广州市房地产权证翻译(共8篇)
服务合同
广州市国土资源和房屋管理局制定 广州市工商行政管理局监制
房地产中介服务合同说明
1.签订本合同前,当事人应当仔细阅读本合同内容,对合同条款及用词理解不一致的,应该进一步协商,达成一致意见。
2.本合同为示范文本,为体现协议双方的自愿原则,本合同文本中相关条款后都有空白行,供双方自行约定或补充约定。双方当事人可以对文本条款的内容进行增补或删减。合同签订后,未被修改的文本印刷文字视为双方同意内容。
3.对合同文本【】中选择内容、空格部位填写及其他需要删除或添加的内容,双方应当协商确定。房地产中介服务合同
甲方(房地产中介服务机构):_________________________; 资质证号: ; 营业执照号码: ; 备案地止:__________________________________________; 法定代表人: ;联系电话: ; 联系地址: ;邮编: ; 经纪人: ;执业证号: ; 联系电话: ;
联系地址: ;邮编: ;
乙方(卖方): ;【身份证】【护照】【户口簿】【出生证】【军官证】【士兵证】【通行证】【企业法人营业执照】【法人登记证书】【组织机构代码证】【社会团体登记证书】【公司注册证】【其他: 】号码: ;
联系电话: ;邮编: ; 联系地址:。
委托代理人: ;【身份证】【护照】【军官证】【士兵证】【通行证】【其他: 】号码: ;联系电话: ; 联系地址: ;邮编。
乙方于 年 月 日至 年 月 日【独家】【非独家】委托甲方为乙方出售位于 的房地产(以下简称“该房地产”)提供中介服务。根据有关法律、法规的规定,甲乙双方本着诚实信用的原则,经协商一致达成如下协议: 第一条 乙方确认出售房地产的基本情况
1.房地产的权属证明为,号码 ; 2.房屋类型(使用性质):【住宅】【商铺】【办公】【其他 】; 3.建筑时间:
(以 为准); 4.【建筑面积】【套内建筑面积】:平方米(以房产证为准);
5.拟售价格:(币)元(大写: 亿 仟 佰 拾 万
仟 佰 拾 元)以上;
6.同意买方的付款方式:【一次性付款】【分期付款】【按揭付款】【 】; 7.同意税费缴交方式:【各付各税】【税费全部由买方支付】【税费全部由卖方支付】【与买方协商】;
8.交楼状况及时间: ;
9.该房地产【不存在】【存在】【共有】【出租】【抵押】【查封】等权利受限制的情况,权利受限制的情况可于 年 月 日前解除。
10.可能影响本房屋交易的其他事项:。第二条 甲方义务
1.甲方应当核实房地产权属情况的真实性并应现场察看该房地产。2.甲方应为乙方提供房地产交易方面的咨询。
3.甲方不得故意隐瞒与订立存量房买卖合同有关的事实或者提供虚假情况。4.非经乙方书面同意,甲方不得泄露乙方的信息资料。
5.买方同意购买该房地产的条件符合本合同第一条约定的,甲方应及时告知乙方,并尽快促使乙方与买方签订存量房买卖合同。
6.如乙方非独家委托甲方出售该房地产后,自行与非甲方介绍的买方达成交易并书面通知甲方的,本合同解除,甲方应当撤下甲方在网上(指广州市存量房网上交易系统,下同)登记的本合同及房地产信息。
7.其他:。第三条 乙方义务
1.乙方应提供该房地产的权属资料及业主主体资格资料,以供甲方核对。乙方保证对该房地产拥有完整产权,并保证向甲方提供的资料属实,出售意愿表达真实。
2.甲方为乙方提供中介服务过程中,乙方应予配合并提供必要的协助。
3.乙方应按合同约定及时支付中介服务费或支付甲方从事中介活动支出的必要费用。
4.如乙方非独家委托甲方出售该房地产后,自行与非甲方介绍的买方达成交易的,应当书面通知甲方解除本合同。
5.其他:。第四条 中介服务费给付
甲方在本合同约定的期限内,促成乙方与买方签订存量房买卖合同后 天内,乙方向甲方支付中介服务费为【(币)元整(¥)】【房屋交易价格的 %】【于签订存量房买卖合同时进行约定】。
第五条 法律责任
1.乙方逾期支付中介服务费的,应当每日按未付款0.05%的标准向甲方支付违约金。
2.甲方在提供中介服务过程中存在隐瞒、欺诈或未尽义务等情形,致使乙方受到损失,乙方有权拒绝支付中介服务费,并要求甲方赔偿损失。
3.本合同因甲方原因在网上被撤下导致不能继续发布房屋信息的,乙方可单方解除本合同。
4.因乙方未能及时履行义务,导致甲方未能促成乙方与买方签订存量房买卖合同的,甲方可以要求乙方支付违约金,违约金为。
5.乙方与甲方介绍的客户私下交易的,甲方可以要求乙方支付中介服务费。6.其它:。第六条 文件送达
双方发给对方的通知、文件、资料的送达地址以合同记载的联系地址为准。第七条 争议的解决方式
本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按下述第 种方式解决:
1.提交广州仲裁委员会仲裁; 2.。
第八条 本合同未尽事宜,可由双方约定后签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。
第九条 本合同共 页,一式 份,甲方 份,乙方 份。
第十条 其他约定:
甲方(房地产中介服务机构):(签章)经纪人:(签章)年 月 日
乙方(卖方):
一、广州市房地产市场近年发展状况
2014年广州房地产的成绩单正式出炉, 在第四季度楼市回暖, 成交强力反弹背景下, 全年网签71600套, 尽管同比2013年92858套跌了23%, 但降幅比上半年有所缩窄。
乐居监控阳光家缘数据显示, 刚刚过去的12月份, 全市一手住宅网签9765套, 环比涨35%, 与前年同期的6487套相比更是大涨50.5%;网签均价14969元/平方米, 环比降3.6%。四季度广州连续三个月网签超7000, 分别在10月和12月两度刷新年度成交量最高纪录, 楼市翘尾态势明显。
二、广州市房地产市场房价不断上升的原因
近10年广州房价指数呈波涌态势持续上行。无论买新房、还是租房, 都对居民生活质量带来较大影响。究竟是什么因素在推涨广州房价?原因主要有三个方面:
(一) 土地价值与价格推高房价
报告分析, 随着近年广州城市基础设施的不断完善, 特别是轨道交通的蓬勃快速发展, 土地价值大幅上升, 基准地价大幅上升。如2014年一级住宅土地的基准地价比2008年上升23.3%, 比2004年则上升73.5%。
(二) 房屋建造成本上涨使房价居高难下
一方面近年广州加大河涌整治、旧城改造力度, 相关拆迁补偿标准大幅提高, 使房屋建造成本大幅上升。另一方面, 建材等原材料价格上升提高房屋建筑成本, 2011—2014年各年固定资产投资价格指数均呈上升趋势, 平均每个季度以3.2%的速度上升, 其中建筑安装、装饰工程价格指数以平均每季度5.5%的速度上升。
(三) 家庭结构“单门独户”增多、城市人口增多带动需求增长
近年来, 广州城镇非私营单位职工平均工资以年均11.1%的速度增长, 居民家庭人均可支配收入也以年均8.1%的速度增长。随着收入水平的不断提高, 居民购房需求也与日俱增, 一方面改善型居住的需求逐步成为购房需求中的重要组成部分, 另一方面收入增长也带来生活方式的转变, 家庭结构也从“三代同堂”过渡到“单门独户”, 增加了对住房的刚性需求。
三、对广州市房地产市场未来的发展趋势的预测
由前文所提及的一些因素和广州房地产市场商品房楼价的发展趋势和现有的影响因素, 对未来广州市房地产市场进行一个发展趋势的预测。
(一) 广州市房地产市场楼价进一步提高, 房地产市场商品房一手房发展迅速
广州市房地产在多方因素推动下, 将会进入稳定发展阶段, 楼价进一步提高。近几年, 广州在参与亚运会的举办等国际盛事发挥积极的作用。在这些作用的推动下, 广州的稳步发展能为广州市房地产市场奠定良好的经济基础。因而, 广州市房地产市场在未来的发展依然是处于一个上升的趋势。
(二) 花都区、番禺区、南沙区楼价上升速度加快, 老城区楼价上升速度减慢
广州市房地产市场的开发与楼盘选址逐渐向郊区区域延伸, 广州市老城区房地产开发减慢, 但广州市各区楼价依然处于上升趋势。由于老城区的土地供应有限, 房地产开发商在广州市老城区的开发与建造楼盘的困难和成本加大。更多的工薪阶层选择相对较远的近郊区域购房。因而会造成番禺区、花都区的楼价上升。由于房地产市场具有一定的地域性, 伴随到达南沙区工作的人员增多, 南沙区的楼市亦出现供求关系的变化, 从而推动南沙区商品一手房的楼价上升。
(三) 广州市房地产市场商品一手房交易量提高
广州市房地产市场商品一手房交易量将有所提高。2014年, 广州房地产市场在“史上最严限购”政策的作用下, 从3月起成交量开始下滑, 至9月到达谷底, 库存则节节攀升。此后, 在信贷放松和降息的双重利好下, 10月和11月的成交量明显回升, 全年呈现一个U字形的走势。
广州市在2013年11月推出了号称史上最严的“穗六条”限购政策, 将二套房首付比例提高到70%, 而购房资格也从连续缴纳两年社保变为连续缴纳三年社保。然而, 该项政策推出后, 广州的楼市并没有应声而落, 成交均价反而出现了大幅上涨, 从2013年11月的11709元/平方米上涨至2014年6月的16814元/平方米。
分析表明, 这种均价的上涨更多是结构性的:“穗六条”的出台首先打压了均价较低、之前交易量巨大的增城、从化等远郊区域的成交;而城市中心区域由于供应量稀少, 价格依然保持坚挺。
(四) 普通商品房的发展较高级住宅的发展速度快
近些年, 广州市的GDP以10%的增长速度往上增长。在广州市GDP的稳步增长同时, CPI也不断攀升。由于CPI的增长速度快, 市民的购买欲有所下降, 人均可支配收入亦开始减低。因此, 广州市房地产市场商品房的发展亦会趋于更多地发展普通商品房住宅区, 而减少对高级住宅区的投资。
综上所述, 广州市的房地产市场商品一手房的发展会根据现有的供求关系变化从而在发展方向上有所调整。同时, 广州市房地产市场亦会根据现行和将要实施的政策做出广州市房地产市场未来的发展方向的一些变更, 而推动广州市房地产市场的稳步向上发展。
总结
本文通过从房地产市场投资开发、消费和结构的角度分析, 深入研究近年来广州市房地产市场的发展状况。并将数据联系实际情况, 分析广州市房地产市场房价不断上升的原因, 并对广州市房地产市场未来的发展方向做出预测。
摘要:本文讨论了近年来广州市房地产市场发展状况, 分析了广州市房地产市场房价不断上升的原因。并且通过对广州市房地产市场的现状和历年的发展态势对广州市房地产市场的未来发展趋势进行预测。
【关键词】公示语;创文明城市;翻译
引言
随着中国国际化进程的不断加快,近年来广州市外文的使用、特别是英文使用的频率越来越高,数量越来越多,公示语成为了广州国际化形象不可或缺的组成部分。20世纪末本世纪初,公示语的翻译未引起翻译界足够的重视。检索中国期刊网不难发现,自1994年至2004年10年时间里仅有3篇研究公示语的文章。进入21世纪后,公示语的翻译才逐渐引起翻译界的注意。自“首届全国公示语翻译研讨会”召开以来,许多专家和学者发现公示语使用得不规范、不统一的问题日益突出,开始重视和完善公示语的翻译工作。今年4月,广东省质监局批准发布了《公共标志英文译法规范》,对全省行政区划与市政交通、旅游景点、商业服务业、体育场馆、医疗卫生等领域公共标志的英文译法进行规范,将于5月1日起正式实施。
本文就广州市为例,分析了广州市公示语翻译中所存在的问题,探究了其不规范现象的原因,借助相关翻译理论对进一步加强公示语翻译的规范化提出了一些可行性的建议,意在完善广州公示语的翻译,提升广州市的文明程度和国际化水平。
1.公示语概念的内涵
“公示语”是给公众在公众场合下看的文字语言,即“公开和面对公众,告示、指示、提示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、生业休戚相关的文字及图形信息”(《汉英公示语词典》)。与公示语意义相近的语汇包括“标志语”、“标识语”、“标示语”、“标语”等,目前“标志语”、“标识语”、“标示语”、“标语”已经为公示语所替代,成为新的通用流行语汇。我们可以根据公示语的功能或内容对它进行分类,丁衡祁(2006)根据公示语的内容将其分为提示性、指示性、告示性和警告性四类。公示语作为社会用语中的一个重要组成部分,属于社会管理用语的范畴。公示语作为一种特定功能的文字形式具有悠久的历史,在世界各民族的社会、文化、经济发展进程中都发挥着规范、协调、保障、稳定的功能机制(吕和发,2005:32),具有“指示性”、“提示性”、“限制性”、“强制性”等应用示意功能(戴宪宗、吕和发,2005:38)。英语公示语具有语言简洁明了、正式规范的特点,通常使用祈使句或省略句,它的作用在于指引、提醒或阻止特定行为的发生。陈新仁(2001)通过调查分析,从语言顺应理论的角度探讨了公示语具有以言行事的语言特点。粟长江(2003)认为公示语可以根据英文公示语的习惯用法归纳为四个方面的特点:一般全用大写,不用句号;多用名词短语、动名词短语;有时使用祈使句;有时还使用非常正式的文体等。丁衡祁(2006)用五个由字母C开头的单词概括了英语公示语的特点:concise简洁、conventional规范、consistent统一、conspicuous醒目、convenient方便。
2.公示语翻译的误区
2.1 英语单词或汉语拼音拼写错误
这大多是因为翻译人员或广告公司工作人员马虎草率,所犯下的低级错误,导致意义表达模糊,令人费解。如在白云山风景区,“严禁取水(Don’t Dyaw Water)”中的Draw写成了Dyaw;“云台花园(The Yuntal Garden)” 中的Yuntai音译成了Yuntal。
2.2 译文标准不统一,同一个词出现在不同地方有不同的译法
如“厕所”一词在广州就出现了五种译法,分别是“WC”、“Toilet”、“Men & Women”、“Male & Female”和“Gents & Ladies”。《南方都市报》的一名记者陈杨就广州“厕所”英文译法这一问题采访一名外宾时,这位外宾认为在广州找厕所很困惑,干脆不看文字,而看图标,“两条腿的是男厕所,一条腿的是女厕所”,有时看文字说明反而不明白。又如同样是交通标志牌,不同部门所竖立的交通道路指示牌却采用不同的标准,让人一头雾水。“广州大道” 译为 “Guangzhou Dadao”,而“三元里大道”则被译为“San Yuan Li Avenue”。同为“广源西路”,有的地方译为“Guang Yuan RD W”,而有的地方却译成“Guang Yuan Xi Lu”。
2.3 在翻译中未注意到中英文化差异,出现中式译文
有的是没有理解英语中某些表达方式真正的内涵,如我们经常见到在某些旅游景点或城市与城市交界的出口处悬挂中英文对照的横幅:“欢迎您再来某某地方!Welcome you to XYZ again!”按照英语的习惯,只有当客人到来的时候才说“欢迎”,而当客人离开的时候,如要表示希望他们再次来访,那么就必须说“We look forward to seeing you again”。有的是直译中的生搬硬套,译文不符合英语语言习惯,未注意交流效果。如将“护一片绿叶,献一份爱心。”译成“Protect a piece of green leaf and dedicate a share of love.”这种逐字翻译出来的译文缺点较多:第一这种表达不地道,很难让外宾看懂;第二采用命令式的语气,让人难以接受。如能译成“Your care of the green is your love of the community.”意思就会表达得更生动活泼一些,更有艺术性一些,译文便具备了可读性,符合公示语的功能与特点。
2.4 未注意音译与意译的有效结合
我们通常对一些无法在译文语言中找到对应项的概念采取音译,但是在广州许多公示语在音译时没有遵循这一原则。如白云山的景点“白云松涛”,它之所以此命名,是因为游客站在此处,可以看到一番独特的美景:群山起伏,苍松遍野,一望无际,犹如滔滔大海;山风吹过,其声如涛。而白云山风景区把它音译成“Baiyun Songtao”,这对不懂汉语的外国游客来说,这种原本可以意译的公示语采用音译法给人留下的只是一个普通的地名,从这译文中找不到任何景点的信息,因而也就不能将游客带进如诗如画的意境,不能给游客留下较深的印象,这种译文放在这不贴切。
3.原因及对策
3.1 原因
广州市公示语翻译错误频繁出现,究其原因存在以下几个方面:第一,长期以来公示语的翻译未引起政府相关部门的重视,政府部门负责人没有意识到这个问题的严重性以及可能产生的不良影响,没有采取监督措施或检查最后的结果,因而也就没有统一的政府行为来对公示语的翻译进行规范、制定和约束。第二,翻译者本身工作不细致,或者没有发现错误,采用了不恰当的解释方式,或者没有用最简明的方式说明问题,在遇到难题时又不愿意请教母语为英语的人;第三,在公示语标志牌正式投入使用之前,缺乏必要的检查确认工作。种种原因使得公示语的英文翻译出现了大大小小的错误。北京外国语大学英语学院的吴文安老师认为,译文中出现基础性语言错误的原因主要包括无人进行把关、管理人员的素质较低、节省费用、对翻译的认识简单等方面的因素。有些译文虽然语言文字过了关,但往往因为不了解中西方文化差异,而出现一些翻译问题。英语国家与我们有着迥然不同的文化背景、传统和思维方式,如果译者不了解西方的文化传统,就很有可能发生与本意背道而驰的翻译错误。
3.2 对策
为了迎接2010年的亚运会、各种体育赛事和大型展会,为了改善广州的汉英双语环境和人文环境,更好地服务于对外宣传与交流及经济、文化建设,鉴于目前公示语翻译中存在的问题,笔者认为伴随着政府出台的公示语翻译的标准,我们要参照、借鉴国外的公示语,加强翻译职业化建设,促进翻译专业人才的培养,从而加强对城市公示语进行统一规范的管理,促进城市的文明程度的提高。
3.2.1 译文要符合公示语的特点,在公示语译文投入使用之前,必须由翻译专业人士把好关
公示语是一种公开和面对公众的,以达到某种交际目的的特殊文体,语言比较简洁明了、正式规范。在翻译时语汇要简洁,措辞要精确,不能随意使用冗长的句子,选词要恰当。纽马克(Newmark,2001:47)指出“语意翻译和交际翻译实现了翻译的两大主要目标:第一,准确;第二,简洁”。我们把“简洁”作为公示语汉英翻译的一条原则,是基于公示语自身的特点而考虑的。公示语的译文应杜绝各种错译、语法不通及拼写错误现象,以影响城市的国际化形象。
3.2.2 政府应根据地方的实际情况,参考国外公示语的英文表达法,并在广泛征求社会各界人士意见的基础上制定统一的公共标志英文译法规范
当遇到一些较难翻译的公示语时,我们应该统一到官方著名英文网站、报刊和最权威辞典上找译名,而非胡译乱译。
3.2.3 译文要符合英语的特点,有可读性
公示语中译英的目的主要是让英语读者在中国更方便地学习、生活、工作或旅游。翻译公示语,我们应将译文读者放在首位,考虑其文化和接受能力,把公示语的信息准确传递出来,让译文易被英语人士理解,尽量避免违反习惯说法的中式英语。
3.2.4 针对于较难翻译的公示语
如果英语中有现成的对应的表达我们可以照搬,如果英语里有类似的表达我们就可以参照它加以改造,如果这两种方法都不行,我们就可以采取直译、意译和音译的有效结合,采取丁衡祁的A-B-C模式(the“Adapt-Borrow-Create”approach),即“模仿-借用–创新”的模式,既能充分地考虑英语的表达习惯,又能完整地表达汉语意思。
4.结语
公示语的翻译涉及面广,需要得到翻译人员及全社会的关注,笔者只是对广州的公示语进行了一次较为浅显的探究。随着经济的迅速发展,公示语是一个关系到城市文明的重大问题,相信通过政府相关部门和所有从事翻译工作的人员的共同努力,公示语翻译的进一步规范化将会对广州市文明化程度的提高起到很大的帮助。
参考文献
[1]Newmark, P. A Textbook of Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[2]陈杨,广州“厕所”英文译法五花八门[N].南方都市报,2009-4-10.
[3]陈新仁,汉语告示语的语用研究[J].暨南大学华文学院学报,2001,(4).
[4]戴宪宗,吕和发.公示语汉英翻译研究[J].中国翻译.2005,(6).
[5]单丽平,陈祝英等.汉英公示语词典[Z].北京:商务印书馆,2004.
[6]丁衡祁.努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J].中国翻译,2006,(11).
[7]吕和发.欧洲11国公示语应用状况考察实录[J].广告大观(标识版),2005,(9).
[8]粟长江.公安标示语和警示语的英译[J].中国翻译,2003,(3).
(一)房地产中介服务机构的备案、年度检查的资质情况;
(二)中介服务涉及的房地产的权属、面积、使用年限、用途、抵押、租赁、使用限制等基本情况。
第十五条 房地产中介服务业务,应当由中介服务机构统一接受委托,并与委托人签订中[FS:PAGE]介服务合同。
第十六条 房地产中介服务合同一般包括下列主要内容:
(一)当事人姓名或者名称和住所;
(二)项目名称、内容及要求;
(三)合同履行方式、期限;
(四)中介服务费数额和支付方式、时间;
(五)违约责任和纠纷解决方式;
(六)当事人约定的其他内容。
第十七条 房地产中介服务机构代理销售依法准予销售的预售商品房,应当持预售人出具的委托书或者双方签订的委托合同,到市房地产行政主管部门办理备案手续。
第十八条 房地产中介服务机构未经委托人同意,不得将受委托的中介服务业务转托给其他中介服务机构。
第十九条 房地产中介服务机构不得聘用未取得房地产中介服务职业资格证书及未经注册或者未经变更注册的人员从事中介服务活动。
房地产中介服务机构不得扣押房地产中介服务人员职业资格证书和注册证。
第二十条 房地产中介服务收费应当按照国家规定明码标价。房地产中介服务机构应当在其经营场所或者收费地点的醒目位置公布其收费项目、服务内容、计费方法、收费标准等事项。
收取房地产中介服务费应当开具发票,依法纳税。
第二十一条 房地产中介服务机构开展业务应当设立业务台帐,做好业务记录。业务台帐和业务记录应当载明业务活动中的收入、支出,以及法律、法规要求载明的其他内容。
房地产中介服务机构应当每年向市房地产行政主管部门报送业务统计报表。
第二十二条 房地产中介服务人员进行中介服务活动,应当遵守下列规定:
(一)出示房地产中介服务人员注册证;
(二)及时告知服务进展情况。
第二十三条 房地产中介服务人员不得同时在两个或者两个以上房地产中介服务机构从业。
房地产中介服务人员不得以个人名义接受委托,收取费用。
第二十四条 房地产中介服务机构以及人员在房地产中介服务活动中不得有下列行为:
(一)索取合同以外的酬金或者其他财物;
(二)提供虚假材料或者隐瞒真实情况;
(三)与一方当事人串通损害另一方当事人利益;
(四)以诋毁其他房地产中介服务人员、机构或者支付介绍费等不正当手段争揽业务;
(五)为禁止转让、抵押的房地产提供转让、抵押中介服务;
(六)法律、法规禁止的其他行为。
第五章 法律责任
第二十五条 违反本条例第八条规定,房地产中介服务机构不备案进行经营的,由市房地产行政主管部门责令限期改正;拒不改正的,处以一千元以上二千元以下罚款。
第二十六条 违反本条例第十条规定,未取得房地产中介服务职业资格证书从事房地产中介服务活动的,由市房地产行政主管部门予以警告,责令停止违法从业,没收违法所得,并处以一万元的罚款。
第二十七条 违反本条例第十一条、第十二条规定,房地产中介服务人员受聘时未向市房地产行政主管部门申请办理注册或者变更注册登记的,责令限期改正,处以二千元的罚款。
第二十八条 违反本条例第十三条规定,伪造、变造、买卖、转借职业资格证书或注册证的,由市房地产行政主管部门处以二千元以上一万元以下的罚款。变造、买卖、转借职业资格证书、注册证的,并可吊销房地产中介服务人员职业资格证书,并可提请原注册机构取消注册。
第二十九条 违反本条例第十四条规定,不向服务对象说明情况的,由市房地产行政主管部门责令限期改正,予以警告。
第三十条 违反本条例第十九条第一款规定,聘用未取得职业资格证书的人员从事中介服务活动的,由市房地产行政主管部门责令限期改正,予以警告,并按违法聘用人数每人处以一万元的罚[FS:PAGE]款;对聘用未经注册或者变更注册的人员从事中介服务活动的,按违法聘用人员人数每人处以二千元的罚款。
违反本条例第十九条第二款规定,扣押房地产中介服务人员职业资格证书、注册证的,由市房地产行政主管部门责令限期改正,予以警告,并对中介服务机构每扣押一证处以五百元的罚款。
第三十一条 违反本条例第二十三条规定,同时在两个或两个以上房地产中介服务机构从业或者以个人名义接受委托、收费的,由市房地产行政主管部门责令限期改正,予以警告,并可处以一万元以上三万元以下的罚款;情节严重的,吊销房地产中介服务人员职业资格证书,并可提请原注册机构取消注册。
第三十二条 违反本条例第二十四条规定,有索取财物、提供虚假材料或者隐瞒真实情况、串通损害当事人利益、为禁止转让和抵押的房地产提供中介服务等行为造成当事人损失的,可由市房地产行政主管部门对行为机构或者行为人处以二万元以上三万元以下的罚款;情节严重的,对房地产中介机构责令停业整顿,对直接责任人员,吊销房地产中介服务职业资格证书,并可提请原注册机构取消注册。
第三十三条 违反本条例涉及工商、物价、税务管理规定的违法行为,由相关行政主管部门依法处理。
第三十四条 房地产中介服务人员违法从业或者因提供虚假信息等过错给当事人造成经济损失的,由其所在的中介服务机构承担赔偿责任;中介服务机构赔偿后,可以向有故意或者重大过失的中介服务人员追偿。
当事人因自己的过错,给房地产中介服务机构造成经济损失的,应当承担赔偿责任。
第三十五条 市房地产行政主管部门工作人员在房地产中介服务管理中,有下列行为之一的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分:
(一) 违反本条例第八条规定不按时发放备案证明的;
(二) 违反本条例第九条规定不进行年度检查或者不公布年度检查结果的;
(三) 明知房地产中介机构及人员违法经营,损害当事人利益,但不依法处罚的;
(四) 其他违反法律、法规的行为。
第六章 附 则
第三十六条 县级市的房地产中介服务管理可以参照本条例执行。
中介公司资质证号:____________________________
联系电话:____________________________________
联系地址:____________________________________
经纪人:______________________________________
经纪证号:____________________________________
经纪人:______________________________________
经纪证号:____________________________________
乙方(卖方/出租方):_________________________
身份证号:____________________________________
联系电话:____________________________________
联系地址:____________________________________
委托代理人姓名:______________________________
身份证号:____________________________________
联系电话:____________________________________
联系地址:____________________________________
根据有关法律法规的规定,甲乙双方本着诚实信用的原则,经协商一致达成如下协议。
第一条 中介服务内容
甲方为乙方提供【独家】【非独家】中介服务,期限为_______________,自______年_____月_____日至______年_____月_____日
甲方为乙方的房地产提供【出售】【租赁】的中介服务。
甲方促成乙方与【购买】【租赁】其房地产的当事人签署【买卖】【租赁】合同后,乙方【需要】【不需要】甲方提供代理办理房地产【交易过户】【租赁登记】手续的中介服务。
乙方【同意】【不同意】授权甲方代为【预约办理】【申请办理】_________公证。
乙方【同意】【不同意】将房地产的钥匙交由甲方代为保管以供查看之用。
乙方【同意】【不同意】授权甲方将房地产的钥匙交予其他中介公司,以供查看之用。
其它______________________________________________________________
第二条 房地产权属情况
房地产地址:__________________;建筑时间:__________________;房地产【建筑面积】【套内面积】面积:_____________。
房地产使用用途为【住宅】【写字楼】【商铺】【工厂】【其他_________】;性质为【房改房】【商品房】【其他_________】;房地产证证号:__________________。
乙方房地产为【独家所有】【共有】【其他_________】;【有】【没有】抵押;【有】【没有】被查封;【有】【没有】出租
其它______________________________________________________________
*房地产权属情况是房地产能否交易过户的关键资料,乙方必须完整如实填写,甲方必须对乙方提供和填写的资料进行核实。
第三条 价款、收款方式和法律法规规定的税费
乙方同意甲方按照下列条件发出要约邀请(俗称“放盘”):
1.该房地产按套出售并计价,总金额为人民币_________元(¥_________)范围内。
2.该房地产以【建筑面积】【套内面积】计算,单价为人民币每平方米______________元范围内,总金额为人民币____________元(¥_________)范围内。
3.乙方同意收款方式:【一次性收款】【分期收款】【按揭收款】【其他_________】。
2.乙方逾期支付中介服务费的,应向甲方支付违约金,违约金的标准为。
3.甲方在提供中介服务过程中存在隐瞒或欺诈,致使乙方受到损失,甲方不得收取中介服务费,并应赔偿乙方的损失。
4.因乙方未能及时履行义务,导致甲方未能促成乙方与【购买】【租赁】其房地产的当事人签署【买卖】【租赁】合同的,甲方可以要求乙方支付违约金,违约金为_________,但不得再要求乙方支付中介服务费。
5.乙方与甲方介绍的客户私下交易的,甲方可以要求乙方支付中介服务费,并可要求乙方支付违约金,违约金为____________。
其它_____________________________________________________________
第九条 免责条款
1.因不可抗力导致本中介服务合同无法履行的;
2.______________________________________________________________
第十条 纠纷解决方式
本合同在履行过程中发生的争议,双方当事人协商不成的按下述第_________种方式解决:
1.交广州仲裁委员会仲裁;
2.提交_________仲裁委员会仲裁;
3.依法向人民法院起诉;
第十一条 本合同未尽事宜,可由双方约定后签订补充协议作为本合同附件。合同附件与正文具有同等法律效力。
第十二条 本合同连同附件共______页,一式_____份,具有同等法律效力,合同持有情况:甲方______份,乙方______份。
甲方(盖章):_______________乙方(盖章):_______________委托代理人(签字):_________委托代理人(签字):_________
_________年_______月_______日_________年_______月_______日
附件
1.签订本合同前,当事人应当仔细阅读本合同内容,对合同条款及用词理解不一致的,应该进一步协商,达成一致意见。
2.本合同为示范文本,为体现协议双方的自愿原则,本合同文本中相关条款后都有空白行,供双方自行约定或补充约定。双方当事人可以对文本条款的内容进行增补或删减。合同签订后,未被修改的文本印刷文字视为双方同意内容。
抵押权人(乙方):_______________________
为确保_________年_________字第_________号_________合同(以下简称主合同)的履行,甲方同意将其购买的而尚未付清余款的房地产抵押予乙方,作为到期还清贷款的担保。甲方保证提供的资料真实合法有效。为此,甲、乙双方根据自愿、公平和诚实信用的原则,经协商,订立本合同。
第一条 甲方购买的该房地产座落于_________建设面积_________m2,系_________房地产开发公司开发的商品房,商品房预(销)售合同号_________,土地使用权性质为出让(划拨)。
第二条 甲方同意将上述房地产及其附着物之全部权益设立抵押权抵押给乙方。
第三条 甲方购买房地产的价格为¥_________万元,甲方已交房款人民币(大写)_________________万元。抵押贷款额为人民币(大写)________________万元。
第四条 设立抵押之房地产担保范围为被担保债务的主债权及利息、违约金、损害赔偿金、实现抵押权的费用。
第五条 抵押期限从借款开始至还清所欠款项为止。
第六条 抵押期间,抵押物由甲方占管。甲方在占管期间应当维护抵押物的完好,乙方有权检查抵押物的管理情况,甲方不得拒绝。
第七条 抵押期间,甲方未征得乙方书面同意不得擅自将抵押物转让、出租、再抵押、拆除、改建;不得改变其用途;未通知乙方,上述行为无效。
转让抵押物的价款明显低于其价值的,乙方可以要求甲方提供相应的担保;甲方不提供的,不得转让抵押物。
甲方转让抵押物所得的价款,应当向乙方提前清偿所担保的债权或者向乙方同意的第三人提存,超过债权数额的部分归甲方所有,不足部分由债务人清偿。
第八条 抵押权不得与债权分离而单独转让或者作为其它债权的担保。
第九条 除自然耗损外,抵押物发生损坏,甲方应当采取措施,负责保养和维修,以减少损失,其费用由甲方自负,并及时通知乙方。因意外毁损或灭失,不能或不足以作为债务担保的,乙方有权要求甲方重新提供或增加担保以弥补不足或根据《保险法》的规定直接向保险公司行使求偿权。
第十条 抵押物由于国家建设及其它政府行为而导致抵押物价值降低不足以作为债务担保时,乙方有权要求甲方重新提供或增加担保。
第十一条 甲方应乙方要求需要保险的,甲方应在本合同签订前为抵押物投保,并以抵押权人作为保险赔偿的第一受益人。甲方在合同有效期内,不得自行撤销保险,在保险期限结束而本合同未结束时,应继续全额投保。
第十二条 抵押关系中合同主体发生变更,本合同继续有效。合同规定的权利、义务,由变更后的合同主体享有、承担。抵押当事人应共同到扬州市房产交易所申请办理合同变更登记手续。合同条款有变化的须重新签订合同,并征得对方同意。
第十三条 违约责任:_________________________________________________
第十四条 该抵押合同签订后(土地上新增的房屋不属于抵押财产),债务人如未能按主合同履行债务,乙方可按国家规定,向有关部门申请处分抵押物。在处分抵押物时,除以划拨方式取得的土地使用权须先缴纳相当于土地出让金数额外,所得款项按如下顺序分配
(一)支付处分抵押物的费用;
(二)扣缴抵押物应当缴纳的税费;
(三)偿还债权人的债权本金、利息、违约金及损害赔偿金;
(四)剩余价款交还甲方。
如果变卖原抵押物的价款不足偿还乙方债权本息或有关费用的,乙方有权追索应偿还部分。
第十五条 本合同在履行中若发生争议,甲、乙双方应协商解决。协商不成,乙方有权直接向乙方所在地的人民法院起诉。
第十六条 本合同生效后,甲、乙双方应到扬州市房屋产权产籍监理处依法申请房屋他项权利登记,并领取《房屋他项权证》。
第十七条 本合同全部条款履行完毕,甲、乙双方应在三十日内(港、澳、台地区或境外当事人在三个月内)到扬州市房屋产权产籍监理处依法申请办理房屋他项权注销手续。
第十八条 本合同为单独设立抵押合同,本合同效力不受借款合同效力的影响。
第十九条 甲方因工作调动,变更常住地址,应及时书面告知乙方。
第二十条 本合同未尽事项双方可另行议定,本合同及补充协议经双方签章并经扬州市房产交易所登记监证后生效。
第二十一条 本合同及补充协议、附件一式_________份,甲、乙方各执_________份,登记监证部门_________份。本合同补充协议、附件有_________,本合同及补充协议、附件具有同等法律效力。
第二十二条 双方约定的其它事项:_______________________________________
甲方(签章):_____________乙方(签章):_____________法定代表人(签章):_______法定代表人(签章):_______
法定地址:_________________法定地址:_________________
委托代理人(签章):_______委托代理人(签章):_______
_________年______月______日_________年______月______日
签约地点:_________________签约地点:_________________
附件
一、本合同适用于个人与房地产抵押立契。
二、本合同未尽事宜,双方议定后,可填入空白条款内或另外签订补充协议。
三、本合同一律用钢笔或毛笔填写。
关键词:朔州市,房地产,发展
当前, 房地产业仍然是国民经济发展的支柱产业。朔州市的房地产属于初步发展阶段。改革开放以来, 随着房地产市场的发展, 朔州市的房地产市场也不断壮大, 以城镇住房制度改革为契机, 以社会需要为动力, 逐年扩大投资规模, 体现了房地产产业与地区经济的同步增长, 房地产开发从单一的、零散的无序开发方式到追求整体效果、上规模、高品质的有序开发。
一、朔州市房地产现状分析
(一) 投资现状
2010年以来, 朔州市的房地产开发投资呈下降趋势, 尽管6月份呈现小幅回升态势, 但是幅度不大。朔州市房地产开发投资积极, 上半年全市完成房地产开发投资44 329万元, 比上年同期增长52.1%, 比全国高18.6个百分点, 比全省高16.4个百分点。把握房地产市场周期性变化规律, 有利于调控市场供求矛盾, 避免社会资源浪费, 优化社会资源配置。同时, 也有利于正确把握住房金融的经营策略, 通过优化资源配置调节市场行为, 规避行业风险乃至金融风险。
(二) 房地产建设面积
朔州市把加强房地产市场管理, 优化商品住宅供应结构, 大力发展经济适用房、廉租房, 扩大普通商品房开发规模, 作为服务业发展的重要内容。按照“户型不大功能全、价格不高品质优、占地不多环境美”的要求, 在今后三年内市区要新增住房面积210万平方米。其中, 2011年将计划建设经济适用房21万平方米, 比上年竣工面积增长40%;廉租房计划建设6万平方米;棚户区改造计划27万平方米。2010年6月底, 全市商品房屋施工面积中, 办公楼新开施工面积达到9 532平方米, 比上年同期增长了36.17%, 占本年新开工面积的比重为3.23%, 比上年提高了0.73个百分点。
(三) 二手房市场调控
朔州市采取一系列措施搞活二级市场, 降低二手房交易门槛, 促进存量的流通。所有存量住房转让执行国家、省有关税费减免政策, 放宽购买经济适用住房政策界限, 给予户籍政策方面优惠等政策, 积极引导居民进行住房消费, 大大推动了住房二级市场的发展。2007年, 二级市场交易量达到4.49万平方米, 其中住宅502套, 面积达到4.19万平方米。正是存量房市场的发展, 带动增量市场的发展, 扩大了住房消费。2010年6月底, 全市商品房屋累计销售面积到达14.12万平方米, 比上年同期增长了44.39%;销售额达到2.46亿元, 比上年同期增长了69.67%。其中, 90平方米以下的小户型房屋累计销售3.16万平方米, 比上年同期增长3.44倍;非90平方米以下其他各类商品房屋销售10.96万平方米, 比上年同期增长20.8%。
二、朔州市房地产市场存在的问题
(一) 个人住房供需矛盾突出
住宅面积与有效需求脱节。由于市场机制在公共商品供应上市的失灵, 住房的外部效应不能通过市场机制来实现, 导致住房市场供应相对不足。这种不足主要体现为机构上的普通住房供应相对不足, 中低档普通住房更为突出。据调查, 目前对面积为100平方米的住房需求最大, 几乎占57%, 而全市近几年开发的这种住宅在30%左右。其次, 家庭住宅两级分化严重。
(二) 商业用房过剩
2010年底, 仅朔州市区内各大中型商场就有20余家, 而市民有限的购买力难以支撑起庞大的商业市场, 使一些已建好的商用房处于闲置状态, 浪费了公共资源, 也引起了房地产市场的一些问题。近年来, 朔州市的商用房面积一直在增长, 就商业用房建筑面积与户籍人口数量来计算, 人均商用面积为2.11平方米, 远远超出了市民对商用房的需求。据资料显示, 现建成的大型商业用房多集中在市区, 而周边的县城相对分散。目前在建的商业地产项目成交比例较小, 其中一些大的地产项目在售后的一两年中集中上市, 届时对朔州市商业地产市场产生较大的影响。
(三) 房地产二级市场不够活跃
住房既是居民的消费品, 又是投资品。房地产市场的活跃不仅体现在增量房的交易上也反映在存量房交易上。总体来看, 朔州市住房二级市场还处在起步阶段, 二手房虽说逐年增加, 但市场不够活跃, 还难以形成成熟的住房消费格局。与2009年年底相比, 2010年年底朔州市二手房市场呈现价格回升的局面, 但仍然相对处于较低水平。以朔州市房地产二手市场来看, 其处于初步发展阶段, 并且受新建商品房价格上涨的带动, 价格上升明显, 发展空间较大。虽成交总量逐年加大, 但占整个市场的份额还不够大, 与新建商品房比例差距越来越大。虽实现了一二级住房市场的联动, 但显现出二级市场不够活跃。
三、保持朔州市房地产产业持续增长的原因
(一) 国民经济的持续快速增长
近几年来, 朔州市经济增长率持续超过7%。高经济增长率和良好的经济增长质量可以推动城市化规模的不断扩大, 大量农转非人口涌入城市必然要实现住房消费, 从而为房地产市场带来新的购买力需求。国民经济的持续快速增长, 也使城市中低收入劳动者的经济收入持续增长, 这在一方面“激活”了中低收入者的购房需求, 为房地产业的持续发展塑造了最广泛的消费群体;另一方面, 也使原来购买力较强的消费者提升了消费层次, 从而推动着住房品质的不断提升。因此, 经济增长速度与增长质量是决定房地产发展的前提与基础。
(二) 体制与机制市场化
长期以来, 我国主要靠国家和集体来建房分房, 这种供给模式是中国城市居民居住环境差的主要原因。国家住房制度的改革, 把建房与购房一同推向市场, 从而使住房成为自由流通的商品。市场机制的引入, 使建房者成为自负盈亏的法人, 购房者用货币去选择适应个人需求的商品。这种产权的明晰化、个体化, 催生了当前这个世界上最大的房地产市场, 而这个巨大并且日益增长的市场需求, 正是朔州市房地产业几年来持续火爆的载体。
(三) 与消费观念更新配套的住房按揭贷款
市场经济不但提升了购买力, 更重要的是催化了人们全新的消费观念。20世纪80年代以来在市场经济体制下就业的劳动者, 大多数不会等到攒够钱以后再去买住房, 而是充分利用住房按揭贷款来实现“居者有其屋”。据统计, 70%以上的购房者都会选择利用银行住房贷款。目前全市商业银行个人住房按揭贷款已经超过20亿元。大量的按揭贷款间接注入和不断递增的住房开发贷款已经成为支撑房地产市场最重要的资金来源。与房地产开发持续升温相对应的是市场反映冷淡。
四、促进朔州市房地产健康发展的建议
(一) 合理配置土地资源
朔州市政府必须从珍惜土地、资金及相关资源的目标出发, 选择适当的城市住房供应体制和相关政策, 有效控制房地产业发展, 尽量减少房地产业对土地及相关资源的占用, 为其他经济建设留出空间。另外, 市场也对土地资源的合理配置有不可忽略的影响。通过市场竞争, 促使土地产权所有者将土地投放到能够带来最大利润的建设中去。所以, 需要政府与市场相互配合, 合理配置土地资源, 加强监管, 调控好整个市场, 以促进朔州市房地产市场健康有序的向前发展。
(二) 正确认识市场供需关系
商家要尽量避免房屋开发的趋同性, 总是追求大户型建设, 而应根据市场的变化需求及居民的不同承受力, 主动采取措施设计不同的户型, 以合理的价格促进商品房销售。充分发挥市场配置住宅资源的基础作用, 建立以商品房为主导的供应体系实现供给和需求的全面市场化。为做好普通商品房的供给, 政府在土地的规划上应事先对普通住宅预留空间, 通过招标选定开发商并在招标中附加限价措施。加强各部门间的协调配合, 综合运用金融管理的措施切实做好房地产市场宏观调控工作。政府要完善住房保障制度, 对高收入者供应商品房, 对中低收入者供应经济适用房。同时, 政府要给予中低价位, 中小户型普通住房建设提供一定的政策支持, 按照需要增加普通住房的供给。
(三) 提高房地产企业的整体素质
各级政府要严格房地产企业的市场准入管理, 对现有房地产企业进行清理, 重新核定资质等级, 提高房地产企业的整体素质。实行品牌战略, 培养朔州市房地产龙头企业, 以市场机制促进房地产企业的发展。企业要强化自身素质, 改革内部机制, 创新经营理念, 提高管理水平, 增强市场竞争力。房地产企业在做项目时, 要根前期调研所取得的准确数据来确定该项目的服务层次。在新形势下, 要实现房地产企业的可持续发展需要匹配项目管理, 资金管理, 项目考核, 信息运行机制, 以适应房地产市场快速发展的需要。此外, 房地产企业还应树立诚信经营理念, 严格遵守国家有关房地产开发建设的法律法规, 自觉维护房地产市场的正常秩序, 规范操作。
(四) 加快住房二级市场建设步伐
要制定清楚的存量住房如市政策, 增强住房信息的透明度, 简化交易手续, 降低二手房交易成本, 促进住房产权流动, 推动住房一级市场的发展。房地产的迅速发展使得投资型的房产交易迅速提升, 但同时, 房产二级市场由于直接受一级市场的直接导向, 消费型房产投资在整个房产结构中占的比例过大。而房产的二级市场主要表现为投资型需求以及居住和投资混合型的需求, 所以不合理的供需一定程度上抑制了房产二级市场的发展。另外, 由于我国体制的特殊, 市场上存在着多种不同的产权状态, 不可避免地影响了二手房交易信誉, 不利于二手房交易市场的发展。
(五) 金融要积极支持房地产市场的发展
目前, 由于银行按揭风险使按揭利率过高, 贷款期限过短, 对中低收入居民难以接受。政府应对中低收入人群提供按揭担保, 建立抵押证券的交易市场, 建立住宅所有者信贷公司等, 以降低银行风险, 从而延长按揭偿还时间。要不断调整住房信贷结构, 不断完善办理信贷按揭服务, 进一步提高金融对房地产产业发展的支持力度。房地产企业应开展多渠道融资积极争取商业银行对中低价位, 中小型普通商品住房建设项目的信贷力度, 开展房地产投资信托基金试点, 拓宽各种融资渠道。建立房地产信贷预警系统, 加强对房地产产业风险的控制, 做好市场的研究分析工作, 提高驾驭市场变化的能力, 使朔州市房地产市场健康发展。
参考文献
[1]郭松海.房地产基础知识[M].北京:中国环境出版社, 2005.
[2]山西房地产协会.山西住房建筑及房地产发展十年[J].财经学报, 2007, (11) .
[3]曹建民.关注房地产市场[J].开放导报, 2005, (19) .
【摘要】随着中国良好国际形象的不断提升,外宣翻译作为跨文化传播的方式已变的尤为重要。本研究从兰州市外宣翻译的现状出发,在跨文化传播的前提下切入外宣翻译研究,并探讨跨文化文本分层重构体系,从而创建更具可读性、可接受性的外宣媒介,便于中国乃至世界更好地了解“新兰州”。
【关键词】跨文化传播 外宣翻译 文本重构
随着中国良好国际形象的不断提升,外宣翻译作为跨文化传播的方式已变的尤为重要。本文主要针对兰州市外宣翻译简单机械化、缺乏宏观理论视野和微观剖析论证的问题,从语篇、语段、语句再到词语层面对文本进行加工重构组合,从而创建更具可读性、可接受性的外宣媒介,便于中国乃至世界更好地了解“新兰州”。
一、兰州市外宣翻译现状及改善策略
近几年的兰州市一直在主打“中国西北游,出发在兰州”的宣传口号。而作为门面工作的外宣翻译则简单机械化,缺乏宏观理论视野和微观剖析论证,导致误译比比皆是。小到文本语言方面,大到句子结构乃至大量中式英语的出现。究其本质原因在于翻译时缺乏跨文化传播意识。
针对兰州市外宣翻译的现状,将其误译归为“用词、语法错误、中式英语、及缺少文化信息四大类问题。超市、商场里我们都会看到地面上有“出口”或“Exit”,有人将其译为“Way out”。“Way out”是出路、生路的意思,用在这里,不难看出该翻译用词错误,这必定会使外国读者对其费解。某公示语显示“Please Hand Guan Water.”译者最初的本意是“请随手关水”,该翻译可以看出语法错误及中式英语的存在。“Please”后面应是动词,但“Hand”是名词“手”的意思,用在此处不恰当。从“Guan”就可以看出是中式英语。以兰州市中山铁桥为例的“天下黄河第一桥”被译为“The world of the Yellow River is the first bridge.”既结合了翻译中的意译美,又充满了民族文化信息,符合国外受众的思维方式。纵观以上误译实例,兰州市外宣翻译还是缺乏经验性的总结,只是简单机械化。我们可通过建立小型可比语料库来辅助外宣翻译,提高外宣翻译的速度和质量。根据外宣翻译的不同类型设计不同的语料库,然后在各个语料库中输入较难翻译的词、句等,检索出其译文。
二、跨文化文本分层重构
以语言学理论为基础来进行建设性的文本重构体系,以推进译者的微观语言选择研究。在充分理解源语文本文化意识的情况下,译者需对其结构、语篇进行加工处理,对整个语篇进行适当的文本重构,从而建立文本分层重构体系。为达到沟通交流的目的,文本分层重构不只是针对于语言形式,更是针对于文本意义的重构。下面我们从词语、语句、语段、语篇四方面逐个分析:
1.词语。词语是外宣翻译的基础,其翻译一般有音译、直译、意译等多种方式。音译类似于汉语拼音的书写形式,采用音译的翻译方式可避免文化误解的现象。如“功夫”一直以“Kungfu”的身份出现。直译只需忠实于原文,将其字面意思表达出来,其好处在于传播源语文化。意译则是指将原词用读者熟悉的思维方式表现出来,从而增强读者的阅读兴趣。无论是音译、直译还是意译,译者都需适当的增添衔接词,使译文更有逻辑性。
2.语句。由词语构成的语句,在很大程度上需表达出句子的主旨意思。很多情况下,英语有主句,汉语无主句,这就要求译者译出源语文本的主语,调整好句式结构,对于长难句,可从多角度去分析研究,最后翻译出符合国外受众思维方式的句子。
3.语段。由词语组成语句,再由语句构成的语段,便是对整个段落逐字逐句的翻译。从词语的音译、直译、意译再到语句的多角度分析,语段有很深的语境意义,它是词语和语句衔接的一个整体。
4.语篇。将源语文本转化为译文是在语篇层面上进行的,因此,仅有词语、语句和语段是远远不够的。外宣翻译不仅是文化传播的过程,更是当地文化意识形态输出的过程。译者与受众的思维方式大有不同,因此原文要遵从译文的文化思维方式,必要时添加注释说明。此外,整个语篇信息量大,读者只会选择自己感兴趣的部分看,因此译文需有显著性的特征,也应适当删减冗余部分。
三、结语
本质上,翻译是一种传播行为,而外宣翻译更是一種跨文化传播行为。从跨文化传播的视角切入兰州市外宣翻译研究,以跨文化传播学、翻译学、语言学等相关理论为指导,必将拓宽外宣翻译研究的新思路,为外宣策略的灵活运用,传播效果的提升奠定基础。由此延展,使用传播学相关理论有效指导外宣翻译实践,不仅可以丰富和拓宽外宣翻译研究内容,为其理论研究架构新的研究视域。
参考文献:
[1]井媛.接受美学视阙下政府网站外宣英译策略研究—以河北省人民政府英文网站为例[J].兰州教育学院学报.2016(4):154-156.
[2]尹明明.传播学视域中的外宣翻译研究—以《今日中国》为例[J].浙江工商大学学报.2015(2):32-37.
[3]徐晔.跨文化传播学视角下的外宣语英译实证研究—以宁波市为例[J].海外英语.2015:153-155.