chapter1古希腊文化

2024-10-12 版权声明 我要投稿

chapter1古希腊文化(推荐3篇)

chapter1古希腊文化 篇1

希腊在科学技术、语言文字、哲学宗教和文学艺术等诸多方面广泛的吸收着东方文化因素, 久而久之便逐渐形成且丰富了自身的文明。所以, 从某种层面上而言, 西方文明的源头, 即古希腊文明的发展以及繁荣均与印度文明、两河流域文明及埃及文明等东方文明的贡献息息相关。曾经著名的科学史专家萨顿认为, 西方科学的技术是东方的, 若缺少了这些基础, 无论希腊的天才有多深刻, 希腊也难以创立或者形成与实际成就可比的任何东西。早在西方尚且处在原始社会时期, 印度、埃及和两河流域等地便相继创建了较为强大的国家, 随着战争的频繁发生、贸易的发展、大规模的移民以及两地人民的不断往来, 各个地中海民族相互融合, 逐渐推动了东方文明与希腊文明的融合。由此可见, 东方文化与古希腊文化有着十分密切的联系。

2. 东方文化对古希腊文化的诸多影响

古希腊有着非常优越的地理位置, 这便在很大程度上促进了古希腊海外贸易的发展, 同时各种接连不断的海外殖民, 再加上古希腊人热爱冒险和旅游的天性以及频发发生的战争, 最终使得古希腊广泛的与东方文化相互接触。古代东方的科学技术、语言文字、哲学宗教和文学艺术也正是借助于旅游、海外贸易、战争及殖民等多种途径融入且传入古希腊文化当中的。

2.1 东方文化西传的必要途径——旅游

爱好旅游时希腊人的天性, 而当时从后列各地到中国、从伊奥尼亚到巴比伦、埃及之间的交通已经建立。古希腊众多知名学者基本上都曾经游历于国外, 一些探险家深入东方地区, 并且抱着探疑及科学的眼光考察所遇到的新事物, 由此可知, 这些古希腊人接受了多么丰富的东方文化和东方知识。旅行家之父希罗多德自其三十岁便开始在希腊本土、西西里、意大利南部、黑海沿岸、埃及、马其顿等地游历, 不仅丰富了知识, 而且开阔了眼界, 从而撰写除了《历史》这部宏著, 大量的介绍了东方波斯和埃及等国家的风土人情和科学文化, 对古希腊人世界观的形成产生了极大的作用。著名哲学家柏拉图漫游了埃及、北非的昔蓝和叙拉古等地区, 对各种的政治制度和学派思想进行了广泛的接触。而亚历山大的东征实质上是对希腊文化的传播和东方文化的吸收, 亚历山大的东征加速了东西方民族的加速, 在此过程中, 东方文化深深地影响着古希腊文化, 推动了古希腊经济、文化、科学的发展。

2.2 东西方文化交融的重要纽带——殖民

海外殖民从很大程度上推动了古希腊吸收东方文化, 并且对以雅典为代表的希腊文化的兴起发挥着巨大的影响。殖民城邦强化了海外各地与希腊的联系, 为古希腊人吸收且接触东方古代文化提供了条件, 进而极大地推动了东西方文化的传播及交流。在爱琴文明时期, 古希腊人便向海外开始殖民, 将部分城邦居民向国外甚至海外迁移。由于古希腊土地贫瘠而又多山, 人口一旦增长, 那么就会出现严重的耕地不足问题。在生产力非常滞后的古代时期, 为了将这个尖锐严峻的现实问题加以解决, 希腊人不得不移民于海外, 不断地将定居范围扩大。公元前七世纪, 古希腊人的海上贸易得以迅速发展, 所以希腊殖民性质也开始发生一系列的变化。殖民初期是为了从事农业, 而后来更多的则是为了经营贸易, 在如此激励性的大环境当中, 古希腊人对哲学以及科学进行了大力的发展。由于贸易势必会带来思想上的交流, 以及对信仰和习惯的融合及摩擦。商务方面的竞争, 一定会引起思想上的活跃, 音乐古希腊人长时间的远离故土, 因而摆脱了传统的束缚和制约, 更容易对海外文化加以接受。比如, 爱奥尼亚哲学极有可能是波斯的东方贤哲以及埃及祭司的古老智慧, 甚至还有可能是迦勒底的僧侣科学、印度的卜者。若没有这些殖民磅秤, 那么希腊人就无法与东方世界接触, 希腊历史更无法形成。东方古代文化正是通过殖民邦城传入希腊的, 进而影响着古希腊的科学文化等诸多方面, 成就了古代希腊的历史。

2.3 东西方文化交流的媒介——海外贸易

古希腊地理范围的中心是希腊半岛, 主要包括西面的爱奥尼亚海与东面的爱琴海, 以及今天西西里东部海岸、意大利南部和土耳其西南沿海等地区。正是因为希腊岛内部的土壤十分贫瘠, 因而该岛农作物往往生长不足, 古希腊人为了能够得以发展及生存, 很早便开始发展海上贸易。希腊内部岛屿众多并多山, 陆地交通存在较大的困难, 然而却有着优良的天然港口以及漫长的海岸线, 所以, 海洋便成为古希腊交通的主要线路, 而发达的航海使得各民族与希腊的相互交融提供了可能, 而海上远航贸易则意味着要与新的文化和新的语言接触。古希腊人在叙利亚北部地区的奥龙提斯河附近创建了贸易点, 开始逐渐在两河流域进行贸易往来, 最终这一贸易点成为了东西方贸易不可或缺的中转站。借助于贸易, 不但将西亚的珠宝、象牙和青铜器传到古希腊, 同时因西亚当时社会的动荡, 还将众多工匠带入到了希腊地区, 这些工匠有的在希腊从事青铜器的制作、珠宝饰品的加工, 甚至有的到了更远的希腊世界, 这样的联系及交往对古希腊文化产生了深远的影响。

3. 结束语

总而言之, 要想对古希腊历史加以研究, 就必须对东方文化对古希腊文化的影响进行全面的了解。古希腊文化对东方文化当中的各种养料广泛的汲取及创新, 并且印度文明、中国文明、埃及文明以及两河流域文明等东方文明委古希腊文明的形成作出了突出的贡献, 因此, 研究东方文化对古希腊文化的影响是非常重要的。

摘要:众所周知, 西方文化的重要源头便是古希腊罗马文化, 然而在形成古希腊罗马文化的进程当中, 东方古代文化却发挥着极其重要的作用, 可谓是功不可没。东方古代从科学技术、语言文字、哲学宗教以及文学艺术等诸多方面, 通过旅游、贸易、战争和殖民等途径, 在不同程度上对古希腊文化带来了影响。本文结合东方古代文化及古希腊文化的发展, 深入的探究了东方文化对古希腊文化的影响。

关键词:东方文化,古希腊文化,影响

参考文献

[1]、解晓毅.古希腊文化的东方之源--试论古代东方文化对希腊文化的影响[J].乐山师范学院学报, 2005 (4) .

[2]、瓦尔特.伯克特, 唐卉.希腊文化的东方语境[J].江西社会科学, 2010 (6) .

古希腊与古罗马音乐文化之我见 篇2

公元前10世纪至公元前7世纪, 意大利半岛处于一个多民族、多元文化交织的时期。“古罗马人”是其中最重要的一支。大约在公元前1000年的铜器时代, 他们穿越北部和东部的阿尔卑斯山和亚得里亚海到达意大利, 并残暴地迫使许多当地土著部落迁徙他乡。公元前146年, 罗马征服希腊, 又把希腊的历史、建筑、文字、戏剧特别是音乐等文化引进罗马。此后, 罗马作为希腊历史音乐文化的继承者, 成为西方历史音乐文化的中心。古罗马时期, 古希腊的各项历史文化传统都得到了不同程度的发展, 这一时期的历史文化事件, 人们的了解更多的则是通过考古学家的专业考证, 而较少通过神话故事, 较之于古希腊的历史文化, 古罗马的历史文化则更显真实, 更能使人们通过理性的思维窥得这一时期的历史文化样态。本文主要从音乐文化的角度对古希腊时期和古罗马时期的历史文化遗存进行对比, 以期能更为客观、系统、全面地了解这一历史时期。

一、古希腊音乐文化

古希腊的音乐是以诗与乐, 或诗、乐、舞三位一体为主的音乐艺术, 其中诗的地位在乐之上。古希腊的语言含有天然的音调, 包括高调、低调和降调。希腊人在自然的语言陈述中即具有一定的旋律感。古希腊的诗人也经常根据古希腊语这种天然的音调旋律感进行诗歌创作, 以至于所创作的诗歌同样具有天然的乐感, 使人读起来自然生韵。

在人类形成以后, 不管在东方还是在西方, 都有神创造人的神话传说。希腊人相信有神灵的存在, 并且神灵与人一样, 也具有喜、怒、哀、乐, 神灵世界与人类世界一样, 不同的神具有不同的性格品质, 有天神宙斯, 有太阳神阿波罗, 有酒神狄奥尼索斯, 更有音乐之神缪斯……希腊人在创造神灵世界时, 也不曾忘记创造音乐之神, 希腊人对音乐的热衷可见一斑。希腊人认为人与神之间是可以进行交流的, 而音乐是人和诸神之间相互交流取悦的最直接的工具盒媒介。因此, 希腊人在所有的节日庆典以及诸神的节日中都广泛使用音乐。音乐一词music的词根便是从希腊神话中掌管文学、艺术的缪斯女神muse变化而来的。

希腊人的音乐可以说是在其史诗、颂歌和抒情诗的发展中得以发展的。公元前12世纪, 特洛伊王子帕里在迈锡尼的宴会中拐走其绝代佳人海伦。为捍卫迈锡尼王室的尊严, 迈锡尼诸国组成联军, 在阿伽门农的率领下, 渡海讨伐特洛伊, 引起了数十载的特洛伊战争。这场战争带给人们的不仅是征战与死亡, 与此同时, 有关战争的各种歌谣也在民间流传开了, 并经过希腊各国游吟诗人的不断加工完善, 直到公元前8世纪, 盲诗人荷马最终将有关特洛伊战争的各种歌谣定型为两部英雄史诗《伊利亚特》和《奥德赛》, 吟诵史诗的游吟诗人巴德, 手持里拉类弹拨乐器边谈边唱。

柏拉图和亚里士多德都主张通过公共教育造就“正确的人”。这种教育体系包括两个基本内容——体育和音乐, 其中体育用来训练身体, 音乐训练思想。在希腊人确立的几种调式中, 多利亚调式音乐富于男子气息, 能使听者变得坚强和有节制;弗里几亚调式音乐使人产生强烈的欢喜;利底亚调式音乐会使人变得柔弱甚至淫荡;而混合利底亚音乐则会使听者变得悲伤不已, 等等。柏拉图认为:只有为数不多的调式适合公共音乐教育, 从而造就“正确的人”。据此, 我们不难看出, 音乐在古希腊人的观念意识中, 既具有愉悦功能, 又具有教化功能。

二、古罗马音乐文化

如前所述, 公元前146年, 罗马征服希腊, 并把希腊的音乐文化引进罗马, 自此, 罗马作为希腊音乐文化的继承者, 成为西方音乐文化的中心。在罗马征服希腊之, 并把希腊音乐文化引进之初, 并不能真正融入希腊音乐, 更谈不上去享受希腊音乐。据史料记载, 公元前2世纪, 罗马公众的音乐欣赏水平还相当低, 根本不懂得如何欣赏高层次的希腊音乐。希腊音乐家在罗马进行公开表演时, 仅靠完美的音乐表演根本不能吸引观众, 很多观众在演出刚开始不久就会退场, 不得已的情况下, 罗马的表演组织者把罗马人热衷的摔跤表演分时段地加入其中, 才能挽留观众, 并使观众在感官上因强烈的刺激而得到满足。

鉴于此种情况, 公元前1世纪, 大批希腊音乐家涌入罗马, 在罗马开办音乐学校, 传授希腊音乐知识。罗马人纷纷向希腊音乐家学习, 连统治集团的成员也不例外。一时之间, 学习希腊音乐文化成为当时公众最为热衷的潮流。经过多年的希腊音乐普及教育, 罗马人的欣赏水平有了明显的提高。希腊音乐家的公开演出, 已经不需要再在期间穿插摔跤表演也可以留住观众的脚步, 并得到观众发自内心的热烈喝彩和掌声。

古罗马帝国最后一位皇帝尼禄·克劳狄乌斯·德鲁苏斯·日耳曼尼库斯, 后世对他的史料与创作相当多, 但普遍对他的形象描述不佳。这位皇帝给世人留下的最为深刻的印象就是残酷的暴君形象。然而, 就是这样的一位暴君, 却对古希腊音乐有着超乎寻常的热衷。公元1世纪, 尼禄恢复古希腊竞技会传统, 定期举行以音乐比赛为重点的“神圣节日”竞技会。他本人还在6年的刻苦训练后, 登台才加比赛, 为了在比赛中夺魁, 还精心安排逢场计划, 如其所愿, 在罗马的竞技会中夺得桂冠之后, 尼禄又到各地表演希腊悲剧中的片段, 甚至还到希腊做职业性的巡回演出。

罗马帝国时代, 商业性的演出十分频繁, 炫技大师的日程安排的相当紧凑, 并可以得到丰厚的酬劳。罗马帝国政府为了安抚罗马城大量的无业游民, 分散其对政治的注意力和对帝国政府的抵触情绪, 罗马当局大兴土木, 修造了许多公共设施, 并组织大规模的文艺表演和娱乐活动, 前来观看文艺表演的无业游民还可以等到一些经济资助, 罗马帝国的统治阶级也热衷于挑选有音乐天赋的奴隶训练他们学习音乐, 共自己玩赏。

三、古希腊与古罗马音乐观之异同

古希腊的音乐文化是西方音乐文化的开源, 古希腊人将音乐作为人的一种高尚的修养, 把参与音乐表演、欣赏音乐演出、评论音乐表演当成是每一个公民应当享有的一种权利, 而努力是无权参加任何音乐活动的。

古罗马人继承了古希腊的音乐文化传统, 并且发展了古希腊的音乐文化, 但是古罗马人却首先把音乐作为一种享受, 认为公民有享受音乐的权利, 但是奴隶没有这样的权利, 奴隶阶层中只有那些具有音乐天赋的人才有幸被奴隶主阶层挑选出来, 并加以训练, 从而接触到音乐, 并在为奴隶主阶层的表演中享受音乐。因而, 古罗马时期, 音乐的职业化倾向加强了, 但音乐家的地位却降低了。

参考文献

[1]沈旋.西方音乐史简编[M].上海:上海音乐出版社.1999.

希腊神话对英语文化的影响探究 篇3

希腊神话被认为是最伟大和最具影响力的神话, 其中一个原因, 就是它对整个西方文化, 尤其是英语文化, 产生了巨大和恒久的影响。它几乎囊括了整个西方文化的方方面面, 比如语言、文学、音乐、艺术、科技, 甚至是人们的思维方式。本文旨在分析希腊神话对于英语文化的影响, 尤其是在语言和文学方面的影响。

一、希腊神话对英语语言的影响

要分析这个问题, 首先要弄清楚文化的内涵。广义上来说, 文化指的是一个民族生活的各个方面, 通常包括信仰、习俗、体制、科技和语言, 而这些内容恰恰反映了一个民族的特征。文化渗透到几乎人类生活的各个层面, 并对人们的行为产生着显著的影响, 其中就包括语言行为。因此, 文化和语言有着密切关系。一方面, 作为人类构成的一个本质因素, 语言渗透在人类的思维和世界观中, 阐释了文化现实;另一方面, 作为文化的产物, 语言有利于维持文化的存续。

希腊神话对于英语有着深刻影响, 促进英语的繁荣。很多词汇和习语典故都来自希腊神话。由于语言是文化的必要组成成分, 希腊神话对于英语文化的影响便显而易见。

(一) 源自希腊神话的英语典故

从词典的解释来看, 典故不单单是把几个不同的词的意思简单相加得出的短语或句子, 而是一种必须作为一个整体来看的特殊的表达方法。因此, 典故是包含着神、英雄或传说的文化故事。在英语中, 很多的典故都出自希腊神话。

1. 潘多拉的魔盒 (Pandora’s box)

在希腊神话中, 潘多拉是尘世的第一位女性。由于普罗米修斯 (Prometheus) 盗取火种, 宙斯 (Zeus) 为了惩罚人类, 命令火神赫斐斯托斯 (Hephaestus) 用黏土塑造了一个美艳却虚伪狡诈的女人, 取名潘多拉 (Pandora) , 意为“具有一切天赋的女人”, 并给了她一个墨盒, 里面装有人世间一切的邪恶, 并把她许配给了埃庇米修斯 (Epimetheus) 。埃庇米修斯处于好奇打开了墨盒, 于是, 疾病、绝望、怨恨、贪婪、嫉妒、死亡、憎恨、暴力和残忍等等人世间一切的丑恶全部从盒子里跑出来, 剩下的只有希望还留在盒子里。

于是, 在英语中, “潘多拉的魔盒”通常是指灾难的源头, 意味着看起来珍贵的礼物, 实际上却是诅咒。例如这句话:“The project, which seemed so promising, turned out to be a Pandora’s box.”意为“这个计划看似很有希望成功, 实则为潘多拉的魔盒, 充满陷阱。”

2. 阿基里斯的脚后跟“Achilles’heel”

阿基里斯 (Achilles) 是出自荷马史诗的一位传奇英雄。当阿基里斯还是婴儿的时候, 他的母亲就将他浸入斯提克斯河 (the river Styx) , 希望以此让他变得无懈可击、刀枪不入。可是由于是被母亲捏着后脚, 他的后脚跟唯独没有浸入河水中。后来, 在围攻特洛伊的战争中 (the siege of Troy) , 他由于后脚跟受伤而丧命。

在英语中, 特洛伊的脚后跟往往指人的致命弱点。例如这段活“He is an excellent student is our class.He is almost good at all subjects of science, but he gets an Achilles’heel, he is weak in English.”意为“他是班里非常优秀的学术, 几乎擅长所有科学学科, 唯独英语是他致命的弱点。”

(二) 源自希腊神话的英语词汇

除了源自希腊神话的大量典故, 希腊神话对英语的另外一个重要影响就是它还衍生出了一大批丰富多彩的词汇。这些词汇几乎涵盖了英语语言的各个领域, 比如心理学、天文学以及科技等等。甚至在口语中, 也有大量日常用语, 包括很常见的名词, 都来自希腊神话。

1. atlas

“atlas”意为地图集, 这个词源自希腊神话中的一个人物, 名字就叫做Atlas。Atlas是有着强大力量的神, 受到宙斯惩罚, 被迫身背地球。1595年, 比利时地理学家Gerardus Mercator第一次在他的一册地图集的卷首使用了atlas作为地图集的书名, 并绘有Atlas肩负地球的形象, 于是这个词就流传开来。

2. siren

“siren”这个词同样来自于希腊神话。在希腊神话中, “siren”是一位长着翅膀的能用迷人的天籁般歌声诱惑过路的航海者使航船沉没, 并把他们变成腹中餐的美艳女人。后来, 这个词引申为能发出警报的汽笛, 也指美丽却危险的女人。

3. titan&titanic

在英语中, “titan (或Titan) ”指“拥有巨大身躯、强大力量、极其智慧的重要人物”。“Titanic”意为“巨大的, 庞大的”。这两个词都来自希腊神话中的在被宙斯推翻之前一直统治地球的巨人。

4. nemesis

在英语中, “nemesis”指的是迟早要来的不可避免的惩罚, 或者叫做报应。在希腊神话中, “Nemesis”是报应之神。

除了上述例子, 英语中还有很多科技术语也来自希腊神话。比如拿天文学来说, 太阳系的八个行星中的七个:Mercury (水星) , Venus (金星) , Mars (火星) , Jupiter (木星) , Saturn (土星) , Uranus (天王星) , 以及Neptune (海王星) .都是以希腊神话中神的名字来命名的。并且, 这些行星周围的卫星的名字, 也都是以与这些神关系密切的人或神的名字来命名的。

英语中的心理学词汇受到希腊神话的影响也显而易见。最著名的两个心理学术语“Oedipus complex”和“narcissism”都来自希腊神话。Oedipus是希腊神话中杀父娶母的著名人物, 因此, 在心理学中, “Oedipus complex”是指“恋母情结”。“Narcissus”本意是指水仙, 在希腊神话中Narcissus是一个拥有美貌的神, 他迷恋自己在水中的倒影并最终淹没在河里化作一朵水仙花。因此, 在心理学中, “Narcissus”意为“自我陶醉, 自恋”。

二、希腊神话对英语文学的影响

文学和文化有着紧密的联系, 文学是反应文化的一个重要方面。提及希腊神话对英语文化的影响, 就不得不提及希腊神话对英语文学的影响。

(一) 希腊神话对古代文学的影响

对于古时候的人来说, 文学创作的最重要的源泉就是神话。那时候很多文学作品都可以看做是当时人们生活的真实写照。在古希腊, 一些著名的诗人和剧作家的作品都对现代英语文学产生了深远的影响。其中, 最著名的四位剧作家:埃斯库罗斯 (Aeschylus) , 索福克勒斯 (Sophocles) 、欧里庇得斯 (Euripides) 和阿里斯多芬尼斯 (Aristophanes) 的创作都来自希腊神话。除此之外, 伟大的文学家荷马 (Homer) 的巨著《伊利亚特》和《奥德赛》 (The Illiad and The Odyssey) 也源自希腊神话。这些作品都对英语文学产生了深刻影响。

(二) 希腊神话对现代文学的影响

16世纪, 最著名的一场文学运动当属席卷整个欧洲的文艺复兴运动 (Renaissance) , 这场文化运动囊括了对古典文献的重新学习, 在绘画方面直线对透视法的发展, 以及逐步而广泛开展的教育变革。从这场运动开始, 英国的作家、诗人和剧作家开始从希腊神话中汲取灵感并开始在作品中使用典故。这其中, 有包括杰佛雷·乔叟 (Geoffrey Chaucer) 、威廉·莎士比亚 (William Shakespeare) 、约翰·弥尔顿 (John Milton) 、约翰·济慈 (John Keats) 、雪莱 (Shelley) 以及拜伦 (Byron) 等等的最著名的诗人和作家。

莎士比亚最著名的一部悲剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》 (Troilus and Cressida) 就是一个很好的例子。这部悲剧讲的是一个中世纪的故事, 尽管不完全是希腊神话的一部分, 但是实际上却来源于希腊神话。另外一个例子是弥尔顿的诗歌《科摩斯》 (Comus) 。尽管这首诗歌不长, 却囊括了希腊神话中三十多个任务和故事。雪莱的《解放了的普罗米修斯》 (Prometheus Unbound) 借用了希腊神话中普罗米修斯的人物形象, 进行重新塑造, 来传达自己的思想和感受, 反映了雪莱与暴力统治和压迫斗争的信心。

直到现在, 英美作家、诗人以及剧作家仍然在继续引用希腊神话中的典故, 希腊神话的影响力已经渗透到英语文学的方方面面。

三、结论

从以上论证可以看出, 希腊神话对于英语语言和文学确实产生了深远影响。语言和文学是息息相关的。不论作为英语学习者还是研究者, 都应该对希腊神话进行相应的了解和研究, 这将会为今后的进一步学习和研究打下坚实的基础。

参考文献

[1]张积模. (1998) .漫谈希腊神话的影响[J], 解放军外语学院学报1998年第21卷第1期

[2]李小冰. (2001) .漫谈源于希腊神话的英语词汇及其典故[J], 郑州经济管理干部学院学报2001年第16卷第4期

[3]王发德. (2001) .谈希腊罗马神话对英美文学的影响[J], 辽宁师范大学学报 (社会科学版) 第24卷第3期

[4]宋丽钰. (2004) .希腊罗马神话对英语语言文学影响浅说[J], 广东广播电视大学学报2004年第3期

上一篇:山东教师教案:《日月潭》教案下一篇:大学学生会宣传部部长工作计划