功夫熊猫赏析

2024-06-20 版权声明 我要投稿

功夫熊猫赏析(通用14篇)

功夫熊猫赏析 篇1

但我一直在想:为什么一个看似平平淡淡的动画电影,却让我们国人如此喜爱和推崇?看完《功夫熊猫》,我终于从中找到了答案,《功夫熊猫》虽然看似是一部中国文化元素的“大杂烩”动画片,但却“烩”出了中国人爱“吃”的味道。看看整个片子从头到尾无不充满着中国元素:其中主演是中国的国宝熊猫阿宝、讲的是中国传统武侠故事、打的是中国的拳、说的是中国的话、吃的是中国的饭、住的是中国的建筑,连背景音乐也是中国的,等等。一个充满中国元素的动画电影,却成为国际影视界最叫好、最卖座的电影,这不能不叫国人汗颜。这大抵就是这部动画电影吸引我的原因,笔者之所以看这个电影不是它能给我带来什么乐趣,而是它带给我的思考和启迪,尤其在品牌传播方面,我们更应该从中得到启发和感悟。

笔者认真地从网上传播中详细收集所有关于《功夫熊猫》的运作和推广信息,并研究了它的运营模式,笔者认为《功夫熊猫》的成功在于它的有效传播和推广,这是值得我们中国企业与品牌学习和借鉴的。《功夫熊猫》的成功传播主要表现如下几个方面:

一、抓住中国人熟知文化情节,迅速建立认知和认同

《功夫熊猫》虽然展现了大量的中国文化元素,但也反映了西方人的文化价值观念。在中西方两种文化融合中,好莱坞梦工厂显示了超强的文化整合能力和创新力,

虽然《功夫熊猫1和2》中的中国元素只是符号,但是他们植入的方法巧妙、圆滑,赢得了东西方观众的一致热爱和认同。正如伯建新在他博客中所言《功夫熊猫》所表现出来西方世界对中国文化的理解和认识,所有这些作为卖点无疑更能够满足西方消费者的好奇,同时也适应西方消费者对中国文化理解,无疑给了西方消费者了解中国的窗户。而对于中国消费者来讲这些所能熟知的中国元素也能拉近与其的距离感,可以说中国元素在影片中的展现不管对于西方世界的电影观众还是中国的电影观众都是一个可以吸引其来观看的卖点和理由。

《功夫熊猫》成功就在于他们对中国文化了解和西方文化融合的“功夫”,这是其成功的根本原因,这一点值得中国影视产业乃至中国企业学习的。其实无论电影娱乐产品还是其它产品,能迅速得到认知和认同是其成功的关键,而《功夫熊猫》的成功恰恰就是融合和运用了中国观众比较熟知的文化要素,并通过这些要素传播而迅速得到中国观众的认知和认可,这才是他们传播的重点和高明之处。虽然它的导演马克•奥斯波恩说“《功夫熊猫》是我对中国的一次致敬”,这话不如我们对他们说,他们用中国元素不仅征服西方观众也征服了我们中国的观众,这不能不让我们感到惭愧。

功夫熊猫赏析 篇2

好莱坞动画大片《功夫熊猫》在国内公映, 然而著名的“熊猫人”艺术家赵半狄和一群朋友举着横幅来到广电总局, 呼吁抵制《功夫熊猫》在中国的上映。 (6月24日《燕赵都市报》)

此事一出, 在网上引起强烈的讨论:该不该抵制《功夫熊猫》?咱中国的熊猫, 却被西方人拍成了大片, 确实是有些自家的宝贝被外人发掘, 墙里的花墙外开的遗憾。但转念一想, 熊猫不光是中国的, 也是世界的, 咱不能垄断对它的喜爱。咱倒是该感谢好莱坞替中国做了广告, 让中国文化传播了出去。好莱坞在《功夫熊猫》里加入了中国元素, 而且请了中国艺人, 这些都是对中国文化的敬重。

一些愤青怒骂好莱坞是文化流氓和文化强盗, 如果好莱坞的文化真的是如此不堪的话, 那么人家又凭什么征服整个世界呢?说到底, 终究还是人家的电影有太多值得我们学习的地方。在《功夫熊猫》里, 人们发现, 好莱坞似乎已经真正“读懂”了中国。除了人物和道具, 影片的理念、文化都是中国式的。另外在如何对待、发掘、使用自己本民族文化并如何同流行文化相结合上, 给我们上了轻松而极其有启发意义的一课。美国《功夫熊猫》横扫全球的背后, 暴露出的是中国电影文化视野狭窄, 缺乏发现力、创造力、想象力, 实质则是缺乏对本国文化的深层次理解。中国动画总是喜欢板起脸孔教训人, 《功夫熊猫》给国产动画片最大的启示是, 怎么让熟悉的中国元素带来新鲜感。

以往很多国内业内人士抱怨说, 内地观众不爱看国产动画片, 是因为观众对传统的文化元素太熟悉:从小就听就看孙悟空的故事和小画册, 长大了再看动画孙悟空, 毫无新奇感。《功夫熊猫》可以说给国人上了令我们面红耳赤的一课。《好莱坞报道者》Hollywood Reporter刊文说, 尽管影片主要面向的是儿童观众, 但《功夫熊猫》的幽默却适用于所有年龄段的人。《功夫熊猫》完全以孩子的视角, 将熊猫、功夫等中国文化元素糅合在一起, 拍摄出令世界瞩目、令中国人“眼红”的动画片, 难道不值得我们, 特别是电影人思考吗?

这只“带着美国血统”且贪吃的熊猫在荧幕上闹腾之余, 给我们所带来的启发并不比快乐来得少。“我发现对于这些大洋彼岸的创作者而言, 我们熟悉的文化不再是一种束缚创作的沉重包袱, 而成为一种最为鲜活和有力的滋养。”看过《功夫熊猫》后, 导演陆川这么说。这等于肯定了《功夫熊猫》的成功, 也说明了我国的动画制作团队对中国元素的利用与发掘还存在不足。

在如今的世界里, 有些情感和追求是普世通用的, 放之四海皆准。除去表层的中国功夫和异域风情, 《功夫熊猫》的内核里, 其实还是两个最励志、最常见的主题:“勇气与责任”。阿波的成长, 可以见于任何一个国家的青年身上, 功夫只是途径, 找到自我的“密卷”才是目的, 这也是为什么影片能够大受欢迎的原因所在吧。

功夫熊猫赏析 篇3

功夫高手过招,胜负只在毫厘。而功夫熊猫进中国后,票房破纪录,口碑创新高——赵孔合体和熊猫阿宝见招拆招,只一个回合就分出了胜负。神龙大侠不愧为神龙级,打酱油的终归是抱酱油瓶的。

心胸:

只能当中国草芥,不许成外国奶酪?

自从英国人用大炮轰开了清王朝紧闭的国门后,武力上的劣势慢慢让国人认同了中国文化的劣根。儒、释、道,那是蚀骨毒药;中医、针灸、武术,那是装神弄鬼;春节、中秋、端午,那是以吃为目的——上至文化精英,下至草根百姓,达成了共识:中国文化就是草芥,应该连根拔起。

晚清时有“洋务运动”,民国初年有“新文化运动”,建国后有“文化大革命”。“洋务运动”时倡导“中学为体,洋学为用”,在肯定西方文化的同时更肯定自己;“新文化运动”从西方拿来“民主、自由、科学”这些中国文化没有的基因,希望用西方文化来改良华夏文明,国人承认中国文化劣根但依然不离不弃;到“文化大革命”时,“破四旧”成为了主旋律,国人已不满足对中国文化低烈度改良,挥刀自宫,彻底砍断传统文化的脐带。

这些“运动”和“革命”看似是风风火火,其实是猴急猴急。就如同猴子下山,路过别人家的西瓜田,就毫不犹豫回家砍了祖传的蟠桃树,不管栽过树的地能不能种西瓜,也不在意自己的肠胃和西瓜合不合得来。

人家好莱坞有大片,于是我们也来:一艘名为《泰坦尼克号》的大船沉没,卡梅隆获得“世界之王”美誉;一只名为《无极》的馒头馊掉,陈凯歌成为“做人不能无耻到这个样子”的注脚——我们模仿别人拍大片时总是画虎不成反类犬。

人家日韩有偶像剧,于是我们也上:一部《东京爱情故事》让所有少男少女都恨不得生在东京,只求轰轰烈烈爱一次;一部《一起来看流星雨》,让所有瞥过它的人在看到流星时都会联带起一身鸡皮疙瘩——我们山寨别人拍偶像剧时,那些偶像都土得像刚洗脚上田的土著。

我们的影视工作者亟需聘请一位导师教会我们什么叫“以彼之道还施彼身”。在千呼万唤声中,《功夫熊猫2》来了,它用中国元素武装到牙齿。

片头交待故事背景,用的是纸做的皮影戏,宣传的是中国的传统手工艺;功夫熊猫阿宝习武之地青城山,用极富中国水墨画意韵的布景,边推销道教圣地,边向中国画致敬;沈王爷的王城凤凰城,其实就是凤凰古城版的《清明上河图》;沈王爷被驱逐后卧薪尝胆东山再起,灵感来源于越王勾践的个人传奇;羊仙姑的占卜方式,是对《周易》的活学活用;沈王爷收锅碗瓢盆大炼钢铁,可以联想到秦始皇“收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二”,也可以看成对大跃进时砸锅卖铁炼钢的反讽;沈王爷妄图一统中原,其实就是武侠小说中那些试图实现一统江湖梦想的武林盟主的缩影;阿宝练最高武学,开始无论如何也参不秀,在无心插柳时,偶然得之,这正合中国禅宗“顿悟”意境;阿宝手接炮弹的场景,和李连杰主演的《太极张三丰》一脉相承……

以虔诚之心拍出形神兼备的《功夫熊猫2》,竟然被称为“文化入侵”。人家电影中国元素一点没有,你会怪罪别人鼠目寸光,无视华夏文明;人家把中国元素运用得炉火纯青,你却呼吁同胞反抗文化帝国主义。的确,这是一种文化入侵,但是谁先谁后可得分清:当李小龙横空出世后,把“功夫”一词“殖民”到全世界,从那以后功夫电影就成为世界文化遗产的一部分。当成龙老得打不动了,李连杰慈善得不想打了后,中国功夫电影没落后,作为中国文化入侵的“受害者”,好莱坞主动承担了复兴功夫电影的重任。就如同电影中,当沈王爷发明大炮,功夫到了2012时,无论是谁,只要他能挺身而出,那么他就有资格成为神龙大侠,受到大家的尊敬。

说地道中国味的《功夫熊猫2》是对中国文化的入侵者,其心态就如《鹿鼎记》中“反清复明”的天地会:即使满人治理下的中国,百姓丰衣足食,也要推翻,因为他是满人;明王朝再腐败也要拥护,因为他是汉人的,神马逻辑?

眼界:

其实功夫和熊猫可以更美的

我们对于传统文化的态度,就如同面对年迈的老父亲,看到他时首先想到的是赡养的压力,于是像扔包袱一般把他们扔到敬老院。

我们尽的义务,仅限于在申报世界文化遗产时,把他们尽可能多地填上中国籍,然后就如同供祖宗牌位一样安在神龛里,有空时烧根香瞻仰瞻仰,没空时任蜘蛛在上面摆八卦阵。

然而,传统文化真的只有压力而不给力?只有成为草芥的份,没有成为奶酪的可能?在我们和历史诀别时,韩国人开始和我们争端午节、孔子和李白;在我们拆掉老房子的同时,欧美的驴友发现了丽江的风情,郎木寺的意韵;在我们包粽子一般让自己西装革履时,在外国人中唐装与旗袍暗地里蹿红。

那些传统文化,我们视若草芥,丢进垃圾堆后,别人捡到,经过整理和包装,在我们家门口叫卖。我们没有检讨自己的过失,却在指责别人向你挑衅?只许州官放火,不许百姓点灯,描述的是古代官员的飞扬跋扈;只能当中国草芥,不许成外国奶酪,“文化精英”对文化艺术下如此行政命令,神马思维?

幸好艺术品质不是行政命令能左右的,艺术有个性和立场,既然我们把豆包不当干粮,那别人就动你奶酪没商量。

拍电影就是烹调一桌大餐的过程,谁的色香味出众,谁就会吸引更多的食客。但是老是吃一种风格的菜,味蕾总有审美疲劳的一天。因此作为全世界影迷烹调“满汉全席”的主厨好莱坞,他开始放眼全眼全球,动所有人的奶酪。

当拍摄《末代皇帝》时,他“动”的是我们的二十五史;当拍摄《花木兰》时,他“动”的是我们的民间传说;当拍摄《杀死比尔》时,他“动”的是我们侠客梦;当拍摄《无间风云》时,他“动”的是香港的黑社会……

你不必受宠若惊,也无需愤愤不平。因为他动的不仅仅是中国一家的:拍《里约大冒险》和《速度与激情5》,他把抢奶酪的触角伸到了里约热内卢;拍《加勒比海盗4》,借用的是丹麦美人鱼。然而在被动奶酪的国家,没有人打广告抗议,更多的是表示欢迎:让奶酪被抢得更猛烈吧:《非诚勿扰》在日本取景,让去日本旅游的中国游客大增;《里约大冒险》中火辣的桑巴舞场景据说能促进巴西拉丁舞教师的出口……

曾经听过孔庆东的演讲,大意如下:中国制造最给力的宣传,是电影《2012》,因为电影中所有抵抗末世洪水的“方舟”都在中国四川制造。美国人拍电影无心插柳给我们做了植入广告——难道《功夫熊猫2》就没有为中国文化做贡献?他们不会平白无顾给你做插入广告。就像外商來华开工厂,他拿到利润大头,我们却拿到可以改善生活的工资。我们要做的,是要吸引外商来华投资,不应该抵制。

美国人用中国风拍《功夫熊猫》的情形,和中国唐朝时玄奘西天取经的经历异曲同工:玄奘取经,促进了以佛教为代表的印度文化的传播;同时唐玄奘的《大唐西域记》,因为其对古印度详实的记录,成为全世界研究古印度最重要的文献——玄奘印度取经,非但不是对印度“入侵”,反而让佛教更美好。

如今是娱乐至死的年代,电影产业是宣传一个国家最好的手段。《卧虎藏龙》走红后,西方说:一千个孔子顶不上一个章子怡。章子怡“入侵”西方,对中国文化的推销效果或许要超过所有孔子学院的总和。

功夫和熊猫,二者都是中国的瑰宝,但是二者的生存状态都很尴尬。风物长宜放眼量,不要在乎谁动了我们的功夫和熊猫,只要他们过得比现在好。

影评—功夫熊猫 篇4

Innerpeace

自2008年美国梦工厂出品的动画巨著《功夫熊猫》在全球范围掀起一股强烈的功夫热潮后,功夫这一具有强烈中国色彩的词汇,再次刺激了世界的神经。顿时间电影效应一览无余,功夫熊猫的周边产品遍布大街小巷。阿波,神奇五侠,各类公仔成为了电影爱好者及时尚达人的最爱。而在三年后的今天,阿波回来了,功夫回来了,阿波将告诉世人,是否功夫已死?

片中故事紧接上一部,虽其中梦工厂曾推出感恩节特别篇,但并不影响整体故事的走向。阿波在成为龙骑士后,便成了大家眼中的大英雄,而他父亲所经营的面馆也因此生意兴隆。而在之后的一次战斗中,阿波的身世之谜却意外的被揭开了„„

影片运用IMAX 3D技术,画面感异常强大。作为观众,人物造型的细腻感,与画面景物的立体感使我叹为观止。较国产3D影片而言,且不说场景的质感,仅拿画面中的元素而言,就相去甚远。国产影片大多人物表情单一,动作很不连贯,而《功夫熊猫2》的人物表现力可谓是空前的,其极其丰富的人物表情与行云流水般的动作表达,将此片的艺术美感提升到了一个极致。

可以说,这部电影的中国味的确很浓,从故事的主题思想便可看出浓浓的武侠精神。如羊大师所云:“你的故事可能没有一个好的开始,但今后是什么样的完全取决于你自己。”颇与中国古语“英雄莫问出处。”有异曲同工之妙。又如鳄鱼大师在坚船利炮的威慑下断言功夫已死,而阿波却毫不畏惧,毅然决然踏上拯救功夫之路。是啊,曾几何时,在黑木崖上也有一位武林高手说过,你们有神枪神炮,我们有盖世神功。所以,本片虽为动画片,却依旧紧扣着每一位观众的心弦。

功夫熊猫2(共) 篇5

披着熊猫皮的秃鹰
-------简评《-------简评《功夫熊猫 2》 简评
影片自一开始情节就很紧凑,大段大段的精彩打斗令人应 接不暇,很多场景斗转腾挪得过于迅速,大有眼花缭乱之嫌,如 果有机会一帧一帧的欣赏,或许能体会到更多的细节。形式上,这是一部彻头彻尾的中式武侠电影,内容上,这又是非常典型的 美国梦故事。不得不说,这位新上任的女性导演,能将动作场面 处理得如此娴熟,应该是偷师不少。“拯救中国功夫”这一主题 思想虽然比较瞎掰,但制作方对于中国功夫以及中国武侠电影的 研究还是相当靠谱的。熊猫阿宝的“佛山无影脚”凌空回旋踢,这架势黄飞鸿大侠也甘拜下风,能将“黑白相间”这个词联想成 熊猫和太极的关系,简直是神来之笔。影片的导演是位名叫詹妮弗·余的女性,她对这段情感桥 段的处理,虽着墨不多,但一个个场景切换却让人泪眼湿润,我 得承认,我又被这种简单的人类情感给整落泪了,为啥我看动画 电影总是会看哭?越是简单单纯的,往往越是最真挚的,而以简 单的笔触渲染最本真的情感,这是动画电影这一类型最大的长 处。《功夫熊猫 2》在末尾处将主题思想做了一次升华,任何人 都有过一段灰色的过去,这其中也包括孔雀沈王爷一直纠结的复 仇之心,到底是什么成就了我们的现在?重要的是,我们自己究
1

竟要怎么选,阿宝和沈王爷的选择各不相同,否则这世间便不会 有爱恨情仇。《功夫熊猫 2》能够在炫目的打斗场景和时而迸发 的笑料中提炼出这样一种命题,总算是不至于使得武戏过多而缺 失了内涵,经过这样的处理,成人观众的精神诉求总算是得到满 足了。末尾熊猫阿宝徒手玩转火热飞弹,以静制动,以柔克刚,心如止水,御敌千里,实在是大快人心。所谓英雄不问出处,是 因为英雄从来就没有什么像样的出处!熊猫阿宝是一个典型的底 层到高层的好莱坞式成功范本,而“成长”这一命题又是放之四 海而皆准,所以,就算这是一出样板式英雄电影,它宣扬的仍旧 是人世间的普世情感。仔细看的话,本集中的阿宝,顽皮的个性 少了,眼神中多了一些沉稳,虽不说判若两人,但至少是回炉再 造过,阿宝成长了,责任越发重大了,全篇能让人放声大笑的桥 段少了,玩转中国风的智慧却多了。我个人觉得此片票房走红一个很重要的原因,主要是娱乐 要素组合得好,未必就是中国元素的功劳,没有必要为此沾沾自 喜,也没有必要因此盲目抵制。如果导演开始用的是澳洲袋鼠,而不是功夫熊猫,也一样能拍出这种效果,只不过中国市场更大 而已。不谈中国元素,

说明这些元素被天衣无缝地放到影片里了,不再突兀,而成了电影本身的质地与纹路。电影的很多细节,处 理得很有匠心,比如被中国观众称赞的“民乐”,融合到了打斗
2

场面和无厘头的幽默一起,美国人能听出来是中国音乐,不知道 是什么也不影响其欣赏,但是中国人能听出来曲名,这样大家各 取所需,适合不同市场之需,确实精明。我们在对外传播中国文 化的时候有时候就太性急,一下子希望对方认识到我这是要讲什 么文化,对方反倒会觉得说教意味太浓,有时候会觉得枯燥乏味,有时候觉得是文化侵略。好莱坞帮我们拓展了我们对于“中国元素”内涵的认知。这些年我观察到,从中国文艺团体到美国的偶尔演出,到孔子学 院式的系统文化输出,所要展现的“中国元素”往往思路狭窄,方式呆板。在取材上,局限于泥塑、木雕、武术、国画等被认定 为 “文化”的元素。要把文化做活,思路应该开阔。中国这么 大的一个国家,“中国元素”太多了,不能只看到几点。这个 思路狭隘的问题,国内已有学者注意到。由于中国市场很大,在《功夫熊猫》之后,还会有更多 的中国元素被好莱坞使用,这个挡不住,也没必要抵挡,就把好 莱坞当个文化输出的培训师好了。

3


观功夫熊猫有感 篇6

今天,爸爸妈妈带我去看电影。我们来到电影院,我一看,哇!人好多呀!我想今天一定又有许多好看的电影上映了!我高兴地问:“妈妈,我们今天看什么电影呢?”妈妈微笑着说:“我们看的是《功夫熊猫》。”“耶,是不是会功夫的熊猫?”我兴奋地说。

进了放映厅,灯光变暗了,电影开始了。我看到一只乌龟盘腿坐在一个星球上,妈妈说:“它是乌龟大师。”“它是不是很老了?”我惊奇地问。“不知道呢!”突然,一只凶恶的公牛冲过来,它的眼睛冒着青草般的绿光,手里还拿着像铁锤一样的武器。它冷笑着对乌龟大师说:“老朋友,我准备今天再和你大战一场了。”乌龟大师说:“我们的战斗在二十年前就结束了,你怎么又过来了?”它们俩打了起来,最终乌龟大师还是输了。公牛回到了地球。看到这里,我不禁为地球上乌龟大师的五位徒弟担心起来。这五个徒弟中功夫最差的是熊猫,但是你们知道吗?最后却是它打败了公牛,拯救了整个地球的居民。你知道它是怎么做到的吗?它回到了它的熊猫村,做回真正的熊猫,并且让熊猫村的每个熊猫都练好自己擅长的功夫,同心协力打败了公牛。看着屏幕上的功夫熊猫,我觉得我也似乎会功夫了!

灯亮了!电影这么快就结束了!我的脑子里还在不断回放着这部电影。在这部电影里,我得出了一个道理:只要同心协力,什么事都能做到。

从《功夫熊猫》看文化全球化 篇7

一、文化全球化

在经济全球化的今天, 各种传播媒介的飞速发展必然引起文化的全球化。文化全球化是指民族文化依托科技手段、网络技术、大众媒介、文化商品等多种载体, 借助市场的力量, 超越民族文化的地域和国界局限, 突破时间与空间的限制, 通过多种形式的交流、融合、互渗和互补, 走出家园文化的狭隘与偏见, 从全球多样化的意义中去领悟文化他者, 并在世界范围内获得文化认同、共享文化资源、丰富本土文化的过程。[2]有学者对文化全球化做过这样的描述:“假如说世界是一个大舞台, 文化全球化是一出大戏的话, 那么登台献艺的则是世界上所有文化, 共同演绎一幕众神狂欢的宏大场景。”[3]艺术是无国界的, 文化交流也是没有国界的。处于文化全球化氛围中的我们, 应该具有文化自觉性。

费孝通先生是这样解释“文化自觉”的, 文化自觉是指生活在一定文化中的人对其文化有“自知之明”的意思。不是要“复归”, 同时也不是主张“全盘西化”或“全盘他化”。自知之明是为了加强对文化转型的自主能力, 取得决定适应新环境、新时代的文化选择的自主地位。 (费孝通, 1998) 由此我们可以看出, 费老所提倡的“文化自觉”即是秉承“和而不同”的立场看待当今世界纷呈多样的文化元素。不仅要清醒地认识和看待本族文化, 更需要在坚定民族文化认同的同时, 以开阔的胸襟肯定、吸纳和借鉴异族文明, 从而真正体现“各美其美, 美人之美, 美美与共, 天下大同”的风范。

二、影片中的中国元素及其反映的文化内涵

1. 影片中的人物及其文化内涵

熊猫阿波, 误打误撞, 雀屏中选, 成为乌龟大师选中的真龙武士。熊猫既是象征团结进取的吉祥物, 又是传递友好和平的使节;而中国功夫作为神秘悠久的东方文明的重要组成部分, 既是中华民族的骄傲, 又是展现民族精神和气节的表征。影片巧妙地将中华民族的两大象征结合起来, 赋予角色以文化传承和文化交流传播的双重意义和使命。

雪豹太郎, 是邪恶与阴暗的象征。他武功更高、野心勃勃, 但他成不了神龙武士。即使太郎得到《神龙秘籍》, 也悟不透其中的奥妙。

狸猫师傅, 作为乌龟大师的朋友, 因为与过去的弟子太郎有纠葛而无法获得最终的内心平静, 从而也无法达到乌龟大师般的超脱。

乌龟大师, 领悟天人之道的长者, 地位至高无上, 既具有看透尘世的豁达, 又拥有未卜先知的能力。乌龟在中国传统文化中一直被奉为长寿和智慧的象征, 影片中乌龟师傅的角色与中华文化相认同。

勇猛五将虎、猴、蛇、鹤、螳螂, 乃是出自狸猫师傅门下, 是忠心耿耿一心向善的新生力量。这些形象的塑造正好与中国功夫中拳、棍、刀、枪、剑五种风格相对应, 为情节发展中团结一致、共敌对手、取长补短、相互协助埋下了伏笔。

和平谷的居民们, 无论是熊猫、兔子还是鸭子, 他们手拿筷子吃面或包子, 穿的全部是古代中式装束, 鲜活地反映了中国普通百姓的生活。

2. 影片中的中国式背景:

建筑风格上, 影片中的翡翠宫位于层峦叠嶂的高山上, 避开尘嚣、层云掩映、绿意甚浓, 比武场外的白墙黑瓦、墙上的圆形小窗、墙外的翠竹等等, 带有南方园林建筑素雅的风格。室内装饰上, 寺庙中装点着许多山水画、瓷器, 室内的墙壁、柱子、桌椅绘制无疑都体现出中国特有的文化气息。节日场面也非常契合中国的民俗, 挑选龙武士时热闹喜庆的场面, 以红色为主色调, 朱漆大门、鞭炮、喇叭、舞狮子、手推车, 四人桥等等。饮食上有汤面条、豆腐、包子、桃酥等中国特色的食品。中医的针灸, 熊猫被踹下山后, 回到山上浑身红肿, 螳螂对它施行了针灸, 结果扎错穴位造成暂时性面部神经瘫痪、不省人事。场景设计中还采用了众多的中国传统纹饰, 例如云纹、龙纹, 还有很多中式道具:卷轴、鞭炮、石狮、日历、瓷碗、筷子等, 一切犹如发生在中国。

影片时而有氤氲悠扬的音乐, 是中国乐器竹笛、二胡、丝竹等所奏, 演奏出的优美音乐和精致的画面相映成趣。尤其片中乌龟大师仙逝的段落、悠扬长远的音乐显现出古典而别具一格的意味深远, 让观众久久回味。

三、结语

欣赏完这部影片, 我们首先必须承认该片融合东西方文化元素, 使古老、神秘的东方文化散发出轻松、诙谐的现代气息。与此同时, 我们更应该清醒地认识自身的不足, 理性思考在全球化背景下的今天, 如何用我们特有的表达方式让民族文化走向世界, 让世界更好地认识我们传统的古老文明。“文化自觉”在肯定了任何文化和文明都有她自身的特色和可取之处的同时, 也引发了我们其他角度的思考。中国文化博大精深, 有着丰富的资源等待我们去挖掘和再开发。同时中国文化还长于融合其他民族的文化“洋为中用”的传统, 我们应该善于运用“拿来主义”手法, 积极借鉴国外的文化元素来传播中国的文化。

摘要:从《功夫熊猫》的中国元素中我们可以看到中国传统文化的国际化现象。本文从文化全球化的角度加以解读, 主要关注片中所体现的东西方文化元素, 挖掘其文化内涵。

关键词:《功夫熊猫》,文化全球化,文化自觉

参考文献

[1]费孝通.乡土中国[M].上海:上海人民出版社, 2006.

[2]刘亚玫.文化全球化:文化共荣与发展的历史契机[J].湖北大学学报, 2007 (02) .

[3]韦幼苏.文化全球化与构建中国先进文化山.南开学报, 2002 (03) .

[4]谢新华, 高飞《功夫熊猫》:文化的融合与对接[J]文史博览 (理论) 2008/08

功夫熊猫经典台词 篇8

There are no accidents.

2. 着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。

Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear.

3. 做不做呢,要不要呢?

Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.

4. 俗语说,既往者之不鉴,来者尤可追!那就是为什么今天是present(现在/礼物)。

There is a saying, yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it’s called the present (the gift).

5. 乌龟:是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。

Yes, look at this tree, Chivu(师傅). I can not make it blossom and suit me, nor make it bear food before it’s time.

6. 师傅:但有些事情我们可以控制:

我可以控制果实何时坠落,

我还可以控制在何处播种,

那可不是幻觉,大师。

But there are things we can control, I can control when the fruit will fall, And I can control where to seed,

That is not illusion, Master.

7. 乌龟:是啊,不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树。你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。

Yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree. You may wish for an apple or an orange. But you will get a peach.

8. 乌龟:也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。

Maybe it can if you are willing to guide it, to nurture it, to believe in it.

9. 你不能走,真的武士决不会退却。

You cannot leave, real warrior never quits.

10. 师傅:那你为什么不退出呢?你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。

Why didn’t you quit? You know I was trying to get rid of you, but you stayed.

11. 阿宝:是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你——中国最伟大的功夫师父!

Yes, I stayed. I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts. But it could never hurt more than I did every day in my life just being me. I stayed, because I thought, if anyone could change me, could make me not me, it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

12. 少废话,决斗吧!

Enough talk, let’s fight!

13.牛人不收费,迷死人不偿命!

There’s no charge for awesomeness or to attractiveness!

14. 我私家汤的绝密食材,就是……什么都没有。

The secret ingredient of my secret ingredient soup is…nothing.

15. 认为它特别,它就特别了。

观《功夫熊猫》有感 篇9

《功夫熊猫3》讲述的是这样一个故事:阿宝在成为神龙大侠后,偶然一次,遇到了自己的亲爸爸。就在他们父子相遇时,复仇之牛天煞-这个500年前就已经消失的人物,回来复仇了。相传,只有真正的气功大师才能击败他。可天煞已兵临城下,在危急时刻,阿宝神龙指一出,“杀”死了自己,带天煞来到灵界。终于领悟到气功的真谛,击败了天煞。

在这部影片中,有个片段令我十分难忘:阿宝对天煞使用神龙指,天煞笑道:“这招不会对我有用的。”阿宝便缠住天煞,对自己使用神龙指,“杀死”自己与天煞。就是这个片段令我回味无穷。我想,阿宝虽然是神龙大侠,但大敌当前,他没有退缩,坚决地杀了上去,与强敌决一死战。我们应向他学习,由责任,不惜牺牲自己,来保护他人。

欣赏了这部影片,我还悟出了一点道理。只要相信自己,难题在你面前都会一一解决。有句话说得好:“没有自信,你的成功率等于零。”所以,自信是做事的基本。影片中的主人公阿宝也是如此。因为有了自信,阿宝才得以战胜天煞。所以,相信自己吧!

观功夫熊猫有感 篇10

《功夫熊猫2》大家应该都看过。还记得我之前也是一直听说,但是没有去看过。直到这个星期的星期四,我才终于幸运的看了《功夫熊猫2》。还记得当时,我看完受益颇深。

《功夫熊猫2》先前在电影院播出过,票房应该还不错吧!《这是根据同学们的喜爱程度猜测出来的》这部戏主要是搞笑的和感动人的,因为我到后来差点儿哭了。这部戏讲了:从前有一个孔雀家庭,父亲是当官的,因为儿子犯了错,于是就把他发配到了边疆,但他很不甘心,在这时候,他的儿子:沈王爷,在暗地里秘密得和野狼,大猩猩一起用铁制作大炮,当材料紧缺时,他们去到了功夫熊猫阿宝的村庄抢铁,最后狼用下流的手段夺走了一些铁。沈王爷终于制造好了威力无比的大炮,进攻了以前的王爷府,要准备统治世界了。这个消息被阿宝他们知道了,他师傅便派他的徒弟五人一起上路,去打败沈王爷。羊仙姑预料到一只黑白相交的熊猫会打败他,于是沈王爷提心吊胆的。等待他们来时,他就派野狼军队去全城搜捕他们。阿宝他们一来到塔里就被沈王爷暗算了,但他们死里逃生,福大命大。到最后,沈王爷要占领世界时,阿宝终于练成了太极功夫。他用太极功夫打败了沈王爷,证明了武器是会被真功夫所打败的。

《功夫熊猫2》这部电影,不仅让我收获了乐趣,还让我从这部片里懂得了:我们在面对任何的困难的时候,都不可以轻易的放弃,只有坚持,保持着一颗善良的心,你一定可以战胜邪恶的力量。

你是《功夫熊猫》里的谁 篇11

1、你希望自己生于一个怎样的时代?

动荡不安——转问题3

天下太平——转问题2

2、在一个团队里面。当中有两位成员因为意见不合而吵了起来,身为中间人的你,最有可能会按照下面的哪一个方法去做呢?

安抚好他们的情绪之后再做沟通——转问题4

自己从中周旋、调停——转问题3

吸取双方意见的可取之处——转问题5

3、假如你是军队里面的司令,在一次战争当中。因为你一时的决策失误造成军队全军覆没,你会感到:

耻辱——转问题4

内疚——转问题6

不甘——转问题7

后悔——转问题5

4、坐公交车的时候,如果你发现有人在偷东西。你最有可能做的事情是:

装作没有看见——转问题6

想办法提醒被害人——转问题7

当场抓小偷——转问题8

假装不经意地打断小偷行窃——转问题5

5、当你到一家公司面试的时候,你发现仅有一个与你实力相当的对手。你可能会:

担心自己比不上对方而放弃——转问题6

不管用什么手段都一定要打败对手——转解析B

用平常心去对待——转解析C

不管结果如何都想结交对方——转问题7

不动声色地想办法打败对方——转解析G

6、当你确定了一个目标之后你有可能会:

不管道路如何艰辛都要努力达到——转解析A

半途而废——转问题7

被微小的挫折打倒,一蹶不振——转解析G

从来不会为此付出艰辛努力——转问题8

寻找达成目标的捷径——转解析F

7、以下的几句话当中,你最欣赏的是:

英雄莫问出处——转解析A

胜者为王,败者为寇——转解析H

得饶人处且饶人——转解析C

强中自有强中手——转解析D

柳暗花明又一村——转解析E

8、在以下几种身份当中。你最希望自己是:

领导——转解析H

谋士——转解析E

助手——转解析F

执行者——转解析B

谈判者——转解析D

测试结果解析:

A、熊猫阿宝阴差阳错之下,阿宝从一个小面店的伙计,到最后成为拯救和平村的英雄。关键在于对自我的挑战,不断突破。你跟他的相似之处在于你们同样努力,在困难面前不轻易言败,不断地肯定自我。力图把自己的实力证明给别人看。当机会来临的时候,你将会一飞冲天地冲过去。

B、悍娇虎在师父的五位徒弟当中,悍娇虎是功夫最厉害的一位。她嫉恶如仇,身上充满了英雄主义,拥有大无畏的精神。可是,她最致命的弱点在于她过于自信,眼中没有看到别人的长处。你最像她的地方在于你也是一个有实力的人,偶尔难免会自视甚高,忽略了自己的弱点。

C、灵鹤灵鹤在剧中的细心和化解众人矛盾的功力,比他人的功夫更为强大。你跟他的相同之处在于你们都是一个顾全大局的人,时刻在团队中充当和事佬的角色,及时缓解和处理各种冲突。

D、俏小龙无论在何种状态下,俏小龙的脸上都带着妩媚的笑,可是出手却是凌厉非凡。她看上去有点邪恶。具有迷惑他人的魔力,实际上却是一位正义的战士。你之所以最像这个角色,在于你跟俏小龙一样善于用外表武装自己。

E、猴子大师幽默的猴子是五杰当中最为友好的一员,尽管不断给熊猫挑刺,但实际上是为了激励熊猫,可谓用心良苦。在你复杂的性格当中,跟他最接近的地方在于你们都一样平易近人,脸上挂满了亲切的微笑。

F、螳螂在全剧当中,螳螂的戏份不多,却是不可缺少的角色。尽管身材娇小,可是能够成为五杰一员的螳螂必有其过人之处。你的性格最像这个角色在于你们拥有同样的机敏,而且不管外表是否强大,内心一样充满了巨大的力量。

G、浣熊师父师父的性格最为复杂。他一直耿耿于怀自己徒弟的背叛,幸好遇上了努力可笑的熊猫,才在悔恨当中慢慢走了出来。他表面严厉,内心却充满了温情,是一个外刚内柔的角色。

功夫熊猫赏析 篇12

关键词:功夫熊猫,字幕翻译,文化传播

随着国际文化交流热度的提升, 电影作为一种“视听盛宴”, 逐渐成为现代人接触和获取多元文化信息的一种方式。无论是国外电影进入中国, 还是中国电影在国外卖座, 都表示着文化宣传和文化交流的进一步提升, 电影为何能够在文化宣传和交流中取得这样的成绩, 值得杂志编辑和出版为主的纸媒工作者进行思考。

1. 语言文化与电影字幕翻译

1.1 语言文化

语言文化的概念十分复杂, 总的来讲, 语言文化指的是人们对语言这一精神财富的创造和发展成果的总和, 英语语言文化即在英语语言发展过程中的一切精神财富。但是, 这种抽象的解释使语言文化难以被人理解, 从语言文化的层面上进行分析, 语言文化包含四层意思:从学术意义上来讲, 语言文化是语言学家对语言与文化关系思考的学科;从语言功能看, 语言文化是思维、认知、信息的载体;从语言自身结构来看, 语言文化是一种符号文化;而从语言的性质来看, 语言文化代表着一种特殊的、工具性的、民族性的社会现象。语言文化是国际文化传播和交流的主要内容, 实际上, 一切使用语言进行传播的内容, 都可以视作是语言文化发展的产物。

1.2 电影字幕翻译的实际作用

字幕翻译是国外电影进入中国市场进行文化传播和交流的载体, 也是文化传播和交流的主要形式。电影字幕翻译实际的作用在于进行文化宣传和文化交流, 一方面, 美国电影进入中国的行为本身就是一种文化宣传的过程;另一方面, 电影的主题通常体现出文化交流作用, 如《变形金刚》等科幻电影的字幕翻译就能够体现出中国字幕翻译者对欧美科幻文化的理解, 而像《功夫熊猫》这种由美国制作, 却表现出中国传统文化的电影, 无疑是国际文化交流中的上乘之作, 从这部电影的字幕翻译之中, 我们能够明确认识到英语文化是以怎样的形式进行传播的, 而这样一部优秀作品的字幕翻译, 也对中英双语杂志的翻译和编辑工作有所启发。

2.《功夫熊猫》字幕翻译中的英语文化传播

2.1 语言功能的传播

语言功能表现在语言文化之中, 就是对思维、认知和信息的承载, 虽然是一部以中国传统文化为主题的电影, 但在《功夫熊猫》的字幕翻译之中处处可以看见英语语言对美式思维、认知的承载, 如将“dragon warrior”翻译成“神龙战士”而英语中并没有“神龙”这个词, 这明显是译者根据中国传统加入并改造的词汇, 但这个词汇的出现却体现出了美式思维的变通性、包容性和美国文化对中国传统文化的认知——英语国家中的“dragon”和中国的“龙”并非同一种事物。字幕翻译能够将美式思维和原本的英语台词编剧的匠心凸显出来, 这正是英语语言文化中的语言功能的传播。

2.2 语言符号的传播

英语作为一种语言, 拥有符号特征, 即英语是有特殊的句子结构和语法意义的。大多数对国外电影的字幕翻译为了力求使观众能够完全接受并理解电影的台词, 在翻译的过程中进行了大量的本土化修饰, 但是在《功夫熊猫》的字幕翻译中却能够明显感受到英语语言的符号魅力。如Po对大龙的台词“Po:I’m not a big fat panda.I’m the big fat panda.”被译为“我不是大胖熊猫, 我是无敌胖熊猫”, 大多数翻译者在直译的过程中将“the”翻译成“这”或者“那”, 但实际上在英语语言中, 重复表达的“the”通常是对主语某些特定特征的描述和强调, 因此, 翻译成“无敌”, 正体现了英语语法中“the”的使用方式, 这也是语言符号艺术的体现。

2.3 语言性质的传播

英语的语言性质代表着英语的工具性、民族性和社会性, 也就是说, 英语语言实际上英语国家人民的民族心理的表达, 这一点在《功夫熊猫》字幕翻译中也有表现, 如对“you”这个单词的翻译, 在电影的不同剧情中被译为“你”、“你们”、“您”, 这种翻译方式实际上是对英语国家的“人称代词”的多元化理解, 在英语国家中不存在由于年龄和地位形成的“尊称”, 但这并不代表英语国家缺乏对师长的尊敬、对同伴的友善和支持, 对“you”的不同翻译正体现了英语国家人民在自由、平等、博爱基础上的适当的礼节。

3.《功夫熊猫》字幕翻译对中英文双语杂志编辑的启示

3.1 在双语翻译中要重视对语言文化的渗透

《功夫熊猫》这部电影在中国获得的票房收入不仅归功于电影本身的主题和立意以及制作的精致程度, 还归功于电影的字幕翻译对电影中所体现的语言文化的传播作用, 无论是原本的英语台词对中国文化的包容性还是中文字幕所体现出的英语语言的灵活性, 都能够视为翻译者在翻译过程中对语言文化的渗透, 即通过字幕翻译展示出语言的强大的文化功能。中英双语杂志作为纸媒的文化宣传力度不如电影和电视剧, 与语言翻译对文化的渗透性强弱有极大的相关性。换句话说, 中英双语杂志并未表现出中英两种语言的语言魅力和语言特色所在, 只是以语言为载体, 而并没有对语言文化本身进行宣传, 这与国际文化交流的趋势不符合, 因此, 中英文双语杂志必须从重视对语言文化的渗透方面入手考虑如何进行翻译。

3.2 在双语翻译的过程中要考虑到接受者对语言的理解力

在《功夫熊猫》电影中, 众多的中国观众并不因为这是一部美国电影而对其中的一些台词产生误解, 这是因为电影的字幕翻译是基于中国语言文化基础上进行的, 即将中国观众的语言理解力考虑进去, 尽量将英语“本土化”。而在双语杂志中对一些新闻和事件的翻译多为“直译”, 为了保证译文的准确性而忽视了语言的包容性, 这使得中国读者看杂志会觉得是“英文杂志”, 而英语国家读者将杂志视为“中文杂志”, 双语杂志销量不高的主要原因就在于此, 因此, 中英双语杂志翻译和编辑应该在工作过程中对接受者的语言理解力多加考虑, 使中国读者和英语国家的读者将拿在手上的杂志视为“本国的杂志在介绍国外的事情”, 而不是一本“外语刊物”, 只有这样, 才能够真正提高中英双语杂志作为纸媒的文化宣传能力。

结语

综上所述, 电影字幕翻译在国际文化交流中以语言文化交流的载体的形式, 直接对电影的文化宣传效果产生影响。从《功夫熊猫》的字幕翻译我们不难看出, 电影的字幕翻译实际上表现了语言在功能、符号和性质上的传播作用, 电影字幕翻译带给观众的不仅是语言艺术上的享受, 同时还有对语言文化的理解。中英双语杂志的编辑和翻译也应该吸取电影字幕翻译的优点, 在双语翻译中重视对语言文化的渗透, 并考虑到接受者对语言的理解力, 以此加强纸媒在国际文化交流中的宣传作用。

参考文献

[1]乌音嘎.从文化翻译观分析影视字幕翻译的翻译策略[D].内蒙古大学硕士学位论文, 2012年5月:7-10.

[2]朱潇.《功夫熊猫》字幕翻译中的跨文化传播因素[D].山东师范大学硕士学位论文, 2013年6月:10-14.

[3]李双娟.从《功夫熊猫I》看字幕翻译的文化翻译观[J].电影文学, 2012 (09) :147-149.

[4]刘美.英语电影在中学英语文化教学中的实证研究[D].长江大学硕士学位论文, 2013年5月:10-12.

观看《功夫熊猫》有感 篇13

今天,爸爸在网上下载了动画电影《功夫熊猫》,我很高兴,一连看了两遍。这只熊猫很胖很可爱,它最大的爱好就是吃东西,它不开心的时候就会吃桃子,有时候厨房里的桌子啊,碗,柜子它也吃,它在和师傅学功夫的时候也会抢包子吃。功夫熊猫最大的梦想就是想成为龙子武士,经过它刻苦的努力最终打败了太郎,成为了一名真正的龙之武士。

人贵在有思想,也苦于有思想。有思想能让自己变得不一般。可当自己不能做成某件事时,很多人会将失败归咎于外在条件吧。他们会说那是意外,可如果细心考虑周到呢?有些人可能又会说这是注定的,可注定又是什么注定的呢?上帝吗,还是玉皇大帝,又是什么注定他们就注定了你呢?他们可能又会说走错了路,投错了门,可谁又走对了呢?人生路上谁不会走进死胡同。而那些人,不管走哪条都会认为错了,因为他们认为自己的道普普通通,并无特别之处......

看《功夫熊猫2》有感 篇14

看完功夫熊猫2,感慨万千,想写点东西的冲动。

整部影片跟预想的一样,场面宏伟,惊心动魄,加上3D的制作效果,更是引人入胜。整场影片看下来给我感觉最为深刻的是在阿波回到曾经被毁灭的家乡那个场景,他的那段记忆并不清晰但极其深刻,当我看到阿波的妈妈将他放在水果篮中而自己引敌人离开的时候,内心震动了,虽然曾经在各种不同的电影中都见过这样的场面,但不知道为什么,这一次给我的感触最为深刻,或许是3D的画面效果如此逼真,或许是阿波的身世让我同情,或者是妈妈的母爱在那一刻刺进了我最软弱的心房,总之,我感动了,差点掉下眼泪来。我将自己想象成阿波,面对妈妈即将被敌人杀死的境地,我内心产生了种种恐惧与无可名状的感情,这是最后一次见妈妈,这是最后一眼见妈妈,再多的语言也无法表达此刻内心的情感,而在最后一刻,妈妈把生命再一次给了我,而是以她的生命作为代价。这种失去亲人的痛楚我没有经受过,但在这场电影里我找到了如此沉重的感觉,或许这就是人们所说的恻隐之心吧。这场电影给我第二大感受就是阿波的师傅在一开始就说的:静心。阿波最后做到了,也只有做到静心,才能够打败强大的敌人。前一段时间看了不少有关诸子百家的视频和书,背了《大学》,越来越感觉到心静的重要,心静能让我看清周围的一切,让我行动更加自如,效率更高,心静仿佛让我置身于自己的身体之外,我的灵魂指引着我的行动,对一切都不再盲目,有更加清楚的思维,我也更加看清楚自己的模样,变得宽容、亲和,心静给了我一种不可名状的感受,不再崇拜什么,也不再鄙视什么,一切都觉得是那么的自然,没有什么是不应该有和应该有,少了从前的浮躁与愤青,变得更加理智。可是最近的心态好象又回到了从前,我变得无所事事起来,没有目标,混时间,心情浮躁,而今天这场电影让我有了重新找到最佳状态的迫切欲望,我想我应该行动了。

最后谈谈自己对看这两次电影的一点额外的收获。加勒比海盗是我看的第一部3D电影(曾经只在上海看过3D的影视片段),之前没有看过,所以感觉极其震撼,看完后的感受就是还想在看一部,总觉得有看不厌的感觉。而这一次看功夫熊猫2这种超级震撼的感觉消失了,相反,在影片开头并没有给我什么极大地震动,虽然是很震撼,可惜我没有了看第一部的新奇和渴望。于是我就在想,到底我适合做什么。这个跨度比较大,我得先一步步来,好好分析分析这其中的关系。记得上学期我迷上了经济学,为什么呢?因为我看了很多期郎教授的视频,有关他对中国市场经济的解读以及用经济的眼光看中国当今社会让我如此佩服,于是我也想学点经济学的知识,甚至幻想着学完后能够像他那样用经济学的眼光来看周围的一切事物,到那时该是一件多么帅气的事。可惜最后没有进行下去,也许是考试阻碍了我进一步学习的热情,也许是没有学习的天赋,但最后我得出结论,那就是学习经济是我一时的学习兴趣,并不是真正发自内心的强大动力(其实那一刻有过,但很快就消失了),当然,这与我孤军奋战也有莫大的关系。再往前推,就回到了大二刚开始的时候,那时候刚失恋不久,内心极其沮丧,就在那时我看到了戴旭上校的一个视频,这个有点反动的视频让我一度激情澎湃,有那么一段时间就直接认为我就是将来改变中国,改变中国军队方向的领导人,蓬勃之气充满心头,我看完了戴旭写的所有的博客,看了无数的有关军事人员对各国军事的剖析,张召忠、马鼎盛、宋晓军等等军事人员,看了戴旭的文章有种战争即将到来之势,那种急切的心情和极端的情绪呼之欲出,几次和爸爸争吵,就是有关中国军队中国政府的问题,现在想想是那么的不值得一提,因为到现在为止,自己都没有足够的能力去谈这件事,更不可能改变什么,除了愤青和把爸爸气得脸通红外没有其他任何效果。当然,知道国家的弊端会激励自己发奋图强,但这并不意味着愤青和吼叫。而现在又不怎么看了,主要是成熟一点了吧。这两件事情让我明白了不能根据自己一时的兴趣就大张旗鼓的扬言今后要做什么,因为在没有弄清楚自己的兴趣之前短暂的兴趣只会让你浪费时间,即便有所成就,那也是极短暂的,因为你的长处不在这里。回到这两次看的电影中来,我问了一下自己,如果今后什么事都不做,每天都能看精彩的3D或者更多D的电影愿不愿意,我的回答是:不愿意!这不是我想要的,而之前第一部影片看完后却是盲目的认为这样的电影我可以无休止的看下去,永远不会厌倦,而今天,就在电影院,我告诉自己,这是不可能的,我不可能忍受没完没了的各种电影,任何优秀的电影我都无法忍受每天都看,而之所以认为电影好看是因为新鲜,因为人固有的好奇心,这样的好奇心一旦过了保鲜期就不再新鲜,而内心中潜藏的真正兴趣却永远不会过期,这就是我所得到的结论。

电影能够带给我们震撼,带给我们感动,但我们不可能每天什么事都不做只看电影(当然也不排除将看电影当做自己生命一部分的人,这是他兴趣之所在),我们每一个平凡的人都应当在生活中正确找到自己的位置,做一件自己最想做的事情,努力奋斗下去,热爱自己的工作是人生最幸福的事情之一,我做的还不够,静下心来,好好的寻找吧。

上一篇:162会计制度设计名词解释下一篇:给老师的请假条