常用职位英文译名(精选9篇)
Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff 项目策划人员Promotional Manager 推售部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购进货员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research&.Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员Software Engineer 计算机软件工程师Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive电讯(电信)员Telephonist / Operator 电话接线员、话务员 Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员Trust Banking Executive 银行高级职员Typist 打字员Wordprocessor Operator 文字处理操作员
谈《内经》的英文译名
<黄帝内经>简称<内经>.关于<内经>的.英文译名,常被认为是”内科学“,在国外已多次碰到这种情况,殊感对<内经>有曲解,但因为水平所限,不敢冒昧置词,最近又有国外人士谈起、引用,影响甚广,因而妄写此文,以就教贤达.
作 者:薛崇成 杨秋莉 XUE Chongcheng YANG Qiuli 作者单位:中国中医科学院,100700 刊 名:中国科技术语 英文刊名:CHINA TERMINOLOGY 年,卷(期): 10(1) 分类号:H0 关键词:一、国家食品药品监督管理总局
China Food and Drug Administration,缩写:CFDA
二、内设机构:
(一)办公厅
General Office
(二)综合司(政策研究室)
Comprehensive Department(Office of Policy Research)
(三)法制司
Department of Legal Affairs
(四)食品安全监管一司
Department of Food Safety Supervision I
(五)食品安全监管二司
Department of Food Safety Supervision II
(六)食品安全监管三司
Department of Food Safety Supervision III
(七)药品化妆品注册管理司(中药民族药监管司)
Department of Drug and Cosmetics Registration(Department of TCMs and Ethno-Medicines Supervision)
(八)医疗器械注册管理司
Department of Medical Device Registration
(九)药品化妆品监管司
Department of Drug and Cosmetics Supervision
(十)医疗器械监管司
Department of Medical Device Supervision
(十一)稽查局
Bureau of Investigation and Enforcement
(十二)应急管理司
Department of Emergency Management
(十三)科技和标准司
Department of Science, Technology and Standards
(十四)新闻宣传司
Department of Media and Publicity
(十五)人事司
Department of Human Resources
(十六)规划财务司
Department of Planning and Finance
(十七)国际合作司(港澳台办公室)
首席财务官【CFO】:Chief Financial Officer
首席运营官【COO】:Chief Operated Officer
首席技术官【CTO】:Chief Technology Officer
首席信息官【CIO】:Chief Information Officer
首席风险官【CRO】:Chief Risk Officer
艺术总监 【CAO】:chief Artistic officer
首席品牌官【CBO】:chief brand officer
首席文化官【CCO】:Chief Cultural Officer
开发总监 【CDO】:chief Development officer
人事总监 【CHO】:Chief Human resource officer
首席知识官【CKO】:chief knowledge officer
首席市场官【CMO】:chief Marketing officer
首席谈判官【CNO】:chief Negotiation officer
公关总监 【CPO】:chief Public relation officer
质量总监 【CQO】:chief Quality officer
销售总监 【CSO】:chief Sales officer
评估总监 【CVO】:chief Valuation officer
总经理 【GM 】:General Manager
副总裁 【VP 】:Vice President
第一副总裁【FVP】:First Vice President
副总裁助理【AVP】:Assistant Vice President
人力资源总监【HRD】:Human Resource Director
运营总监 【OD 】:Operations Director
市场总监 【MD 】:Marketing Director
运作经理 【OM 】:Operations Manager
生产经理 【PM 】:Production Manager
产品经理 【PM 】:Product Manager
项目经理 【PM 】:Project Manager
注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份)部门经理 【BM 】:Branch Manager
区域经理 【DM 】:District Manager
manager、director、有时president也可指经理,在一个企业中,最高等的管理者,可以称之为president。
副总经理:
1.Deputy General Manager
2.Vice managing director
3.vice president
4.associate General Manager
Vice和Deputy并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,
vice与president、premier、chairman、minister、governor搭配;
deputy与director、chief、head、secretary、dean、mayor搭配。
似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。
33个常用职位名称:
Manager经理
Director总监
Supervisor主管
Secretary秘书
Assistant助理
Coordinator协调人
Representative代表
Account客服
Copywriter文案
Planner策划
Typist打字员
Proof-reader校对
Interpreter口译员
Translator翻译员
Designer设计师
Operator操作员
Engineer工程师
Buyer采购员
Cashier出纳
Accountant会计
Consultant专家顾问
Adviser意见顾问
Trader交易员
Analyst分析师
Telephonist接线员
Employee雇员
Clerk职员
Staff工作人员
Worker工人
Receptionist接待员,前台
Guide向导,导游
Guard门卫
Cleaner保洁员
24个常用部门名称:
Administration行政
Operations运营
Executive执行
Production生产
Product产品
HR - Human Resource人力资源
Accounting会计
Financial财务
Advertising广告
Business业务
Computer计算机
QC - Quality Control质量监管
IT - Information Technology信息技术
Technical技术
Engineering工程
MKT- Marketing市场
PR - Public relations公关
Social Media社会化媒体
WOM - Word of Mouth口碑营销
Sales销售
Planning企划
Import进口
Export出口
Purchasing采购
14个常用前缀名称:
General总(的)
Global全球(的)
National国家(的)
Regional地区(的)
Local地方(的)
Chief首席(的)
Professional职业(的)
Senior高级(的)
Vice副(Vice President)
Deputy副(Deputy General Manager)
Assistant副(的)
Acting代理(的)
Interim暂代(的)
Auditor 审计师
Accountant 会计员,会计师
Administration Assistant 行政助理
Administrator 行政主管
Assistant Manager 副经理
Assistant Production Manager 副厂长
Business Manager 业务经理
Cashier 出纳员
Chief Accountant 总会计主任
Chief Engineer 总工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk 文员(文书)
Director 董事
Electrical Engineer 电气工程师
Executive Director 行政董事
Executive Secretary 行政秘书
Financial Controller 财务总监
Foreman 领班,组长
General manager 总经理
Junior clerk 低级文员(低级职员)
DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总
DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监
AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理
FN---FINANCE 财务部
FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监
DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监
FO---FRONT OFFICE 前厅部
FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理
FD---FRONT DESK 前台
CONC---CONCIERGE 礼宾部
BC---BUSINESS CENTER 商务中心
F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部
ENG---ENGINEERING 工程部
HK---HOUSEKEEPING 客房部
AAD〔Associated Art Director〕——副美术指导
ACD〔Associated Creative Director〕——副创作总监
AD 〔Account Director〕——客户服务总监、业务指导
AD〔Art Director〕——美术指导(在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督)AE〔Account Executive〕——客户执行、客户服务、客户主任;预算执行者,负责广告代理商和广告主之间的一切有关业务,观念,预算,广告表现之联系
AM 〔Account Manager〕——客户经理
AP〔Account Planner〕——客户企划(分 策略企划 和 业务企划 两种)
〔Artist〕——正稿员
ASM〔Area Sale Manager〕——大区销售经理
CD〔Creative Director〕——创作总监、创意总监、创意指导(CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导)
〔Copy Director〕——文案指导
CGH〔Creative Group Head 〕——创意组长
〔Computer Visualizer〕——计算机绘图员
CW〔Copywriter〕——撰稿人
DCS〔Director of Client Service〕——客户主管
ECD〔Executive Creative Director〕——执行创意总监
FA〔Finish Artist〕——完稿、画师
〔Finish Artist Group Head〕——完稿组长
GAD〔Group Account Director〕——客户群总监
GCD〔Group Creative Director〕——创意群总监
GMD〔General Managing Director〕——总经理
MD〔Media Director〕——媒体指导、媒介部经理
〔Media Supervisor〕——媒介主任、媒介总监
〔Media Planner〕——媒介策划
〔Planning Director〕——企划指导
〔Planning Supervisor〕——企划总监
〔Print Production Manager〕——平面制作经理
〔Production Manager〕——制作经理
〔Research Supervisor〕——调查总监
SAD〔Senior Art Director〕——高级美术指导
SCW〔Senior Copywriter〕——高级文案
〔Studio Manager〕——画房经理、作业室经理
〔Traffic Control Specialist(简称Traffic)〕——制管人员
〔Traffic Coordinator〕——平面制作统筹
〔TV Producer〕——制片
The class leader should be a bridge between the teacher and the classmates, and the teachers right-hand man.
However, I have to start with myself, strictly demand myself, and set an example; secondly, I will be able to think about what my classmates think at any time and under any circumstances, be anxious about what my classmates are anxious, and dare to adhere to principles. Dare to actively seek legitimate rights and interests for students. As the leader of a class, the monitor is capable of handling all kinds of affairs of the class.
Everyone has ambitions, and everyone takes the initiative to serve others. Only by continuous practice can we form a good school spirit and appearance, and enable us to withstand the test. I believe that with the joint efforts of everyone, our class will be able to do a very good job and become an advanced class in the school.
【常用职位英文译名】推荐阅读:
常用职称职位英文翻译10-14
职位英文书写10-28
职位名称英文12-01
企业职位英文简称11-09
广告公司职位英文10-30
广告圈职位的英文简称07-19
名片职位中英文对照10-02
船员中英文职位对照表07-17
质量常用英文12-10
常用商务英文邮件06-22