《凉州词·其一》鉴赏(推荐4篇)
凉州词(二首其一)
作者:王翰 朝代:唐 体裁:七言绝句 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 【注释】 ①夜光杯:白玉制成的酒杯。
②催:这里指催人出发的意思。【译文】葡萄美酒倒满了夜光杯,正要畅饮的.时候,马上的琵琶也同时在催促着。即使醉卧在沙场上你也不要笑我啊!自古征战在外的又有几人能回来呢?【赏析】琵琶弹奏着欢快而急促的旋律,夜光杯中盛满了西域的葡萄美酒,长年征战疆场的将士难得有这欢聚痛饮的时刻,于是举杯相邀:痛饮个一醉方休吧,「古来征战几人回」?诗人满怀激情写下这沙场之宴的劝酒词,笔端洋溢着豪放、悲壮与将士们视死如归的豪情。
【诗句】一声何满子,双泪落君前。
【出处】唐·张祜《宫词二首其一·何满子》。
【意思】刚唱出一声《何满子》,双眼的 泪水便夺眶而出,滴落在君王跟前。何满 子:歌曲名,其调哀切。唐朝白居易《听歌 六绝句·何满子》自注云:“开元中,沧州有 歌者何满子,临刑进此曲以赎死,上竟不 免。”君:指君王。
【鉴赏】 倾听了一曲 “何满子” 过后,不禁在你面前伤心落泪。原诗本是描写官人的哀怨。一个历尽沧桑、饱受人世折磨的人,当他听到熟悉的歌声或亲切的呼唤时,即使当着别人的面,也会忍不住内心的悲戚而泪流满腮的。
【用法例释】用以形容当发出或听 到某种声音(歌声、乐曲、乡音等)后,不 禁伤感落泪。[例1]一曲《松花江上》, 触使那些背乡离井的流亡者,听来涕泪 横流,产生强烈共鸣。“一声何满子,双 泪落君前。”(张平治《美学趣谈》)[例2] 想起“柳浪闻莺”,想起“断桥残雪”,想 起杭州口音的“划子要?”禁不住“一 声《何满子》,双泪落君前”了。(袁鹰 《铁丝网上的春天》)
【全诗】
《宫词二首其一·何满子》
.[唐].张祜.
故国三千里,深宫二十年。
一声《何满子》,双泪落君前。
【注释】
①故国:故乡。②何满子:一作“河满子”。见“解题”。苏鹗《杜阳杂编》记载:“文宗时,宫人沈翠翘为帝舞《何满子》,调辞风态,率皆宛畅。”可见宫中常歌舞此曲于帝前,二句即此意。
【鉴赏】
这是一首宫怨诗,抒写宫女哀婉感叹之情。
古代帝王,骄奢淫逸,后宫佳丽无数。名义上,这些宫女似乎进了幸福之门,实际上,她们深沉的痛苦有谁能理解呢?诗人描述了宫人长锁深宫的痛苦生活,故乡在三千里之外的地方,可望而不可即。离开故乡、锁进深宫里,已经过了漫长的二十年。二十年啊,“宿昔红颜今白头”,她们没有爱情,也不能享受人间的温暖,她们是在痛苦的生活中熬过来的,但这种煎熬是一点没有盼头的,她们将一辈子锁在深宫大院中。皇帝是把她们当作玩物来看待的。因此,当她们在皇帝面前唱起声韵婉转哀恻的《何满子》时,禁不住热泪盈眶。
这一首诗没有正面批判葬送宫女青春、生命的皇帝,但从诗人对宫女的这种深刻的同情中,人们会自然地厌憎那深锁的宫门和作威作福的皇帝。
诗中句句都用数字,“三千里”表明远离家乡,“二十年” 表明幽闭深宫时间之长,以“一声”写含怨歌唱,以 “双泪”写不禁泣下,表达得更清晰、更准确,从而深切地反映了宫人生活的痛苦和无限的.哀伤。
《感遇·其一》是唐代诗人张九龄所作的一首诗。此诗采用比兴的手法歌颂春兰、秋桂,从而抒发诗人的情怀,通篇结构安排紧而有序,叙述风格和缓、平静,给人一种清心、恬淡的感觉。
感遇十二首·其一
唐代:张九龄
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折!
译文
春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。
世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!
《感遇十二首·其一》鉴赏:
开元(713-741)后期,唐玄宗沉溺声色,奸佞专权,朝政日趋黑暗。为了规劝玄宗励精图治,张九龄曾撰《千秋金镜录》一部,专门论述前代治乱兴亡的历史教训,并将它作为对皇帝生日的寿礼进献给玄宗。唐玄宗心中不悦,加李林甫的谗谤、排挤,张九龄终于被贬为荆州长史。遭贬后,他曾作《感遇十二首》,运用比兴手法,表现其坚贞清高的品德,抒发自己遭受排挤的忧思。此篇为其第一首。
诗一开始,用整齐的偶句,突出了两种高雅的植物——春兰与秋桂。屈原《九歌·礼魂》中,有“春兰兮秋菊,长无绝兮终古”句。张九龄是广东曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊换成了秋桂,师古而不泥古。兰桂对举,兰举其叶,桂举其花,这是由于对偶句的关系,互文以见义,其实是各各兼包花叶,概指全株。兰用葳蕤来形容,具有茂盛而兼纷披的意思,“葳蕤”两字点出兰草迎春勃发,具有无限的生机。桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自然有皎明洁净的感觉。“皎洁”两字,精炼简要地点出了秋桂清雅的特征。
诗的前四句说兰、桂这些“草木君子”只要逢时就会欣欣向荣,生机盎然。兰叶在春风吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的辉映下更显“皎洁”秀丽。春兰秋桂生意勃发,也给季节带来了荣耀,春、秋因兰、桂而成为美好的`季节。这里既包含了朴素的历史唯物主义思想,说明了时势造英雄,英雄壮时势的客观辩证法;也表达了真正的贤人志士只有在政治开明的时代才能施展自己的才华抱负的思想,流露了自己对重新“遇时”的渴望。
诗的后四句从春兰秋桂芳香袭人的社会效果来委婉地说明自己行芳志洁并非为了求人赏识,以博取高名;象春兰秋桂的香气一样,它博得山林隐士的喜爱,只是客观效果而已;实际上,兰、桂散发芳香并非有意希求人们来折取它,欣赏它,而是纯粹出于它们的本性。“谁知”两字对兰桂来说,大有出乎意料之外的感觉。美人由于闻到了兰桂的芬香,因而发生了爱慕之情。“坐”,犹深也,殊也。表示爱慕之深。诗从无人到有人,是一个突转,诗情也因之而起波澜。“闻风”二字本于《孟子·尽心篇》,其中说:“圣人百世之师也,伯夷柳下惠是也,故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志,闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上,百世之下闻者莫不兴起也。”张九龄就把这章中的“闻风”毫不费力地拉来用了,用得这样恰如其分,用得这样自然,用得这样使读者毫不觉得他在用典故,这也是值得一提的。“何求”二字用得斩截有力,它淋漓尽致地将诗人不肯廉价赢得美名的清高志趣给表现出来了。
这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。
张九龄生平
张九龄(678—740)字子寿,曲江(今广东韶关)人。他为张说所奖掖和拔擢,张说去世后,他又于开元二十二年辅佐玄宗为宰相。作为开元盛世的最后一个名相,他深为时人所敬仰,王维、杜甫都作有颂美他的诗篇。他曾辟孟浩然为荆州府幕僚,提拔王维为右拾遗;杜甫早年也曾想把作品呈献给他,未能如愿,晚年追忆,犹觉得可惜(见《八哀诗》)。
可以说,他是张说之后又一个既有权位又受人钦慕的文坛宗匠。有《曲江集》。
张九龄的诗文创作在精神上和张说有一脉相承之处。他高度评价张说以王霸之气充实诗文,在他的诗里,也不时可以读到“中览霸王说,上徼明主恩”(《酬王履震游园林见贻》),“弱岁读群史,抗迹追古人。被褐有怀玉,佩印从负薪”(《叙怀二首》之一)之类的句子。
但是,和张说的诗歌重在讴歌功业抱负不同,张九龄的诗歌更多地表现在穷达进退中保持高洁操守的人格理想。在遭李林甫排挤罢相后,这种态度尤其鲜明。他一方面希望切入社会政治,追求经国之大业和不朽之盛举,另一方面又力图持超越态度,把“仕”和“隐”这一对矛盾和谐地统一起来,不愿为追求功业而屈己媚世。这种进退裕如的生活追求,在当时是很有代表性的,其中包涵以主动姿态设计自我人生道路的欲望。而功名事业和自由人生,也正是盛唐诗的两条主要轨迹。
太华生长松,亭亭凌霜雪。
天与百尺高,岂为微飙折。
桃李卖阳艳,路人行且迷。
春光扫地尽,碧叶成黄泥。
愿君学长松,慎勿作桃李。
受屈不改心,然后知君子。
★ 和李六侍御文宣王庙释奠作,和李六侍御文宣王庙释奠作刘禹锡,和李六侍御文宣
★ 王昌龄《送柴侍御》全诗赏析
★ 送柴侍御原文翻译以及赏析 王昌龄
★ 陈侍御新居,陈侍御新居黄滔,陈侍御新居的意思,陈侍御新居赏析
★ 送上官侍御,送上官侍御钱起,送上官侍御的意思,送上官侍御赏析
★ 东林寺寄包侍御,东林寺寄包侍御灵澈,东林寺寄包侍御的意思,东林寺寄包侍御
★ 寄薛侍御,寄薛侍御杨巨源,寄薛侍御的意思,寄薛侍御赏析
★ 定**·南海归赠王定国侍人寓娘原文、翻译及赏析
★ 侍香金童,侍香金童王哲,侍香金童的意思,侍香金童赏析
【《凉州词·其一》鉴赏】推荐阅读:
凉州词古诗原文拼音版07-12
王之涣凉州词教案09-11
凉州词 王之涣拼音10-06
凉州词王之涣教案11-10
《出塞其一》翻译赏析06-09
杜甫:咏怀古迹?其一07-14
舟中其一阅读答案06-25
曹丕《燕歌行.其一》赏析07-19
杂诗其一陶渊明10-06
感遇张九龄其一注解11-09