圣经名言中英文

2024-09-09 版权声明 我要投稿

圣经名言中英文(共9篇)

圣经名言中英文 篇1

Genesis(创世记)ˈdʒenɪsɪs Exodus(出埃及记)ˈeksədəs Leviticus(利未记)liˈvitikəs Numbers(民数记)ˈnʌmbəz Deuteronomy(申命记).[dutəˈrɑnəmi] Joshua(约书亚记)ˈdʒɔʃwə Judges(士师记)ˈdʒʌdʒiz Ruth(路得记)ru:θ

1st Samuel(撒母耳记上)ˈsæmjuəl 2nd Samuel(撒母耳记下)ˈsæmjuəl 1st Kings(列王纪上)2nd Kings(列王纪下)1st Chronicles(历代志上)ˈkrɔniklz 2nd Chronicles(历代志下)ˈkrɔniklz Ezra(以斯拉记)ˈezrə Nehemiah(尼希米记)ˈni:iˈmaiə Esther(以斯帖记)ˈestə Job(约伯记)dʒəub Psalms(诗篇)sɑ:m Proverbs(箴言)

Ecclesiastes(传道书)iˈkli:ziˈæsti:z Song of Solomon(雅歌)sɔŋ ˈsɔləmən Isaiah(以赛亚书)aiˈzaiə Jeremiah(耶利米书)ˈdʒeriˈmaiə Lamentations(耶利米哀歌)ˈlæmenˈteiʃənzEzekiel(以西结书)iˈzi:kjəl Daniel(但以理书)ˈdænjəl Hosea(何西阿书)həuˈziə Joel(约珥书)ˈdʒəuel Amos(阿摩司书)ˈeimɔs Obadiah(俄巴底亚书)ˈəubəˈdaiə Jonah(约拿书)ˈdʒəunə Micah(弥迦书)ˈmaikə ˈdʒəunə Nahum(那鸿书)ˈneiəm Habakkuk(哈巴谷书)ˈhæbəˈkək Zephaniah(西番雅书)ˈzefəˈnaɪə Haggai(哈该书)ˈhæɡeiai Zechariah(撒迦利亚书)ˈzeˈtʃɑ: iah Malachi(玛拉基书)ˈmæləkai

New Testament(新约)

Matthew(马太福音)ˈmæθju:

Mark(马可福音)mɑ:k Luke(路加福音)lu:k John(约翰福音)dʒɔn Acts(使徒行传)Romans(罗马书)ˈrəumənz

1st Corinthians(哥林多前书)kəˈrinθiən 2nd Corinthians(哥林多后书)kəˈrinθiən Galatians(加拉太书)ɡəˈleiʃiənz Ephesians(以弗所书)iˈfi:ʒiənz Philippians(腓立比书)fiˈlipiənz,fə-Colossians(歌罗西书)kəˈlɔʃənz 1st Thessalonians(帖撒罗尼迦前书)ˈθesəˈləuniənz

2nd Thessalonians(帖撒罗尼迦后书)1st Timothy(提摩太前书)ˈtiməθi 2nd Timothy(提摩太后书)Titus(提多书)ˈtaitəs

Philemon(腓利门书)faiˈli:mɔn, Hebrews(希伯来书)ˈhi:bru:z James(雅各书)dʒeimz 1st Peter(彼得前书)ˈpi:tə 2nd Peter(彼得后书)1st John(约翰壹书)2nd John(约翰贰书)3rd John(约翰叁书)Jude(犹大书)dʒu:d Revelation(启示录)ˈrevəˈleiʃən

圣经名言中英文 篇2

The Bible is not only a work of literature itself but also the ma jor source of other western literary works.It has been deeply imbed ded in the western civilization as well as the western literature Due to its great influence, western writers tend to borrow charac ters, plots, themes and structures from the Bible during their nove creating, and Herman Melville is no exception.His novel Moby Dick displays the influences of the Bible from many aspects includ ing characters, plots and structures.

2 Biblical Influences on Character Images in Moby Dick

In the novel, the prototypes of a group of characters can be found in the Bible.For some characters, their names are directly borrowed from the Bible, while for some other characters, thei characteristics and relevant plots are surprisingly similar to those in biblical stories.

2.1 Biblical character prototypes with names unchanged

The giant sperm whale Moby Dick, one of the core characters of the novel, is the synonym of Leviathan or the large fish in the Bi ble.As is suggested in the part of Etymology and Extracts, five brief excerpts are chosen from the Old Testament by the author in order to make the readers associate the sperm whale with the Levia symbol of God.The White Whale is seen by the Captain Ahab as a great mask, a façade behind which is some“inscrutable thing”, and undefined power that Ahab resents and seeks to destroy.

King Ahab in the first book of Kings of the Bible is discovered to be the prototype of Captain Ahab of the novel, whose characteristics and fate have thus been suggested and decided.According to the Old Testament, King Ahab of Israel, as a competent political ruler, governs the country well and fears no war, during which he is finally killed, while Captain Ahab is also an excellent leader with rich sailing experience.However, during his last sailing, he is determined to kill the sperm whale for revenge regardless of the reasonable advice of his crew member and other ships, and finally reflects the same fate as King Ahab.On the other hand, like King Ahab who rears an altar to Baal, Captain Ahab worships pagan gods.Both of them don’t follow God, and eventually gain their punishment.

Ishmael, the narrator of the novel, is closely related with Ishmael in Genesis.The biblical Ishmael, son of Abram and Sarai’s slave-girl Hagar, is disinherited and dismissed from his home after the birth of his half-brother Issac, son of Abram and Sarai (Genesis16:1-16;21:14) .Since then, Ishmael has to wander in the wild with his mother, living a homeless life.Desperate about the social is a shelter of the narrator, just like the wilderness of Paran, the shelter of biblical Ishmael.

As for Elijah in the novel, who bears the same name as the Tishbite prophet from the Bible, he appears to be a pox-marked lunatic and warns Ishmael and Queequeg from the sailing with Captain Ahab, while the biblical Elijah denounced King Ahab and Jezebel for their wickedness, sentencing them and their posterity to death.

2.2 Biblical character prototypes with names changed

Starbuck, the chief mate of the Pequod and the only person that attempts to resist Ahab’s plan of killing the sperm whale, has a parallel in the original Ahab story.Out of godliness and profitable attitude, Starbuck tries more than once to arouse him with love, attempting to persuade the Captain Ahab to stop hunting for the sperm whale.However, he isn’t determined and brave enough to fight against Ahab, and ultimately acquiesces.The relationship between Starbuck and the Captain Ahab is quite similar to the relationship between King Ahab and Obadiah, the god-fearing governor of King Ahab’s house.Though Obadiah fears god, he can do nothing but stand King Ahab’s worshiping pagan gods due to his low status.Bearing the opposite attitude from Ahab, he is friendly to Elijah and saves one hundred other prophets out of danger.Both Starbuck and Obadiah have displayed the image of humanism, forming sharp contrast with the two evil Ahabs either in spirit or in manner. (Liang 356)

Fedallah, a mysterious figure in the novel, has a prototype of a group of prophets in the first book of Kings in the Bible.“Before joining King Jehoshaphat in battle King Ahab consulted his four hundred prophets, who promised him victory.Last of all he consulted Micaiah, a prophet of Jehovah’s, who foretold Ahab’s defeat and charged his prophets with lying.” (Wright 189) The Lord actually tells King Ahab the truth through Micaiah.However, King Ahab obeys the false prophets rather than Micaiah and is thus deluded to his death.Fedallah, accompanying Captain Ahab in the novel, is actually a double agent, playing the roles of both false prophets and prophet Micaiah as well.On the one hand, “his cryptic reference to the two hearses floating on the sea fatally deceives Ahab, who sees in it an assurance of his victory over Moby Dick” (Wright 189) ;On the other hand, his prophecy regarding the captain turns out to be surprisingly true near the end of the novel in as exact the way as what he has described.

3 Biblical Influence on Structure of Moby Dick

From the above character analysis and contrast, we can easily sense that the Bible has deeply influenced Melville in the creation of Moby Dick.Besides character prototypes, certain structures of biblical stories are also imbedded into the novel.

3.1 Elijah’s prophecy——Prophecy in the Kings of the Bible

The whole structure of Moby Dick is a prophecy which ultimately comes true, which is almost the same as the prophecy style in the first books of Kings.King Ahab of Samaria covets the vineyard of Naboth the Jezreelite who refuses to give the King his ancestral inheritance, and thus Jezebel makes a plan to kill him.After that, Elijah the prophet pronounces God’s sentence to Ahab, “Thus says the Lord:In the place where dogs licked up the blood of Naboth, dogs will also lick up your blood” (1 Kings 21:17) , and foretells that Ahab family is doomed to crumble away.And it turns out that all the prophecies have come true.

In the novel Moby Dick, Melville also sets such a character that is capable of foretelling and sets the tone for the novel.Before the sailing of Pequod, Ishmael meets a seeming lunatic who has never met Captain Ahab but suggested the fate of the Pequod and its crew members from his ambiguous words with Ishmael, which is surprisingly true as it turns out to be. (Liang 354)

3.2 The three days of chase——The story of Jonah

and thus becomes the only survivor of the wreck.The writer arranges Ishmael to drift on the sea, which is quite similar to Jonah who is sent to Nineveh by the Lord to deliver his message.“But Jonah set out to flee to Tarshish from the presence of the Lord” (Jonah 1:3) which makes the Lord angry.Therefore, “The Lord provided a large fish to swallow up Jonah;and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights” (Jonah 1:17) and then“it spewed Jonah out upon the dry land” (Jonah 2:10) .This is just a warning of the Lord, after which Jonah, realizing his mistakes, continues his journey towards Nineveh and gains his rebirth.

The climax of Moby Dick is the three days of chase.The Lord punishes Jonah to stay in the belly of the fish for three days for selfreflection, while Captain Ahab and his crew members also have the last three days to make their final decision.During these three days, Captain Ahab refuses to take any warning from the ships they have come across such as the Virgin and the Rachel and so on, which are actually sent to him by the Lord.Therefore, it is no wonder that Captain Ahab is cast to his death during the battle with the white sperm whale.However, Ishmael is blessed to be the only survivor owning to his keen observation and his ability to grow and learn.So just like Jonah, Ishmael gains his rebirth after surviving the wreck of the Pequod.

4 Conclusion

The Bible, as a masterpiece itself, influences the creation of Moby Dick in one way or another.Biblical influences not only lie in its character images but also plots and structures.Melville cleverly adopts biblical prototypes to suggest the fate of the novel characters and artfully embeds part of the biblical structures to display certain themes of the novel.

参考文献

[1]Genesis, 16:1-16;21:14;Old Testament.

[2]Han Dexing.Biblical prototypes of characters in Moby Dick.The Bible and works of European and American writers[M].Li ang Gong.Beijing:Religion Culture Press, 2000:350-358.

[3]Wright, Nathalia.Biblical Allusion in Melville's Prose.Ameri can Literature, Vol.12, No.2[M].Durham, N.C:Duke Univer sity Press, 1940:185-199.

[4]1Kings, 21:17, Old Testament

圣经名言中英文 篇3

关键词:《圣经》,英语典故,文化内涵,翻译

一、引言

著名翻译理论家尤金•奈达把翻译中涉及的文化因素分五类,即(1)生态文化;(2)语言文化;(3)宗教文化;(4)物质文化;(5)社会文化。(Nida:1946:91)其中宗教文化是人类文化的一个重要组成部分,也是特定文化的核心部分。宗教文化属于深层文化,则较难沟通与交流。因为它涉及人物的精神生活,包括价值标准、心理习惯、思维方式、观念定势等。作为四方语言之一的英语,深深浸透着宗教文化的影响,包含着纷繁的宗教文化因素,而《圣经》作为基督教的经典,可以说在中世纪欧洲各民族从野蛮走向文明的进程中发挥了决定性的作用。而它之所以如此非同凡响的原因之一,就是其中蕴含着很多脍炙人口的典故。“这些典故不仅记载了当时宗教文化的丰富思想和精神内涵,而且还和古希腊、罗马文化一起构成了西方文化的两大来源。”(陈钦庄,2004:18)因此,只有了解《圣经》内容,认真研究《圣经》中的典故,才能把英语句子中所蕴含的深层文化内涵有效地翻译出来。

二、以具体、有形的实物设喻的典故及其翻译

(一)以人物设喻的典故及其翻译;

《圣经》中众多人物,他们各自有自己的形象、性格和经历,经过长期的传诵引用,在人们心中,已成为一类人的典型代表,从而具有特定的形象或含义。这些人物大多寓意深刻,含义丰富,其中不少已经成为英语的正式词汇,用以日常生活中喻指一类人、一种状况或一种行为。如果不熟悉圣经文化,不了解其渊源,难以把握其隐含之意。

如:源于《创世纪》19章17节中的Lot’s wife(罗德的妻子)常喻指“好奇心过重的人”,例如,Curious as Lot’s wife, he has made himself unpopular among his friends by introducing their privacy.(他像罗德妻子一样好奇心太重,总是触及朋友的隐私,使他在朋友中不受欢迎。)

(二)以动物设喻的典故及其翻译;

在源远流长的历史演变进程中,人与动物相依共存,频繁接触。因此,在人类的语言中必然存在大量的反映动物名称的词汇,存在着大量的以动物为喻体的短语,并依据动物的外貌、颜色、习性赋予它们特定的情感和喻义。《圣经》也是如此。

如:We enjoy our holiday by the sea there was one fly the ointment ;a circuss set up on the beach .”a fly in he ointment ”,源于《圣经 传道书》第10章第1节:死苍蝇,使作香的膏油发出臭气。这样一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。此句将“愚昧”比作“苍蝇”,将“智慧”比作“油膏”。据此,该句可译为:我们在海滨欢度假日,但美中不足的是海滩上建立了一个杂技场。

(三)以植物设喻的典故及其翻译;

《圣经》中有许多以植物设喻的典故,这些典故因具有形象鲜明、喻义丰富、委婉含蓄的特点而得到广泛的流传和应用。这些植物在一定的背景中具有特定的含义,我们必须熟悉其具体的颜色、形状和特性,了解短语运用的修辞手法和喻义内涵,如对其出处或背景情况一无所知,翻译时往往无法落笔。

如:Their new constitution was fig leave to conceal their betrayal of the masses .不熟悉圣经内容,不知道fig leave在句中的寓意是很难理解该句的。fig leave源于《圣经 创世纪》第3章第7节。人类始祖亚当和夏娃偷吃了知善恶树上的禁果,懂得了羞耻。他们见自己赤身裸体,便在附近采了一些宽大的无花果树叶遮三体。后即以“fig leave(无花果叶)”喻指遮羞布。因此,该句可翻译为:他们的新宪法是一块遮羞布,用以掩盖他们对人民群众的背叛。

(四)以食物设喻的典故及其翻译;

《圣经》中描述的食物很多,根据食物的色、香、味等特点或其特性赋予它们特定的内涵和喻义。在翻译过程中不可逐字翻译,否则就失去了其隐含之意,译文也会与原文意思大相径庭。

在《圣经》所描述的食物中,盐具有极高的价值。有一句谚语说,“没有别的东西比太阳和盐更有用处。”可以形象的说,《圣经》是一本带着盐味的传世经典。因此,the salt of the earth 常喻指“社会中坚力量”;此外,有关食物的典故也很多。例如,manna 一词源于《出埃及记》,当摩西领以色列人出埃及时,在旷野绝粮,此时天降食物,众人取而食之,称之manna。现在该词指“不期而遇的东西,令人振奋的东西。”例如:Her inheritance came as manna from heaven.(这笔财产对她来说好比天赐之财。)

三、源于抽象、无形事物的典型及其翻译

(一)典故出自《圣经》中的教义及其翻译;

《圣经》作为基督教的教义经典,对西方文化的形成和发展起了巨大作用。《圣经》中的创世论、摩西十诫和末日审判等宗教思想早已广为人知,很多英语经典都源于这些教义。

例如:Although he had been unkind to us ,we heaped coals of fire on his head by helping him in his misfortune .其中heap coals of fire on one’s head(以德报怨)源于《箴言》第25章22节。故此典故很多,如:Let the dead bury the dead.(既往不咎,不要提往日怨恨);It’s better to give good name is better than rices;(美名胜过财富)等。

(二)典故出自《圣经》中的仪式及其翻译;

基督教的礼仪因教派不太而有所不同。天主教和东正教都认为有七桩圣事:分别是洗礼(Baptist),坚贞(Configuration),告解(Confession),圣餐(Holy Communion),中傅(Extreme Unction),圣职(Ordination),和婚配(Matrimony)。

其中,Baptism常喻指“初次经历”。例如:That was my baptism into weather wisdom .(那是我首次预测天气)。有关仪式的典故还有in sackcloth and ashes (身穿麻衣,头抹炭灰)。它源自古希伯来人的习俗。在参加哀悼或忏悔的宗教仪式时,人们常披上一种驼毛与绒布混纺而成的单色粗布,并且头上抹上炭灰。后来,该短语常比喻“在悲哀中,忏悔中”。例如:He was almost in tears with regret,speaking metaphorically, he was in sackcloth and ashes because of his offence .(他悔恨的几乎流下泪来,打个比喻说,他因过错而悲痛忏悔)。

(三)典故出自《圣经》中的事件及其翻译;

《圣经》中有许多历史传说,记述了当时发生过的事件,这些时间也反映在英语词汇里,人们常用这些家喻户晓的历史故事来比喻相同或相似的事件。其目的是以史为鉴、警世喻理,其中某些词语因广泛应用而成为人们所熟悉的典故。但对于此类典故涵义的理解,必须以熟知《圣经》内容为前提。

如:It was argued that by joining the Conmon Market Britain would be giving away the National rights and advantages for a mess of pottage.

“sell one’ s birthright for a mess of pottage ”源于《圣经 创世纪》第25章31-34节里关于以扫的故事,以扫是希伯来族长的长子,雅各的哥哥。以扫因又饥又饿而将自己的长子名分卖给了雅各,换取了饼和红豆汤。根据这一圣经故事,后人用sell one’s birthright for a mess of pottage (为一碗红豆汤出卖长子继承权)来比喻“因小失大”或“见利忘义”。故上述例句可译为:有人争辩说,英国参加共同市场其实是图小利而损害国家主权和利益。

(三)典故出自《圣经》中的地名及其翻译。

《圣经》中的地名主要集中在巴勒斯坦地区。许多圣经故事都涉及到这些特定的地名,如基督耶稣的出生地伯利恒(Bethlehem),生长之地拿撒勒(Nazareth),被俘之地客西马尼(Gethsemane)和殉难之地各各他(Golgotha)等。这些地名都早已超越了地理概念的范畴而被赋予了深邃的文化内涵。

源于《圣经》中的地名的典故很多,例如,《萨姆耳记上》第3章20节中的from Dan to Beersheba,Dan(但)是古巴勒斯坦最北面的一座城镇,而Beersheba(别是巴)是最南部的一座城镇,因此该典故的意思为“天南海北”。如:You might travel from Dan to Beersheba without finding such agreat building.(你走遍天南海北也找不到这样宏伟的建筑。)

四、结语

综上所述,源于《圣经》的典故在英语中占有毋庸置疑的重要地位。这些典故的文字简练,语义含蓄深邃,回味隽永。读一读《圣经》,熟悉《圣经》典故产生的历史文化背景及其文化内涵,不仅能提高我们的翻译水平,而且对于了解西方文化,扩大知识面,理解和大量掌握英语,提高英语水平是大有益处的。在为数众多的典故中,本文仅仅触及冰山一角,大量的典故则有待我们不断探究和钻研。只有我们认真去挖掘《圣经》典故中的文化内涵,才能够正确地了解西方文化精髓,准确地了解掌握英语语言知识,从而真正提高我们的英语翻译水平。

参考文献:

〔1〕Nida.Eugene A.(1964):Language in Culture and Society,Dell Hymes,Allied Publishees pvt,Ltd.

〔2〕陈钦庄.基督教简史〔M〕.北京:人民出版社,2004.

〔3〕陈琳霞.《圣经》典故的文化内涵与翻译〔J〕.渤海大学学报,2005.

〔4〕田雨三.圣经典故与用法实例〔M〕.北京:中国科学技术出版社,1998.

圣经励志名言 篇4

2. 愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧?箴》

3. 愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。--《旧?箴》

4. 夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧?箴》

5. 追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。《旧约?箴言》

6. 义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。--《旧?箴》

7. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧?伯》

8. 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧?箴》

9. 人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧?伯》

10. 谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。--《旧?箴》

11. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。--《旧?诗》

12. 判罚义人为不善,责打君子为不义。--《旧?箴》

13. 耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧?伯》

14. 凡事都有定期,天下万务都有定时。生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时;哀恸有时,跳舞有时;抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时。《旧约?传道书》

关于圣经经典名言 篇5

一个聪明人,把房子盖在磐石上。--《新·太》7:24

A foolish man who built his house on sand.

无知的人,把房子盖在沙土上。--《新·太》7:26

If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness.

你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新·太》6:23

Each day has enough trouble of its own.

一天的难处一天当--《新·太》6:34

Do not judge, or you too will be judged.

你们不要论断人,免得你们被论断。--《新·太》7:1

For in the same way you judge others, you will be judged.

因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。--《新·太》7:2

Why do you look at the speck of sawdust in your brother“s eye and pay no attention to the plank in your own eye?

为甚麽看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。--《新·太》7:3

How can you say to your brother, ”Let me take the speck out of your eye,“ when all the time there is a plank in your own eye?

你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。--《新·太》7:4

First take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother”s eye.

先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。--《新·太》7:5

Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs.

不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前。--《新·太》7:6

For everyone who asks receives.

凡祈求的就得着。--《新·太》7:8

If his son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, will give him a snake?

谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反给他蛇呢?--《新·太》7:9、10

For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。--《新·太》7:13

Small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

引到永生,那门是窄的,路是小的,找著的人也少。--《新·太》7:14

Let the dead bury their own dead.

任凭死人埋葬他们的死人。--《新·太》8:22

How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?

新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢。--《新·太》9:15

No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, the tear worse.

没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。--《新·太》9:16

Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined.

《圣经》的经典名言语录 篇6

犹太人的圣经《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。

基督宗教的《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒保罗写给教会或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信,即神借着人手而写下他的话。

圣经经历长时间的编辑、千年的翻译、流传,已形成专门的释经学。

不同的基督教派别所承认的《圣经》旧约部分略有不同,天主教版本承认46卷,东正教版本承认50卷,基督新教版本承认39卷。《圣经》新约的书卷数比较一致,天主教、东正教、新教都承认27卷。在中国大陆,新教的和合本《圣经》人名地名等处理用英文音译的做法,天主教(思高圣经)《圣经》则采用拉丁文音译的做法,比如英文音译彼得,按拉丁文音译为伯多禄。圣经是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。它是世界上发行量最大,发行时间最长,翻译成的语言最多,流行最广而读者面最大,影响最深远的一部书,并已被列入吉尼斯世界记录大全。

1、生命在他里头,这生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗却不接受光。(《新约•约翰福音》第1章)

2、你们要进窄门,因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。(《新约•马太福音》第7章)

3、爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。(《新约•哥林多前书》第13章)

4、死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。感谢上帝,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。(《新约•哥林多前书》第15章)

5、你们听见话说:‘当爱你们的邻人,恨你们的仇敌。’只是我实实在在地告诉你们,当爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告有人打你的右脸,你把左脸也让他打;有人要你的里衣,连外衣也让他一同拿去;有人逼迫你跑一里路,你就同他一道跑二里。(《新约•马太福音》第7章)

6、我知道我的救赎主活着,末了必站在地上。我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。(《旧约•约伯记》第19章)

7、凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,当常以为亏欠,因为爱人的,就完全了律法。像那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内的。爱是不加害于人的,所以爱就完全了律法。(《新约•罗马书》第十三章)

8、谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。(《新约•罗马书》第8章)

9、我又专心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。(《旧约•传道书》第1章)

圣经中的励志名言 篇7

2. 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。

3. 当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。

4. 义人多有苦难。

5. 世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样;这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。都归于一处,都是出于尘土,也都归于尘土。

6. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。

7. 看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。

8. 不要怜悯行诡诈的恶人。

9. 愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。

10. 我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。

11. 智慧的价值胜过珍珠。

12. 一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。

13. 已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。

14. 吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。

圣经里的励志名言 篇8

2. 少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。

3. 敲吧,门终究会开的。

4. 爱是恒久的忍耐又有恩慈。

5. 那我告诉你,信,是守望之事的实底,是未见之事的确据。

6. 你必坚固,无所惧怕。你必忘记你的苦楚,就是想起也如流过去的水一样。你在世的日子,要比正午更明,虽有黑暗,仍像早晨。

7. 我知道我的救赎主活着,末了必站在地上。我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。

8. 耶和华是我的牧者。我必不至缺乏。 他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。 他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。 我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。 在我敌人面前,你为我摆设筵席。你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。 我一生一世必有恩惠慈爱随着我。我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

9. 死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。感谢上帝,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。

10. 爱一个人,那门是窄的,那路是长的。

11. 白发并不等于是智慧。

12. 你们是世上的盐。盐若失去了味,怎能叫它再咸呢?。

13. 应当趋着有光行走,免得黑暗临到你们。

14. 当一扇门为你关闭时,一定有一扇窗为你打开。

15. 草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。草必枯干,花必凋残;惟有我们上帝的话,必永远立定!

★ 圣经关于爱情的名言

★ 经典双语励志名言

★ 圣经里富有哲理的句子

★ 圣经读后感

★ 中英双语国外名言

★ 读书的双语名言

★ 圣经故事读后感800字

★ 圣经故事读后感800字

★ 《文案圣经》读后感1000字

成功的名言中英文名言 篇9

2. 要成功一项事业,必须花掉毕生的时间。——列文虎克

3. 聪明的资质、内在的干劲、勤奋的工作态度和坚忍不拔的精神,这些都是科学研究成功所需要的其他条件。——贝弗里奇

4. 人所缺乏的不是才干而是志向,不是成功的能力而是勤劳的意志。——部尔卫

5. 成功的奥秘在于目标的坚定。——迪斯雷利

6. 成功的秘诀,在永不改变既定的目的。——卢梭

7. 成功,是内心的造就。——拉尔夫。M.福特

8. 你因成功而内心充满喜悦的时候,就没有时间颓废。——弗兰克·迈耶

9. 如果你具备开始的勇气,就有了成功的豪情。——戴维·维斯考特

10. 一个人事业上的成功,只有15%是由于他的专业技术,另外的85%要依依耐人际关系、外世技巧。软与硬是相对而言的。专业的技术是硬本领,善于处理人际关系的交际本领则是软本领。——卡耐基

11. 每一个成功男人背后都有一个默默支持的女人。

12. 作为一个科学家来说,我的成功……最主要的是:爱科学作者:在长期思索任何问题上的无限耐心作者:在观察和搜集事实上的勤勉作者:相当的发明能力和常识。——达尔文

13. 栽松要敲得凶(栽后把土踏实),不凶不成功。

14. 因害怕失败而不敢放手一搏,永远不会成功。

15. 勇敢,事会成功;勤劳,幸福必来。

16. 三人省力,四人更轻松,众人团结紧,百事能成功。

17. 动手成功,伸手落空。

18. 光说不干,事事落空;又说又干,马到成功

19. 大胆的尝试只等于成功的一半。

20. 成功是辛勤劳动的报酬。

21. 骄傲是胜利的敌人,努力是成功的朋友。

22. 一个成功者所知道的,除了勤奋,便是谦逊。

23. 没有多次失败,难得一次成功。

24. 困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。

25. 失败是成功之母。高不过脚底板。

26. 失败得教训,成功获经验。

27. 一个成功的商人是虎,一个失败的商人是狼,你和他们中间哪个打交道?——冯骥才

28. 外国人不需要中国人,中国人也不需要外国人,在这一点上,我任何时候都是和义和团站在起的。义和团是爱国者。他们爱自己的国家胜过爱别的民族的国家。我祝愿他们成功。义和团主张把我们赶出他们的国家。我也是义和团。因为我也主张把他们赶出我们国家。——马克吐温

29. 不光荣的成功好像一道不加佐料的菜,可以填饱肚子,但没有好味道。——乔佩特诺

30. 机会是极难得的,但他具备三大成功的条件,那就是“像鹿一般会跑的腿,逛马路的闲功夫,和犹太人那样的耐性。——巴尔扎克

31. 丈夫想到管太太,远不及情人想到接近情妇次数多;禁子想到关牢门,远不及囚犯想到逃命次数多;所以困难尽多,情人和囚犯照样应该成功。——巴尔扎克

32. 成功的企业经营所需具备的要素是:热衷于货品的产出,确切熟知产出成品,责任感以及有效地派任职务。经理人员必须能让部属充分发挥自我才能,独立作业以担负份内完全职责;也必须将企业组织内每一个人视为追寻共同目标的一份子。——洛德福特

33. 一个人上床的时候能够对自己说:我没有对别人的作品下断语,没有叫谁相信,没有把自己的聪明才智当作刀子一般在清白无辜的人心中乱搅;没有说什么刻薄话破坏别人的幸福,便是对痴呆混沌的人也不干扰他的快乐,没有向真有才气的人无理取闹;不屑用俏皮话去博取轻易的成功;总之从来不曾违背我的信念……能够对自己这么说不是极大的安慰吗?巴尔扎克

34. 只有一种成功——能以你自己的生活方式度过你的一生。——克里斯托弗·莫利

35. 成功的条件在于勇气和自信,而勇气和自信乃是由健全的思想和健康的体魄而来。——科伦

36. 天下无难事,唯坚忍二字,为成功之要诀。——黄兴

37. 应该懂得这样一个道理:要努力,努力,再努力;如果开始不成功,还要努力,努力,再努力。——威·希克森

38. 当你希望成功,当以恒心为良友。——爱迪生

39. 十九次失败,到第二十次获得成功,这叫坚持。——佚名

40. 许多人都是因为坚持到最后五分钟而获得胜利和成功。——佚名

41. 思虑熟则得事理……得事理则必成功。

42. 人在成功的道路上,都会遇到形形色色的诱惑,而显现出本能的贪欲,想消除贪欲之心,免去贪欲之苦,必须做到克制、忍耐。佛家云“一寸适九寸魔”,“一念之欲不能制,而祸流于滔天”。学会忍耐,以律己之心克制自己,常思贪欲之害,才能抵制欲望的侵扰,心胸坦荡地走好人生之路。

43. 你失败,我失败,我们之中最厉害的人失败过,其他人也是。那些无法从挫败中站起来的人,常常把失败当结局。但我们应该记住,人生并非一试定终身,而是个试误的过程。那些成功的人都从愚蠢的错误中再站起来,因为他们觉得失败只是一时的,并视为可以学到东西的经验。对此,丘吉尔有精辟的见解:“成功是从一个失败前进到另一个失败,期间却热情不减的能力。”

44. 失败也是我需要的,它和成功对我一样有价值。只有在我知道一切做不好的方法以后,我才知道做好一件工作的方法是什么。

45. 你知道我当初为什么收下你吗?打从第一眼我看见你,我就晓得你跟我一样,一样的自负,一样的渴望成功。就是这种渴望,会驱使你努力去工作,去吸收这个圈子的养分。

46.习惯的力量是惊人的,35岁以前养成的习惯决定着你是否成功。

47. 谬误有多种多样,而正确却只有一种,这就是为什么失败容易成功难脱靶容易中靶难缘故。

48. 对着瑰色的朝霞许诺着,我一定可以成功,我征服不了命运,但我不会屈服,我一定可以战胜所有人,走入那条命运援引我走向的那条道路,那条充满雨露阳光鸟语花香的美丽道路。

49. 失败后并不是就能真的获得成功,而是失败后要去认真反思,找出失败的原因,这样这次的“失败”才会有下次的“成功之母”。

上一篇:识字教学方法初探下一篇:深基坑支护设计