开阔,处事沉稳;具有集体主义、责任心;待人真诚,富有敬业精神。 在校的学习生活中, 我熟练的掌握了专业知识。在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

只请给我一次机会!渴望我们的合作和成为贵公司一份子的那份激动心情。尊敬的领导,如果我能喜获您的赏识,我一定会尽职尽责地用实际行动向您证明:您的过去,我来不及参与;但对于贵公司的辉煌,我愿奉献我毕生的心血和汗水!

再次致以我最诚挚的谢意!

此致

敬礼!

自荐人:XXX

日语 自荐信的 篇2

一、日本的“以心传心”文化

日本人的对话心理被认为是受到日本文化的影响所得出的结果。特别是日本人的拒绝表现中渗透着“以心传心”这种心理文化。“以心传心”这个词原本是佛教用语, 有着“在禅宗里, 把无法用言语表达的佛法精髓于无言中传授给弟子”的意思。根据三省堂《大辞林》的解释, “以心传心”是指心中所想的事情, 哪怕不通过语言也能互相明白的意思。日本是一个岛国, 人们长期生活在国籍、人种、宗教、语言和生活方式等都非常相似的社会里。以言语作为媒介, 不强调自我, 通过“以心传心”, 用含糊而谦虚的表达方式维持人际关系。这正是日本人在相互交往中所追求的效果。

二、日本人的“照顾”表现

在“以心传心”这种文化的影响下, 我们经常能在日本人的“拒绝”表现中看到他们的“照顾”表现。之所以这么说, 是因为“以心传心”的文化里有着“缓冲”的功能。日本人在拒绝的时候较多用“说明理由”和“先行致歉”等消极的表达方式, 以起到缓冲的作用。在这种缓冲之下, 听话人哪怕被拒绝也不会受到伤害, 且能体现出说话人体贴的心情。

三、日语会话中的“缓冲”

以下引用日本人田中先生一天生活中的会话。

1. 早上, 田中先生打算去超市购物。

因为不知道怎么走, 所以要向别人问路。田中:すみません、あのう、この近くにどこかスーパーマーケットがありますか。 (不好意思, 请问这附近哪里有超市呢?) 路人:さあー、ちょっと、知りませんが、どうも。 (呃……这个……我也不知道, 不好意思。)

2. 接着, 田中先生试着继续找。

终于找到超市了。田中:あのう、傘を買いたいんですけど…… (你好, 我想买雨伞。) 店员:すみません、今あいにくちょっと切らしておりまして… (抱歉, 真不巧, 雨伞刚售罄了。)

3. 下午, 按照约定和客户去咖啡厅。

在等客户的途中, 田中先生正要想吸烟。这时店员走过来了。店员:あのう、ここは禁煙なんですけど…… (不好意思, 先生, 这是禁止吸烟的。)

4. 过了一会, 客户来了。

田中:コーヒーはお飲みになりませんか。 (请问您要喝咖啡吗?) 客户:はい、ありがとうございます。しかし、ちょっと眠れなくなるたちなものですから…… (噢, 谢谢, 但是我喝了咖啡很容易失眠, 所以……)

日本人在拒绝的时候, 一般都不会直接说“不 (いいえ) ”。在以上引用的会话中, 田中先生向路人问路, 但路人也不知道怎么走的时候, 一开始不会说“不知道 (知りません) ”, 而是说“呃……这个…… (さあー、ちょっと) ”, 以向对方暗示自己也没有办法的心情。那时, 田中先生已经有了接受被拒绝的心理准备。在这个场合下说出“不知道 (知りません) ”, 最后加上“不好意思 (どうも) ”作为道歉, 收到了缓冲的效果。在超市里, 店员所说的“抱歉, 真不巧, 雨伞刚刚售罄了 (すみません、今あいにくちょっと切らしておりまして……) ”这句话里, “抱歉 (すみません) ”、“刚刚 (今) ”、“不巧 (あいにく) ”、“售罄了 (ちょっと切らしておりまして) ”等缓冲, 减少了给对方的冲击。在咖啡厅里店员提醒田中先生“不好意思, 先生, 这里是禁止吸烟的 (あのう、ここは禁煙なんですけど……) ”。以此作为理由拒绝田中吸烟的行为。店员用“ですけど……”这种话没说完的表达方式作为缓冲。最后, 客户不想喝咖啡, 首先说“噢, 谢谢 (はい、ありがとうございます) ”作为缓冲, “但是我喝了咖啡很容易失眠, 所以…… (しかし、ちょっと眠れなくなるたちなものですから……) ”作为理由结束对话, 间接地拒绝对方的好意。有了这些缓冲, 田中先生一天当中哪怕备受拒绝也不会受到伤害。

四、结语

本文是围绕日本的“以心传心”文化和当中的“缓冲”功能, 对日语的拒绝表现和当中的照顾表现进行分析。由于受到“以心传心”这个心理文化的影响, 日本人在拒绝的时候, 会使用一些起到“缓冲”作用的语句, 以免对方因被拒绝而受到伤害。正因为在日语的拒绝表达中有了这些“缓冲”, 日本人才能更好地维持人际关系。

摘要:在交际中, 日本人所具有的“以心传心”意识有“缓冲”功能。在这种“缓冲”之下, 听话人提前有了心理准备去接受被拒绝的冲击, 因而不会受到伤害, 也体现出说话人照顾的心情。因此, 在日语的“拒绝”表现中, 经常能看到日本人的“照顾”表现。

关键词:以心传心,缓冲,拒绝表现,照顾表现

参考文献

[1]ユーアンドユーインターナショナル.飲茶的时间:爱面子[DB/OL].http://www2.ocn.ne.jp/~euandyu/top.html, 2000/2008.

[2]川俣晶.以心伝心の必然[DB/OL].http://www.autumn.org/nihon/isindensin.html, 2002/2008.

[3]杜勤.クッション型的交际方式——体恤他人的文化心理[DB/OL].http://www.ilib.cn, 2004/2008.

浅析日语汉字对日语学习的影响 篇3

【关键词】日语汉字 日语学习 影响

日本在古代本来就没有文字,日本文字的起源来源于我国。伴随着历史的发展进程,日本人虽然根据汉字的形状以及偏旁创造了属于自己的文字——假名。但是汉字在日语表记中仍然占据着重要的地位。汉语使我们的母语,虽然日本文字来源于汉语,它们具有一定的共同特征,但是在具体使用中还是存在一定差异的。日语教学和学习过程中,我们不能够因为日语与汉语的共同成分而抹杀调二者的不同。日语汉字对日语的学习既有积极的作用,也有消极的作用。常常会使初学者在学习日语词语的过程中产生“望文生义”的现象。因此,探讨日语汉字对日语学习的影响对于深入分析研究日语汉字以及日语教学和学习都具有重大的现实作用。

一、日语汉字对日语学习的积极影响

众所周知,日语文字源自于汉语,它与汉字有着重要的联系,探究日语文字与汉字之间的关系对于日语学习具有重大的作用。日语汉字对日语的学习既有积极的作用,也有消极的作用。为了更好地学习日语,需要正确认识体育汉字对日语学习的影响。笔者认为日语汉字对日语学习具有以下几个方面的积极影响。

1.在读音方面日语汉字对日语学习的影响。语言的学习离不开发音,学习一门语言不仅仅要理解其词汇、字义,更重要的还要学会发音,能够运用所习得的语言进行日常交流。日语文字与汉字有着非常重要的关系,许多日语文字都是来源于汉字。在日语五十音图的入门教学课程中,日语中假名的书写虽然和汉字有所不同,但是有许多发音确实与汉字的发音相似或者相同。因此,笔者认为在对日语假名的学习过程中,可以借鉴汉语的读音、拼音和发音来去学习。比如说日语假名中的“ぁ”和汉语拼音中的“a”非常类似,日语假名中“か”于汉语拼音中的“ka”非常相似以及日语假名中的“さ”和汉语拼音的“sa”非常相似等。研究日语语言假名,可以发现几乎所有的假名在汉语中我们都可以找出相对应的拼音和发音。但是并不是说只要能够找出其在汉语中的发音我们就可以很好地学习它们,在具体学习中还需要我们仔细研究其发音,要能够灵活运用汉语发音来更深入的学习。最值得注意的是“う”段特别是“ふ”发音有点特别,如果非要找最相近的拼音就应该是“fu”而不是“hu”,还有就是拗音的发音,表面上似乎很拗口,但其实也是拼音的组合,キャ就相当于kya。日语单词的发音与汉语文字的发音有着非常紧密的关系,在学习发音的过程中,如果能够很好地运用汉语文字的发音就可以给学习者提供便利,进而能够使学习者掌握发音的规律,激发学习者的兴趣,促进他们更投入的学习。

2.在语法方面日语汉字对日语学习的影响。日语文字与汉字有着非常重要的关系,许多日语文字都是来源于汉字。伴随着历史的发展进程,日本人虽然根据汉字的形状以及偏旁创造了属于自己的文字——假名。但是汉字在日语表记中仍然占据着重要的地位。任何一门语言的学习都不可能脱离其语法,日语语言的学习也同样如此,比如说词性,动词、名词、形容词、副词、连词等,这些都是构成语法最基本的单元,如果学习者不能够很好地理清日语文字的词性,就难以对其语法进行很好地学习和掌握。虽然日语语言与汉语在很多方面都有着比较大的不同,但是日语中的文字有好多来源于汉语,它们在词性、语法方面有着很多的共同特征。比如说日语中的汉字和汉语在语法方面有着许多共同的特点。一些日语文字的动词、名词、形容词、副词、连词等都是源自于相同的汉语中文字的词性。比如说在我国古汉语中对判断句的表述通常的用法是“……者……也”这种表达方式,而在日语语言中对对判断句的表述方式则为“……は……です”,这两者在语法的具体运用上表达的非常类似。由此可以,了解和掌握日语汉字的词性、语法对于日语学习者来说至关重要,有利于他们结合汉语的语法、词性更高效地掌握日语语言的相关语法,提高其日语语言的运用能力。

3.在词义方面日语汉字对日语学习的影响。任何一门语言的学习都要首先学习其单词,理解其词义,只有真正掌握了单词的词义才能够为语句和篇章的理解打下基础。由于日语文字有许多是来源于汉字的,许多词义还保留着原有的含义。因此,了解和掌握日语汉字对于日语学习者来说是至关重要的。伴随着历史的发展进程,汉字也是在不断丰富和发展的。而日语中的汉字基本还是沿用汉字中的繁体字,而现阶段汉语基本都是用简体字。在日语学习过程中,有许多日语文字看起来非常类似与汉字中的繁体字,只要我们能够对了解和掌握日语汉字在汉语中繁体字的词义,就能够很好的掌握其词义。对于日语学习者来说,完全可以借助于日语汉字来去学习、理解和掌握日语语言,这样有利于加深学习者对日语词汇的理解和掌握。

二、日语汉字对日语学习的消极影响

日语汉字对日语的学习的影响是双面的,它既有积极的作用,也有消极的作用。汉语使我们的母语,虽然日本文字来源于汉语,它们具有一定的共同特征,但是在具体使用中还是存在一定差异的。日语教学和学习过程中,我们不能够因为日语与汉语的共同成分而抹杀调二者的不同。了解日语汉字对学习者的消极影响有助于学习者更好地来学习日语。笔者认为日语汉字对日语学习的消极影响主要体现在以下几个方面。

1.日语汉字对日语文字读音的影响。虽然说日语单词的发音与汉语文字的发音有着非常紧密的关系,在学习发音的过程中,如果能够很好地运用汉语文字的发音就可以给学习者提供便利,进而能够使学习者掌握发音的规律,激发学习者的兴趣,促进他们更投入的学习。但是在日语语言学习过程中,如果不加分辨的盲目运用日语汉字的发音,那么就不可能准确地掌握和辨别日语文字的长短音、辅音等区别。在汉语中汉字的发音只有声调,并没有长短音之分,就算是可以把某个音拖长一点或是缩短一点,或者再说夸张一点,就算把音拖到一口气那么长也不会对其意义造成任何改变。而日语文字的发音则不同,它们是有长短音之分的。在日语文字发音过程中,如果对某一个文字发音长一点或者短一点,其所表达的意识是完全不同的。比如说“きぼ”拖长一点变成“きぼう”,那意思也就从“抚摸”变成了“希望”,可见两者所要表达的意识是完全不同的。日语语言学习过程中有些学习者常常会受到日语汉字的影响,在发音过程中对长音和短音难以区别,在阅读和交流的过程中难以把控日语汉字的发音,这就会对日语学习、理解和掌握造成一定的困难,严重会影响学习者日语学习的效果。

2.日语汉字容易使日语词汇误用。在日语学习过程中,有许多日语文字看起来非常类似与汉字中的繁体字,只要我们能够对了解和掌握日语汉字在汉语中繁体字的词义,就能够很好的掌握其词义。但是这些文字或词汇在具体使用过程中存在着许多不同的地方。随着社会的发展,日语文字在历史的变迁过程中也在不断地发生着变化,由于两国文化社会背景的差异,在文字的演变发展过程中,也呈现出不同的特点。因此,日语汉字只是学习者掌握日语文字词性的辅助条件,但它并不等同于可以借助汉字的使用方法来使用日语文字。比如说“先生”在我国的意思通常是泛指男性,而在日语语言中的意思则完全不同,它是指有身份的人或者威望比较高的人以及教师。汉字中的“勉强”这个词汇在我国的意思是不情愿、不愿意的意思。而在日语中则是指学习的意思。这样的例子是非常多的,如果学习者不能够真正站在语言文化背景中来使用相应的文字的话,那么很有可能就会在使用文字的过程中产生歧义或偏差。像「一つ物が落ちちゃった」这样,有些数量词在日语句子中不必使用,只要说「物が落ちちゃった」就可以。而受到汉语母语的影响,很多学生会说「一つりんごがある」「一人学生がいる」等等,而正确的说法应该是「りんごがある」「学生がいる」。看到一个与汉字非常相似的日本文字时,一些学习者常常想到的是它在汉语中的词义和用法,常常习惯于用汉语中文字的用法来代替其在日语中的用法,这样常常会查收偏差,不利于日语语言的学习,进而会影响到学习者学习的效果。

3.日语汉字习惯用语的差异对学习日语的影响。随着社会的发展,日语文字在历史的变迁过程中也在不断地发生着变化,由于两国文化社会背景的差异,在文字的演变发展过程中,也呈现出不同的特点。由于在漫长的历史发展过程中,两国形成了不同的社会文化,一些文字在使用过程中常常会受到习惯用语的影响。日语汉字在日语语言中会形成自己独特的习惯用法,如果仍然利用汉语中汉字的用法来套用其在日语语言中的用法的话,显然是不科学、不合理的。比如说日常生活中文明所要对某一种很小的东西进行表述时,常常会用到“像巴掌那么大”这样的用语来对其进行表达。而在日语中则不会用同样的表达方法,他们一般习惯于用“像猫的额头那么小”来对其进行表达。在向某人进行保证时我们习惯于说“我保证”或是“我发誓”这样的词语,而日语中则不会用这样的表达方式,他们通常会说“大丈夫”。显然两国的习惯用语不同,在具体表达某一事物的思想内涵时所用的词语或词汇也是有差异的。如果学习者在日语学习过程中不了解日语汉字的习惯用语的话,在具体的学习和交流过程中一味地以汉语来进行理解的话,就可能会出笑话,严重会影响到学习者日语学习的效果。因此,在日语学习过程中,学习者应当了解两国文化的差异,了解日语汉字的习惯用法,这样才能够提高其日语学习的质量和效果。

4.日语汉字对日语学习语法的影响。语法是构成语言学习的关键,日语语言学习也不例外。学习日语就需要了解、认识和掌握其语法知识。虽然日语语言与汉语在很多方面都有着比较大的不同,但是日语中的文字有好多来源于汉语,它们在词性、语法方面有着很多的共同特征。但是由于其在漫长的历史发展过程中形成了不同的文化,日语汉字在具体使用过程中也产生了不同的表达方式,这就构成了日语语言自身的语法。通常意义上来说,汉字属于孤立的词语,每一个汉字和音节都具有一定的思想内涵,它们不会随着词尾的变化而变化。而日语则不同,日语与英语单词非常类似,他们的词义会随着词尾的变化而发生变化。比如说“……ます”和“…. ません”,如果两者省略部分完全一致的话,他们所表达出来的意识则是完全不同的。一些日语文字的动词、名词、形容词、副词、连词等都是源自于相同的汉语中文字的词性。对于这些日语汉字的学习要在了解和掌握汉语汉字的基础上来具体学习其在日语语言中的使用方法。只有这样才能够更好学习日语,提高学习者日语学习的效果。

三、结语

日本在古代本来就没有文字,日语文字源自于汉语,它与汉字有着重要的联系,探究日语文字与汉字之间的关系对于日语学习具有重大的作用。日语汉字对日语的学习既有积极的作用,也有消极的作用。了解日语汉字对学习者的积极影响和消极影响有助于学习者更有针对性地来学习日语,进而提高他们学习的兴趣、积极性和主动性,提高日语语言学习的质量和效果。

参考文献:

[1]李无未.日本学者对日语汉字音与汉语中古音关系的研究[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2004,(04).

[2]黄莺.日语汉字词汇教育——以中日同形词为主要研究对象[J].宁波大学学报(教育科学版),2006,(01).

[3]李无未.中日汉语音韵学研究的差异——以比较学术史的眼光观察[J].古汉语研究,2006,(04).

[4]刘淑学.汉语中i韵尾字的汉、日读音对比研究[J].河北大学学报(哲学社会科学版),2002,(02).

[5]刘淑学.日语拨音音节汉字的音读与汉语音韵的对比研究──兼论研究日语汉字音读的意义[J].河北大学学报(哲学社会科学版),1994,(01).

[6]于飞.日语汉字语音回路的研究——基于形声字音符的认知[J].外语与外语教学,2016,(03).

经贸日语自荐信 篇4

在任职组织部副部长期间,参与、策划并组织了一系列大型活动,具有一定的组织能力和宣传能力;此外,我还积极参加各种体育运动,也曾在校运动会上为班级争光,并代表系里参加过校乒乓球比赛,取得了优异的成绩。

我的人生信条就是:事在人为。我认为不论做什么事,只要你想做,并认真去做,就一定能做到。因此,从初中起我就时刻注意把自己锻炼成一个做事认真、有毅力、乐观、自信的人,也正因为如此,我才能顺利地考取重点高中、重点大学。虽然这些都是曾经的辉煌,不值一提,但我认为最重要的是保留在自己身上的那种坚韧不拔的精神,这种精神将同样有助于我胜任贵的工作。请领导相信我的实力,给我一次证明自己的机会,也同样证明贵公司的正确选择。

最后,我衷心地祝贵公司的事业蒸蒸日上,不断前进!

此致

日语专业自荐信 篇5

随着社会一步步向前发展,用到自荐信的地方越来越多,自荐信是一种特殊的书信。如何编写一份恰当的自荐信呢?下面是小编帮大家整理的日语专业自荐信4篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

日语专业自荐信 篇1

尊敬的公司领导:

您好!

非常感谢您在百忙之中翻阅我的自荐表。

毕业在即,贵公司良好的声誉和工作环境深深吸引了我,我由衷地希望能够成为你们的一员,共创辉煌。

在校期间,我始终把自身素质的培养放在第一位,努力学习掌握科学文化知识和专业技能,学习成绩和综合积分居专业上游。以良好的成绩,一次性通过了所有课程。在外语方面,通过了日语国家四级和日语国际二级,自修了大众英语,已达初级水平。在计算机应用方面,熟练掌握了cad制图、office办公软件等,另对internet有一定的了解和认识。另外,由于个人兴趣,自学了管理、营销、金融等方面的知识。

学习之余,为锻炼自己多方面的能力,积极参加了各种社会实践活动,每个假期都积极参加了社会实践,对我国社会状况和工业状况有了初步的了解,下厂实习的时间多观察,勤思考加强了理论同实际的结合,为适应时代要求,参加了机动车驾驶班,并拿到了机动车驾驶c照,此外,还参加了很多的公益活动。98年曾无偿献血一次,在九冬会期间,报名参加志愿者为九冬会献了一份微薄之力。

尊敬的公司领导,如果您选择了我,我会一步一个脚印,真真实实地走好每一步,用实际行动来证明您的选择是英明的。

衷心希望贵公司给我一个发展的机会!

祝愿贵公司事业蒸蒸日上!

此致

敬礼

自荐人:

日语专业自荐信 篇2

尊敬的公司领导:

您好!

我现就读于清华大学外国语学院日语系。面临毕业正在中,今天在这里,带着我的诚意真心向您写下这封自荐信。

说句实在的,我没什么才华也没什么特别技能。我没有引以骄傲的外表,没有令人惊叹的身材,也没有令人叫好称赞的本领。我只是万千大众中那些最最普通的一员。但是说句实话,这个世界上像我这样的人才最普遍最实在。但是金无足赤人无完人。这样一个简单平凡的我也有值得我骄傲的地方,相信也有值得您欣赏的地方。

我开朗而率真,真诚而务实。做人很讲信用,做事很有原则和效率,从不拖泥带水。我擅长演讲,与人交流,与团队的合作。喜爱写作,听音乐。虽然至今为止也没发表过什么作品,但是从小到大的日记积累了不计其数。如果您需要有写作基础人才的话我在这里毛遂自荐一下,希望您接受我。

出身农民家庭的我特别懂得珍惜生活给予我的一切,同时特别能吃苦。我不怕苦不怕难,我只相信自己的努力。虽然太多时候努力了也未必就会得到理想的回报,但是我仍执着的相信只要肯付出会有回报的。因为我不是个聪明的.人,所以我会比别人付出更大的努力来换取和别人一样的收获。

我特别能坚持,有时候甚至连我自己都佩服。我现在还在做家教,一共三份。我的工作时间是周一至周五的晚上6点到8点和周六周日的早上6点到8点。晚上冒着漆黑和严寒我一个人需要走半个多小时才能到达目的地。这样每天来来回回一趟,回到寝室时我总是上半身出汗,下半身冰凉。风雨无阻,我没有放弃过。早上当寝室同学还在睡梦中时我便爬起身来出去工作了,回来时她们依旧再睡梦中。这样我在别人休息的时间赚够了我每月的生活费,很辛苦,很值得,很欣慰。

大学四年里,我努力地学习了专业的知识。学一门语言四年是远远不够的,我深知自己现在的日语水平还不能独当一面。不过我不会放弃,我还要在工作中继续学习,如果有可能,有机会,我一定会出国深造,这是我最大的心愿。

我的要求并不高,只想找一份适合自己的工作,有发展空间的工作,好好向前辈学习,虚心请教,把自己在学校学到的知识充分运用到工作中去,在为公司带来效益的同时努力提高自己的能力。我相信我可以做到。

这封写的或许长了些。我知道占用了您太多的时间,但是如果您真的看到了这里,我将不胜感激。因为这些都是发自一个没有经验的应届毕业生的发自肺腑的心声。我只求您给我一次机会,您亲眼看看我的能力,看看我是不是个值得您花点时间培养的可塑之才。我相信我不会让您失望的!

此致

敬礼

自荐人:xxx

20xx年x月x日

日语专业自荐信 篇3

尊敬的领导:

您好!

感谢您在百忙之中现出宝贵的时间垂阅我的自荐信,为一位满腔热情的大学生开启一扇希望之门。借此择业之际,我怀着一颗赤诚的心和对事业的执著追求,真诚地推荐自己。以下是我的自我介绍:

我是XXX学院XX届的一名学生,即将面临毕业。借此择业之际,我怀着一颗赤诚的心和对事业的执著追求,真诚地推荐自己,特拟此自荐信毛遂自荐。

大学期间的学习、生活使我培养了责任心和吃苦耐劳的精神,让我学到了很多知识,同时在在团队合作方面有了很大的提高。

四年来,在师友的严格教益及个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识,系统地掌握了有关理论;熟悉涉外工作常用礼仪;具备较好的英语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机办公软件。同时,我利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的性格特点。

一滴滴汗水是面对昨日舒心的微笑,也是走向未来丰沛的信心。我要用我那双冷静善于观察的眼睛,那颗真诚而热爱事业的心,用那双善于操作而有力的手,那双发誓踏平坎坷的脚一如继行的发扬对工作求真务实,锐意进取,开拓创新的工作作风和对事业执着追求的精神,磨砺前行。

诚然,缺乏经验是我的不足,但我拥有饱满的热情以及“干一行爱一行”的敬业精神。在这个竞争日益激烈的时代,人才济济,我不一定是最优秀的。但我仍然自信。“天行健,君子以自强不息”一直是我的人生格言!

过去并不代表未来,勤奋才是真实的内涵,对于实际工作我相信,我能够很快适应工作环境,并且在实际工作中不断学习,不断完善自己,做好本职工作。

随信附上个人简历,我真诚的希望热忱的心能得到贵单位的青睐!我相信,热忱开朗伴随着人生不断奋进中,一定会越来越精彩!

商务日语专业自荐信 篇6

商务日语专业自荐信1

尊敬的xx领导:

您好!

很荣幸你能抽阅我的自荐信。我叫xx,是xx大学商务日语专业的。作为一名即将步入社会的毕业生,我向往一份能展示自己才华,实现自我价值的职业,为此我向贵单位坦诚自荐。

我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神。在三年的学习生活中,我很好的掌握了专业知识。在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的`!

“在工作中学会工作,在学习中学会学习”。我曾一次次跌倒过,但我又一次次的站了起来,继续前行,因为乐观、执著、拚搏是我的航标。我也曾一次又一次的领导着每一个富有蓬勃朝气的团体,克服重重困难,取得了一个又一个骄人的成绩。老师们的认可,同学们的赞许使我们以更加饱满的热情投入到新的挑战之中,向着更高的目标冲击。

在即将走上社会岗位的时候,我毛遂自荐,企盼着以满腔的真诚和热情加入贵公司,领略您公司文化之魅力,一倾文思韬略,才赋禀质为您效力。

此致

敬礼!

自荐人:xxx

20xx年xx月xx日

商务日语专业自荐信2

尊敬的领导:

您好!

据悉贵公司正在招聘日语相关工作人员,特冒昧写信自荐。

本人毕业于江西外语外贸职业学院,所学专业是商务日语。在校期间,成绩优异,有极强的自学能力,曾获国家奖学金。我已通过日语nat一级考试,;已获全国高校计算机二级证书。

在校期间,我一直担任舞蹈队队长职务,工作认真负责并多次被评为“文艺活动积极分子”。我参加过数次社会实践,丰富的实践经历培养了我较强的团队协作能力与适应能力。我为人诚信、稳重踏实,对待工作有韧劲,做事注重高效。我思维敏捷,悟性较好。

我坚信:有实力,才有能力。

欣闻贵公司正在招聘工作人员,这对于我来说是个非常好的机遇与挑战。我愿意接受贵公司的挑选。如我有幸被录用,相信凭我的专业能力和激情,定会竭力为贵公司作贡献。

最后,感谢您在百忙之中看完这封信。如蒙约期面谈,请惠告时间、地点,我自当准时拜见。

热忱期待您的回复!

衷心祝愿贵公司发展蒸蒸日上!

自荐人:xx

20xx年xx月xx日

商务日语专业自荐信3

尊敬的xx领导:

您好!

很荣幸你能抽阅我的自荐信。我叫xxx,是xxx大学商务日语专业的。作为一名即将步入社会的毕业生,我向往一份能展示自己才华,实现自我价值的职业,为此我向贵单位坦诚自荐。

我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神.在三年的学习生活中,我很好的掌握了专业知识.在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

三年大学生活,造就了我勇于开创进取的创新意识。课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我更了解社会;在不断的学习和工作中养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

此致

敬礼

自荐人:×××

日语 自荐信的 篇7

随着当下我国和日本的经济交流越来越频繁, 人们对日语的应用也愈加广泛, 很多高职学校也开始相继培养日语系人才。高职学校对学生进行相应的日语考试也为学生就业提供了一份保障。高职教育的主要目标是为社会培养应用型人才, 因此在高职外语的教学上, 高职学校应该对学生的能力培养格外重视, 重视学生在基本语言技能上的提高以及注重学生的语言交流。当下很多的调查和研究表明, 现如今我国很多的日资企业在日语人才的招聘上, 已经不单单只是参考应聘者的日语能力考试成绩, 很多日资企业都增设了面试, 对日语学生的日语口语等一系列的综合能力进行考核。因此, 如果高校只是盲目地要求学生的日语能力考试及格, 只看重学生日语成绩的高低, 就会造成应试教育的趋势越来越严重, 使学生综合能力的培养受到很大的影响。综上所述, 在高职日语的教学过程中日语能力考试的作用既存在着很大的积极作用, 也存在一定的消极作用。

一、高职日语教学过程中日语能力考试的积极作用

(一) 日语能力考试从1984 年开始到现在已经举办了31 年之久, 在日语能力考试试题的命题上都是由相关部门远赴日本聘请的一些著名语言学家和教育专家来进行的, 多年的举办和高资质的命题专家对日语能力考试的科学性和权威性带来了很大的提升, 也给日语学习者在日语的测试能力上带来了很高的可信度和有效度。

(二) 日语能力考试的试题都是一些客观的选择题, 且在试卷的审批上都是由计算机统一审批, 这对考试者的真实水平能够做到客观、公正、合理的反映。因此, 日语能力考试的考试成绩具有非常高的客观性和公正性, 从而使日语教学情况以及学生日语水平都能够被客观地体现出来。

(三) 日语能力考试是通过三个独立的部分组成考试中各个级别的试题。第一个部分“文字, 词汇”是指在日语单词的认识和记忆上对学生进行考查。例如, 日语读音、日语书写以及外来语解释等;“听力”部分是对学生的日语听力水平以及信息的正确获取能力进行测试, 例如, 给学生听一段日语对话录音, 从而在答案中选出正确的一项。第二部分“读解, 语法”主要是对学生在日语文章中的理解能力以及在日语语法上的掌握程度进行考查, 读解是要求学生对日语文章进行有效的了解, 也就是阅读理解。例如, 在某篇日语文章的后面提出很多的问题, 让学生对照文章找出正确答案;语法则是对学生在日语交流中的一些助词、助动词等表达方式的掌握情况的了解。

综上所述, 日语能力考试将单词、听力、读解、语法等都包含在其中, 在教学上能够提供很好的参考标准, 对学生的学习效果以及日语教学中存在的问题也能做到很好的检查, 通过对日语能力考试情况进行一系列的总结和分析能够很好地帮助高职日语教学目标的实现。

二、高职日语教学过程中日语能力考试的消极作用

(一) 日语能力考试中试题本身结构存在着很大的问题。试题只是简单地分成了三个部分, 而且每个部分都只有选择题, 缺少主观的题目。例如, 翻译、写作、口语等。从这就能看出在学习各种语言上都要具备的听、说、读、写、译这五个综合能力评判标准, 日语能力考试只具备听和读, 在学生的语言知识上太过于注重, 从而忽略了对学生综合应用能力的考查。而如果在语言知识上太过于重视, 忽略了学习日语的交际本质, 就会造成在日语的学和用上出现了严重的脱节。

(二) 日语能力考试激发了应试教育和应用教育的矛盾。有关的研究调查发现, 很多高职学生在日语能力考试上除了听力其他部分的成绩还是比较不错的, 但是在听力上, 不论是和总平均分比, 还是和日本国内的听力评价分比都存在着很大的差距。从这份调查上我们不难发现, 很多高职学生在词汇、语法和阅读理解上都有着很好的掌握, 而在听力的掌握上却存在着很多问题。而在日语能力考试上相对于听力部分, 其他部分相对来说还是比较容易得分的, 而对于学生听力水平的提高本来就非常困难, 没有相对应的语言环境。想要单单靠课堂听力训练是很难做到对其有效的提升的。而且在日语能力考试中其合格标准也没有相对应的具体规定, 除了日语一级证以外, 其他的只要考试总分达到六十分以上就可以, 这也就造成很多学生以及教师为了更加容易地拿到日语能力证书都会采用避重就轻的办法, 也就是对“文字, 词汇”和“读解, 语法”进行重点学习, 用这两部分的成绩提升来弥补听力上的不足。这也就变相地导致很多学生只知道注重单词和语法, 而忽略了听力、翻译以及对话等方面的训练, 其造成的影响也可想而知。

因此, 在日语教学过程中, 如果还是将日语能力考试当做重点, 错误地一味追求考试的合格率, 所有教学目的都是为了考试而进行的话, 就必然会使学生综合能力的培养出现漏洞, 而不能及时发现和处理, 必然会使高职学校在日语教学和日语教育上逐渐步入应试的误区, 无法实现培养日语综合型人才的目标。以上的叙述也充分地体现了在高职日语教学中应试教育和应用教育的矛盾症状的具体所在。

综上所述, 只有正确认识日语能力证书的重要性, 才能充分发挥日语能力证书的积极作用, 同时有效克服日语能力考试在高职日语教学中的消极作用, 明确高职教育的宗旨, 合理处理应试教学和能力培养的关系, 避免由于过于注重合格率而忽视综合能力培养的现象发生。此外, 还要建立有助于能力培养的日语考核方式, 运用现代化的教学手段, 从而有效开发和创新新的教学模式, 帮助学生更好地通过日语能力考试, 有效提高高职日语教学质量, 为社会培养更多的综合型日语系人才。

摘要:随着中日文化交流的不断扩大, 日语学习也越来越受到人们的欢迎, 很多高职院校都开始增设日语专业, 并在学生毕业时对其进行考试, 将考试的成绩要求在一个特定的级别上, 对没有达到级别的学生实行补课。对日语能力考试和高职日语教学之间存在的关系进行分析, 探究日语能力考试对高职日语教学的功能和作用。

关键词:日语能力考试,高职日语教学,作用研究

参考文献

[1]王涛.日语能力考试在高职日语教学中的作用[J].南通纺织职业技术学院学报, 2005 (4) :66-68.

[2]许少惠.高职院校日语专业应对新日本语能力考试的教学改革[J].当代教育理论与实践, 2013 (3) :100-101.

[3]杨维波.日本语能力测试改革对高职日语教育的反拨作用研究[J].漯河职业技术学院学报, 2013 (3) :31-32.

日语 自荐信的 篇8

关键词:日语教学;文化导入;基础教学

【中图分类号】H36

语言与文化间的依赖、影响和制约都是相互的,文化的传播需要语言作为载体,而语言的规范需要文化来制约。语言对文化的反映,包括风俗习惯、思维方式、人文历史、自然环境等方面,而这些方面的差异也反映出文化的差异。通过日语教学了解日语,了解日本文化,从而更好地学习日语。本文旨在探讨日语教学中的文化导入,学习基础的日语教学方法。

一、日语文化特征

(一)暧昧性

暧昧性是整个日本民族文化中最显著的个性化特征。日本人在传统生活态度和行为方式上,习惯于从对方的角度考虑问题。在产生矛盾的情况下,避免冲突的发生,以保持双方交流的顺畅性。这种习惯在日语表达上的体现,则为用词的暧昧与朦胧。省略主语是日语暧昧性的首要表现。日语中有“私”、“あなた”、“かれ(彼女)”等人称代词,但实际会话中却很少用到,大多会省略第一人称“私”,在谈到对方时通常省略或在对方的姓氏后加“さん”。而经常被使用的第二人称“あなた”,在日语中有“老公”的意思。过多地使用,自然会使对话变得尴尬。作为第三人称的“かれ(彼女)”,在日语中也有男朋友(女朋友)的含义,若在使用中过于随意,也会出现误会。其次,在句尾用词上也表现出暧昧性。在一般的日语交流中,大多通过省略句尾或使用委婉、暧昧、圆滑性词语,具体表达形式如“…じゃないでしょうか”、“…ようです”、“…と思います”、“…と考えられます”等,都在一定程度上淡化了表达的明确性。作为听者,一般通过对方的语气、用词和表情来体会其中的意思。另外,日本人对感情和人际关系的重视,也使得表达带有暧昧性。对对方的尊重,以及不轻易拒绝对方的请求,类似于“お言葉のどおり、しかし…”、“お考え方はそうですけど…”等语句中的表达。这样的表达,在日本很受欢迎。

(二)集团性

日本社会对“族群归属”和“团体一家”的稳固延续,是集团性的重要表现。每个日本人的潜意识中,都会维护团体单位以及国家在内的所谓自“家”的各种利益。这种集团性在人际交往中的突出表现为“内外”有别。所谓“内外”有别,即对不同范围内的人,有不同的对待方式。朋友与家人相比,朋友属“外”,家人属“内”。而国人与外国人相比,则国人属“内”,外国人属“外”。具体在用词上的表达有“うち”、“うちの会社”、“うちの子供”、“うちの学校”等。另外,敬语的使用,也是集团性的一個特别体现。使用敬语,一方面是出于礼貌,另一方面则意在暗示距离。

二、文化导入内容

文化导入内容包括语言文化和非语言文化。语言文化的导入,主要体现在词汇本身及其运用上。日语中使用平假名、片假名和汉字三种文字,其中,汉字传入日本是在古代中国,在日语使用中,作为实物名称或动作的代名词。日语中使用的汉字,大部分与中国汉字在字形和意思上一致,如学生、人、整理、研修等。也有部分汉字,字形一致意思相异,如手纸、娘、大丈夫在日语使用中的意思分别为信、女儿、没关系。另外,在词汇运用上,根据民族文化以及习俗文化,对于语言运用有相应的规则和规约。日本尤为重视礼仪,因此,问候用语相当丰富,部分特定场合还有其固定的问候语。非语言文化在交际上包括体态、目光、表情、距离、时间、色彩、服饰、副语言等要素,在日常交流中,语言行为所占比例实际不如非语言行为。因此,非语言文化也是文化导入的重要内容。如在问候方式上,日本人是鞠躬。鞠躬时的身体角度,一般根据对方的年龄、身份、性别以及尊重程度来定,通常在10~45度左右。在一般人际交往中,日本人会避免与对方的眼神交流,特别是男女之间。在距离方面,因熟悉程度而异。在声音控制和时间观念上,会更多地考虑对方。色彩方面以素色为主,服饰则根据出席场合来选择。在观点表达上,日本人认为“沉默是金”,因而并不直接表达自己的看法。

三、基础日语教学方法

(一)学习兴趣的培养

兴趣是学习的关键,有兴趣,才有学习的欲望。对于学生日语学习兴趣的培养,是开展日语教学的重要前提。这就需要老师在教学过程中,展现日语学习的趣味性。在内容上,可通过比较汉语,让学生了解日语的独特之处。介绍日语的产生和发展过程,多讲述有趣部分,激发学生学习兴趣,调动课堂积极性。引导学生学习和运用日常用语,满足其初学成就感,勾起学习欲望。

(二)学习教材的选择

要学好日语,基本的语言学习显然不够。语言的学习,离不开文化的学习。了解相关的文化背景和文化知识,才能更好地理解语言的内涵,从而更好地学习语言。在教材的选择上,除了基本的日语词汇、句型、练习外,还应考虑相关的文化内容。另外,教材内容的全面性、健康性和趣味性,也是需要考虑的层面。

(三)学习方法的运用

教学方法,直接影响教学效果。好的教学方法,可以达到事半功倍的效果。在教学过程中,可灵活运用情景法、交叉法和实践法,利用多媒体和网络,改进以往教学方式,提高学生课堂参与的积极性。

(四)学习能力的提高

学生作为主体,其自主学习能力,将直接决定最终的学习效果。外语的学习有其特定的过程,从最开始的认识,到认识后的模仿,再到模仿后的运用,都需要有大量的词汇、句子和文章记忆基础。教师在整个教学过程中,只是起到引导作用,真正的学习在于自己。学生应从教师的启发、激励和教学中,找到有效的学习方法,并通过创新为自己所用。

结语

日语在一定程度上,体现了日本的文化特点,同时也反映了日本的部分现状。学习日语,了解日本文化,对于促进中日两国的交流合作有着积极作用。而日语教学在内容和方法上,还需要不断完善和改进。

参考文献

[1]王纪芹,孟祥梅. 浅谈日语教学中的文化导入[J]. 山东商业职业技术学院学报,2012,02:48-52.

[2]张璋,宋波. 浅谈基础日语教学[J]. 科教导刊(中旬刊),2012,10:183-184.

[3]周晓冰. 日语的文化特征及日语教学中的文化导入[J]. 铜陵职业技术学院学报,2010,02:70-72.

商务日语专业应聘自荐信 篇9

尊敬的领导:

您好!

我很荣幸有机会向您呈上我的自荐材料。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下个人自我介绍:

我叫高荣来,毕业于邯郸外语外贸职业学院。我的专业是商务日语,在校期间表现优秀。在专业方面具有良好的听说写能力,受到许多老师和同学的好评和肯定。同时积极参加学校举办的活动。为此想应聘贵公司日语 翻译 这个职位.伴着青春的激情和求知的欲望,我走完大学的求知之旅,美好的大学生活,培养了我科学严谨的思维方法,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的创新意识.课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我更了解社会;在不断的学习和工作中养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业、更能 创业!我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

21世纪呼唤综合性的人才,我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神.在三年的学习生活中, 我很好的掌握了专业知识.在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

自荐书不是广告词,不是通行证。但我知道:一个青年人,可以通过不断的学习来完善自己,可以在实践中证明自己。尊敬的领导,如果我能喜获您的赏识,我一定会尽职尽责地用实际行动向您证明:您的过去,我来不及参与;但对于贵公司的辉煌,我愿奉献我毕生的心血和汗水!

再次致以我最诚挚的谢意!下页附个人简历表,期盼与您的面谈!

此致

敬礼!

阅读本文后毕业生简历网还为您推荐了更多相关的文章参考:

日语自荐书样本 篇10

○○学院、○○学部日本語科

姓 名:○○

謹啓 初冬の候、貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。

いまだご面識を得ませんのに突然お手紙を差し上げます失礼、何とぞご容赦願い上げます。

さて、貴社にて、日本語通訳を募集しておられると承りましたので、以下の点により自己推薦いたします。

中学校のころより、父の影響を受け、日本文化に興味を持ち、そのときから独学で日本語を勉強してましたが、本格的に日本語を勉強したく思い、○○学院、○○学部日本語科を受け、一生懸命、日本語を勉強してきました。学校では、基礎日本語をマスターすると同時に、放課後の時間を利用し、日本に関する本をできるだけ読むようにしてきました。それ以外にも、友人を通して、留学している日本人と友人となり、実際の日本の話や、実際に話されている生の日本語を聞くことにより、学校の勉強だけでは知り得ないことも勉強してきました。日本の友達ができ、話しを聞くうちに、さらに、日本に興味を持っています。もっと日本のことを知りたいと思っています。

そんな体験の中、中国にはない考え方やモノの価値観を持った人たちと触れ合えたことで、自分の考えや立場について深く考えるようになり、人間的にも一回り成長できたと感じています。限界を自分で制限せずに何事にも挑戦してみることが、自分の可能性を広げてくれるのだと思っています。

貴社では、日本語通訳通して、日本について学ぶ機会も環境も整えられ、自分のやる気さえあればいくらでも将来に向け、打ち込むことができます。私はそんな中で自分の目標のためには何を学べばよいのか、そして、学んだものをどうやって自分の将来に向けて役立てていくのかを、貴社で働く中でさらに考えていきたいと思っています。私の経験を活かしながらそして、私の日本語への情熱を最大限に伸ばしていくことができる貴社に就職したいと思いました。私の夢は優れた通訳になるだけではなく、日中友好の掛け橋の一つになれればと思っています。

以上の理由により、自己推薦いたします。

上一篇:新车挂牌流程下一篇:作文结构篇学案