北京大学对外汉语考研

2024-09-03 版权声明 我要投稿

北京大学对外汉语考研(通用5篇)

北京大学对外汉语考研 篇1

4月13日晚上到的上海。4月14号玩了一天。15号复试(专业笔试、口语面试、专业面试)。16号体检。

简单说一下过程。复试名单出来之后。我在论坛上发了个寻找战友的帖子,后来果真联系上了一些,这样挺好的,在复试的时候互相可以有个照应,大家都很好相处,很可爱哈。

15号复试当天,先是在学院三楼开复试会议,齐沪扬院长说了一下复试的安排、重要性什么的。然后就是九点开始专业笔试,共四道题目,都是一些专业内基础性问题,不难的(如兼类词、复句、主谓句等等)。笔试期间会有面试的抽签。楼主抽到的是最后一个号码,于是是口试的最后一位,下午反顺序,本人是第一个面试。

笔试完毕后便去等候英语口试,口试不难。老师会给你一篇语言学类的文章,给你几分钟准备时间,然后问你一些相关问题。老师们都很亲切,不会很难,如果真的不会,不要装会,要诚实。

下午一点半开始专业面试,本人是第一个啊,开始时很紧张的.说。但是真正进去后平静了很多,因为老师们人都很好,不会过于为难人。一般会问些比较灵活的问题,不会太过于理论。最重要的一点是要诚实稳重,不要说假话。表现大方得体即可。专业面试不是完全考验大家的专业水平,更重要的是看你的反应、性格等等。

所有人复试完毕后会有一个会议,宣布名次,告知调档事宜等等。

第二天是体检,弄清流程,一点都不复杂。

PS:上师大的环境不错,绿化很好,适合读书。

北京大学对外汉语考研 篇2

一、针对专业特色,灵活调整教学内容

对外汉语专业培养方案明确表示, 本专业学生通过学习中外语言、文学、文化知识和对外汉语教学的相关理论,接受跨文化交流与沟通等方面的训练,具有从事国际汉语教育、中外文化交流及跨文化沟通等相关领域的实际工作能力。该专业就业方向明确, 开设英美文学课程旨在使学生了解更多西方文化、文学基本知识,并非要求对英美文学作品做深入学习与研究。了解对外汉语专业的培养目标以后,笔者有意识地在课堂上向学生展示一些介绍英国文化的图片与视频。例如,在第一节课中,我首先问学生是否知道英国这个国家的真正涵义,如我所料,即使在高中时期学过地理,大部分学生仍不能立刻回答英国包含哪几个部分。试想,倘若学生连英国包含哪些部分、英国的历史都不了解,则研究英国文学又有何意义? 于是,我给学生播放了一个“12分钟了解英国的历史和文化”的视频,该视频很详细地用英语介绍了英国国名的由来、历史及选举制度。略显枯燥的英国文学课堂适当播放与教学相关的视频片段, 不仅可以使学生图文并茂地了解所学内容,吸引学生的注意力和兴趣,英文视频对学生的口语也大有裨益。

二、结合学生水平,给予更多基础英语教学

毕竟不是英语专业, 对外汉语专业开设的英语课程相对有限,如何利用有限的课堂时间使学生在英语基础知识,如口语、词汇量方面有真正提高,需要教师在了解学生英语水平的前提下有目的地实施教学。例如,在讲到莎士比亚的著名爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》时,使学生认识到英国封建制度和资本主义制度交替时期的历史及挣扎于人们心中着的个性解放。我会把中国的古代文学《牡丹亭》拿出来与之比较,使学生通过对主人公内心独白的解读, 了解中国封建社会时期青年男女的爱情与英国封建社会之不同。前者含蓄而保守,后者热情奔放、无所顾忌。学生在比较阅读时自然而然地学习了中西方文化的差别。此外,督促学生在课下进行英语学习,给学生布置一定的学习任务, 也是督促非英语专业学生学习英语的有力措施。

三、激发学生进行英语学习的动力

国家汉办每年都有针对应届本科毕业生的“汉语教师志愿者”项目。此项目是目前一个非常重要的国家项目,旨在全球化的今天在全世界推广汉语及普及汉语。随着近几年中国经济的迅速发展,各个国家汉语学习需求不断增加,汉语志愿者的选拔规模与近几年相比也在不断扩大, 这对对外汉语专业的学生来讲无疑是一件令人欣喜的事情。2014年9月,河南省教育厅组织了“我是中文使者”宣传活动,赴各个国家的汉语志愿者来我校进行宣讲,分享其在国外任教的种种“酸、甜、苦、辣”。对外汉语专业的学生听了此次宣讲以后很受鼓舞,很多学生有意向出去教授汉语,传播中国文化,使学生更加坚定了学好英语、了解更多外国文化的决心。在课堂教学中,很多学生开始努力尝试用英语回答问题。

四、让学生尽可能参与到课堂教学活动中

为了使学生对英国文学这门课程感兴趣, 并投入更多时间了解英国文学,我对课堂教学及课堂任务做了布置。把学生以6人分为一组, 每一组都要对一个时期的文学代表作者、作品经PPT进行教学展示、讲解。这一教学任务的设置不仅使学生能够主动阅读文学著作,对文学作品进行分析,而且能够提高PPT制作技巧及锻炼学生的胆量、提高教学技巧,从而提高学生的整体素质。此外, 学生的讲解更容易吸引同学的注意力,使学生从演讲者身上吸取优点、找出不足,从而使略显枯燥的文学课堂活跃了很多,也使更多学生对此活动产生兴趣。为了使小组成员都能参与这一活动, 我让每一组选择一名评论员,对其他组的教学展示进行评价,由一名介绍者对本组组员进行介绍, 介绍者与评价者都被鼓励用英语展示。实践证明,这一活动使学生从课堂参与者转变为课堂引导者,不仅锻炼了讲解者的语言表达能力和课堂教学能力, 其他学生的注意力也容易集中到课堂上。

教师除了在课堂上合理安排教学活动外, 课下备课时仍需做很多准备工作。首先,教师需要非常熟悉教学内容。上课时虽然安排时间让学生对课堂内容进行讲解, 但是学生的讲解内容毕竟有限、欠充分,这种情况下教师需要作补充,外国文学课上更是如此。如学生在讲Francis Bacon的《论婚姻和单身》时,对于培根对婚姻和单身的观点理解得并不十分透彻,对待其对婚姻的态度也并没有明确表示。在讲解整篇文章时也只是泛泛而谈,这可能与非英语专业学生的英语水平有关。堂下的同学听得一头雾水,有的同学只是看看热闹。这种情况下,就需要老师“救急”,针对学生没有讲到的要点做必要补充,最终目的是使学生对作者、课文节选、写作背景都有明确认识。

五、结语

英国文学在英语文学中占有特殊地位。英国文学是生活在欧洲西部英伦三岛上的英国人民在漫长历史发展进程中创造的英国文化与文明的精华, 是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。要真正掌握英语,读一点英国文学是十分必要的[2]。对外汉语专业学生若能充分利用有限的课堂时间真正了解英国文学,则对于其学习英语语言、了解英国文学及英国文化的精髓将大有裨益。

摘要:现代社会国际化进程日益加剧,大学对外汉语专业的设置正是在国际化的需求下应运而生的,其就业方向主要是对外教授汉语课程。而英国文学作为英国人民创造性地使用英语语言的产物,这就要求学生在习得英语语言的同时学习并了解英国文学及文化,这也是对外汉语专业开设这门课程的目的之所在。非英语专业如何使学生对英国文学课程感兴趣并学有所成,需要教师在课堂教学中下工夫。

对外汉语 考研 篇3

分享

王茜 16:17分享

l注:这篇文章的作者是我的同学,他今年考上了北语,我在他的QQ空间里发现了他的这篇考研总结,没征得他的同意我就偷过来复制这里了。他是一位非常认真、执著的人,是真心喜欢做学问的那种类型的,上大学的时候,他就带领一个团队,编写了一本对外汉语教学同义词辨析辞典。有志于考北语的同学一定要好好看看这篇文章。

考研总结

零、序——缘起

(这是发在爱北语论坛上的一个帖子,由于论坛近来打不开,好像是被封了,所以把这篇文章放在这里,对自己来说做个纪念,还希望对想考这个专业的同学有所帮助)

我是今年考上语用北语的一名考生。自从决定考北语后就一直关注着这个论坛(她的前身是北语之声),这里有很多热心、耐心、细心的好人;这里有全面、权威的考研资料(包括真题,笔记),在我考研的历程中她对我的帮助很大,可以说我的第一步是从这里开始的(包括需要看什么书、结识朋友),那时候我就想,等我考上了我一定会耐心、尽力地帮助需要帮助的考研朋友们,然而考试结束后琐事缠身,直至今天才做下来写这些话。

我的本科学校是江南的一所三流二本学校,专业是对外汉语,一个偶然的机会让我决定了考北语的语用(崔校长来我校讲学是导火线)。三流二本学校的学生考北语不是复习100天就能考上的,准备期间我确实下了一番功夫。通过论坛认识了木兰姐姐(06课教的第一名),大三十一期间只身去北语,本来是去买笔记,但是姐姐对我很客气,她分文不取,把笔记赠送给我,还给我讲了她考研准备的情况。这是多可贵的精神,对一个素未谋面的人!这是多么宝贵的材料,对于一个三流二本学校的学生!这使我深受鼓舞,自此以后我更加用功。

大三第二个学期本来是应该好好准备了,但是由于种种原因,我没有办法坐下来复习。真正开始是07年的暑假,这个假期我没有回家,一直在泡图书馆。下半年我辞去了班长的职务,窍掉了所有能跷的课,和女朋友一起一心备考。下面分几个部分来说说我备考的情况。

一、专业课

1.现代汉语

08年的现代汉语给出了两个版本的参考书,一个是黄伯荣和廖序东二位先生的,一个是胡裕树先生的。这两个版本不太相同,胡本大多只给出了梗概框架,黄廖本更细致;在内容上,二者也有不一致的地方,再加上北语的笔记就是三个版本了,考试的时候要是遇到不一致的怎么办?按笔记上的。所以,对于一个外校的考生来说,笔记还是有些作用的。

我本科的时候学的是胡本,还是比较熟悉的,所以刚开始我就只看黄廖本了。看完两遍之后,我开始抄北语的笔记,只是把别人的抄在我的本子上,熟悉一下,仅此而已,这算作第一遍复习吧。第二遍复习的时候,对于书上的知识我已经掌握的差不多了,这时候就结合教材、我本科的笔记和北语的笔记再做笔记,这次做下来可是厚厚的两大本啊!我们当时的复习口号是“两点”,即“不留盲点,突出重点”。所谓“不留盲点”是要全,“突出重点”就很好办了,这是第三遍的主要任务。第三遍把能搜集到的历年真题都找来,按题型和年份整理出来,对照第二遍的笔记答上一遍,这个时候其实很重要。因为这不仅仅是答题的问题,更重要的是揣摩出题思路和答题思路的问题,而这个问题往往是在基础知识掌握之后,在技巧和策略上的适应。第二遍和第三遍复习强调的是“两点”的“不留盲点”,第四遍应该是“突出重点”了。我的办法是在第二遍和第三遍的基础上把笔记压缩、精简,并且写出自己复习的心得体会(最后把现汉、古汉、语概三科的第四遍笔记记在同一个小笔记本上,以便在最后时间里,最有效、最快地过一遍),或许这就是把书读厚再读薄吧。再接下来剩的时间也不多了,基本上就是看看第三遍和第四遍的笔记了。语音上我没有怎么下功夫,主要看书上的了。其实语音部分可以出题的地方不太多(拼音方案、变调、儿化、轻声、音位变体、声韵配合,再就是最基础的了),我当时采取的是穷尽的方法,争取在这个环节不失一分。要是有时间和兴趣的话可以看看罗常培先生的《普通语音学教程》和北大版《现代汉语》的语音部分,我当时就是附带着看了一下。

词汇上我认为是个难点,因为词汇的知识不像语法那么整齐,零散、琐碎的知识很多。所以除了认真看书、笔记、真题以外,我还认真读了符淮青先生的《现代汉语词汇》(如果没记错的话应该是叫这个名字),这个书可以说是现代汉语词汇研究最权威的著作,需要有选择性地认真看。另外可以看看葛本仪先生(程娟的老师)的有关现代汉语词汇方面的书,还有曹炜的也可以看看,再就是程娟老师(北语现汉词汇部分的出题老师)的一些论文了。其实词汇部分并不是那么可怕的,常考的题型也就六七个,还是穷尽它就可以了(主要是答题思路)。语法是重点(占现汉总分的50%)。这部分笔记上总结得很好,再结合教材应付考试也就差不多了。但是语法部分应该说是最有根基、最丰厚的部分了,因为这部分在现代汉语里研究的人最多、成果最多、理论最丰富,所以如果说为了应付考试笔记就差不多,但是为了能够对现代汉语语法有比较系统、深入的了解,为了提升自己的理论素养,有基本不错的书还是应该看的。首先是两本很小,但是很有分量的书,那就是朱德熙先生的《语法讲义》和《语法答问》,特别是前一本,更要仔细看、研究性地看(有些考研真题就直接来自本书);陆俭明先生(朱德熙的弟子)的《现代汉语语法教程》也要看看,特别是对几种语法分析方法的介绍,要认真看,争取能够体会到这种方法的实质;是吕叔湘先生的《现代汉语语法研究入门》可以看看;邢福义先生(语法部分的出题人郑贵友老师的博导)的语法方面的书,如《汉语语法三百问》,北大版的《现代汉语》的语法部分、北京大学出版社的《现代汉语研究专题》都是不错的。现代汉语这门课是语用这个专业最基础的一门课,它也是对外汉语教学的一块基石,所以尽管它只占考试的75分,我们还是应该下功夫把基础知识学扎实的。2.古代汉语

08年古代汉语指定的参考书是王力先生的《古代汉语》全四册。其实主要看前两册就可以了,另外第三册的《史记》、《汉书》部分最好也要看看。这部书是分单元的,每单元的体例是文选、常用词、通论三部分,每一部分都不可偏废。以前有人错误地认为,只要看好通论就可以了,至于文选和常用词稍微看一下就行。这种观点是大错特错,它违背了学习语言的一般规律。我们知道通论是从文选里来的,如果说通论是理论是精华的话,那么文选就是生长通论的土壤,最基本、基础的东西怎么能遗弃呢?千万不要做舍本逐末的傻事。

文选不一定要背,但一定要熟读,还有文选下的每个注释都要认真看,那个很可能就是出题的地方。读文选有一个标准可以衡量你是否读好了,这就是:随便从文选里拿出来一句或一段话,你能说出它出自哪里;能找出其中的特殊语法现象;能给其中任何一个字或词注释;能准确流畅地把它翻译成现代汉语。如果能做到这样就够了(这并不难,就是需要多下几遍功夫)。常用词和通论是在看过文选,有了一些感性材料之后再看的,这是时候很快就能理解记忆了,这是水到渠成的事情。

古代汉语可以不用像现代汉语那样记笔记,主要看书就行了。但是也要有复习计划,能分成三四个步骤复习,第三四遍的时候也可以做一点笔记,譬如可以把看过好几遍但仍记不住的东西记下来,便于重点复习。

另外,要是有时间的话建议大家看看《古文观止》的先秦两汉部分和《史记》的世家、列传、本纪部分。3.语言学概论

08年语概指定的参考书是叶蜚声和徐通锵二位先生的《语言学纲要》。这个科目占考研专业课的一半分数,可谓是重中之重。这部教材确实是难得的优秀之作,但是由于这门学科的抽象性和理论性是比较强的,再加上它的篇幅不长,写得过于精简,所以真是和它的书名《语言学纲要》名副其实,真真的仅仅是个纲要。这本书的随便一个地方都可以作为题眼来命题,所以说这种粗线条的勾勒比《现代汉语》详尽的描述更可怕(这是专业和课型的问题,并不是说哪位专家谁更高上一筹)。有的人可能都复习半年了,自我感觉也不错,但是给他一个问题可能他还是不知道从哪里答,或者是写了不少但与答案仍然是相差八丈。这或许就是不少人专业课考分不高,以至吃亏的原因所在。我对语概的复习步骤基本上和现代汉语差不多,但是真正有差别的在思路上。现汉属于具体语言学,它更侧重详尽的描写,所以细节的东西多,需要记忆的零散的知识多;语概属于普通语言学,它更侧重于讲述给我们普通的语言理论,它更宏大,抽象性更强,所以更侧重于理解(当然不排除有需要记忆的地方),我们应该把视野放得更广阔一点、思维更发散更抽象一点。语概的系统性也更强系统,它九章内容环环相扣,互相交织,需要要很强的联系意识,特别是学习方法上的联系。第一章绪论,主要讲语言学在整个学科中的地位、语言的本质;第二章主要讲语言是符号以及语言的特性;第三章讲语音基础知识;第四章讲语法基础知识;第五章讲语义;第六章讲文字(这一章出题不会太多,因为文字问题不是语言研究者的任务,仅仅是为了引出口语和书面语);第七八章讲语言的发展(语言发展的内因和外因)和接触(语言和语言之间的关系);第九章又分语音、词汇、语法三部分讲语言的历史状况,这三个部分应分别联系前面的三五四章,还应该联系第七章。总之,这里处处渗透着联系的观点。

关于这门课,建议大家看的书有索绪尔的《普通语言学教程》(能看懂多少是多少,看了这个你会对语言符号的能指和所指有一个新的理解);王希杰先生的《语言学百题》,这个书很好,以一百题的形式给我们讲述语言学的基础知识(可以有选择性地看),与邢福义先生的《汉语语法三百问》体例类似;伍铁平先生的《语言学教程》也是很不错的。

二、公共课 1.政治 我政治当时考了80+,不过没有用太多时间。暑假的时候报了学府考研政治班,这个班就在我们,不是面授,而是别的地方上课的视频,价格比较便宜,上课的人不是很多,音响效果也不错。当时有的同学去杭州上了面授班,考完结果出来,上面授班的也只有60+而已。这个班七月份给我们上了一周课,发了点材料;然后一直到大纲出来又上了一次,其余就是考前上了几次,不过这几次时间都很短了。除了上辅导班以外(其实有时候我觉得没意思就没去上),我做了陈先奎编的政治2000题,光做选择题,大题有的稍微看一下,有的没有看,选择题大概做了4遍的样子(一开始把答案写在草稿纸上,后来用铅笔写书上,然后过一段时间擦了再做,还会错的就记在笔记本上,特别记忆)。论述题在最后一个月才开始看,主要是根据辅导班给我们划出的重点看,记一些知识点,根本就没怎么长篇大论地背(把大段的东西分解成点,这样容易形成逻辑,便于记忆,等考试的时候,结合平时的知识发挥一下就很好了)。

没有报辅导班的同学建议你们买一本2000题之类的书(个人觉得陈先奎的就很好),主要做选择题,一遍两遍可定不行的,至少得4遍!至于大题,等到最后出来三十题或二十题的时候再去买一小本(越薄越小越好)准备就可以了;时事政治不要操之过急(报班的同学会发资料,也就几页纸的选择题,很容易应付的),最后有卖这个的,买来一本(还是越薄越小越好)翻翻记住基本不会失分的。

关于政治建议大家不要买太多的参考书,买的太多了除了浪费资源就是浪费你的时间了,在各不同的阶段各买一本就可以。报班的自始至终只需买一本2000题;没报的买2000题的同时建议买一本知识点全书(有些理论你不懂的时候可以翻翻,还是必要的),等三十题或二十题出来的时候买一本,时事政治出来的时候买一本,一共四本完全可以了(千万别多买)!!2.英语

英语其实我考的不太好,不过如果你想考70分左右还是可以参考一下的。我英语没有报辅导班,是自己学的。上半年买了一本考研词汇,从头到底都看了,但是有没有收获我自己也不知道!后来暑假买了胡敏主编的历年真题(个人觉得这是本很不错的书),然后就开始做,主要做阅读部分,还是那句话,做一遍两遍根本不行,我大概做了5遍的样子(从开始到最后总计);大概做了三遍的时候我买了新东方印建坤主编的阅读模拟100题,这里的预料均选自英美的报刊杂志,和真题阅读材料的出处正好吻合(个人觉得还是不错的,值得一作,虽然里面有些题目设置的不太好),这个书是和真题一起做的。

再谈谈记单词的问题。做真题的时候,把不会的单词记在笔记本上,每天早上看看,几遍下来再结合文章就记得很熟了(比光背考研词汇书效果好得多)!考研英语除了阅读以外就是作文了(这两项就占了70分)!我准备作文除了平时稍微看一下之外,大概就是最后20天时间了,买了一本作文范文书(还是建议越薄越小越好),记里面的句型,表达方式,在它的模板的基础上整理出自己的模板(其实写作文,不管是大作文还是小作文都是有模板的),然后其他东西往里边塞就行了!一定得背个2、3篇(肚子里有货才写得出来啊,不过背得太早也没用,要忘掉的)!!另外就是离考试一周的时候上了一次作文班(80元,不过感觉还是有用的)!

完型我只做了真题;翻译买了一本书我没做,做了真题;新题型也没做只做了真题。最后10天有位同学买了模拟题,做了4套,感觉没啥用!

有同学问我“我六级没过,考研英语会过吗?”其实这是一个误区。考研英语和大学4、6级没有什么必然的联系,它们出题的思路完全不一样,词汇也不同。拿实际经验来说,08考研的同学和朋友中,有人6级过了考研的时候英语考了40多分,而有的4级没有,考了60多,所以希望4、6级没过或考得不好的同学不要背包袱,你只要在这几个月里把握好考研英语的出题和答题思路就行了(特别是阅读和作文);另一方面4、6级考得好的同学也不要骄傲,还是要踏踏实实复习考研英语的,不要光指望吃6级的老本!

三、复试

复试共100分,有四部分:专业笔试(50)、英语面试(20)、专业面试(30)、体检。

1.专业笔试。笔试的内容还初试差不多,不过是语概、古汉、现汉同一张卷子。难度比初试稍微难一点,灵活度大一点,其实就按初试的笔记复习完全可以了(还是本学科的基础知识),若仅仅为了考试不需要另外看其他的书。2.英语面试,一般是两个老师坐在你的对面,一个人与你对话,另一个没啥反映。开始无非是一些自我介绍之类的(这个可以准备,包括本科学校、专业、爱好、家庭的基本情况),接下来就按你抽签抽到问题的回答了(抽到以后可以在一个教室里准备10分钟,只能看和想,不能写)!给你一个TOPIC,然后你围绕着这个TOPIC用大约5分钟的时间展开论述。我抽到的是:有时候想象比经验重要(这个就不好准备了,毕竟话题是不好穷尽的)!感觉有点难的。3.专业面试。五个教授级的老师坐你对面摆开阵势,还有一个书记员坐在比较偏的地方。一开始有一位老师让我用一分钟的时间作自我介绍,我用很快的速度说了一下我大学做课题、编字典、实习教学的情况,还说了自己的兴趣爱好;接下来是抽签抽题目,一共四个问题,古汉、现汉、语概各一个,还有一个教学的问题。第一个是“刚刚”和“刚才”的区别,我刚开始有点紧张,上来就回答错了(本来一个是时间副词一个是时间名词,我根据语法特征说一个是形容词,一个是副词);第二个是古汉,“莫”是什么意思,并翻译“缚天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣”;第三个是“有人说‘语音演变没有例外,要变一起变’你同意吗?为什么?”这个问题我确实不会,只记得书上这么说,我自己对语音演变没有研究,我就实话实说了;第四个问题是“在留学生语音教学中你遇到过什么困难?怎么处理的?”这个不难,我教过零起点的留学生,就把教他们学习zh,ch,sh,z,c,s的情况说了一下。然后五个老师,几乎每个人都问了问题,他们问的不是什么专业知识上的问题,大多是我做自我介绍的时候他们感兴趣的地方就会问问。感觉时间过得很慢,有20多分钟!其实,后来说着说着也就不紧张了,感觉老师们还是很温和的!

4.体检。没啥好说的,到时候会有人告诉具体怎么做!!

你可能还会喜欢一下内容

【日志】对外汉语专业排名

北京大学对外汉语考研 篇4

玛雅文化是世界重要的古文化之一,更是美洲非常重大的古典文化。提卡尔国家公园坐落在危地马拉的热带丛林,是迄今人们了解最多、规模最大的玛雅古城之一。

印加遗址,位于南美。马丘比丘是印加文化的建筑象征。英国史前巨石阵,是英国古老文明的象征。埃及狮身人面像斯芬克斯。

埃及古都底比斯,被古希腊诗人荷马称为“百门之都”。

古代文字:埃及人象形文字,腓尼基人字母文字,苏美尔人和巴比伦人楔形文字。

公历产生于古埃及的太阳历。

古希腊人把两河流域叫做“美索不达米亚”,底格里斯河和幼发拉底河两河流域文明,又称巴比伦文明。《吉尔伽美什》史诗是古代两河流域最有名的英雄史诗,是世界上最早的史诗。

古巴比伦“汉穆拉比法典”,世界上最早的一部比较系统的法典。

巴比伦著名建筑:空中花园(古代世界七大奇迹之一)和巴别通天塔。腓尼基航海和商业发达。

腓尼基古城乌加里特的字母文字是欧洲国家字母文字的始祖。阿拉伯《一千零一夜》,享有“世界最大奇书”的美称。金字塔是惟一现存的七大奇迹,是法老的陵墓,最大的一座是胡夫金字塔。推开异域之门

所罗门时代是犹太人历史上最繁荣的时代。

耶路撒冷,是犹太教、伊斯兰教和基督教共同奉为圣地的城市。所罗门是古以色列国王,至今被视为智慧的象征。摩西“十诫”在犹太教中被奉为最高法律。《摩词婆罗多》,被誉为印度古代社会的百科全书,是世界上最长的史诗。茶道是日本流行的品茶艺术和饮茶方式。讲究和、敬、清、寂四规。假名来源汉字,片假名用简化楷书部首表示日语音节,平假名用简化草书部首表示日语音节。

浮世绘是日本江户时代流行的民间绘画。日本传统舞蹈:舞乐、歌舞伎和能乐。信仰之旅

印度艺术宝库阿旃(zhan)陀石窟。佛之三毒(三不善根):贪嗔痴。佛教圣树:娑罗树和菩提树。东方四大奇迹:柬埔寨的吴哥古迹、中国的长城、埃及的金字塔、印尼的婆罗浮屠。

现今世界上最大的佛塔遗迹在印度尼西亚,即婆罗浮屠佛塔,素有“印尼的金字塔”之称。

伊斯兰教五功:念功、礼功、斋功、课功和朝功。希腊的光荣

希腊国宝帕特农神庙,古希腊建筑艺术的纪念碑,被称为“神庙中的神庙”。希腊的“黄金时代”又被称为“伯利克里时代”。古希腊历史学家希罗多德,被尊称为“历史之父”,著有《历史》,又名《希腊波斯战争史》。

古希腊神话传说中的英雄阿喀琉斯,英勇善战。

柏拉图,古希腊最著名的唯心论哲学家和思想家,代表作《理想国》,拜苏格拉底为师。

亚里士多德,古希腊哲学家、科学家、教育家,是柏拉图的学生,亚历山大的老师。马克思曾称亚里士多德是古希腊哲学家中最博学的人物,恩格斯称他是古代的黑格尔。

希波克拉底,欧洲医学奠基人,被西方尊为“医学之父”。《荷马史诗》是相传由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗《伊利亚特》和《奥德赛》的统称。是古希腊最伟大的作品。

悲剧之父埃斯库罗斯,与索福克勒斯(代表作《俄狄浦斯王》)和欧里庇得斯(代表作《美狄亚》)一起被称为是古希腊最伟大的悲剧作家。

《伊索寓言》是一部世界上最早的寓言故事集。希腊雕刻,米隆《掷铁饼者》。

米洛斯的维纳斯,现在收藏在法国卢浮宫。群雕《拉奥孔》,希腊艺术顶峰。罗马的梦想

庞培古城,向人们展示了令人惊讶的古罗马文化的辉煌。罗马野蛮的娱乐方式——角斗。

古罗马共和国著名的统帅和政治家恺撒。

奥古斯都,古罗马帝国开国皇帝,元首政制创始者。中世纪的十字架

中世纪欧洲的特殊阶层,骑士。

十字军东征是一系列在教宗的准许下进行的有名的宗教性军事行动,由西欧的封建领主和骑士对地中海东岸的国家发动的战争。神学大师托马斯阿奎那,建立起庞大的经院哲学体系。十字架下的信仰

基督教的组织称为教会,教皇制是天主教的教会制度。红衣主教是教皇之下,所有主教之上的唯一高官。耶路撒冷,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地。巴黎圣母院,哥特式建筑的核心标志。文学心灵的历史 文艺复兴:布鲁民斯的佛罗伦萨大教堂,达芬奇《蒙娜丽莎》,米开朗基罗设计的罗马圣彼得大教堂的圆顶和他雕刻的大卫,宗教改革家德国的马丁路德,文学家英国莎士比亚、法国拉伯雷、西班牙塞万提斯,社会主义思潮创建者英国莫尔,自然科学家波兰哥白尼、意大利伽利略,哲学家英国培根。

人文主义之父彼得拉克,意大利早期文艺复兴时期的著名诗人和学者。意大利但丁《神曲》,代表了中世纪文学和最高成就。意大利薄伽丘《十日谈》。

莎士比亚,代表作有四大悲剧《哈姆莱特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。四大喜剧《第十二夜》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《无事生非》。

英国弥尔顿,《失乐园》。

莫里哀,法国喜剧作家、演员、戏剧活动家。法国芭蕾舞喜剧的创始人,代表作《吝啬鬼》。

德国歌德,代表作《浮士德》。

英国浪漫主义诗人拜伦,代表作《唐璜》。湖畔派诗人华兹华斯《咏水仙》。

法国雨果,代表作《悲惨世界》、《巴黎圣母院》。法国司汤达《红与黑》。

法国巴尔扎克,现实主义大师,“现代小说之父”,代表作《人间喜剧》。英国狄更斯,代表作《双城记》。普希金,俄国文学的始祖,代表作《叶甫盖尼*奥涅金》,《上尉的女儿》。俄国果戈里,代表作《钦差大臣》,《死魂灵》。

俄国托尔斯泰,代表作《安娜卡列尼娜》、《复活》、《战争与和平》。现代科学与哲学

法国启蒙运动的领袖伏尔泰。

非理性主义思潮,德国哲学家尼采(唯意志论)。法国哲学家亨利*柏格森,生命哲学。

奥地利弗洛伊德《梦的解析》,精神分析学说,潜意识理论。波兰天文学家哥白尼《日心说》。英国培根,“知识就是力量”。

英国牛顿,自然科学奠基人,建立完整的力学体系。美国富兰克林,发明避雷针。

英国卢瑟福,被称为近代原子核物理学之父。英国贝尔德发明电视。

美国,罗伯特*戈达德,火箭技术之父。英国弗莱明,发明青霉素。神奇的艺术旅程

意大利文艺复兴时期最伟大的画家、雕刻家和建筑师米开朗基罗,代表作《大卫》,天顶画《创世纪》(梵蒂冈西斯廷教堂)。意大利达芬奇,代表作《蒙娜丽莎》。

巴洛克艺术最早产生于意大利,华丽、炫耀的风格。

洛可可艺术(Rococo art)是法国十八世纪的艺术样式,风格纤巧、精美、浮华、繁琐。

法国雕刻大师罗丹《思想者》。

法国印象派绘画家,莫奈《日出*印象》、《睡莲》。西班牙毕加索,代表作《格尔尼卡》、《和平鸽》。荷兰印象派大师,梵高《向日葵》。意大利歌剧是欧洲文艺复兴运动的产物。

古典乐派,亨德尔,德国巴赫(“西方音乐之父”),海顿奥地利作曲家,奥地利作曲家莫扎特,贝多芬。

波兰肖邦,被称为“钢琴诗人”。法国,芭蕾舞的诞生地。华尔兹舞,也就是“圆舞”。

西班牙舞,最突出的弗拉门戈舞。

拉丁舞,阿根廷探戈,古巴伦巴,巴西桑巴舞。现代自由舞蹈之母邓肯。当代文明之光

奥地利弗兰茨·卡夫卡,表现主义文学,代表作《变形记》。迷惘的一代,美国海明威《太阳照常升起》《永别了,武器》《老人与海》 达达主义艺术运动是1916年至1923年间出现于法国、德国和瑞士的一种绘画风格。达达主义是一种无政府主义的艺术运动。

荒诞派戏剧,《等待戈多》。

战后美国现代主义文学新高潮“垮掉的一代”,代表作《嚎叫》、《在路上》。20世纪50年代,摇滚乐歌手猫王普雷斯利。60年代,英国甲壳虫乐队,约翰*列侬。法国萨特,存在主义哲学。

法兰克福学派,马尔库塞《单向的人》。社会批判理论。摩纳哥,赌城蒙特卡洛。

北京大学对外汉语考研 篇5

一、我国对外汉语教材编写存在的误区

(一) 为何编:对汉语国际推广的目的在认识上存在分歧

从2005年开始, 我国启动了汉语国际推广战略学者普遍认同编写对外汉语教材是为了实施汉语国际推广战略, 但在汉语国际推广战略目的的认识上却存在较大分歧。 如有论者指出, 中国汉语国际推广战略的最终目的是抵制“西方中心”的话语霸权, “不断深化中国文化的海外传播力度”, 进而增强中国的外交能力[4]。 还有论者认为“汉语国际推广的根本目的绝不是向其他国家输出汉语、推销中国文化, 汉推战略实质上是促进汉语言的传播, 满足世界了解中国渴望与中国交流的巨大需求”[5]。 事实上, 抵制话语霸权, 传播中国文化, 增强外交实力, 乃至满足世界与中国交流的需求, 都只能算中国在国际上推广汉语的目标, 却不能算最终目的。 中国不断增大在国际上推广汉语的力度, 并非只是为被动地满足世界与中国交流的需求, 也并非主要用以抵制“西方中心”的话语霸权。 归根结底, 中国汉语国际推广战略的最终目的是通过增强文化软实力来增进国际理解, 提高中国的文化软实力, 树立中国的国际形象。

(二) 为谁编:对外国学生学习汉语目的的认识有偏颇

外国学生为何学习汉语? 根据陶行知先生“教学做合一”的理论, 制定“教学”目的的重要依据是学生 “学”的目的。 理解外国学生学习汉语的目的, 有助于澄清对外汉语教材编写的目的。 有学者认为, 外国学生学汉语的目的就是要到中国来工作和生活。但事实上, 除此以外, 外国学生还有兴趣、贸易、交往、交流或研究等方面的考虑。 对外汉语教材的编写者, 如果仅仅以满足单一需求为目的, 则难以编写出适用的教材, 因此, 应该充分考虑外国学生多元化的需求。

(三) 编什么:在教材内容的选取上“非此即彼”

编写什么样的题材有利于教授汉语?一种观点认为, 学生对己国的社会和生活比较熟悉, 不习惯完全学有关中国社会和生活的内容, 因此, 教汉语应该涉及学生所在国家社会和生活的内容。 另一种观点认为, 因为外国学生学汉语的目的就是要到中国来工作和生活, 所以, 教师应该完全或主要教有关中国社会和生活的内容[6]。

实际上, 上述两类内容不是“非此即彼”的关系。 同一套教材应兼顾之。 一方面, 教育目标是编选教材的重要依据;另一方面, 根据前苏联教育家维果茨基提出的“最近发展区理论”, 对外教材内容的编选要考虑学生现有发展水平, 使他们能“跳一跳摘到桃子”。 此外, 语言源自生活, 教材内容应该与生活密切结合。 目前, 我国编写的很多对外汉语教材没能结合学生所在国的文化特点, 脱离学生生活实际。因而, 选编内容枯燥, 对话乏味。

(四) 如何编:教材形式与内容相脱节, 多围绕中国文化编写而成

随着汉语国际推广的发展, 近年来, 我国对外汉语工作者编写了大量对外汉语教材。但不少教材是为了应急, 仓促编就, 由于缺少调查研究, 编校粗糙, 这些教材适用性较差。 这集中表现在两个方面。

其一, 从编写主体来看, 编者和编辑的错位造成教材形式与内容脱节。早期的对外汉语教材页面设计单一, 缺少插图。 近年来, 教材版面和装帧日益丰富, 也多了些插图。 然而, 这些工作主要由出版社编辑完成, 编写者主要负责内容, 较少对教材形式发表意见。 编辑较难理解编者意图, 按照自己的理解进行装帧和设计插图, 从而造成教材形式和内容的脱节。

其二, 从编写内容来看, 对外汉语教材多围绕中国文化编写而成。如有研究认为, 中塞合编的《汉语教程》教材“对话、课文、注释、语法及练习中, 编者想当然的痕迹随处可见”[7]。 究其原因, 主要在于 “编者教材编写理论的不足、缺乏专家的指导、资料的匮乏、教材编写过程中辅助技术的落后等”。有论者指出“我们的对外汉语教材单一死板, 是从中国人的角度编写的, 不适应外国人学习”[8]。

二、先进的对外汉语教材编写理念

教材编写质量的高低以及是否适用, 在很大程度上直接或间接地受教材编写理念的影响。鉴于教材编写存在如上问题, 有必要对一些先进的对外汉语教材编写理念进行梳理。

(一) 从“教材中心”转向“学生中心”

近年来, 西方国家为教学第二语言提出了一些原则要求, 体现了“学生中心”的理念。 美国5C标准要求考虑学生的交流 (Communication) 需求, 尊重学生母语文化和目标语言文化的差异, 强调在编写教材和展开教学时要注意对两种语言和文化的关联 (Connections) 和比较 (Comparisons) , 以创建学习共同体 (Communities) 。 加拿大的四项要求也体现了这一特点, 不论是交流 (Communicating) 、 获取信息 (Acquiring Information) , 还是体验创造性工作 (Experiencing Creative Works) 、 理解文化和社会 (Understanding Culture and Society) , 都是从学生视角提出的。 澳大利亚的两个原则: 发展交流技能 (Develop communication skills) 和进入异域文化 (Access to societies and cultures beyond their own) , 也同样体现了这一理念。

(二) 有针对性地编写区域化教材, 加强中外文化对比与融合, 强化中外合作

无论从理论上看, 还是从实践上看, 有针对性地编写教材正日益受到重视。 从理论上看, 汉语和外语差异较大, 学生的特点和需求也具有多元性。 同时, “汉语与学习者母语之间在语音、词汇、语法等方面差异很大, 单一教材无法满足众多对象国学生的学习需求, 无法适应其学习特点”。 因而, 有必要有针对性地编写区域化汉语教材。 从实践上看, 区域化教材占比较小。如在2010年, 对外汉语教材有6000多种, 而各孔子学院自主开发的本土教材却仅有500种[9]。

有针对性地编写区域化对外汉语教材, 需要注重做好三件事:一是要在文化上增强汉外对比。 东西方在物质文化、 制度文化和精神文化上都存在很大差异。 好的教材往往在汉外文化对比上做得好。 二要在内容上注意“本土化”与“中国化”相结合。语言是文化的载体, 教学汉语必然要讲解中国文化。同时, 学生对象的特殊性又决定了对外汉语教材必须适应学生母国的文化传统。 三是要在途径上强化中外合作。 中外合作编写教材, 既能避免单一立场和视角的片面性, 又能有效地兼顾两国文化的特点, 能有效提高教材的针对性和适用性。

(三) 强调语言和文化的有机结合

语言教育和文化不可分割。好的对外汉语教材集中反映了中华文化的精华, 有利于学习者深刻理解华夏文明。 《互动汉语》每篇课文都蕴含了价值观、情感态度、行为习惯等重要的文化信息, 这有利于学习者深入理解中国文化和中国社会。《中文听说读写》编写者坚信, 语言是文化的载体, 在本土化文化背景中学习第二语言或外语最为有效。 基于此种信念, 教材编写者模拟中国文化环境, 以前后连贯和系统相容的方式, 在教材中向学习者提供语言和文化信息。因此, 与以往版本相比, 第三版《中文听说读写》改编者不仅提供了更多文化知识, 还为审视中国文化提供了更为宽广的视角。 如其“文化纲要” (Culture Highlights) 探讨了中国重要的文化特点和主题。 同时, 最新版教材还引入了真实事例、新的教具和新的解说, 以反映中国迅速变化的文化生活。

强调语言和文化的结合是编写对外汉语教材的基本理念。 这不仅有利于提高教学质量, 还有利于培养学生的交际能力。 不同阶段的教材应各有侧重:初级阶段教材应以语法结构为主, 逐渐转向强调功能和文化;中级阶段则以功能为主, 逐渐转向注重文化。

(四) 为学生提供学习情境

早期版本的教材强调对句型的机械操练, 最新版 《中文听说读写》 则更加强调模拟真实情境进行语言实践练习。该教材编者尽其所能将语言学习置于真实的情境中, 以使学生在课内外能活学活用所学汉语, 如将原课文各自独立的对话和叙述有机地联系起来, 组成一个完整的故事, 贯穿于整本教材。 作者精心构思和编写了课文主人公之间的关系, 以便学生更好地理解人物的性格和故事的发展, 进而更有效地投入语言学习的过程。此外, 尤为值得一提的是, 新版教材和同步练习册均增大了互动性练习量, 以及改善口语交流能力的练习量。 据使用者反馈, 相较其他大量对外汉语教材而言, 初版和再版的《中文听说读写》能更有效地提高学生使用汉语的能力。

三、美国大学权威性汉语教材编写特点

美国大学权威汉语教材编者不仅采用“学习者中心”的做法, 促进他们进行有意义的学习, 还注重汉语的交际功能, 强调不断对教材进行更新和修订。

(一) 以学生为本

《中文听说读写 》采取了 “学习者中心” (Learner- Centered) 的做法。 该教材不仅围绕学生的学习在每一课开始都设定学习目标, 每一课的结尾都设有“进步检查表” (Progress Checklist) , 还为强化学生的学习动机采用了 “ 任务教学法” (task -based teaching approach) ; 教材编者不仅用学生更能接受的语言重新改写了语法和语音解释, 帮他们理解汉语的语法结构, 还从整体上教他们如何在现实世界里运用听说读写4项语言技能进行汉语交流。

《互动汉语》编写者相信, 如果学习者的主体地位得到重视, 其二语习得过程会得到改善。 外因是变化的条件, 内因才是变化的根据。 教师的“教”只是外部条件, 学生才是语言输入的主体。 教材编写只有想方设法满足学习者的需求, 充分调动他们的主动性、积极性, 才能取得最大成效。因此, 语言教育应该将每位学习者看作是独立的个体。 鉴于学生不仅需求不同学习方式也各异, 《互动汉语》教材为学生学习汉语提供了多种途径, 以最大限度满足学习者多元化的需求。 该教材不仅强调对基础知识的学习, 还以不同方式为学生提供了富有挑战性的扩展学习内容。

(二) 促进有意义学习

《互动汉语》编写者还认为, 应该在尊重学生主体地位的基础上, 促进他们进行有意义的学习。 要想实现高效的汉语教育, 仅仅通过提供语言刺激和语言信息还远远不够, 教材编者应摈弃死记硬背的做法, 设身处地站在学生的角度, 着重思考他们学习时的思维过程。 秉承这一理念编成的《互动汉语》, 不仅能力促学生跟所学的语言进行富有建设性的互动, 还能促使学生更深入、更活跃和更有意义的学习。 如该教材编者在解释语法时, 不仅提供语言规则, 还向学生呈现与其原有知识相联系的概念原理; 在推进字词记忆时, 还会提供学生有意义的写作练习;在帮学生练习发音时, 编者也向学生提供有意义的单词, 而不是单调、乏味的音节。同样, 第三版《中文听说读写》也具有此类特点。如在对话中, 第三版《中文听说读写》用“形象化图标” (avatar icon) 代替了真实姓名, 这能帮助学生很快熟悉教材中的人物。 此外, 该教材还在每个对话或旁白中配以具体情境的说明, 如在“在自助餐厅就餐”的对话中就有“今天是星期四, 学生餐厅有中国菜, 师傅是上海人”。 这有利于学生进行有意义学习。

(三) 交流驱动

自1997年起, 《中文听说读写》就是“以交流为取向” (communication-oriented) 的语言教材, 其目标在于为学生在语言形式和语言准确性上奠定牢固的基础。 为跟上现代汉语的发展和增强学生的交流能力, 新版《中文听说读写》 (第一阶段) 更新了一些单词和短语, 删减了一些使用频率低的单词和短语, 大大缩减了总词汇量, 但语法次序基本不变。 该教材的同步练习册涵盖了3种交流模式: 解说模式 (interpretive) 、人际交往模式 (interpersonal) 和报告模式 (presentational) 。

《互动汉语》编写者也认为, 汉语学习者不应死啃教材, 而应该学习自然、得体、生活化和情境化的语言。教材《互动汉语》包括的短语及其用法始终与学生的生活紧密相关, 且能用于日常生活中。学生不仅要学习汉语的语言结构, 还要学会在社会文化情境中活学活用汉语。因此, 在学习汉语上, “得体”比“标准”更有意义。《互动汉语》的编排标准为汉语的“自然性” (naturalness) 和“经常性” (frequency) , 而非“难易度”。根据这个标准, 教材应为“交流驱动” (communication-driven) , 而不是“语法中心” (grammar-centered) ;应优先编排那些使用频率高的语言结构, 即便是这些结构较难掌握。

(四) 与时俱进, 不断修订和创新

美国大学权威教材大都随着时代的发展而不断更新。 以《中文听说读写》为例, 该教材1997年出版后, 在美国等国家的大学和高中普遍使用, 广受欢迎。 此后, 随着世界的变化和中国的发展, 汉语教材的需求量剧增, 作者在广泛调查和收集教师和学生使用者反馈信息, 不断进行修订和完善, 如更新了说明和图片, 增加了大量解释功能性短语的文化便条 (culture notes) 和实例; 在填空、 翻译和完成句子等传统练习的基础上增加了交际取向练习 (communication - oriented exercises) , 以利于学生适应真实的世界。

四、对我国编写对外汉语教材的建议

受学科中心理论的影响, 我国传统教材以课文为中心。 教材的编写注意知识的逻辑顺序, 而对学习者的身心特点及文化特点等关键点则考虑较少。 因此, 我国编写海外汉语教材应注意四个方面。

(一) 突出交际功能目标, 以对象国学生的特点及文化背景为突破口来编写教材

美国版受欢迎的汉语教材十分注重汉语的交际功能。如第三版《中文听说读写》在每5篇课文后都设有一个“用中文怎么说”环节。语言是在生活中发展起来的, 是为生活服务的, 也只有在日常生活中才能得到发展。编写“以交流为取向”的对外汉语教材, 注重语言的实用性, 凸显了语言教学服务生活的目的, 值得提倡。此外, 根据陶行知先生“教学做合一”的思想, 应该把学生的学习特点、文化背景和事情的做法视为编写教材和展开教学的主要依据和重要突破口。耶鲁大学东亚语言文学系牟岭教授认为, 学习者的年龄、族裔特征和文化背景, 都应该是教材编写需要首先考虑的元素, 准确界定学习者特点是编写对外汉语教材的关键[10]。

(二) 注重个性、弹性和针对性

为满足不同学生的学习需求, 不少新出版的对外汉语教材备有多种语言注释本。例如, 为使初学汉语的外国人能迅速学到实用的汉语, 康玉华、来思平编著的《汉语会话301句》提供了8个不同语言的注释版本。为满足不同国家学习者用汉语进行顺畅交流的需求, 华语教学出版社出版的《互动汉语》也提供了英、法、德等10个语言注释版本。同时, 一些对外汉语教材还提供了弹性化内容。不同目的的学生需求各异, 对汉字学习也要求不一, 但都容易淹没和迷失在大量新词中, 而这些新词未必与他们的工作和生活相关。有鉴于此, 《中文听说读写》编者在第二版筛选出了一些低频汉字, 并在词汇表中用“#”特别标明。教师在检查作业或进行测验时, 可允许学生用拼音代替汉字。这种弹性措施为学生学习汉语提供了更大的选择空间。

此外, 美国受欢迎的对外汉语教材往往也是针对学生特点编写而成。惟其如此, 教材才能有更好的适应性和实效性。这正如杨庆华先生所言———“新一代教材的建设, 尤其是供国外使用的教材, 要考虑国别、e民族、文化、环境的特点, 提倡中外专家合编教材。教材有了针对性, 才有更好的适用性, 才能有更高的实效性”[11]。

(三) 从教学法视角探讨海外汉语教材的编写

前述三套美国版汉语教材之所以普遍受欢迎, 均得益于一定教学法理论的指导。《中文听说读写》主要以交际法和任务法为指导;《互动汉语》主要体现了认知法的思想;《大学语文》主要遵循了听说法原则编写而成。 北京大学对外汉语教育学院院长李晓琪认为, 为提高对外汉语教材编写的针对性和教学的实效性我们必须深入探讨教学法理论的发展与教材编写之间的关系[12]。 因此, 从教学法视角深入分析海外汉语教材的编写理念和编写思路, 探究其特色和不足, 将有利于我国对外汉语教学与研究界日后能够编写出更多、更受海外学子欢迎的高质量汉语教材。

(四) 综合运用各种手段, 并不断更新教材内容

美国版汉语教材编者非常注重综合运用各种教育手段和途径。如《互动汉语》融合文字、语音、图片、动画、音乐等为一体, 不仅有8本配套学习教材, 还有DVD光盘、MP3配合使用。教材《中文听说读写》不仅仅是指课本, 还包括练习册、生字本、教师参考资料和在线补充资料。课本主要以对话和独白的方式呈现汉语和中国文化, 辅之以文化注释、语用指导、语法解释和语言实例。练习册以实现听、说、读、写4项语言技能为目标, 根据教材设置了大量综合性活动。生字本为帮助学生以正确笔顺书写汉字, 特别强调高频汉字笔画的教学。与生字本相配套的听力资料CD, 包括课本的独白、对话、词汇、发音和听力练习。每套听力CD都有一个产品密钥, 以方便学生获得在线资源, 能及时增补听力内容。教师参考资料则能帮助教师不断更新所教汉语内容。出版社请教材使用者通过电话或网络索要问题答案、课堂教学所需要的最新资源以及相关补充资料。为获得即时反馈信息和检测学生技能水平, 该教材还增补了大量互动性游戏和活动, 特色鲜明。这些都是海外汉语教材普遍受欢迎的重要原因。鉴于我国出版的很多对外汉语教材内容陈旧, 更新不及时, 配套资料和网络资源不足, 难以跟上经济社会在全球化时代的发展步伐, 美国版汉语教材的上述做法值得借鉴。

总之, 为立足我国对外汉语教材编写的实际问题, 在先进的教材编写理念引导下, 分析美国权威对外汉语教材编写的特点, 以改善我国对外汉语教材的编写是有意义的探索。

参考文献

[1]王晓钧.美国中文教学的理论与实践[J].世界汉语教学, 2004 (01) .

[2]任友梅.美国国内的汉语教材[C]//刘珣.张旺熹.施加炜.对外汉语教学论文选评 (下) .北京:北京语言大学出版社, 2008:105.

[3]Lin S.College Chinese (revised edition) [M].Boston:Cheng&Tsui Company, 1993:acknowledgements.

[4]中国人民大学汉语国际推广研究所.汉语国际推广战略研究报告[R].http://www.hantui.org/hantui/research/32.html.2008-11-12/2013-11-01.

[5]杨小彬.我国对外汉语教材编写的成就与问题[J].湖北大学学报:哲学社会科学版, 2011 (07) .

[6]胡明扬.对外汉语教学基础教材的编写问题[C]//第六届国际汉语教学讨论会论文集.北京:北京大学出版社, 2000:337-349.

[7]金志刚.从中塞合作编写汉语教程谈海外汉语教材编写原则[J].云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版, 2006 (02) .

[8]王鹤楠.《汉语教程》中的英语生词注释问题解读[J].黑龙江高教研究, 2011 (02) .

[9]王坤宁.积极促进对外汉语教学的繁荣和发展——访国家汉办副主任、孔子学院总部副总干事马箭飞[N].中国新闻出版报·图博专刊, 2010-08-30.

[10][美]牟岭.准确界定学习者特点——对外汉语教材编写的关键[J].云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版, 2008 (02) .

[11]杨庆华.新一代对外汉语教材的初步设想——在全国对外汉语教学基础汉语教材推荐教材问题讨论会上的发言[J].语言教学与研究, 1995 (04) .

上一篇:新老教师结对子工作总结下一篇:日常生活英语作文