雪莱诗歌英文赏析

2025-01-20 版权声明 我要投稿

雪莱诗歌英文赏析(通用8篇)

雪莱诗歌英文赏析 篇1

英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。

诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。

一、诗的格律

“格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式:

1.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。

As fair / art thou / my bon/nie lass,So deep / in luve / am I :

And I / will luve / thee still,/ my dear,Till a` / the seas / gang dry:

Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red,Red Rose

注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go

上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-)

2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。

下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/-

Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night William Blake: The Tyger 3.抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。如:三音步抑抑扬格??-/??-/??-

Like a child / from the womb,Like a ghost / from the tomb,I arise / and unbuild / it again.4.扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格-??/-??

?Touch her not / ?scornfully,?Think of her / ?mournfully.-Thomas Hood

5.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。如:三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格。

O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。

二、诗的押韵

押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。

1.尾韵:最常见,最重要的押韵方式。

1)联韵:aabb型。

I shot an arrow into the air,It fell to earth,I knew not where;

For,so swiftly it flew,the sight

Could not follow it in its flight.Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song

2)交叉韵:abab型。

Sunset and evening star,And one clear call for me!

And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea,Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar

3)同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。

如下例就共用/i:p/为韵脚。

The woods are lovely,dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.Robert Frost(1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening

2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。

The fair breeze blew,the white foam flew,The furrow followed free,We were the first that ever burst Into that silent sea.T.S.Coleridge: Rime of the Acient Mariner 3.内韵(同元音):指词与词之间原因的重复形成的内部押韵。

下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛。

Spring,the sweet spring,is the year„s pleasant king;

Then blooms each thing,then maids dance in a ring,Cold dath not sting,the pretty birds do sing:

Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

Thomas Nashe(1567-1601): Spring,the Sweet Spring

三、诗的体式

有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节。目前我们常见的诗体有:

1.十四行诗(Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba,abba,cdcdcd(cdecde)。前八行提问,后六行回答。

后来,怀亚特(ThomasWyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。斯宾塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韵脚 abab,bcbc,cdcd,ee.莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式。举例见本文第四部分。

2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。

1)There was a young lady of Nigger

Who smiled as she rode on a tiger;

They returned from the ride

With the lady inside,And the smile on the face of the tiger.2)A tutor who taught on the flute

Tried to teach two tooters to toot,“Is it harder to toot,or

Said the two to the tutor,To tutor two tooters to toot?“

3.无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体。

Across the watery bale,and shout again,Responsive to his call,and gazed-but little thought

What wealth the show to me had brought:

For oft,when on my couch I lie

In vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eye

Which is the bliss of solitude;

Ans then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils.Notes: a crowd,a host of: many sprightly:happy glee:joy

jocund:happy bliss:complete happiness pensive:sadly thoughtful

华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对自然美景的喜欢。黄水仙据说是威尔士国花(1282年,威尔士归顺英格兰,被封公国),在英国广泛栽种,春季开花,花期不长。有许多关于黄水仙的诗歌,这首诗无疑是脱颖而出的。

全诗语言精炼,通俗易懂,四音步抑扬格,分四节(stanza),每节6行,每节押韵均为ababcc.第一节写诗人孤寂时外出散步,偶遇水仙;第二节写水仙争相开放,千姿百态;第三节,诗人看到这景象感到欣喜异常;第四节写诗人在日后忧郁时,回想当时情景,又让他心中充满了欢乐,随着水仙跳起舞来。

3.Song of Myself

I celebrate myself,and sing myself,And what I assume you shall assume,For every atom belonging to me as good belongs to you.I loafe and invite my soul,I learn and loafe at my ease observing a spear of summer grass.My tongue,every atom of my blood,form„d from this soil,this air,Born ere of parents born here from parents the same,and their parents the same,I,now thirty seven years old in perfect health begin,Hoping to cease not till death.Creeds and schools in abeyance,Retiring back a while sufficed at what they are,but never forgotten.I harbor for good or bad,I permit to speak at every hazard.Nature without check with original energy.Notes: a spear of: a piece of school:学说,流派 hazard:chance

abeyance: the condition of not being in use for a certain time

惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),美国诗人。此诗选自其巨著。本文是Song of Myself 一诗的第一部分,采用自由诗体,语言接近当时的美国口语。

文中I指作者,you指读者,这种写法使读者身临其境,进入作者描写的世界。作者在文中表明人的价值是平等的,同时他把自己融入到自然带给他的启发思考中。

最为伤感的英文诗歌赏析带翻译 篇2

伤感英文诗歌赏析:柳林下的哀悼

i sat with love upon a woodside well,

leaning across the water, i and he;

nor ever did he speak nor look’d at me,

but touch’d his lute where in was audible

the certain secret thing he had to tell:

only our mirror’d eyes met silently

in the low wave;and that sound came to be

the passionate voice i knew; and my tears fell.

and at their fall, his eyes beneath grew hers;

and with his foot and with his wing-feathers

he swept the spring that water’d my heart’s drouth.

then the dark ripples spread to waving hair,

and as i stoop’d, her own lips rising there

bubbled with brimming kisses at my mouth.

柳林下,泉水边,

我独自哀悼爱人的亡灵;

唯有天上的爱神前来作拌,

与我并坐泉边俯看水中的倒影;

他低头躲避我的目光,

他双唇紧闭默不出声;

他不能把天机向我泄漏,

只得弹起古瑟细细传达真情;

清泉里我们四目相对

碧水中我们心明如镜;

他的琴曲化作爱人温柔的话语,

我再也忍不住泪如雨淋。

我的泪水滴落泉中,

爱神的眼睛变成了爱人的眼睛;

爱神迈开脚步张开翅膀,

越过清泉就无踪无影;

那泉水便流进了我焦渴的心田,

那碧浪便幻化成爱人卷发的波纹;

俯身细看,爱人的红唇向我扑来,

汩汩喷涌出阵阵狂吻。

伤感英文诗歌赏析:哀悼

i meet thy pensive, moonlight face;

thy thrilling voice i hear;

and former hours and scenes retrace

too fleeting, and too dear!

then sighs and tears flow fast and free,

though none is nigh to share;

and life has nought beside for me

so sweet as this despair.

there are crush’d hearts that will not break;

and mine, me thinks, is one;

or thus i should not weep and wake,

and thou to slumber gone.

i little thought it thus could be

in days more sad and fair---

that earth could have a place for me,

and thou no longer there.

yet death cannot our hearts divide,

or make thee less my own;

’t were sweeter sleeping at thy side

than watching here alone.

yet never, never can we part,

while memory holds her reign;

thine, thine is still this wither’d heart,

till we shall meet again.

我见到你月光般沉郁的面庞,

我听到你让人心颤的声音;

逝去的年华一幕幕再现,

多么短暂,多么亲近!

空有叹息声声,

枉自泪水淋淋;

在这世上万事已休,

唯有绝望最为温馨。

我的心早已破碎,

我的心刺痛难忍;

既然你已长眠地下,

我为何还在泪水中苦度余生?

在我们当初苦恋的岁月

何曾想到今天的惨景;

这个世界竟让你离去,

却留下我孓然一身。

死神不能把我们拆散,

生生死死永结同心;

隔世相望又有何益,

不如到地下同眠共寝。

我们永远永远都在一起,

只要我的记忆犹存;

我枯槁的心决无改变,

英文美好句子赏析 篇3

2. Running away from your problems is a race you’ll never win. ?逃离困难,是一场永远跑不赢比赛。

3. Life is simple.You make choices and you don`t look ?back.人生很简单,做了决定就不要后悔。

4. Relationships do not need promises, terms, and conditions. It just needs ?two wonderful people one who can trust and one who can ?understand.感情不需要诺言、协议与条件。它只需要两个人:一个能够信任的人,与一个愿意理解的人

5.. When you fully trust a person without any doubt, you finally get one of ?the two results: a person for life, or a lesson for ?life.当你地相信一个人,最终可能出现两种结果:要么找到一生的伴侣,要么得到一生的教

6. Not every effort there is a harvest, but each time the harvest must be ?hard, which is not a fair irreversible propositions. 不是每一次努力都会有收获。 ?但是,每一次收获都必须努力,这是一个不公平的不可逆转的命题。

7. Win a few, lose a few. That’s life. 有得也有失,生活就是如此。

8. Sometimes it’s better to be alone. Nobody can hurt you. ?有时候,孤单一个人反而更好,因为这样就没人伤害得了你。

9. Shut out all of your past except that which will help you weather your ?tomorrows.放下那些不能帮助你前行的过去。

优美的英文诗句赏析 篇4

1:only want to pull your fingertip, circles earth last!我只想牵你的指尖,绕地球最后一圈!

2:不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 don’t try so hard, the best things come when you least expect them to.

3:离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。 if you leave me, please don’t comfort me because each sewing has to meet stinging pain.

4:for lovely eyes, seek out the good in people.若要可爱的.眼睛,要看到别人的好处。

5:coffee is lonely without cups. i am lonely without you.没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。

6:you cannot appreciate happiness unless you have known sadness too. 不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福

7:pain past is pleasure.过去的痛苦就是快乐。

8:the stars are not afraid to appear like fireflies.群星不怕显得象萤火那样。

9:don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

10:my heart is with you. 我的爱与你同在

11:with the wonder of your love, the sun above always shines.拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。

12:no man or woman is worth your tears and the one who is,won’t make your cry.没人值得你为他流泪,真正爱你的人不会让你哭泣优美的英文诗句 60句好词好句。

13:why do the good girls, always want the bad boys 为何好女孩总喜欢坏男孩?

励志英文诗歌朗诵 篇5

wystan hugh auden

perfection, of a kind, was what he was after,

and the poetry he invented was easy to understand;

he knew human folly like the back of his hand,

and was greatly interested in armies and fleets;

when he laughed, respectable senators burst with laughter,

and when he cried the little children died in the streets.

暴君墓志铭

威斯坦•休•奥登

完美无缺的美梦任由他追求,

简单易懂的诗歌但凭他编造;

愚弄世人是每天烂熟的把戏,

动用武力是毕生最大的嗜好;

显赫的僚属会陪他笑逐颜开,

英文诗歌(经典) 篇6

When I was a little girl,

I always dreamed of this day,

I knew the words off by heart,

I knew exactly what I would say.

And I imagined my Daddy,

walking me down that aisle,

I could see the look on his face,

I could see the pride in his smile.

But life doesnt always run to plan,

I guess thats plain to see,

and some things just go and happen,

some things are just meant to be.

But this is meant to be a happy day,

happier for others than for some,

and I just wanted to share some thoughts,

because I wanted to tell you about my Mom:

My mother has been my inspiration,

she has guided me throughout my life,

and there are some words that I need to say,

especially now that Im a wife :)

Youve always been there for me,

just when I needed you the most,

and in a moment, well drink to you,

in a moment, to you we shall raise a toast.

Because you have shown me what love is for,

and the love that two people can have for one another,

you have shown me how to be a devoted wife,

and of course, how to be a wonderful mother.

Those six years were very tough,

but thats just when the tough got going,

and you showed Dad all of your love,

and gee, you did a lot of showing !

Even though youve lost the love of your life,

(and this is one of those meaningful rhymes),

The Lord will give you all of His strength,

to get you through your more difficult times.

And I will also always be there for you,

if you ever need a shoulder or a helping hand,

divided we shall fall and be conquered,

but together and united we will make a stand.

And if you need someone to just sit and listen,

then Ill be there just for you,

because after everything youve done for me,

this is the very least that I can do.

Today, I felt my fathers spirit,

I could feel him proudly looking on,

I could feel his love for us all,

I could feel where his love brightly shone.

He just wants you to be happy,

I know this from deep inside my heart,

and he knows that he will love you forever,

and he knows that youll never truly part.

And all that he will ever wish,

and this my dearest wish too,

is that I have such a wonderful marriage,

and that Im loved as much as he loved you.

And today, my Daddys spirit was with me,

and he did indeed walk me down that aisle,

and I imagined the look upon his face,

青春励志英文诗歌 篇7

erich fried

warm summer rain:

when a heavy drop falls

the whole leaf quivers.

so my heart quivers

each time your name falls on it.

心叶丛林

埃里克•弗里德

夏雨温暖:

一粒沉重的雨点

打得叶浑身震颤。

我的心如震颤的叶

英文诗歌:Ephemera 篇8

Ephemer

‘Your eyes that once were never weary of mine

Are bowed in sorrow under pendulous lids,

Because our love is waning.‘

And then she:

‘Although our love is waning, let us stand

By the lone border of the lake once more,

Together in that hour of gentleness

When the poor tired child, Passion, falls asleep:

How far away the stars seem, and how far

Is our first kiss, and ah, how old my heart!‘

Pensive they paced along the faded leaves,

While slowly he whose hand held hers replied:

‘Passion has often worn our wandering hearts.’

The woods were round them, and the yellow leaves

Fell like faint meteors in the gloom, and once

A rabbit old and lame limped down the path;

Autumn was over him: and now they stood

On the lone border of the lake once more:

Turning, he saw that she had thrust dead leaves

Gathered in silence, dewy as her eyes,

In bosom and hair.

‘Ah, do not mourn,’ he said,

‘That we are tired, for other loves await us;

Hate on and love through unrepining hours.

Before us lies eternity; our souls

上一篇:有关教师个人的自我鉴定下一篇:电子商务专业个人总结