阀门中英文对照表

2025-01-04 版权声明 我要投稿

阀门中英文对照表(通用7篇)

阀门中英文对照表 篇1

安全阀 Safety valve

暗杆闸阀 Inside screw nonrising stem type gate valve

百叶窗;闸板 shutter 百叶窗式挡板 louver damper

摆阀式活塞泵 swing gate piston pump 保温式 Steam jacket type 报警阀 alarm valve

报警阀;信号阀;脉冲阀 sentinel valve 背压调节阀 back pressure regulating valve 背压率 Rate of back pressure 本体阀杆密封 body stem seal 波纹管阀 Bellows valves

波纹管密封阀 bellow sealed valve 波纹管密封式 Bellows seal type

波纹管平衡式安全阀 Bellows seal balance safety valve

波纹管式减压阀 Bellows reducing valve 波纹管式减压阀 Bellows weal reducing valve 薄膜 thin film

薄膜;隔膜 diaphragm

薄膜式减压阀 Diaphragm reducing valve 薄型闸阀 Thin Gate Valves 不封闭式 Unseal type

槽车球阀 Tank Lorry Ball Valves 颤振 Flutter

常闭式 Normally closed type 常开式 Normally open type 超低温阀门 Cryogenic valve

超高压阀门 Super high pressure valve 超过压力 Overpressure of a safety valve 衬胶隔膜阀 rubber lined diaphragm 衬胶截止阀 rubber lined globe valve

垂直板式蝶阀 Vertical disc type butterfly valve 磁耦合截止阀 Magnetic Co-operate Globe Valves

带补充载荷的安全阀 Supplementary loaded safety valve

带辅助装置的安全阀 Assisted safety valve 单阀碟双面平行密封闸阀 parallel single disk gate valve

单口排气阀 Single Opening Exhaust Valves 单向阀 Non-return Valve 单闸板 Single gate disc

单闸板平板闸阀 Single Disc Flat Gate Valves 弹簧薄膜式减压阀 Spring diaphragm reducing valve

弹簧式安全阀 Direct spring loaded safety valve 弹簧座 Spring plate 弹性闸板 Flexible gate disc

当量计算排量 Equivalent calculated capacity 挡板 damper 导阀 Pilot valve

导向套 Valve guide disc guide 低温阀门 Sub-zero valve 低压阀门 Low pressure valve 底阀 bottom valve 底阀 Foot valve

电磁动装置 Eletro magnetic actuator 电磁阀 magnetic valve 电磁阀 solenoid valve

电磁-液动装置 Eletro magnetichydraulic actuator

电动阀 mortor operated valve 电动阀 motorized valve

电动截止阀 Electric Actuated Stop Valves 电动平行式双闸板闸板 Electric Double Disk Parallel Gate Valves

电动楔式闸阀 Electric Actuated Wedge Gate Valves

电动装置 Electric actuator

电-液动装置 Eletro hydraulic actuator 电液伺服阀 electro-hydraulic servovalve 调节弹簧 Regulation spring 调节阀 adjusting valve 调节阀 control valve 调节阀 regulating valve

调节螺套 Adjusting bolt Adjusting screw 调节圈 Adjusting ring

蝶板 Disc

蝶阀;瓣阀 butterfly valve

蝶阀;瓣阀;拍门;铰链阀 flap valve 蝶式缓冲止回阀 Butterfly Type Non-slam Check

蝶式止回阀 Butterfly swing check valve 定比减压阀 Proprutioning pressure reducing valve

定差减压阀 Fixed differential reducing valve 定值减压阀 Fixed pressure reducing valve 动态特性 Dynamic characteristics 对焊连接阀 Buttwelding valves 对夹蝶板阀 Wafer plate valves

对夹式衬胶蝶阀 Wafer Type Butterfly Valves with Rubber Itning 对夹式阀门 Clamp valves

对夹式止回阀 Wafer Check Valves 额定排量 Certified capacity

额定排量系数 Derated coefficient of discharge 二通阀 Two-way valves 阀 valve

阀板 valve deck plate 阀板 valve plate

阀板式活塞泵 valve deck plate type piston pump

阀板式活塞泵 valve plate type piston pump 阀瓣 Disc

阀操纵杆 valve operating rod 阀痤槽valve seat recess 阀挡 valve grid 阀挡 valve positioner 阀挡 valve stop 阀导杆 valve tail rod 阀导向器 valve guide 阀盖 bonnet

阀盖衬套 bonnet bush 阀盖垫片 bonnet gasket 阀杆 stem 阀杆 valve rod 阀杆 valve spindle

阀杆端部尺寸 Dimmension of valve stem end

阀杆环 stem ring

阀杆螺母 Yoke bushing Yoke nut 阀杆填料 stem packing

阀杆头部尺寸 Dimension of valve stem head 阀簧 valve spring

阀簧压板 valve spring plate

阀控水锤泵 valve-controlled hydraulic ram 阀框架 valve yoke 阀门Valve

阀门传动装置 valve bandle set 阀门和管件 Valves and Fittings 阀门盘根 valve packing 阀门手柄 valve handle 阀盘 disc 阀盘 valve disc 阀片 Disc 阀球 valve ball

阀驱动臂 valve driving arm 阀驱动臂 valve motion arm 阀式活塞 valve type piston 阀式活塞valve type bucket

阀室式活塞泵 valve box type piston pump 阀室式活塞泵(美)valve pot type piston pump 阀抬起装置 valve lifting device 阀体 body阀体 valve body 阀箱 valve box 阀箱 valve cage 阀箱 valve chest

阀箱;阀限位器 valve guard 阀箱盖 cover for valve box 阀箱盖 valve box cover

阀箱式活塞泵(美)turret type piston pump 阀形活塞泵 valve type piston pump 阀座 Seat ring 阀座 valve carrier

阀座 valve seat(body seat)阀座;阀盘 valve seat 阀座环 seat ring

阀座密封嵌条 sealing strip for valve seat 法兰 flange

法兰堵头 blind flange 法兰端 flange end 法兰接头 flange joint

法兰连接紧固件(双头螺栓和螺帽)flange bolting

法兰密封面,法兰面 flange facing 法兰面加工 flange facing finish 法兰球阀 Flange Ball Valves 翻板阀 Flap 反冲盘 Disc holder

反向作用式减压阀 Reverse acting reducing valve

反向作用式减压阀 Reverse acting reducing valve

放空阀 emptying valve

放气阀 air vent valve;vent valve 放气阀;排气阀 air evacuation valve 放泄阀 escape valve

分置阀室式活塞泵 separate valve box type piston pump

分置阀室式活塞泵(美)side pot type piston pump

封闭式 Seal type

浮动式球阀 Float ball valve 浮球 Ball float 浮球阀 Float Valve

浮球式疏水阀 Ball float steam trap 浮球式疏水阀 Free Float Type Steam Trap 浮桶 Bucket float

浮桶式疏水阀 Open bucket steam trap 辅助(副)阀 Auxiliary valves 负荷率 Rate of load condensate

附加背压力 Superimposed back pressure 复位弹簧 Returnning spring 杠杆式 Lever type

杠杆式安全阀 Lever and weight loaded safety valve

杠杆式减压阀 Lever reducing valve 高温阀门 High temperature valve 高压阀门 High pressure valve 格兰密封 gland

隔离阀 isolating valve 隔膜Diaphragm 隔膜阀 diaphragm valve

隔膜式控制阀 diaphragm operated comtrol valve

工作背压 Operating back pressure 工作温度 Operating temperature 工作温度 Working temperature 工作压差 Operting differential pressure 工作压力 Operating pressure 工作压力 Working pressure 公称通径 Nominal diameter 公称压力 Nominal pressure 固定式球阀 Fixed ball valve 关闭压力 Lockup pressure

关阀过冷度 Subcooled temperature of close valve

关阀温度 Closing valve temperature 管道安全阀 Piping Safety Valves 过冷度 Subcoold temperature 过流阀(或节流阀)Restrictor Valves 喉径 Throat diameter 滑阀 slide valve

滑阀式回转活塞泵 rotary piston pump with slide gate

滑阀型转子泵 eccentric rotary pump with sliding sleeve

环形阀 annular valve 环形阀 double beat valve 换向阀 selector valve 换向阀 shuttle valve

回转滑阀活塞泵 piston pump with rotary gate 回座压力 Re-seating pressure of a safety valve 活塞昵减压阀 Piston reducing valve 活塞式阀 piston valve

活塞式阀;柱塞式阀 plunger valve 活塞式减压阀 Piston reducing valve 减速阀 Deceleration valves 减压比 Pressure reducing ratio 减压阀 pressure reducing valve 浆液阀 Parallel Slide Valves

角阀 Angle Valve

角阀 isolation valve angle configuration 角式 Angie type

角式节流阀 Angle Throttle Valves 角式截止阀 Angle Stop valves 铰链阀;片状阀 flapper valve 节流阀 throttle valve 节流阀choke valve 节流阀;节流 throttle

结构长度 Face-to-face dimension;End-to-end dimension;Face-to-centre dimension 结构形式 Type of construction 截止阀 Globe valve 截止阀 Shut-off Valve 截止阀;关断阀 shut-off valve 截止式隔膜阀Globe diaphragm valve 紧急切断阀 Emergeny Cut-off Valves 进气阀 air intake valve 进水阀;进口阀门 inlet valve 静态特性 Static characteristics

静态特性偏差 Static characteristics derivation 开阀过冷度 Subcooled temperature of open valve

开阀温度 Opening valve temperature 开启高度 Lift 壳体试验 Shell test

壳体试验压力 Seal test pressure 空气阀门 Air valves

快速排污阀 Quick Draining Valves 类型 Type

冷凝结水排量 Cold condensate capacity 冷态试验差压力 Cold differential test pressure 理论排量 Theoretical flowing capacity 连接槽尺寸 Dimension of connecting channel 连接尺寸 Conncetion cimension 连接形式 Type of connection 帘面积 Curtain area 流道面积 Flow area 流道直径 Flow diameter 流量孔板 flow orifice plate 流量控制阀 flow control valve

流量特性 Flow characteristics

流量特性偏差 Flow characteristics derivation 漏汽量 Steam loss

脉冲式疏水阀 Impulse steam trap 密封面 Sealing face 密封试验 Seal test

密封试验压力 Seal test pressure

明杆平行式双闸板闸板 Double Disk Parallel Gate Valves

明杆闸阀 Outside screw stem rising through handwheel type gate valve 膜片 Diaphragm 内压自封 Pressure seat 逆止阀;止回阀 check valve 逆止阀;止回阀 non-return valve 逆止阀;止回阀;单向阀 check valve 排放背压力 Brilt-up back pressure 排放压力 Relieving pressure 排灰阀 Ash valves

排量系数 Coefficient of discharge 排气阀 air release valve 排气阀 Exhaust valves 排气阀 Vent Valve 排水阀 Drainage valves

排水温度 Temperature at discharging condensate

排污阀 blowdown valve 排污箱(阀)Waste Valves 排渣闸阀 Scum Gate Valves 盘阀 moushroom valve 盘状阀 plate valve 旁路阀 by pass valve

配汽活塞阀缸套 piston valve line 喷射阀 injection valve 喷射阀 sprayer valve 喷水阀 spray water valve 频跳 Chatter

平衡阀 Balance valves平衡式 Balance type

平行式闸阀 Parallel gate valve Parallel slide valve

启闭件 Disc

启闭压差 Blowdown of a safety valve 起始升程 Commencement of lift 气动装置 Pneumatic actuator 气阀摇臂 valve arm

气-液动装置 Pneumatic-hydraulic actuator 潜水电泵(排污泵)Submerged Motor Pumps 切断阀;截止阀 block valve;shut-off valve;stop valve

切断式止回阀 stop check valve 切换阀;多向阀 changeover valve 球、球芯 Ball 球阀 Ball valve 球阀 globe valve 球体 Ball

全启式安全阀 Fall lift safety valve 热凝结水排量 Hot condensate capacity 入口隔离门 suction isolating valve 塞子 Plug

三通阀 three-way isolating valve 三通阀 three-way valve 三通式 Three way type 上密封 Back seat 上密封试验 Back seal test 渗漏量 Leckage

升降立式止回阀 Vertical lift check valve 升降式止回阀 Lift check valve 适用介质 Suitable medium 适用温度 Suitable temperature 手摇油泵(阀)Manual Oil Pumps Valves 疏水阀 drain valve

双金属片式疏水阀 Bimetal elements steam trap

双口排气球 Double Opening Exhaust Valves 双联弹簧式安全阀 Duplex safety valve 双闸板 Double gate disc

双闸板平板闸阀 Double Disc Flat Gate Valves 水封闸阀 Water Seal Gate Valves 水力喷射器(真空泵)Vacuum Pumps 伺服阀 servovalve 填料 Packing

填料垫 Packing seat 填料函 Stuffing

填料式旋塞阀 Gland packing plug valve 填料箱 Stuffing box 填料压盖 Gland 通气阀 breather valve 通气阀;呼吸器 breather 通用阀门 General valve 吐出阀;排出阀 discharge valve 吐出阀限位器 delivery valve guard 微启式安全阀 Low lift safety valve

微阻缓闭止回阀 Tiny Drag Slow Shut Check Valves

吻合度 Percent of contact area

蜗轮传动蝶阀 Butterfly Valves with Gear Actuator

蜗轮传动装置 Wormgear actuator 屋脊式隔膜阀 Weir diaphragm valve 无阀泵 valveless pump

无阀隔膜泵 valveless diaphragm pump 无阀振动泵 valveless vibration pump 无负荷漏汽量 No-load steam loss 无负荷漏汽率 Rate of no-load steam loss 吸(抽)气阀 Aspirating valves 吸入阀 suction valve

吸入阀限位器 suction valve guard 先导式安全阀 Pilot operated safety valve 先导式液压阀 Pilot-operated reducing valve 相对静偏差 Relative static characteristics derivation

相对流量特性偏差 Relative flow characteristics derivation

相对压力特性偏差 Relative pressure characteristics derivation 销轴 Hinge pin

楔式闸阀 Wedge gate valve

斜板式蝶阀 Indined disc butterfly valve 泄料(放空,排污)阀 Blowdown valves 泄压阀 Decompression valves 泄压阀 pressure release valve 泄压阀;安全阀 relief valve

卸荷式减压阀 Balanced reducing valve 型号 Type Model

旋启多瓣式止回阀 Multi-disc swing foot valve 旋启式止回阀 Swing check valve

旋启双瓣式底阀 Double disc swing foot valve 旋塞阀 Cock 旋塞阀 plug valve

压力(増压)阀 Pressure valve

压力调节阀;压力控制阀 pressure controlled valve

压力特性 Pressure characteristics 压力特性偏差 Pressure characteristics derivation

压力增长系数 Pressure increasing ratio 摇杆 Arm

液动装置 Hydraulic actuator 液化气管件 LPG Pipe Fitting 液下泵 Under Water Pumps

液压执行器 hydraulic actuator

仪表针形截止阀 Meter Needle Type Globe Valves

溢流阀 overflow valve 翼形阀;锥形阀 wing valve 油封式旋塞阀 Lubricated plug valve 有阀翼板 double acting wing 有阀翼板 wing with valve 有负荷漏汽量 Load steam loss 有负荷漏汽率 Rate of load steam loss 圆板阀;圆盘阀 disc valve

圆盘式疏水阀 Shemostatic team trap 圆柱齿轮传动装置 Cylindrical gear actuator 圆锥齿轮传动装置 Conical gear actuator 闸板 Wedge disc

闸板式隔膜阀 Wedge diaphragm valve 闸阀 gate valve 闸阀 sluice valve

针形阀 Pintle valve;Needle valve 真空破坏阀 vacuum breaker valve 蒸汽疏水阀 Automatic steam trap Trap 整定压力 Set pressure

正向作用式减压阀 Direct acting reducing valve

支架 Yoke

直接载荷式安全阀 Direct loaded safety valve 直接作用式减压阀 Direct-acting reducing valve 直流式 Y-globe type

直流式截止阀 Oblique Stop Valve 直通单向阀 inline check valve 直通单向阀 straightway check valve 直通阀 Throughway Valve 止回阀 Check Valve 止回阀;回流阀 reflux valve 制动阀 Brake valves

中压阀门 Middle pressure valve

钟形浮子式疏水阀 Inverted bucket steam trap 钟形罩 Inverted bucket 轴套 Axis Guide 主阀 Main valve

主要外形尺寸 Prime out-form dimensions 主要性能参数 Specifeca tion speeification 注液漏斗阀 Priming Tundish Valve 柱塞阀 Plunger valve

柱塞截止阀 Plunger Globe Valve 柱塞型摆动阀 rocking plunger valve 撞击手轮 Impact handwheel 锥形阀;翼形阀 conical valve

自动循环阀 Automatic Recirculation Valve 组合阀 Combination valves

最大过冷度 Maximum subcoold temperature 最大流量 Maximum flow rate

最大压差 Maximum differential pressure 最低工作压力 Minimum operating pressure 最高背压率 Maximum rate of back pressure 最高工作背压 Maximum operating back pressure

最高工作温度 Maximum operating temperature 最高工作压力 Maximum operating pressure 最高排水温度 Maximum temperature at discharging

阀门中英文对照表 篇2

为了满足目前我国汽车行业对国外汽车法规了解和掌握的迫切需要, 国家汽车质量监督检验中心 (长春) 与莱茵技术 (上海) 有限公司北京办事处合作组织汽车行业专业人士翻译了最新EEC指令, 并委托《汽车文摘》杂志编辑出版。全套EEC指令共计58本, 并附光盘一张, 为中英文逐页对照形式, 便于使用。

该EEC指令由《汽车文摘》杂志编辑部负责向汽车行业各企业推广销售, 价格为7500元/套, 欢迎各企业来电咨询购买。

联系人:杜女士电话:0431:85789859传真:0431:85789810 E-mail:dll_qy@163.com

阀门中英文对照表 篇3

这篇用词铿锵、掷地有声的演说辞,是3个人的心血结晶。其中,有记者出身的戈尔本人,有戈尔的策略顾问罗伯特·索伦,但人们都把目光放在戈尔的首席演说撰稿人艾里·阿提(Elli Attie身上。阿提是哈佛大学毕业生,长期以来是克林顿、民主党众议院领袖格普哈特等重量级政治人物的一级“写手”。及后选战起风云,戈尔将他拉到麾下,声势立时不同凡响。本刊在此独家刊登戈尔这篇将千古不朽的“认输讲话”(原载于港报),读者可从这中英文对照的精彩文章中细细领略英文写作的典范笔法,包括其整个运筹帷幄的立意、精妙的造词用句等。

向失败者致敬!

戈尔认输演说中译文

晚上好。

我刚跟乔治·W·布什谈过话,祝贺他成为合众国第43位总统;我向他保证,这回绝不会再打电话给他追回原话了。

我提议尽快和他会面,尽快消除过去的竞选运动和官司所带来的分歧。

差不多一个半世纪前,参议员道格拉斯对总统选举击败自己的林肯说:“党派的门户之见必须让路给爱国主义。我支持你,总统先生,愿主保佑你。”

那么,在这样的精神下,我对候任总统布什说,我们一定要将党派之争结下的仇恨抛诸脑后,愿主保佑他好好管治这个国家。

“这条路是那么崎岖漫长”

他和我谁都料想不到这条路是那么崎岖漫长。当然,我们谁也不希望这些事会发生。不过,事情到底来了,现在结束了,而且果然通过我们民主政体的机制解决了。

我国一所法律学院的图书馆上镌刻着这样的一句格言:“听命于法与主,而非听命于人”。这是美国自由的核心原则,也是民主自由之滥觞。在投票日之后的五个星期里,我以此为鉴,这也是美国独立以来所有复杂事件的引鉴。

现在,美国最高法院终于做出了决定。让我说得清楚一点,在我极为不同意的同时,我接受了最高法院的决定。我接受了最终的结果,下星期一,这个结果会在选举人团会议上得到确认。今天晚上,为了国人的团结和美国民主,我认输了。

我也负起责任,无条件支持新的候任总统,尽我所能帮助他团结美国人民,实现我国《独立宣言》中所标举的广袤视野,实现宪法中允诺和保障的一切。

让我向那些支持我和支持我们所捍卫的理念的人衷心致谢。蒂佩尔和我对利伯曼夫妇铭感五中,他们为我俩的伙伴关系带来恳切的热诚和崇高的心志,不仅为竞选活动开辟了新径,也为我国开辟了新径。

这次大选的确是非比寻常的一次大选。不过,在天意难料的崎岖路途上,几经蹉跎,竟然把我们带到一个崭新的境地。正是由于选举结果如此接近,反而提醒了我们原来大家同是一个族群,有着一样的历史、一样的命运。

“我们把国家放在政党之上”

是的,那段历史给了我们许多成败浮沉的前车之鉴,在面对公众意愿的两难之下展开激烈的辩论、无情的抗争。

有些争论在缠讼几个星期后才得以解决。每一次,胜方和被征服的一方都心平气和地接受结局,带着重归于好精神接受结果。

因此,就让这种精神永远和我们一起吧。

我知道很多支持我的人都很失望。我也失望。但失望必须让给我们对国家的热爱。我也对世界各国说,不要把这次争论看成是美国趋弱的症状。通过克服这一连串困难,毕竟彰显了美国民主的力量。

也有人担心,这次选举凸显的反常状况,势必影响新一任总统的施政举措。我不相信那是势所必然。

候任总统布什要管治的美国,是一个国民都愿意在他肩负的重任上帮一把的国家。我个人随时候命,也呼吁所有美国人,尤其是那些曾经站在我这一边的人,团结在新总统的领导下。这就是美国。愈是危急关头,我们的斗志愈高昂;输赢一定,我们捐弃嫌隙,携手合作。

要辩论我们之间的歧异,那是来日方长了。现在要认清的是团结我们的力量比拆散我们的力量更大。

我们对本党的信念虽然不离不弃,眼前到底还有比党务更高远的责任要负起。这就是美国,我们把国家放在政党之上。我们会团结支持新总统。

我接着会做什么,我还不知道。像你们一样,我希望和家人及老朋友度假。我也会在家乡田纳西州修补一下篱笆——真实和象征的篱笆。

失利跟胜利一样

有人问我曾否遗憾,是的,我有一桩憾事:我没有机会在未来4年为国人打拼,尤其是亟欲抛开负担、排除困难的一群;尤其是感到没有人听到他们的声音的一群。我听到了你们的呼声,我永不会忘记。

我看到了大选中的美国,我很喜欢看到的那一切。那是值得一拼的,我不会罢休。

至于今晚偃旗息鼓的一役,我坚信父亲说过的一句话:不论败得多惨,失利跟胜利一样,涤荡心灵,光耀千秋。

因此,对我而言,大选的结束和开始时一样:照样拥有妻子家人的爱;拥有对主的信念;拥有对这个我为它出征越南一直到做副总统的国家;拥有努力奔走的竞选义工和工作人员,包括36天来在佛罗里达州奋力工作的人们。

如今,政治上的斗争已成过去,我们转过头去为了美国人民的幸福而奋斗不懈,为全世界追求自由而对我们有所企望的人们而奋斗不懈。

在我们的赞歌《亚美利加,亚美利加》里说的:“让我们以兄弟之爱为称的善行加冕,从大海到闪亮的波涛。”

好了,朋友们,用我以前讲过的话,“这是我该走的时候了。”谢谢你们,晚安,主佑美国。

戈尔认输演说全文

good evening.

just moments agoi spoke with george .w.bush and congratulated him on becoming the 43rd president of the united statesand i promised him that i wouldn't call him back this time.

i offered to meet with him as soon as possible so that we can start to heal the divisons of the campaign and the contest through which we just passed.

almost a century and a half ago senator stephen douglas told abraham lincolnwho had just defeated him for the presidency“partisan feeling must yield to patriotismi’m with you mr.president  and god bless you.”

well in that same spirit i say to president-elect bush that what remains of partisan rancor must now be put aside  and may god bless his stewardship of this country.

neither he nor i anticipated this long and difficult road. Certainly neither of us wanted it to happen. Yet it cameand now it has ended resolved as it must be resolvedthrough the honored institutions of our democracy.

over the library of one of our great law schools is inscribed the motto “not under man but under god and law.”that’s the ruling principle of american freedomthe source of our democratic liberties. I’ve tried to make it my guide throughout this contest as it has guided america’s deliberations of all the complex issues of the past five weeks.

now the u.s supreme court has spoken. Let there be no doubt while i strongly disagree with the court's decision i accept it. I accept the finality of this outcome which will be ratified next monday in the electoral college and tonight for the sake of our unity as a people and the strength of our democracy  i offer my concession.

i also accept my responsibilitywhich i will discharge unconditionally  to honor the new president-elect and do everything possible to help him bring americans together in fulfillment of the great vision that our declaration of independence defines and that our constitution affirms and defends.

let me say how grateful i am to all those who supported me and supported the cause for which we have fought.tipper and i feel a deep gratitude to joe and hadassah lieberman who brought passion and high purpose to our partnership and opened new doorsnot just for our campaign but for our country.

this has been an extraordinary election. But in one of god’s unforeseen paths this belatedly broken impasse can point us all to a new common ground  for its very closeness can serve to remind us that we are one people with a shared history and a shared destiny.

indeed  that history gives us many examples of contests as hotly debatedas fiercely fought with their own challenges to the popular will.

other disputes have dragged on for weeks before reaching resolution.and each time both the victor and the vanquished have accepted the result peacefully and in the spirit of reconciliation.

so let it be with us.

i know that many of my supporters are disappointed.i am too . But our disappointment must be overcome by our love of country.

and i say to our fellow members of the world community let no one see this contest as a sign of american weaknessthe strength of american democracy is shown most clearly through the difficulties it can overcome.

some have expressed concern that the unusual nature of this election might hamper the next president in the conduct of his office. I do not believe it need be so.

president-elect bush inherits a nation whose citizens will be ready to assist him in the conduct of his large responsibilities.

i personally will be at his disposaland i call on all americans -i particularly urge all who stood with us to unite being our next president. This is america. Just as we fight hard when the stakes are highwe close ranks and come together when the contest is done.

and while there will be time enough to debate our continuing differencesnow is the time to recognize that that which unites us is greater than that which divides us.

while we yet hold and do not yield our opposing beliefsthere is a higher duty than the one we owe to political party.this is america and we put country before party.we will stand together behind our new president.

as for what i’ll do nexti don’t know the answer to that one yet . Like many of you i’m looking forward to spending the holidays with family and old friends.i know i’ll spend time in tennessee and mend some fencesliterally and figuratively.

some have asked whether i have any regrets and i do have one regret that i didn’t get the chance to stay and fight for the american people over the next four years especially for those who need burdens lifted and barriers removedespecially for those who feel their voices have not been heard i heard you and i will not forget.

i’ve seen america in this campaign and i like what i see. It’s worth fighting for and that’s a fight i’ll never stop.

as for the battle that ends tonight  i do believe as my father once said  that on matter how hard the lossdefeat might serve as well as victory to shape the soul and let the glory out.

so for me this campaign ends as it beganwith the love of tipper and our family with faith in god and in the country i have been so proud to servefrom vietnam to the vice presidencyand with gratitude to our truly tireless campaign staff and volunteersincluding all those who worked so hard in florida for the last 36 days.

now the political struggle is over and we turn again to the unending struggle for the common good of all americans and for those multitudes around the world who look to us for leadership in the cause of freedom.

in the words of our great hymn“america  america”“let us crown thy good with brotherhoodfrom sea to shining sea.”

and now my friends in a phrase i once addressed to othersit’s time for me to go.

量具中英文对照表 篇4

游标卡尺-――Vernier Caliper

数显卡尺――Digital Caliper

带表卡尺――Digital Slide Caliper

深度――depth gauge

数显深度尺――Digital depth gauge

卡尺――Caliper

角尺――angle square

钢尺――steel rule

外径千分尺――external micrometer,平面规 surface gauge

外径千分尺 ――external micrometer

外径千分尺标准棒 ――micrometer standard

外径千分尺架子――micrometer stand

带表外径千分尺――Indicator dial micrometer

千分表外径规―――Dial indicator snap gauges

外径深度尺 ――depth micrometer

内径千分尺 ――Internal micrometer

花岗岩平台(精度1极)Granite table, accuracy 1

装有T型槽的平台-Tenon and T-slot incl.installation

千分表-Dial indicator

数显千分表-Digital indicator

磁性吸座--Magnetic stand 孔的轮廓量规-Bore profile gauge KT

卡钳式内径千分尺-Internal quick caliper dial gauge

点接触杠杆千分表

---Lever dial indicator

point contact length

可调的磁力架----Magnetic stand with fine adjustment

游标高度尺

---Vernier height gauge

游标高度尺Digital height gauge

尺规刀规-Straight edge

直尺-steel ruler

角尺-Square

中英文职业对照表 篇5

Administration & Secretarial 行政管理&秘书

Advertising, Media, Arts & Entertainment 广告、媒体、艺术 &娱乐 Agriculture, Nature & Animal 农业、自然&动物

Banking & Finance 银行业&金融

Biotech, R&D, Science 生物科技、研发、科学

Construction, Architecture &Interior Design 工程、建筑&室内设计 Customer Service & Call Centre 客户服务&呼叫中心

Editorial & Writing 编辑&写作

Education, Childcare & Training 教育、儿童保育 &培训

Engineering 工程学

Executive & Strategic Management 高中级管理人员 &战略管理 Government, Defence & Emergency 政府、防御&紧急事件 Health, Medical & Pharmaceutical 健康、医疗&制药学

Hospitality, Travel & Tourism 酒店业、旅游业

HR & Recruitment 人力资源管理 &招聘

Insurance & Superannuation 保险业&退休金

IT & Telecommunications IT& 通讯业、电讯业

Legal 律师

Logistics, Supply & Transport 后勤、支持&运输业

Manufacturing & Industrial 制造业&工业

Marketing 市场营销

Mining, Oil & Gas 矿业、石化业 &油气业

Program & Project Management 程序&项目管理

Property & Real Estate 资产&房地产

Quality Assurance & Safety 质量保证&安全

Retail 零售业

Sales 销售

Security & Protective Services 安全&保护服务

Trades & Services 贸易&相关服务

Voluntary, Charity & Social Work 志愿者、慈善团体 &社区工作 Other 其他

职业对照表: Agriculture, Nature & Animal

Agriculture 农业学

Harvesting(Picking & Packing)收割(采摘&包装)

Horticulture 园艺学

Farm Hard 农场工作

Animal Husbandry & Livestock 畜牧业&养殖业

Conservation & Natural Resources 自然资源保护

Equine Industry 马业

Fishing, Marine & Aquaculture 渔业、海产业 &水产养殖业 Forestry 林业

Services & Consultancy 服务&咨询业

Steel Cap Boots 冶金业

Veterinary & Zoology 兽医学&动物学

Wine & Viticulture 酒业&葡萄种植业

职业对照表: Banking & Finance

Analyst 分析师

Banking Operations 银行业务

Branch Staff 支行职员

Business & Corporate Banking 商业&企业银行

Business Banking & Credit 商业银行&信用卡

Collections 收集师

Financial Planning & Advising 金融财务规划 &建议

Fund Accounting & Management 基金会计&基金管理

General/Other: Banking & Finance 银行业&金融业常规业务 Investment Management 投资管理

Mortgage, Financing & Lending 抵押、融资&贷款

Retail Banking 零售银行

Risk management & Compliance 风险管理&控制

Stock Broking 股票经纪业

Treasury & Corporate Finance 财政&公司金融和公司理财

职业对照表: Hospitality, Travel & Tourism

Casinos & Gaming 博彩业

RSG Qualified

Cooks & Chefs 厨师

Event Planning & Coordination 项目计划&协调

Flight Attendants & Other Airline Staff 班机服务员&其他航线员工 Food Preparation & Cooking 食物配置&烹饪

Front Desk & Reception 前台服务接待

General/Other: Hospitality, Travel & Tourism 酒店业、旅游业一般服务 Guest Services & Concierge 门房服务

Hospitality & Restaurant Management 酒店&餐厅管理

Housekeeping 客房服务

Restaurant Host & Hostess 订餐服务

Tour Guides & Operators 导游

Travel & Ticketing Agents 旅游&订票代理

Wait Staff & Bartenders 酒吧侍者

RSA Qualified

Wine Steward(Sommelier)侍酒者

职业对照表: Voluntary, Charity & Social Work

Associations, Not For Profit & Charities 协会、非营利组织 &慈善机构

Community & Social Services 社区服务 Fundraising 募款

General/Other: Voluntary, Charity & Social Work

职业对照表: Other

Franchise & Business Ownership 商业特许经营 Other 其他工作

Work from Home 在家上班

会计科目中英文对照表 篇6

一、资产类1001 库存现金 cash on hand1002 银行存款 bank deposit1015 其他货币资金 other monetary capital1101 交易性金融资产 transaction monetary assets1121 应收票据 notes receivable1122 应收账款 Account receivable1123 预付账款 account prepaid1131 应收股利 dividend receivable1132 应收利息 accrued interest receivable1231 其他应收款 accounts receivable-others1241 坏账准备 had debts reserve1401 材料采购 procurement of materials1402 在途物资 materials in transit1403 原材料 raw materials

1406 库存商品 commodity stocks

1407 发出商品 goods in transit

1412 包装物及低值易耗品 wrappage and low value and easily wornout articles

1461 存货跌价准备 reserve against stock price declining43 1501 待摊费用 fees to be apportioned

1521 持有至到期投资 hold investment due

1522 持有至到期投资减值准备 hold investment due reduction reserve47 1523 可供出售金融资产 financial assets available for sale48 1524 长期股权投资 long-term stock ownership investment

1525 长期股权投资减值准备 long-term stock ownership investment reduction reserve

1526 投资性房地产 investment real eastate

1531 长期应收款 long-term account receivable

1541 未实现融资收益 unrealized financing income

1601 固定资产 permanent assets

1602 累计折旧 accumulated depreciation

1603 固定资产减值准备permanent assets reduction reserve57 1604 在建工程 construction in process

1605 工程物资 engineer material

1606 固定资产清理 disposal of fixed assets

1611 融资租赁资产 租赁专用 financial leasing assets exclusively for leasing

1612 未担保余值 租赁专用 unguaranteed residual value exclusively for leasing

1621 生产性生物资产 农业专用 productive living assets exclusively for agriculture

1622 生产性生物资产累计折旧 农业专用 productive living assets accumulated depreciation exclusively for agriculture

1623 公益性生物资产 农业专用 non-profit living assets exclusively for agriculture

1631 油气资产 石油天然气开采专用 oil and gas assets exclusively for oil and gas exploitation

1632 累计折耗 石油天然气开采专用 accumulated depletion exclusively for oil and gas exploitation

1701 无形资产 intangible assets

1702 累计摊销 accumulated amortization

1703 无形资产减值准备 intangible assets reduction reserve70 1711 商誉 business reputation

1801 长期待摊费用 long-term deferred expenses

1811 递延所得税资产 deferred income tax assets

1901 待处理财产损溢 waiting assets profit and loss

二、负债类 debt group

2001 短期借款 short-term loan

2101 交易性金融负债 transaction financial liabilities

2201 应付票据 notes payable

2202 应付账款 account payable

2205 预收账款 item received in advance

2211 应付职工薪酬 employee pay payable

2221 应交税费 tax payable

2231 应付股利 dividend payable

2232 应付利息 interest payable

2241 其他应付款 other account payable

2401 预提费用 withholding expenses

2411 预计负债 estimated liabilities

2501 递延收益 deferred income

2601 长期借款 money borrowed for long term

2602 长期债券 long-term bond

2801 长期应付款 long-term account payable

2802 未确认融资费用 unacknowledged financial charges

2811 专项应付款 special accounts payable

2901 递延所得税负债 deferred income tax liabilities

三、共同类

3101 衍生工具 derivative tool

3201 套期工具 arbitrage tool

3202 被套期项目 arbitrage project

四、所有者权益类

4001 实收资本 paid-up capital

4002 资本公积 contributed surplus

4101 盈余公积 earned surplus

4103 本年利润 profit for the current year

4104 利润分配 allocation of profits

4201 库存股 treasury stock

五、成本类

5001 生产成本 production cost

5101 制造费用 cost of production

5201 劳务成本 service cost

5301 研发支出 research and development expenditures

5401 工程施工 建造承包商专用 engineering construction exclusively for construction contractor

5402 工程结算 建造承包商专用 engineering settlement exclusively for construction contractor

5403 机械作业 建造承包商专用 mechanical operation exclusively for construction contractor

六、损益类

6001 主营业务收入main business income

6011 利息收入 金融共用 interest income financial sharing135 6051 其他业务收入 other business income

6061 汇兑损益 金融专用 exchange gain or loss exclusively for finance137 6101 公允价值变动损益 sound value flexible loss and profit138 6111 投资收益 income on investment

6301 营业外收入 nonrevenue receipt

6401 主营业务成本 main business cost

6402 其他业务支出 other business expense

6405 营业税金及附加 business tariff and annex

6411 利息支出 金融共用 interest expense financial sharing155 6601 销售费用 marketing cost

156 6602 管理费用 managing cost

157 6603 财务费用 financial cost

158 6604 勘探费用 exploration expense

159 6701 资产减值损失 loss from asset duation

160 6711 营业外支出 nonoperating expense

161 6801 所得税 income tax

阀门中英文对照表 篇7

关键词:茶文化景区,文化语境,直译,意译

茶叶是世界三大饮料产品之一, 不仅在中国有着悠久的饮茶历史, 而且世界各国都对饮茶这一独特休闲方式情有独钟。茶叶在公元9世纪传入日本, 在16世纪传入欧洲, 成为风靡世界的饮品;品茶在日本已经形成茶道文化, 说明其兼具商业属性和文化属性。因此茶文化景区中英文茶叶名称翻译就成为传播茶文化的主要途径之一, 茶叶名称翻译需要遵守很多规则, 不仅要结合中文语境翻译, 更要考虑英语母语国家语言习惯, 才能使翻译清楚明了的传达。

1 茶文化的语境概念

茶文化语境不是指语言使用环境, 而是以茶叶本身作为符号进行茶文化翻译的研究。不仅是茶文化, 各种文化都有着各自的语境, “语境翻译”是德国语言学家Wegener于1885年提出的。他指出不同的语言在进行转化和翻译的时候, 要充分的考虑其母语中语境因素, 语境因素为母语文化的精华, 应该予以保留。这是继“情景语境” (Context of Situation) 之后, Wegener提出的又一语境, “文化语境” (Context of Culture) , 文化语境对语言翻译研究提出苛刻的标准。“情景语境”为一种文化在外在的具体表现, 也就是文化的起源、发展、具体特征等一系列能够感知和记录的东西, 情景语境为文化的外在载体;“文化语境”为“情景语境”的升华, 也就是文化语境摆脱情景语境的具体形象和外在感知, 而转变为一种玄妙不可感知的文化符号, 这种符号是一种象征, 一种信仰, 指引着人们去探索和发掘。情景语境与文化语境其实属于同一种事物, 都是文化的载体。只不过情景语境属于近距离的观察, 能触摸到实实在在的文化现象;而文化语境属于整体的文化感知, 不属于具体可感的文化物象, 而演变为一种符号, 文化的信仰。而我们的茶叶名称翻译, 就是在茶文化语境的基础上进行的翻译, 既要保存茶文化的韵味和特征, 又要做到翻译的形象具体和可感。

2 文化语境对翻译的启示

语言的相似性促进文化的学习和传播, 语言的沟通促进不同文化的交融与理解。但语言本体的独特性, 比如语言思维方式, 形象意义的独特性, 会造成文化交流的隔阂, 所以我们在进行不同文化翻译时需要综合多方面的因素进行转换。茶文化翻译, 也就是我们所说茶叶名称翻译, 需要考虑茶文化语境和英文文化语境两方面因素。中国的茶文化具有3000多年的悠久历史, 陆羽的《茶经》为我国茶文化的经典著作, 《茶经》中详细讲述茶文化的起源, 采茶用具, 制作方式, 煮茶用具, 饮茶方式和有关茶的典故, 是我国关于茶叶和茶道文化最详细著作。因此在涉及到茶叶名称翻译问题的时候, 需要时常查找古代茶叶发展的相关资料, 才能翻译出茶文化的真正韵味;另一方面要了解英文有关茶叶翻译的相关资料, 英文文献的茶叶名称翻译大多按照英文习惯进行翻译, 因此他们完成保留英文文化的语言方式, 但同时却丢失很多传统茶文化的韵味, 甚至有些翻译严重偏离茶文化的本意, 导致错误百出。所以茶文化翻译最重要是结合茶文化语境的前提下, 进行相关翻译工作。

3 文化语境与茶叶名称翻译

茶叶不仅具有其商业属性, 进行茶叶相关产品的售卖;同时也具有文化属性, 满足顾客是审美要求, 启迪游客的身心。茶文化景区宣传不仅为出售茶叶获得利益, 更重要作用是带给人美得享受, 使人陶醉在优美的风景和传统文化当中, 因此茶叶名称翻译就成为茶文化景区面临的主要问题之一。茶文化名称翻译面对的主要对象为英语母语地区人群, 翻译要在传统文化的前提下, 争取通俗易懂, 使人能够容易理解其中要表达的意义。我们可以对翻译过的茶叶名称再一次用英文相关词语对他们进行解释, 使其理解其中含义, 从而达到售卖商品和观光游览的目的。茶叶名称翻译主要有直译和意译两种方式, 具体内容如下:

3.1 茶叶名称直译翻译

茶叶名称翻译中只涉及字面意思, 不带有任何的历史文化和茶叶特征的茶叶名称, 可以采用直接翻译的方式翻译。这种方式更能翻译出茶叶本身的特性和茶叶生产制作的方式, 使英语母语地区的消费者能够很容易的理解翻译过去的意义, 目前的很多茶叶名称都采用直译的方式进行翻译。

例1.通常情况, 按照发酵程度和方法的不同茶叶主要分为以下几种:小发酵茶、后发酵茶、部分发酵茶和全发酵茶。在进行茶叶名称直译的时候, “小发酵茶”翻译为Non-fermented, “后发酵茶”被直译为Post-fermented, Partially fermented和Completely fermented则是“部分发酵茶”“全发酵茶”的直译。

例2.在乌龙茶介绍方面, 基本上也是采用直译的方式进行翻译茶叶品名的:“白茶乌龙”直译为White Oolong;CTwistod Oolong意思是“条型乌龙”, “球形乌龙”泽被直译为Pelletod Oolong。这几种茶采用直接翻译方法, 这样的翻译能够更加准确传达茶文化语境中茶的意义。

由此可知, 茶叶名称翻译时候多采用直译的方法进行茶叶品名和种类等类别名称的翻译。由于以上茶叶名称不含有太多茶文化色彩, 因此直译能达到很好的效果, 在原有文化基础上的直译能够有效的传达茶文化的精髓, 这些直译不含有文化语病问题。但有些茶叶名称含有极其浓重的文化意蕴, 采用直译的方式不能达到很好的效果, 因此必须在结合文化语境的情况下, 进行适当的改编和翻译, 才能使翻译更加完整和准确。例如“洞顶茶”直译的时候“洞顶”二字直接采用拼音, 后面加上“茶”字的英文翻译, 洞顶茶直译后显示为Dongding Tea;另外一例子进行对比分析, 我们便可看出茶叶翻译时候采用直译的效果。比如, “龙井茶”有些地方被翻译成The Dragon Well Tea。虽然看起来并没有较大的差错, 但这种翻译严重曲解茶名本身的意义。洞顶茶产自台湾鹿谷附近的冻顶山, 由于山多雾而且路陡滑, 上山采茶都要将脚尖“冻”起来, 因此得名叫洞顶茶;龙井位于西湖之西翁家山的西北麓, 也就是现在的龙井村, 龙井村所产的茶也为龙井茶。以上两种茶都根据中国古代的地名而来, 但国外的翻译显然没有表达出古代中国的文化意蕴, “Dongding”和“The Dragon Well”翻译曲解茶叶本身的意蕴, 使国外的消费者产生疑惑。白毫乌龙 (White Tipped Oolong) 也叫“着延茶”, 英语翻译为“Bitten Tea”, 它以鲜嫩的叶、轻柔的炒茶方式和多重的发酵等优点被称为最高级的乌龙茶, 而“Bitten Tea”只翻译出茶的形态, 没有翻译出茶的历史文化意蕴, 翻译的效果很差。

3.2 茶叶名称意译翻译

英语母语地区消费者的历史政治和文化与华语地区有很大的不同, 这就导致茶叶翻译存在着重重困难。因此我们需要运用意译的方式, 对那些涉及文化意蕴的茶叶名称进行翻译。意译的翻译也就是通过保留传统的文化部分, 删去不符合英文语境的部分, 通过两者结合达到的翻译效果。

例3.“红茶”被翻译为“Black Tea”。这种茶叶名称就是采用意译的方式翻译的, 它和中国茶叶名称有着字面上的区别。中国的红茶就是乌龙茶, 红茶因为它的茶汤颜色是红的, 因此叫做红茶;而国外的翻译“Black Tea”指的是茶叶的颜色, 茶叶颜色是黑的, 这样翻译更容易让国外的消费者理解。而且乌龙本身也是黑色的意思, 所以这样翻译能更好的传达茶文化意蕴。有些茶叶名称有更为具体细致的区分, 比如“红茶”除是“Black Tea”以外, 又被人们细分为Unshredded Black Tea和Shredded Black Tea, 其意思分别是“工夫红茶”和“碎型红茶”。“工夫红茶”原料细嫩, 制工精细, 外形条索紧直匀齐, 色泽乌润, 香气浓郁, 滋味醇和而甘浓, 汤色叶底红艳明亮, 具有形质兼优的品质特征。以上翻译在保存传统茶文化, 形象表明茶叶的颜色和特征。

与上面红茶细分同理, 普洱茶又被人们细分为“陈放普洱”和“渥堆普洱”两者普洱茶叶, 两者茶叶的翻译为Age-fermented Puer和Pile-Fermented Puer, 这两种翻译均是采用意译的方式进行茶叶名称翻译的。“陈放普洱”指的是生茶, 也就是上面英文所说的自然发酵, 它采用云南大叶种晒青毛茶为原料, 经过加工处理成饼状, 于空气中自然氧化而成;“渥堆普洱”指的是熟茶, 但并不仅仅是熟茶。它是将炒制揉捻后的茶青堆在一起, 随着热度的增加和微生物发酵作用, 茶会产生微妙的改变。茶的形态会更加纤细柔软, 颜色变得深红, 茶的口感会更加甘甜柔和, 含水量会大大降低, 茶汤的香气也会更加浓郁。除此之外还有很多意译的例子, 例如:“碧螺春”为“Green Spiral”, “大红袍”为“Robe Tea”。或者为增加茶叶的文化意蕴还可以增加字面的形容词翻译, 例如:“青沱”为“Age Bowl Puer”, “青饼”为“Age Cake Puer”。

4 结语

以上就是茶叶名称翻译的具体内容和策略研究, 不论是直译还是意译的翻译方式, 都不能有效解决茶叶翻译的问题, 最好的解决方式是直译和意义互相结合, 互为补充, 才能很好诠释茶叶名称翻译的意蕴, 以及使英语母语地区消费者清楚了解茶叶的特性和文化。茶叶翻译具有极强的地域属性特征, 翻译要结合具体文化语境来进行, 需要分析茶叶的起源、历史典故、特性甚至有关茶叶特征的诗句, 进行翻译的指导。茶叶翻译传播和交流应该在传统文化语境的前提下进行, 否则茶叶名称翻译将成为空中楼阁, 失去其本身意义和文化价值。

参考文献

[1]李婧.清茶远韵——中国茶文化的审美研究[D].山东师范大学2009.

[2]汪慧.英语中汉语借词的跨文化交际研究[D].新疆师范大学2012.

[3]黄剑, 戴丽华.茶的多维意义及中英茶文化比较[J].农业考古.2013 (2) :310-312.

上一篇:人与自然主题阅读下一篇:关于学会的演讲稿