航空服务常用英语

2024-10-23 版权声明 我要投稿

航空服务常用英语(共8篇)

航空服务常用英语 篇1

飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)

航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式)

故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能 fail to…或 can’t

根据 refer 或 per to 或 according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式)

最低设备清单 MEL(是minimum equip

ment list的缩写形式)

同意放行 dispatch approved 或 released

因为 due 或 because

因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts

申请保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item 保留期限 due time

关闭保留项目 close deferred item 撤消保留项目 rescind deferred item 前部 forward 缩写fwd 后部 after 缩写aft 左 left 缩写L 或 LH 右 right 缩写R 或 RH 上面 upper 下面 lower

内侧 inboard 缩写 I/B 外侧 outboard 缩写 O/B 内侧发动机 inboard engine 外侧发动机 overboard engine 起落架 landing gear 缩写 LDG 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 测试 test

机务常用英语大全

通电测试 power-on test 安装测试 test for installation 操作测试 operational test 系统测试 test for system 正常 normal 或 OK 异常 abnormal 在空中 in flight 在地面 on ground 地面检查 GND check 试车检查 running-up test(同机)对串件 interchanged…with…(不同机间)对串件 exchanged…with… 或 robbed…from…

更新数据库 updated database 开关 switch 电门 switch 正常位 NORM 备用位 ALTN 人工 manual 自动 auto 选择 select(注:通常也用缩写形式SEL)按钮 button 旋钮 knob 按压 press 把住 hold 释放 release 顺时针 clockwise 逆时针 counterclockwise

预置 preset 重新设置 reset 一致 agree 不一致 disagree 不对称 asymmetric 卡阻 jammed

杆 lever 或 stick 或 column 操纵杆 control column 控制面板 control panel 手柄 handle

方向盘 steering wheel

放电刷 static(静电)discharge(排放)wick

遮光板 glareshield

风挡 windscreen 或 windshield 雨刷 wiper

调整 adjust 或 regulate 重新调整 readjust

销子 pin 例如 安全销safety pin 插头 plug 插座 socket 插针 pin

电阻 resistor 线路 wire

在…之间 between…and… 引线 lead

跳开关 circuit breaker(断路器)brake f

机务常用英语大全

ailure 刹车失灵 继电器 relay 螺帽 nut 螺栓 bolt 螺钉 screw 松动 loose 脱落 fall off 拧紧 tighten 丢失 lost 或 missing 鸟击 birdstrike 凹坑 dent 损坏 damaged 烧蚀 burn through扎伤 punctured 烧坏 burn out 磨损 wearing 或 worn 在范围内 within limits 超标 out of limits 见线 exposed threads 油箱 tank 燃油 fuel 滑油 oil 液压油 hydraulic fluid 泄露 leak(注:也常用名词leakage)& 是and的简写符号,表示“和”,“又”等意思

No.是number的缩写,表示号码,例如1号为No.1 机长 captain

副驾驶 first officer 缩写F/O 观察员 observer 乘务员 attendant

飞机大概

机头 nose 机腹 belly 蒙皮 skin 机身 airframe 翼肋 rib 翼梁 spar 机翼 wing 翼尖 wing tip 前缘 leading edge 后缘 trailing edge 操纵面 control surface

客舱 cabin 或 passenger compartment 座位 seat

排 row(如:第5排译作row 5)过道 aisle 地板 floor 天花板 ceiling 隔板 partition 厨房 galley 厕所 toilet 驾驶舱 cockpit 货舱 cargo

机务常用英语大全

轮舱 wheel well 缩写W/W 设备舱 bay

ATA 21空调

空调 air-conditioning 缩写a/c 空调舱 air-conditioning pack 自动驾驶 autopilot 冲压空气作动器 ram air actuator 出气活门 air outlet valve 排气活门 exhaust valve 温度控制活门 TEMP CONT valve 引气 bleed air 自动 automatic缩写AUTO 人工 manual 正常 normal 缩写NORM 备用 alternate 缩写ALTN 设备冷却 equipment cooling 排气扇 exhaust fan 供气扇 supply fan 低流量 low flow 头顶分配管 overhead distribution duct 进气管 inlet duct 主热交换器 primary heat exchanger 次热交换器 secondary heat exchanger 增压室 plenum 增压 pressurization

加热 heating

压力控制 pressure control 滤网 filter

温度指示器 temperature indicator 客舱高度 cabin altitude

压差指示器 differential press indicator 客舱爬升率 cabin rate of climb 空气循环机 air cycle machine 缩写ACM

主分配管 main distribution manifold 客舱压力控制组件 cabin press control module

水分离器 water separator

压力选择面板 press selector panel 控制继电器 control relay

人工超控继电器 manual override relay 传感器 sensor

过热电门 overheat switch

压气机出口过热电门 compressor outlet overheat switch

外溢活门 outflow valve 单向活门 check valve 关断活门 shutoff valve 释压活门 relief valve

配平调节活门 trim modulating valve 风挡 windshield

ATA22 自动驾驶

机务常用英语大全

自动驾驶 autopilot 液压 hydraulic 缩写 HYD 副翼 aileron 襟翼 flap 缝翼 slat 安定面 stabilizer 方向舵 rudder 升降舵 elevator 扰流板 spoiler 减速板 airbrake 传感器 transducer 发射机 transmitter 马赫配平作动器 mach trim actuator 自动油门 auto-throttle 偏航阻尼器 yaw damper 失速管理 stall management 机长 captain 副驾驶 first officer 缩写 F/O 观察员 observer 伺服马达 servo motor 速度配平speed trim 巡航 cruise 起飞/复飞电门 takeoff/go around switch 俯仰 pitch 横滚 roll 驱动组件 drive unit 跳开关 circuit breaker

ATA23 通信

通信 communication

旅客广播 passenger address 缩写PA 天线 antenna

选呼 select call 缩写SELCAL 娱乐系统 entertainment system 磁带机 tape reproducer 内话 interphone

语音记录器 voice recorder 天线偶合器 antenna coupler 乘务员面板 attendant panel 话筒 headset 指示灯 indicator light 氧气面罩 oxygen mask

音频控制面板 audio control panel 音频选择面板 audio select panel 语音/数据继电器 voice/data relay 呼叫电门 call switch 收发机 transceiver

应急dingwei发射机 emergency locator transmitter

无线电频率组件 radio frequency unit 遥控电子组件 remote electronics unit

ATA24 电源

电源 electrical power

机务常用英语大全

电瓶 battery 电压计 voltmeter 发电机 generator 启动机 starter 静变流机 static inverter 外电源 external power 地面服务电门 ground service switch 变压器 transformer 汇流条电源控制组件 bus power control unit 备用电源控制组件 standby power control unit 变频器 converter 整流器 rectifier 保险丝 fuse

ATA25设备和装饰

设备 equipment 装饰 furnishing 医药箱 medical kit 厨房 galley 厕所 lavatory 旅客座位 passenger seat 过道 aisle 逃离绳 escape lanyard 隔板 sidewall panel 电子舱 electronics bay

旅客服务组件 passenger service unit 站位 station

逃离滑梯 escape slide 内窗 inner window 后货舱 AFT cargo

ATA26 防火

防火 fire protection

灭火瓶 fire extinguisher bottle 头顶探测器 overhead detector 龙骨梁 keel beam

过热探测器 overheat detector 发动机支架 engine strut

大翼过热探测器 wing overheat detector 主轮舱 main wheel well 烟雾探测 smoke detector

厕所烟雾指示灯 lavatory smoke indicator light

火警灯 fire warning light

过热探测控制组件 overheat detector control module

测试电门 test switch

故障/不工作和过热/火测试电门 FAULT/INOP and OVHT/FIRE test switch 灭火测试电门 extinguisher switch

ATA27 飞行控制

飞行控制 flight control

机务常用英语大全

机翼 wing 翼尖 wing tip 副翼配平作动器 aileron trim actuator 升降舵调整片 elevator tab 地面扰流板 ground spoiler

前缘缝翼 leading edge slat缩写LE slat alve

内锁活门 interlock valve 旁通活门 bypass valve 控制轮 control wheel

ATA28 燃油

后缘襟翼 trailing edge flap缩写TE flap 方向舵配平作动器 rudder trim actuator 副翼组件 aileron assembly 抖杆 stick shaker 放出 extend 收起 retract 保险 fuse 襟翼位置指示器 flap position indicator 襟翼收放测试 test for R/E(retract/ extend的缩写形式)flaps 预位 arm 转换机构 transfer mechanism 驱动电动马达 drive electric motor 驱动液压马达 drive hydraulic motor 失速警告测试面板 stall warning test panel 放下 down 收上 up 安定面配平stabilizer trim 控制杆 control column 速度刹车 speed-brake 自动缝翼控制活门 auto-slat control v

燃油 fuel

中央油箱 center tank 加油指示 fueling indicator 预选 preselect 加油喷嘴 refuel nozzle

燃油系统面板 fuel system panel 大翼加油面板 wing fueling panel 增压泵 boost pump

加油浮子电门 refuel float switch

ATA 29液压

液压 hydraulic 液压管路 hydraulic line 液压作动筒 hydraulic actuator 液压泵 hydraulic pump

压力控制活门 pressure control valve 压力传感器 pressure sensor 释压活门 relief valve

流量控制活门 flow control valve 密封圈 seals

刹车压力指示 brake press indicator

机务常用英语大全

故障探测 fault detector 热交换器 heat exchanger 排放油滤 drain filter 储油箱 reservoir 回油滤 return filter 低压电门 low pressure switch 液压过热警告电门 hydraulic overheat warning switch 压力传感器 pressure transmitter

ATA30 防冰/防雨

防冰和雨 anti-ice & rain 风挡 windshield 雨刮 rain wiper 皮托管 pitot 废物 waste 窗户加热电源 window heat power 加热面板 heat panel

总温传感器 total temperature sensor 防冰自动油门电门 anti-ice auto-throttle switch 风挡传感器电门 windshield sensor switch

热电门 thermal switch 左/右侧窗户温度热控制组件 L / R side window heat control unit

进气整流罩 inlet cowl

热防冰活门 thermal anti-ice valve

ATA31 指示/记录系统

指示 indicating 仪表 indicator 或 gauge 记录 recording 显示 display

控制面板 control panel 飞行记录仪 flight recorder 位置传感器 position sensor

起落架音响警告 landing gear aural warning

时钟显示 clock display 主警告 master caution 打印机 printer

测试接头 test connector 耦合器 coupler

马赫空速 mach airspeed

固态飞行数据记录仪 solid state flight data recorder

控制杆位置传感器 control column position sensor

控制轮 control wheel

地面扰流板内锁活门 GND spoiler interlock valve

升降舵位置传感器 elevator position sensor

机务常用英语大全

方向舵踏板位置传感器 rudder pedal position sensor 副翼位置传感器 aileron position 地面扰流板升起压力电门 GND spoiler up press switch 显示组件 display unit

ATA32 起落架

起落架 landing gear 缩写LDG 机轮 wheel 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 左外 left outboard 或 left outside(注:left通常可用大写L表示)左内 left inboard 或left inside 右外 right outboard 或 right outside(注:right通常可用大写R表示)右内 right inboard 或 right inside 刹车 brake 刹车蓄压器 brake accumulator 主起落架 main landing gear 上锁作动器 uplock actuator 下锁作动器 downlock actuator 前起落架 nose landing gear 转弯 steering 防滞 anti-skid 起落架锁定 gear locked

起落架舱门 wheel door 轮舱 wheel well 放轮 gear extension 收轮 gear retraction

收放测试 test for R/E(retract/ extend的缩写形式)

起落架被卡阻 gear jammed 轮胎 tyre 爆胎 burst 瘪胎 deflated tyre 轮胎被扎破 puncture 轮胎 tyre

见线 exposed threads 磨损 wear 或 worn out 裂纹 cracks 超限 out of limits 在范围内 within limits 空/地继电器 air/ground relay 自动刹车 autobrake 刹车保险 brake fuse 人工释放 manual extension

液压刹车压力指示器 hydraulic brake pressure indicator

停留刹车 parking brake 故障灯 fault light 解除预位灯 disarm light 不工作灯 INOP light 限流器 flow limiter

机务常用英语大全

扭力杆 torsion link 人工放出机构 manual extension mechanism 放下并锁上传感器 down and locked sensor 收上并锁上传感器 up and locked sensor 下锁弹簧 downlock spring 减振支柱 shock strut 侧支柱 side strut 阻力支柱 drag strut 人工放出限制电门 manual extension limit switch 刹车踏板电门 brake pedal switch 前轮转弯电门 nose wheel steering switch 防滞传感器 antiskid transducer 刹车调节活门 brake metering valve 加注活门 charging valve 选择活门 selector valve 转换活门 transfer valve 隔离活门 isolation valve 防滞活门 antiskid valve 往复活门 shuttle valve

ATA33 灯

灯 light

闪光灯 strobe light

航行灯 navigation light 缩写NAV light 防撞灯 anti-collision light 着陆灯 landing light 信号灯 signal light 下滑灯 approach light

机翼照明灯 wing illumination light 标志灯 logo light 滑行灯 taxi light

应急照明灯 emergency light 机身灯 fuselage light 转弯灯 turnoff light 尾灯 tail light 窗灯 window light 荧光灯 fluorescent lamp 地板灯 floor light 阅读灯 reading lamp

灯座 lamp socket 或 lamp base 灯架 lampholder 地图灯 cap light 灯组件 light module 明 bright 暗 dim 灯泡 bulb 烧坏 burn out 灯罩 lamp cover 灯亮 on 或 illuminate 灯灭 off 或 turn off

机务常用英语大全

ATA34 导航

导航 navigation 缩写NAV 天线 antenna 数据库 database 顶端 top 底端 bottom 下滑道 glide slope 指点信标 marker beacon 无线电高度接收机 radio altitude receiver 无线电高度发射天线 radio altitude transmitter antenna 气象雷达 weather radar近地警告 ground proximity warning 缩写 GND PROX WARN 无线电导航 radio navigation 姿态指示仪 attitude indicator 测距仪询问机 DME interrogator 应答机 transponder 收发机 transceiver 惯导 inertial reference 主注意 master caution

ATA35 氧气

氧气 oxygen

氧气面罩 oxygen mask 流量控制 flow control 充气控制 inflation control 热补偿 thermal compensator 机组氧气瓶 crew oxygen cylinder 氧气发生器 oxygen generator

氧气压力指示 oxygen pressure indicator

旅客氧气面罩 passenger oxygen mask 机组氧气面罩 crew oxygen mask 氧气系统组件 oxygen system module 氧气系统面板 oxygen system panel 安全销 safety pin

压力调节器 pressure regulator 氧气指示继电器 oxygen indicator relay

高度压力电门 altitude press switch 机组氧气传感器 crew oxygen transducer

乘务员服务组件 attendant service unit 厕所服务组件 lavatory unit

旅客服务组件 passenger service unit 超压释放活门 overpressure relief valve

ATA36 气源系统

气源 pneumatics

机务常用英语大全

引气活门 bleed air valve 双压力指示 dual pressure indicator 引气调节器 bleed air regulator 预冷控制活门传感器 precooler control valve sensor 超温电门 over temperature switch 恒温器 thermostat 总管压力传感器 manifold press transmitter APU引气活门 APU bleed air valve 单向活门 check valve 引气隔离活门 bleed air isolation valve 预冷控制活门 precooler control valve 地面气源 ground pneumatic

ATA38 水和废物

水和废物 water & waste 真空通风机 vacuum blower 排放管 drain line 排放接头 drain fitting 厕所水加热器 lavatory water heater 水压缩机 water compressor 水量指示 water quantity indicator 空气过滤 air filter 水服务面板 water service panel 控制手柄 control handle 废物量指示 waste quantity indicator

不工作/测试电门 INOP/TEST switch 逻辑控制组件 logic control module 压缩机控制继电器 compressor control relay

内锁电门 interlock switch

水压限制电门 water pressure limit switch

废物箱 waste tank 水箱 water tank 真空马桶 vacuum toilet 加注/溢流活门 fill/overflow valve 球形活门 ball valve

ATA49 辅助动力装置

辅助动力装置 auxiliary power unit 缩写APU

进气门作动器 air inlet actuator 导向叶片 guide vane 燃油增压泵 fuel boost pump 排气温度 exhaust gas temperature 缩写EGT

数据记忆组件 data memory module 滑油位传感器 oil level sensor 滑油温度传感器 oil temperature sensor

速度传感器 speed sensor

进气门位置电门 air inlet door position

机务常用英语大全

switch

热电耦 thermocouple 燃油控制组件 fuel control unit 点火组件 ignition unit 喘振活门 surge valve ATA52 门

门 door 登机门 entry door 警告电门 warning switch平衡组件 counterbalance assembly 紧急出口 emergency exit 货舱门闩 cargo door latch 接近面板 access panel 门上锁面板 door unlock panel 安定面配平stabilizer trim

ATA56 窗

窗 window 门窗 door mounted window 旅客窗 passenger compartment window

ATA71 动力装置

动力装置 power plant 发动机 engine 发动机短舱 nacelle

发动机吊舱 pod 风扇 fan

风扇叶片 fan blade 进气罩 inlet cowl

涡流控制装置 vortex control device 缩写VCD

释压门 pressure relief door 接近门 access door 滑油箱 oil tank 风扇罩 fan cowl 铰链 hinge

风扇罩面板闩 fan cowl panel latch 发动机架 engine mount

发动机燃烧室 engine combustor 高压涡轮组件 high pressure turbine assembly

附件齿轮箱 accessory gearbox 传动齿轮箱 transfer gearbox 转子,叶轮 spinner

气缸 cylinder

转速 revolution per minute 缩写RPM 尾喷管 nozzle 磁堵 magnetic plug 发动机慢车位 idle 发动机喘振 surge

发动机停车 engine shutdown 发动机熄火 engine flame out

机务常用英语大全

ATA73 发动机燃油和控制

发动机燃油和控制 engine fuel & control 燃油系统 fuel system 燃油箱 fuel tank 通气孔 vent 加油栓 fuel hydrant 燃油管路 fuel line 放油活门 dump valve 燃油泵 fuel pump 燃油滤 fuel filter 接头 joint 燃油流量表 fuel flow indicator 导线束 wiring harness 燃油总管 fuel manifold 燃油喷嘴 fuel nozzle 发动机控制面板 engine control panel 插头 plug 备用电源继电器 alternate power relay 风扇进气温度传感器 fan inlet temperature sensor 压差电门 differential pressure switch 电子发动机控制 electronic engine control 缩写EEC 燃油流量传感器 fuel flow transmitter

ATA74 点火

点火 ignition

点火激励器 ignition exciter 发动机起动电门 engine start switch 发动机点火电门 engine ignition switch

ATA75 发动机空气

发动机空气 engine air

可变引气活门 variable bleed valve 缩写VBV

高压涡轮间隙活门 HP turbine clearance valve 缩写HPTCV

低压涡轮间隙活门 LP turbine clearance valve 缩写LPTCV

位置传感器 position transducer 过渡引气活门 transient bleed valve

ATA76 发动机控制

发动机控制 engine control 起动杆 start lever 点火电门 ignition switch

ATA77 发动机指示

发动机指示 engine indicating

机务常用英语大全

ATA78 排气

排气 exhaust 反推 thrust reverser 套筒 sleeve 同步锁 SYNC lock 顺序电门 sequence relay 控制电门 control switch 发动机附件组件 engine accessory unit

ATA79 发动机滑油

发动机滑油 engine oil 润滑剂 lubricant 润滑 lubrication 滑油管路 oil line 探测器 detector 回油 scavenge 回油过滤 scavenge filter 主滑油/燃油热交换器 main oil/fuel heat exchanger 滑油压力传感器 oil pressure sensor 滑油压力表 oil pressure indicator 滑油温度表 oil temperature indicator 滑油散热器 oil cooler 滑油温度传感器 oil temperature sensor 滑油滤旁通警告电门 oil filter bypass warning switch

滑油箱 oil tank

滑油量传感器 oil quantity transmitter 润滑组件 lubrication unit 常用语句 ……检查发现……

1.航后检查发现左后航行灯不亮。Postflight check found L AFT NAV light not on.2.短停检查发现右前轮见线。Transit check found R nose wheel exposed threads.3.航前检查发现2号ATC故障。

Preflight check found No.2 ATC fault.4.航后检查发现左外刹车组件指示销磨损超标。

Postflight check found L outboard brake ASSY indicating pin worn out of limits.5.航后检查发现左起落架一液压管漏油超标。

Postflight check found a hydraulic line of L LDG leakage out of limits.更换(件)……,检查 / 测试正常 1.短停更换前轮,检查正常。In transit replaced R nose wheel,check OK.机务常用英语大全

2.更换2号ATC收发机后,测试正常.After replaced No.2 ATC transceiver,test OK.3.航后更换左主轮,检查正常。Replaced L main wheel in postflight,check OK.4.更换左外刹车组件,增压检查正常。Replaced L outboard brake ASSY,pressurization check OK.5.更换左发右点火导线,测试正常。Replaced L engine right ignition lead,test OK.6.更换前起落架减振支柱充气活门,地面检查无渗漏。

Replaced nose gear shock strut charging valve,no leakage in GND check.7.更换左发17号风扇叶片,地面检查正常。下:M/W31162,上M/W30966 Replaced L engine No.17 fan blade,GND check OK.part off: M/W31162,part on:M/W30966 8.更换APU起动机,启动APU工作正常。

Replaced APU starter,APU start OK.参考/按……更换……(件),测试…… 1.根据工卡3821040001,更换电子/电

气冷却供气风扇气滤,通电测试正常。Per job card 3821040001,replaced E/E cooling fan air filter,test ok.2.参考AMM33-43-11,更换左后航行灯灯泡,通电测试正常。

Refer AMM33-43-11,replaced L AFT NAV light bulb,power-on test OK.3.按工卡505005921 NR/1,更新FMC导航数据库。

Per to job card 505005921 N/R1,updated FMC NAV database.4.参考AMM32-31-00,更换液压管,测试无渗漏。

Ref AMM32-31-00,replaced hydraulic line,no leakage found in test.5.根据工卡37B241112A内容,更换时控件电瓶,安装固定测试工作正常。Refer job card 37B241112A,replaced battery,test for installation OK.……检查发现……故障,按……保留,……号/类别,同意放行

1.短停发现前服务话筒失效,按MEL23-20保留,保留号GY05-0040.Transit found FWD attendant microphone malfunction,ref MEL23-30 defer,No.GY05-0040.2.按MEL34-36保留,C类,同意放行。Per MEL34-36 defer category C,releas

机务常用英语大全

ed.3.按航线维护手册,操纵测试正常,渗油量符合放行标准,同意放行。

Per AMM,control test OK,leakage within limits,released.按…..,更换……件,测试正常,撤消 / 关闭……保留

1.按AMM23-20,更换前服务话筒,测试正常,撤消GY05-0040保留。Refer AMM23-20,replaced fwd attendant microphone,test OK,rescind defer item GY05-0040.2.更新FMC导航数据库,通电测试工作正常,右HIS地图方式正常,并关闭MEL保留。

Update FMC NAV database,power-on test OK,R HIS map OK,closed defer item.3.清洁并重装左GPS天线,地面测试正常,撤消000573页上的GY050113保留。Clean and reinstall L GPS antenna,GND test OK,rescind defer GY050113 on page 000573.遭遇鸟击

1.雷达罩和右发进气道口有鸟击痕迹。Check found birdstrike on radome and

R engine air inlet.2.地面检查雷达罩和右发进气道正常,右发风扇叶片正常,涵道正常。

GND check found radome & R engine normal,engine fan blades & bypass normal.……(件)不工作 / 故障 / 故障灯亮 1.左发右点火器不工作。L engine igniter INOP.2.右HIS地图显示故障。R HIS map display fault.3.巡航过程发现左右管道压力相差过大。When cruised,found L & R duct pressure much different.4.设备冷却系统供气正常位不工作。Equipment cooling system supply air INOP on NORM.5.第二部应答机“ATC FAIL”灯亮。No.2 transponder “ATC FAIL”light on.6.空中气象雷达失效。In flight weather radar failed.7.副翼操纵作动筒漏油。

Aileron control actuator leaked fluid.8.自动驾驶B通道无法接通。Autopilot channel B can’t engage.9.空调流量小,制冷效果差。

Air-conditioning flow small,cooling poo

机务常用英语大全

r.发现故障原因

1.航后发现前起落架镜面太低,结果发现是充气活门锁不死漏气所致。

Postflight found nose gear mirror too low,check found due charging valve csn’t lock,leak air.2.航后发现左外主轮扎伤见线。Postflight check found L outboard main wheel exposed threads due punctured.3.短停发现右外主轮磨损见线。Transit check found R outboard gear exposed threads due wearing.4.航后检查发现左主轮磨损见线。Postflight check found L main gear exposed threads due wearing.为判断……故障/因为航材缺件,对串……件,测试……

1.与B-5041飞机对串磁带放像机,通电测试正常。

Exchange tape reproducer with A/C B-5041,power-on test normal.2.为判断B-5067自动刹车故障,将P2-2面板与B-5041对串,通电测试正常。

For troubleshooting autobrake fault of A/C B-5067,robbed P2-2 from A/C B5041,power-on test OK.3.由于航材缺件,为判断故障,左右发对串引气调节器,试车检查右发引气压力正常。

Due lack parts,for troubleshooting,interchanged bleed air regulator of R engine with L engine,running-up test normal.4.根据非例行工卡,将APU滑油量传感器与B-5041飞机对串,测试正常。Refer NRC,exchanged APU oil QTY sensor with A/C B-5041,test OK.更换……件,试车检查……

1.更换右发引气调节器,试车正常,左右压力一致。

Replaced R engine bleed air regulator,running-up test OK,pressure same.清洗……件,测试……

1.清洗设备冷却供气低流量传感器及插头,测试正常。

Clean equipment cooling supply air low flow sensor & plug,test OK.2.地面对DFCS做系统测试正常,清洁MCP板后插头,测试B通道正常。

机务常用英语大全

GND test for DFCS OK,clean MCP aft plug,test for channel B OK.……测试……

1.地面对ATC通电测试工作正常。Ground power-on test for ATC OK.起落次数的增减

1.接生产调度通知,5067飞机起落次数少记2个,现已更正。

Production notify two cycles added on A/C B-5067.2.接生产调度通知,2582飞机起落次数多记3个,现已更正。

Production notify three cycles reduced on A/C B-2582.3.接生产调度通知,机身加58分,左发减2分,右发减2分。

Production notify fifty-eight minutes added on airframe,two minutes reduced On L and R engine.4.接生产调度通知,正常起落减1个。Production notify one cycle reduced.CHAPTER TITLE(章节主题)SA 4047-76C-2 Manual Front Matter

Chapter 6 Dimensions And Areas

尺寸和面积

Chapter 7 Lifting

升力

Chapter 8 Leveling And Weighing

水平测量和称重

Chapter 9 Towing And Taxiing

牵引和滑行

Chapter 10 Parking And Mooring

系留

Chapter 11 Placards And Markings

标牌和标志 Chapter 12 Servicing

维修 Chapter 18 Vibration Analysis

振动分析

Chapter 20 Standard Practices

标准施工

Chapter 21 Air Conditioning

空调系统

Chapter 22 Auto Flight

自动飞行

Chapter 23 Communications

通信系统

机务常用英语大全

Chapter 24 Electrical Power

电源系统

Chapter 51 Structures 结构 Chapter 52 Doors

Chapter 25 Equipment/Furnishings

Chapter 53 Fuselage 机身 装备/客舱设备

Chapter 26 Fire Protection

Chapter 55 Stabilizers 安定面 Chapter 56 Windows

窗户 防火

Chapter 28 Fuel

燃油 Chapter 29 Hydraulic Power

液压

Chapter 30 Ice And Rain Protection

防冰和防水 Chapter 31 Indicating/Recording Systems

指示和记录系统 Chapter 32 Landing Gear

起落架

CHAPTER TITLE Chapter 33 Lights

缩略语:LTS

Chapter 34 Navigation

导航缩略语:NAV

Chapter 39 Electrical Panels and Components 电子面板和组件

Chapter 65 Rotors

转子 Chapter 66 Powertrain 传动系统Chapter 67 Flight Controls 飞行控制

Chapter 71 Power Plant

动力装置

Chapter 73 Engine Fuel and Control

发动机燃油和控制 Chapter 75 Air 空气 Chapter 76 Engine Controls

发动机控制

Chapter 77 Engine Indicating

发动机指示

Chapter 78 Exhaust

排气,消耗,排气装置

Chapter 79 Oil

滑油系统 Chapter 80 Starting

启动

机务常用英语大全

Bracket—Mounting

支架安装

indicating fuse 中文:指示熔断器

Table of Contents 目录 Instrument(s)

仪表

缩略语:INST(s)

system components

系统组件

single engine

单引擎 FAR-----英文:Federal Aviation Regulation 中文:联邦航空条例

Turning Radius 转弯半径 certified for

保证…… VFR 英文:Visual flight rules 中文:目视飞行规则 IFR 英文:Instrument flight rules 中文:仪表飞行规则

Bonded 中文:粘接的 block 中文:组件,制动装置 Contactor 缩略语:CNTOR 中文:接触器 abreast configuration 三并联座布局 aileron 副翼

air maneuvers 空中机动动作 airframe components 飞机机体部件

airline capacity 航空运力 alternate 备降场 angel view 全角视野 annunciation 显示 anti-skid braking 防滑刹车 AOA 攻角

AOG support 紧急定货支援 approach 进场

机务常用英语大全

ATC 空中交通管制 average margin平均裕度 avionics specialist 航空电子专家

baggage compartment 行李舱 baggage suppression 行李抑制balance 配重

baseline system 基准系统 bleed 引气

bleed air management 引气管理

British Aerospace 英国宇航 C Check C检

center fuselage 中央机身 CIS 客户综合系统 commonality 通用性 corporate aircraft 公务机 cost of ownership 购置成本 cross section 横截面 customization 客户化 Dash 7 冲锋7 data acquisition unit 数据采集

装置

deliveries 已交付 deplaning 离机 discreet 离散的 dispatch 签派

distribution center 供货中心 DOC 直接运营成本 doors 仓门

electrical & electronic systems 电气和电子系统 elevator 升降舵

EMB 121 Xingu EMB 121新谷EMB 312 Tucano EMB 312巨嘴鸟

Embraer 巴西航空工业公司 empennage 尾翼 enplanements 登机的旅客 e-ticketing 电子出票 fairing 整流罩 fault warning 故障告警 ferry flights 转场飞行 field support 外场支援

机务常用英语大全

filter 滤波器 final assembly 总装 firm orders 确认定单 flap 襟翼

flat panel display平板显示 flight control surfaces 飞行操纵面

flight director 飞行指引仪 fly-by-wire 电传操纵系统 Fokker 27 福克27 fuel 燃油

fuel gauging 油量计量 general aircraft familiarization 飞机入门

ground handling 地面工作 GSE 地面支援设备

guidance controller 导引控制器 Gulfstream 湾流 gyro 陀螺

horizontal stabilizer 水平安定面hub 枢纽机场

hull insurance 机身保险

human centered cockpit 以人为本的驾驶仓

illustrated parts 图解零件 initial 初始 in-service 服务中

instrument system 仪表系统 interline 中转 inventory 保有量

inventory consignment 寄售仓库

IPL 首批定货清单 landing gear 起落架 leading edges 前缘 lessor 租赁公司 load factor 上座率

mainline carrier 干线航空公司 major airline 干线航空公司 material support 航材支援 mechanics 机械师 MLG Doors 主起落架舱门 MTOW 最大起飞重量 nacelles 短舱

机务常用英语大全

narrow body fleet 窄体飞机机队

nose wheel steering 前机轮转弯 oil 滑油

on-site representative 派住现场的代表 operation 运营 options 意向定单 overhaul 大修

overhead bins 头顶行李架 passenger cabin 旅客座舱 pax insurance 旅客保险 pitch 排距 planing 登机 plant area 厂房面积 pneumatics 冷气 powerplant 动力装置 precision machined parts 精密机加部件

preparatory meetings 预备会议 pressurization control 增压控制

primary flight display 主飞行显示器

probe heat 探测器加温 proximity sensing 接近报警 pylon 吊架 rack 安装架

radio altimeter 无线电高度表 radome 雷达罩 range 航程 Raytheon 雷神公司 redeliver 返租 redundancy 裕度 refreshment 复训 regional aircraft 支线飞机 replacement 替换机型 responsiveness 响应性 retractable overhead bins 收放式头顶行李架 retrenchment 精简 roll 横滚

rotables 旋转部件 rudder 方向舵

机务常用英语大全

sale-leaseback 售后回租 sector distance 航段距离 sensor 传感器

Shorts 330/360 肖特330/360 sideline 跑道侧方

simulator flight 飞机模拟机 sliding door 滑动门 slot 可用机位 spare parts 航材支援 spare parts pool 航材共享库 spare slots 备用槽 spoiler 扰流板 stall warning 失速告警 start-up team 启动小组 support package 支援服务包 symbol generator 符号发生器 tail cone 尾锥

taxi allowance 滑行油量 terrain map 地形图 troubleshooting 排故 turbofan 涡扇

turbulence detection 紊流探测

turn-around-times 周转时间 Twin Otter 双水獭 vertical fin 垂尾

warranty claims 保证期索赔 Weybridge 惠桥 wheel 机轮

windshield heat 风档加温 windshield wiper control 风档雨刷控制

winglet flight test 翼尖小翼试飞 wings 机翼 wiring 布线

yaw damper 偏航阻尼器

航空服务常用英语 篇2

1. 自动监视网站代码文件是否被篡改。

常见的方法有 (1) 安装防篡改软件。基本原理是在网站服务器所在内网的一台作为发布端的服务器上放置网站关键代码文件, 通过自动监视服务软件监视发布文件夹的变化, 并将合法的变化网页文件通过安全通信传送到Web服务器。在Web服务器上运行的监视接收软件, 实时监视网站代码文件校验码与保存的记录是否一致, 当不一致时, 向发布端发出请求传输被篡改文件指令, 同时, 当发布服务器有文件传输命令时, 予以接收并更新文件信息。一些系统还具有邮件实时报警 (可同时配置相关邮件手机短信提醒功能实现全方位接收报警信息) 、IIS下可以实时拒绝外部对被篡改文件通过WEB访问的触发器功能。部分系统还具有在设定时点进行文件完全比对并处理功能。 (2) 安装IIS防火墙, 主要具备防基本注入攻击、防止木马上传、防盗链、IP地址黑白名单、防止非法脚本执行等功能。

2. 定时访问网站前台查看是否正常。

网站管理人员应养成定时访问网站, 以便及时发现代码异常等现象。一般每日早晚应各访问一次, 因为很多攻击发生在夜间。如下图所示, 来自某IP的访问试图下载访问常见用户注册文件如userreg.asp等, 这一攻击时点是凌晨的02:28, 一旦被非法注册账号或攻破, 攻击者最可能的就是在网站上留下破坏性内容、挂马等, 这时, 通过前台访问立即就可以发现被攻击, 并立即采取相应措施。

3. 勤看日志文件。

日志文件是网站运行外部访问行为的有效记录, 经常查看有助于改进网站服务质量, 更重要的是, 可以从中发现攻击迹象。网站管理人员应养成定期查看的习惯, 尤其是某些尺寸异常大的日志, 一般其中可以发现多个攻击源, 对于日志文件中的尤其是下载服务不存在的一些常见网站注册文件如userreg.asp、admin asp、login.asp等的, 可以通过搜索404消息发现这些线索。根据情况, 可以对这些攻击源IP在服务器中设置拒绝服务等。

4. 账号安全。

(1) 服务器帐户安全, 一般网站服务器应尽可能少地设置系统管理员及其他帐户, 并做好权限设置, 对于WEB应用帐户可单独设置只具备访问相关文件夹的最低权限用户。同时, 应定期查看账号是不是正常。 (2) 数据库帐户安全, 如SQL Server的账号, 尤其在开放了远程访问的情况下, 应严格控制, 同时, 对应SA用户应更改名称并使用比较复杂的密码, 定期更换。对其他账号的权限设置应尽可能小。 (3) 通过开启操作系统自动更新及时修补操作系统漏洞, 以防止利用操作系统漏洞实施非法添加账号。

5. 端口安全。

不属于确实需要的端口监听服务应予以禁止, 数据库为SQL Server的, 也可以将远程访问禁止。定期查看端口连接情况, 可以通过netstat–na命令查看, 从中可发现异常的攻击性连接。确有必要使用的远程端口, 如远程控制的3389可以更改为其他数值, 对SQL Server的默认监听端口1433更需改为其他如1535等, 对于IIS网站服务器, 不需要使用FTP功能的, 应将FTP服务予以停止。

6. 合理设置用户访问权限。

如网站上传文件夹、纯图片、纯html模版、纯客户端js文件或者样式表文件夹等, 这些文件夹只需要设置“读取”权限, 执行权限设成“无”即可。

7. 网站关键文件防下载。

对于重要的文件, 如网站配置文件的conn.asp应防下载, ConnectionStrings.config配置文件中的数据库连接密码最好能实现加密存放。例如, 如下形式的存储即使泄露一般也不易导致安全问题:

8. 做好网站数据备份。

网站数据的异机备份极其重要。实现网站全自动异机备份, 可以在主服务器硬件灾难性故障或被攻击劫持时快速恢复网站运行。全自动备份软件可以将一服务器的指定某些文件夹的文件备份到另外的接收服务器或本机其他文件夹, 当源服务器也就是发送端设定的文件夹中有文件发生变化时, 在到达设定的传输间隔时间后, 系统自动与接收端认证并传输发生变化的文件。本功能广泛应用于如网站、银行、政府部门等重要数据服务器异机数据备份等, 可以确保当源服务器发生物理故障等不可测灾难时重要数据的安全性, 需要注意的是, 所选择的自动备份软件应能实现大尺寸文件如数据库备份文件、视频文件等的可靠传输, 最好能实际测试。一般在网站主服务器故障时, 可以调整备用服务器内部IP地址或将网站域名指向的IP做调整, 数至数十分钟即可恢复网站运行, 这将极大地提高网站的容灾能力。

总之, 网站安全涉及的因素很多, 主管单位应建立完善的日常维护管理制度, 并有相应的经费投入保障机制, 网站管理人员思想上要高度重视, 具有充分的危机意识, 只有将资金、人员和技术防护等各方面都落到实处, 才能做好网站安全防护工作, 保障网站的持续正常运行。

摘要:网站安全已成为当今热点, 各种动机和利益驱使导致的网站被攻破现象不断发生。本文试就导致网站安全防护的常见措施进行论述, 以供各网管人员参考。

服务器常用四种磁盘存储技术漫议 篇3

关键词: 磁盘簇JBOD 直连式存储DAS 存储区域网络SANs 网络附属存储NAS

当很多单位顺应潮流,纷纷将数据搬上云端之际,我们不应当忽略对网络存储基础设施的建设和发展,这里通常有四种磁盘存储方案:磁盘簇JBOD(Just a Bunch of Disks)、直连式存储DAS(Direct Attached Storage,)、存储区域网络SANs(Storage Area Networks)和网络附属存储NAS(Network Attached Storage,),其各有特色,当如何取舍?

一、JBOD:适合中小企业的存储方案

JBOD又称Span,通常指的是一个底板安装有多个磁盘驱动器作为存储设备。和独立磁盘冗余阵列RAID不同,RAID系统是在多磁盘上冗余存储相同的数据,而这多个磁盘在操作系统看来就像一个磁盘;JBOD没有前端逻辑来管理磁盘数据分布,相反,每个磁盘进行单独寻址。与RAID阵列相比,JBOD的优势在于其低成本,可以将多个磁盘合并共享电源和风扇。

JBOD使用的主要问题是单独的磁盘出现故障的恢复能力,如果没有恰当的迂回能力,那么一个驱动器的故障就可能导致整个JBOD失效。JBOD的磁盘阵列有着严格的制冷系统和电源设施,这些都是容错的重要体现。电源、冷却系统、数据总线和其他部件的容错可以帮助数据存储系统挽回由于硬件损坏而引起的错误,但是不能帮助检查并修复错误。

由于JBOD一般在使用中都包含多个磁盘,因此总存储容量可以很大,一个磁盘的故障就会造成整个设备故障,势必对系统是一个巨大风险。其解决办法之一是软件RAID。从主机端看,采用软件RAID和JBOD的结合与硬件RAID在逻辑上没有任何区别,只是软件RAID会消耗一部分主机资源,而与硬件RAID相比,无法达到高性能系统的苛刻要求。

当然,通过使用存储虚拟化设备可以改进JBOD共享存储,存储虚拟化设备负责向多个JBOD或者RAID阵列存取数据,从而造成一种假象:每个主机都有单独的存储资源。这使得在主机上免除软件RAID成为可能,因为这项功能现在由设备来承担。从本质上说,存储虚拟化实现了智能RAID控制器相同的功能。尽管存储虚拟化设备给出了主机系统中对存储资源的简单描述,但它还是必须承担管理数据放置的复杂性,并自动地从故障和中断中恢复。

目前,JBOD比较适合中小企业用户的存储需求。在数据存储过程中,即使在百分之一的概率下出现故障,无非是多花些时间的问题,不会对关键业务造成致命影响,而用户在成本上却得到很大回报,无需为低端存储应用做昂贵投资。

二、DAS:简便并不简单

直连式存储DAS,指的是将存储设备通过标准的网络拓扑结构(如以太网)连接到一群计算机上。DAS与服务器主机之间的连接通道通常采用SCSI连接,随着服务器CPU处理能力越来越强,存储硬盘空间越来越大,阵列的硬盘数量越来越多,SCSI通道将出现IO瓶颈,同时服务器主机SCSI ID资源有限,能够建立的SCSI通道连接也有限。

DAS依赖服务器主机操作系统进行数据IO读写和存储维护管理,数据备份和恢复要求占用服务器主机资源(包括CPU、系统IO等),数据流需要回流主机再到服务器连接着的磁带机(库),数据备份通常占用服务器主机资源20%~30%,因此许多企业用户的日常数据备份常常在深夜或业务系统不繁忙时进行,以免影响正常业务系统的运行。DAS数据量越大,备份和恢复的时间就越长,对服务器硬件的依赖性和影响就越大。

但是,多台服务器同时使用DAS时,存储空间不能在服务器之间动态分配,可能造成相当的资源浪费;对于存在多个服务器的系统来说,设备分散,不便管理。而且服务器本身容易成为系统瓶颈,若服务器发生故障,数据不可访问。

三、SAN:适用于大型企业的存储方案

SAN,指的是采用FC(Fibre Channel)网状通道技术,通过FC交换机连接存储阵列和服务器主机,建立的专用于数据存储的区域网络。SAN主要用于存储量大的工作环境,如ISP、银行等。SAN经过十多年发展,已趋于成熟,成为业界的事实标准,尽管各厂商光纤交换技术不完全相同,其服务器和SAN存储有兼容方面的问题。

当前企业存储方案所遇到的两个主要问题是:数据与应用系统紧密结合所产生的结构性限制,以及SCSI标准的限制。大多数分析都认为SAN是未来企业级的存储方案,这是因为SAN便于集成,能改善数据可用性及网络性能,还可减轻作业管理压力。

SAN实际是一种专门为存储建立的独立于TCP/IP网络之外的专用网络。目前SAN提供的传输速率一般为2Gb/S~4Gb/S,同时SAN网络独立于数据网络存在,因此存取速度很快。另外,SAN一般采用高端的RAID阵列,使SAN的性能在几种专业存储方案中傲视群雄。

SAN由于其基础是一个专用网络,因此扩展性很强,无论是在一个SAN系统中增加一定的存储空间,还是增加几台使用存储空间的服务器都非常方便。通过SAN接口的磁带机,SAN系统可以方便高效地实现数据的集中备份。目前常见的SAN有FC-SAN和IP-SAN,其中FC-SAN为通过光纤通道协议转发SCSI协议,IP-SAN通过TCP协议转发SCSI协议。

SAN结构允许任何服务器连接到任何存储阵列,这样不管数据置放在哪里,服务器都可直接存取所需的数据。因为采用了光纤接口,SAN具有更高的带宽。因为SAN解决方案是从基本功能剥离出存储功能,所以运行备份操作就无需考虑它们对网络总体性能的影响。SAN方案使得管理及集中控制实现简化,特别是对于全部存储设备都集群在一起的时候。光纤接口提供了10公里连接长度,这使得实现物理上分离的、不在机房的存储变得非常容易。此时,成本和复杂性便成为光纤信道中的主要矛盾。

四、NAS:基于SCSI技术的存储方案

NAS被定义为一种特殊的专用数据存储服务器,包括存储器件(例如磁盘阵列、CD/DVD驱动器、磁带驱动器或可移动的存储介质)和内嵌系统软件,可提供跨平台文件共享功能。NAS通常在一个LAN上占有自己的节点,无需应用服务器干预,允许用户在网络上存取数据,在此配置中,NAS集中管理和处理网络上的所有数据,将负载从应用或企业服务器上卸载下来,有效降低总拥有成本,有利于保护用户投资。

NAS本身能够支持多种协议(如NFS、CIFS、FTP、HTTP等),而且支持各种操作系统。通过任何一台工作站,用浏览器软件就可以对NAS设备进行直观方便的管理。值得说明的是,NAS不同于SAN:NAS产品是一个专有文件服务器或一个只读文件访问设备,而SAN是一种网络;NAS产品能通过SAN连接到存储设备,而SAN是在服务器和存储器之间用作I/O路径的专用网络,包括面向块(SCSI)和面向文件(NAS)的存储产品。

NAS的优点主要有以下几点:

1.NAS产品是真正即插即用的产品。NAS设备一般支持多计算机平台,可用于混合Unix/Windows NT局域网内。

2.NAS设备物理位置灵活,可放置在工作组内,靠近数据中心的应用服务器;也可在其他地点,通过物理链路与网络连接。

3.无需应用服务器干预,NAS设备允许用户在网络上存取数据,这样既可减小CPU开销,又能显著改善网络性能。

4.能实现大容量存储,将多个磁盘合并成一个逻辑磁盘,满足海量存储的需求,而且实施简单:无需专业人员操作和维护,节省用户投资。

航空常用语 篇4

flight number 航班号

gate   登机门

groud agent  地面代理人

destination   目的地

departure  出发,离港

concourse  中央大厅

baggage / luggage  行李

meeting point 集合点

transatlantic 跨大西洋的

boarding card 登机牌

check-in counter 登机柜台

经典常用党员服务承诺书 篇5

一、加强学习,不断提高业务水平。认真学习科学发展观、邓小平理论和“三个代表”重要思想;学习党的路线、方针、政策,学习党的基本知识,学习科学、文化和业务知识,不断以党的创新理论武装自己。

二、爱岗敬业,争创佳绩。坚决执行局里的各项工作部署,认真做好本职工作。在工作、学习全力以赴,倾情投入。积极完成本职工作,认真思考总结工作中存在的问题,做好办公室日常事务。

三、加强纪律观念,自觉遵纪守法。严格遵守党的各项纪律、国家的各项法规和本单位的各项规章制度。保持和发扬谦虚谨慎、艰苦奋斗的优良传统,坚持原则、遵纪守法、廉洁奉公,绝不以权谋私。做到堂堂正正做人,踏踏实实做事。

五、坚持正义,自觉抵制歪风邪气,争做弘扬正气的模范。

以上是本人向党组织做出的郑重承诺,请予监督。

承诺人(签字):

网络服务器安全维护常用技巧 篇6

(一) 构建好你的硬件安全防御系统

选用一套好的安全系统模型。一套完善的安全模型应该包括以下一些必要的组件:防火墙、入侵检测系统、路由系统等。

防火墙在安全系统中扮演一个保安的角色,可以很大程度上保证来自网络的非法访问以及数据流量攻击,如拒绝服务攻击等;入侵检测系统则是扮演一个监视器的角色,监视你的服务器出入口,非常智能地过滤掉那些带有入侵和攻击性质的访问。

(二) 选用英文的操作系统

要知道,windows毕竟美国微软的东西,而微软的东西一向都是以Bug 和 Patch多而著称,中文版的Bug远远要比英文版多,而中文版的补丁向来是比英文版出的晚,也就是说,如果你的服务器上装的是中文版的windows系统,微软漏洞公布之后你还需要等上一段时间才能打好补丁,也许 、病毒就利用这段时间入侵了你的系统。

如何防止网络服务器不被 入侵:

1 采用NTFS文件系统格式

大家都知道,我们通常采用的文件系统是FAT或者FAT32,NTFS是微软Windows NT内核的系列操作系统支持的、一个特别为网络和磁盘配额、文件加密等管理安全特性设计的磁盘格式。NTFS文件系统里你可以为任何一个磁盘分区单独设置访问权限,

把你自己的敏感信息和服务信息分别放在不同的磁盘分区。这样即使 通过某些方法获得你的服务文件所在磁盘分区的访问权限,还需要想方设法突破系统的安全设置才能进一步访问到保存在其他磁盘上的敏感信息。

2 做好系统备份

常言道,“有备无患”,虽然谁都不希望系统突然遭到破坏,但是不怕一万,就怕万一,作好服务器系统备份,万一遭破坏的时候也可以及时恢复。

3 关闭不必要的服务,只开该开的端口

关闭那些不必要开的服务,做好本地管理和组管理。Windows系统有很多默认的服务其实没必要开的,甚至可以说是危险的,比如:默认的共享远程注册表访问(Remote Registry Service),系统很多敏感的信息都是写在注册表里的,如pcanywhere的加密密码等。

关闭那些不必要的端口。一些看似不必要的端口,确可以向 透露许多操作系统的敏感信息,如windows 2000 server默认开启的IIS服务就告诉对方你的操作系统是windows 2000.69端口告诉 你的操作系统极有可能是linux或者unix系统,因为69是这些操作系统下默认的tftp服务使用的端口。对端口的进一步访问,还可以返回该服务器上软件及其版本的一些信息,这些对 的入侵都提供了很大的帮助。此外,开启的端口更有可能成为 进入服务器的门户。

总之,做好TCP/IP端口过滤不但有助于防止 入侵,而且对防止病毒也有一定的帮助。

4 软件防火墙、杀毒软件

虽然我们已经有了一套硬件的防御系统,但是“保镖”多几个也不是坏事。

5 开启你的事件日志

高考英语作文常用句型归纳 篇7

【真题链接】Sorry, I am too busy now.If Ihad time, I would certainly go for an outing with you.

【句型解读】该句型表示与现在、过去, 及将来事实可能相反的假设。其if从句的谓语形式分别为“过去时 (be用were) ”“had+过去分词”和“动词的过去时”/“should+动词原形”或“were to+动词原形”;主句谓语形式分别为“would/should/might/could+动词原形”“would/should/might/could+have+过去分词”和“would/should/might/could+动词原形”。

【温馨提醒】

●“If it were not for…I/they…would...”句型意为“如果不是……/如果没有……/要不是……, 我/他 (它) 们……就会……”。其中, “If it were not for...”是表示与现在事实相反的虚拟条件句, were不能用was来代替。主句用“would+动词原形”表示虚拟语气。

●“If it had not been for…I/they…would/should/might/could+have+过去分词”句型意为“ (过去) 如果不是……/ (过去) 如果没有……/要不是 (过去) ……, 我/他 (它) 们……就 (可能) 会已经……”。其中, “If it had not been for...”是表示与过去事实相反的虚拟条件句。主句用“would/should/might/could+have+过去分词”表示虚拟语气。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

1.如果不是因为她不会唱歌, 我将会邀请她来参加聚会。

If___________the fact that she can'tsing, I would invite her to the party.

2.如果我的汽车性能更可靠些, 去年夏天我就会开车去拉萨而不是坐飞机去了。

If my car___________more reliable, I____________to Lhasa instead of flying last summer.

Keys:1.it were not for 2.had been;wouldhave driven

句式二、用介词短语表达虚拟条件的句型

【句型解读】在英语中, 除了用if从句表示虚拟的情景外, 还可以用but for“要不是”和without“没有”等介词 (短语) 来表达虚拟的条件, 相当于条件状语从句。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

没有你的慷慨帮忙, 我不可能熬过那段痛苦的日子。

I couldnt have gone through that bitterperiod_____________your generous help.

Key:without/but for

句式三、宾语从句使用虚拟语气的句型

【句型解读】表示“建议 (suggest, advice, propose, recommend) 、要求 (demand, request, re-quire) 、命令 (order, command) ”等主观意向的动词后的宾语从句使用虚拟语气, 其谓语动词由“should+动词原形”构成, 其中的should可以省略。

【温馨提醒】

●动词wish后接宾语从句时, 从句谓语动词可以根据对现在、将来、过去的虚拟愿望分别采用过去式 (be动词用were) 、“would/could+动词原形”“had+动词过去分词或could/would+have+动词过去分词”等形式。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

1.他们要求给予每个成年男子选举权。

They demanded that the right to vote__________ to every adult man.

2.彼得希望他读大学时学的是法律, 而不是文学。

Peter wishes that he__________lawinstead of literature when he was in college.

Keys:1. (should) be given 2.had studied

句式四、“it be+adj.+for/of sb.+to dosth.”句型

【真题链接】I thought it would be useful forrhim to learn Chinese at an early age.

【句型解读】结构中, 如果不定式前面的形容词说明不定式的特性, 其逻辑主语一般由for引出;若形容词是描写人的品德、素质的, 说明逻辑主语的特征, 如kind, honest, clever, wise, sensible, nice, thoughtful, brave, bold, foolish, stupid, wrong, cruel等, 则不定式的逻辑主语就用of引出。

【温馨提醒】

●有时不定式的动作执行者不是句子的主语, 此时就需要在不定式前面加一个名词或代词来充当其逻辑主语, 构成不定式的复合结构。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

1.我打算在大学学习艺术史, 因此访问法国对我来说是很重要的。

I plan to study history of art at university soit is important___________France.

2.我们认为他问那位女士的年龄是不礼貌的。

We think it impolite___________thelady her age.

Keys:1.for me to visit 2.of him to ask

句式五、“be+形容词+不定式”句型

【真题链接】Wewere astonished to findthe temple still in its original condition.

【句型解读】该句型中, 不定式位于作表语、表示心理活动或情绪的形容词后面, 作原因状语。

【温馨提醒】

●这样的形容词主要有:happy, kind, surprised, frightened, angry, shocked, glad, delighted, disappointed, sorry, anxious, proud, clever, safe, dangerous, lucky, pleased, fortunate, right, astonished等。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

虽然看到我们很惊讶, 但是教授给了我们一个热烈的欢迎。

Though____________us, the professorgave us a warm welcome.

Key:surprised to see

句式六、“动词+it+宾语补足语 (adj./n) . (+for sb.) +不定式 (动名词或从句) ”句型

【真题链接】The fact that she was foreignmade it difficult for her to geta job in thatcountry.

【句型解读】当不定式、动名词、从句等复杂成分用作宾语且其后跟有宾语补足语时, 通常会在宾语补足语前使用形式宾语it, 而将真正的宾语移至句末, 构成该句型。

【温馨提醒】

●该句型中的动词通常是think, find, feel, believe, take, consider, make, suppose等。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

1.我们觉得让我们的国家成为一个更加美好的地方是我们的责任。

We____________our country a betterrplace.

2.这两个女孩长得很相似, 不熟悉的人很难将她俩区分开来。

The two girls are so alike that strangers_________ one from the other.

Keys:1.feel it our duty to make 2.find itdifficult to tell

句式七、“动词 (have, take, put, like等) +it+that/when (if) 从句”句型

【真题链接】Legend has it that the origin of the Dragon Boat Festival is to recall the soul of Qu Yuan. (江苏卷)

【句型解读】“动词 (have, take, put, like等) +it+that从句”“动词 (enjoy, hate, love, like, dislike, appreciate, prefer等) +it+when (if) 从句”“动词 (see to, look to, insist on, stick to, depend on, answer for, rely on等) +it+that从句”三类结构中的形式宾语it无实际意义, 由于英文句法结构的需要, 其后没有宾语补足语。

【温馨提醒】

●“动词 (take it for granted, bring it tosb.’s attention, owe it to sb.等) +that从句”结构中的形式宾语it也无实际意义, 其后也没有宾语补足语。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

1.如果你愿意教我如何使用电脑我将非常感谢。

I’d____________you would like to teachme how to use the computer.

2.你放心, 他会来接你的。

You may____________he’ll come to meetyou.

Keys:1.appreciate it if 2.rely on it that

句式八、“状语 (方向、地点、时间副词或表示方位、地点的介词短语) +不及物动词+主语 (名词) ”句型

【真题链接】There remainsa certain doubtamong the people as to the practical value of theproject.

【句型解读】主语是名词、谓语动词是be, remain, live, come, stand, lie, exist, go, run, rush, flee, walk等不及物动词时, here, there, out, in, on, up, down, away, back, now, then等表示方向、地点、时间的副词放在句子的开头, 引起全部倒装, 描述一个生动的情景。

【温馨提醒】

●当谓语动词为be, come, sit, live, stand, lie, exist等不及物动词, 表示方位、地点的介词短语作状语置于句首时, 或当主系表结构中由表地点的介词短语所作的表语置于句首时, 也使用该句型

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

1.有一会儿什么也没发生, 接着就有一阵欢呼声。

For a moment nothing happened, ____________all shouting together.

2.山脚下坐落着一个村庄。

_____________a village.

Keys:1.then came voices 2.At the foot of the mountain lies

句式九、以“only+状语”开头的句子使用倒装语序的句型

【句型解读】当only位于句首, 修饰、强调状语 (副词、介词短语、从句) 时, 句子的主体部分要用部分倒装语序, 即把其中的助动词或者情态动词提到主语的前面。

【温馨提醒】

●在强调句中, 被强调部分是only所修饰的状语时, 句子的主体部分不用倒装。例如:

It wasonly when I reread his poems recent-ly thatI began to appreciate their beauty.只是在最近我重读了他的诗, 我才开始欣赏他们的美。

●如果only修饰的是句子的其他成分, 则句子的主体部分也不用倒装。例如:

Only Cinderella’s foot fitperfectly and sothe prince chose to marry her.只有灰姑娘的脚完全吻合, 于是王子娶她。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

只有那时我才真正开始感谢爸爸和他的信仰。

____________I truly begin to appreciate Dad and his faith.

Key:Only then did

句式十、“It is/was+强调部分+who/that+其他成分”句型

【真题链接】It was in New Zealand thatElizabeth first met Mr.Smith.

【句型解读】该句式是强调句型。其中, it, that/who无词汇意义, it为强调词, 引出强调成分, that/who只起语法连接作用。

【温馨提醒】

●如果被强调的部分在句子中作主语且指人时, 用who或that来连接都可以, 如果是其他成分, 则一律用that来连接。

【即时演练】根据汉语提示, 完成句子。

首先想到骑车从沿湄公河源头到终点旅游的是我的姐姐。

_______________first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends.

Key:It was my sister that/who

巩固练习:

根据汉语提示, 完成句子。

1.事实上, 如果我们今天听到的话, 我们当然不能理解。

2.要不是约翰最近受伤了, 我们昨天就把他的名字填在比赛名单里了。

We would have put Johns name on the racelist yesterday___________his recent injury.

3.简苍白的脸色表明她生病了, 她父母建议她做一次体检。

Janes pale face suggested that she___________ ill, and her parents suggested that she ____________a medical examination.

4.医生认为您最好休个假。

The doctor thought it would be good_________a holiday.

5.我们认为他们在几周内完成生产计划是可能的。

We think it possible__________their production plan within a few weeks.

6.当她1960年来到贡贝时, 对女性来说住进大森林是件罕见的事情。

When she first arrived in Gombe in 1960, itwas unusual___________in the forest.

7.我讨厌人们满嘴含着食物说话。

I_________people talk with their mouthsfull.

8.我喜欢秋天清爽明朗的日子。

I__________in the autumn_________theweather is clear and bright.

9.在长江和嘉陵江的交汇处是重庆——中国最大的城市之一。

10.重要的不是谁是对的, 而是什么才是对的。

常用有趣英语四十句 篇8

2. Dont talk to me like that! 别那样和我说话!

3. Who do you think you are? 你以为你是谁?

4. Whats your problem? 你怎么回事啊?

5. Are you insane / crazy / out of your mind?你疯了吗?

6. Knock it off.少来这一套。

7. Leave me alone. 走开。

8. Its none of your business! 不关你的事!

9. How dare you! 你敢!

10. Cut it out. 省省吧。

11. Im fed up. 我厌倦了。

12. I cant take it any more! 我受不了啦!

13. What were you thinking? 你脑子进水了?

14. How can you say that? 你怎么可以这样说? 15. Thats what you think! 这只是你的想法! 16. You are out of your mind! 你脑子有毛病! 17. You make me so mad. 你气死我了。

18. Dont give me your excuses. / No more excuses. 别找借口。

19. Get over yourself. 别自以为是。

20. Thats your problem. 那是你的问题。

21. Get off my back. 少跟我啰嗦。

22. Give me a break. 饶了我吧。

23. Who do you think youre talking to? 你以为你在跟谁说话?

24. Why on earth didnt you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?

25. Im about to explode! 我肺都快要气炸了!

26. Im not going to put up with this! 我再也受不了啦!

27. Just look at what youve done! 看看你都做了些什么!

28. I wish I had never met you! 我真后悔这辈子遇到你!

29. Youre a disgrace! 你真丢人!

30. Ill never forgive you! 我永远都不会宽恕你!

31. Dont nag me! 别在我面前唠叨!

32. Stop screwing / fooling / messing around! 别瞎混了!

33. Mind your own business!管好你自己的事!少管闲事。

34. Youve gone too far! 你太过分了!

35. Get the hell out of here! 滚开!

36. Cant you do anything right? 成事不足,败事有余。

37. Youre a joke! 你真是一个小丑!

38. Were through! 我们完了!

39. Look at the mess youve made! 你搞得一团糟!

上一篇:安全教育演讲稿100下一篇:前台文员实习工作总结