环保专业词汇(精选8篇)
abblendbar 防眩目的Abdeckteil 覆盖件
Abdeckung Stossfaenger 保险杠蒙皮
Abdichtmaterial 密封材料;密封胶
Abdichtprofil 密封件
Abdichtung blaettert ab(细)密封剥落
Abdichtung-lokale Fehlbeschichtung(细)密封局部漏涂
Abdichtung-lokale Ueberbeschichtung(细)密封局部涂得过多
Abdichtung-Nadelloecher(细)密封(针状)小孔
Abdichtungskitt 密封胶泥
Abfall 废物
Abfallaufbereitung 废物处理
Abfallentsorgung 排废
Abfallwirtschaft 废物治理
abfetten 涂脂
Abfindungssumme 补偿费
Abgas 废气
Abgasabsaugung 废气抽吸
Abgasemmission 废气排放
Abgasgesetz 排放法规
Abgaskruemmer 排气歧管
Abgasvorschriften 废气排放规定
abkanten 修边;去毛边;折边
Abkantwerkzeug 翻边模
Ablage 杂物箱
Ablassschraube 放油螺栓
Ablieferungspruefung 出厂检验
Abluft 废气
Abnahme 验收,报交
Abnutzung 磨损
Abnutzung durch Unfall 故障磨损
Abraste 固定夹脱落
Abriebfestigkeitspruefung 耐磨试验
Abrollhaspel 开卷机
ABS(Antiblockiersystem)防抱死制动系统
Absatzvolumen 销售量
Absaugungseinrichtung 除尘装置
Abschirmblech 屏蔽板;屏蔽件
Abschlagszahlung 分期付款
Abschleppoese 拖钩
Abschlussteil 围板
Abschneidenwerkzeug 切边模
Abschreibungskosten 折旧费用 污染 POLLUTION 污染物 Pollutants
气溶胶,气雾剂 Aerosols 农业废物 Agricultural wastes 石棉 Asbestos
商业噪音 Commercial noise 混合污染 Composite pollution 作物废物 Crop waste 二恶英 Dioxins
农家场院废物 Farmyard waste 火、火灾 Fire
危险物质 Hazardous substances 危险废物 Hazardous wastes 重金属 Heavy metals 医院废物 Hospital wastes 工业废水 Industrial effluents 工业排放物 Industrial emissions 工业烟尘 Industrial fumes 工业噪声 Industrial noise
无机污染物 Inorganic pollutants 铅污染 Lead contamination 液体废物 Liquid wastes 丢弃物,废气物 Litter
汞污染 Mercury contamination 微污染物 Micropollutants 采矿废物 Mining wastes
机动车辆排放物 Motor vehicle emissions 城市废物 Municipal waste 氮氧化物 Nitrogen oxides 噪声污染 Noise pollution 恶臭公害 Odour nuisance 有机物污染 Organic pollutants
难降解有机污染物 Persistent organic pollutants 有机溶剂 Organic solvents
有机卤化物 Organohalogen compounds 医药废物 Pharmaceutical wastes 塑料废物 Plastic wastes
多氯联苯 Polychlorinated biphenyls 聚合物废物 Polymer wastes
放射性物质 Radioactive substances 氡 Radon
橡胶废物 Rubber waste 锯屑 Sawdust 污水 Sewage 屠宰场废物 Slaughterhouse waste 固体废物 Solid wastes 热污染 Thermal pollution 有毒物质 Toxic substances 有毒废物 Toxic waste 毒素 Toxins
痕量元素 Trace elements 痕量物质 Trace materials 交通噪音 Traffic noise 废物,垃圾 Trash 废热 Waste heat
木材废料 Wood waste
对流层臭氧 Tropospheric ozone 污染源 Pollution sources 生物武器 Biological weapons 水泥工业 Cement industry 化学武器 Chemical weapons 烟囱 Chimneys
冷却水 Cooling waters 机动车辆 Motor vehicles 摩托车 Motorcycles
核武器 Nuclear weapons 海洋倾倒 Ocean dumping 石油泄漏 Oil spills 废金属 Scrap metals
挖掘堆积 Excavation heaps 污染治理 Pollution abatement 隔音 Acoustic insulation
化学污染清除 Chemical decontamination 燃料脱硫 Desulphurization of fuels 过滤器 Filters
噪音治理 Noise abatement
污染治理设备 Pollution abatement equipment 污染控制技术 Pollution control technology 辐射防护 Radiation protection 洗涤器 Scrubbers 分离器 Separators
防烟 Smoke prevention
废物最少化 Waste minimization 废物 Wastes
电池处理 Battery disposal
废物的化学处理 Chemical treatment of waste 处置场所 Disposal sites
废物焚烧 Incineration of waste 矿山回填 Mine filling
残油回收 Oil residue recuperation
放射性废物管理 Radioactive waste management 回收的材料 Recycled materials 回收 Recycling
材料再利用 Reuse of materials 卫生填埋 Sanitary landfills 海洋排泄口 Sea outfall 化粪池 Septic tanks
污水处置 Sewage disposal
污水处理系统 Sewage treatment systems 固体废物处置 Solid waste disposal
废物同化处置 Waste assimilation capacities 废物转化技术 Waste conversion techniques 废物处置 Waste disposal
废物土地处置 Waste disposal in the ground 废物处置税 Waste disposal taxes 废物回收 Waste recovery 废物利用 Waste use 水的再利用 Water reuse 人体健康 HUMAN HEALTH
污染物的危害 Hazards of pollutants
在人体组织中的积累 Accumulation in body tissues 镉污染 Cadmium contamination
环境健康危害 Environmental health hazards 人体接触污染物 Human exposure to pollutants 污染物的长期效应 Long-term effects of pollutants 核安全 Nuclear safety
污染物的影响 Pollutant effects 污染风险 Pollution risk 辐射效应 Radiation effects
药物的副作用 Side effects of pharmaceutical drugs
有毒物质的协同效应 Synergistic effects of toxic substances 与环境有关的疾病 Environmentally related diseases 致癌物 Carcinogens
南美锥虫病 Chagas‘ disease 人类的疾病 Human diseases
免疫疾病 Immunological diseases 婴儿死亡率 Infant mortality 疟疾 Malaria
盘尾丝虫病 Onchocerciasis
病原生物体 Pathogenic organisms 辐射病 Radiation sickness 血吸虫病 Schistosomiasis 人类疾病传染媒介 Vectors of human diseases 工作环境 Working environment 人机工程学 Ergonomics
职业健康 Occupational health 职业安全 Occupational safety 振动 Vibration
营养与保健 Nutrition and health care 过敏素 Allergens
基本食物要求 Basic food requirements 食品 Food
食品添加剂 Food additives 食用色素 Food colourants 食品污染 Food contamination 保健 Health care
卫生设施 Health facilities
高蛋白食品 High protein foods 医院 Hospitals
营养不良 Malnutrition 医疗 Medical treatment 药用植物 Medicinal plants 营养 Nutrition
食品的营养价值 Nutritive value of food 毒物 Poisons 吸烟 Smoking 主食 Staple foods
传统保健 Traditional health care 灾难 DISASTERS
灾难现象 Catastrophic phenomena
生物体的意外释放 Accidental release of organisms 雪崩 Avalanches 旋风 Cyclones
沙漠蝗虫 Desert locusts 地震 Earthquakes
环境事故 Environmental accidents 流行病 Epidemics 洪水 Floods 飓风 Hurricanes 山崩 Landslides
人为灾难 Human-made disasters 核事故 Nuclear accidents
放射性污染 Radioactive contamination 释放 Release
地震海浪 Seismic sea waves 泄漏 Spillage 暴风雨 Storms 台风 Typhoons
应急减灾措施 Emergency relief measures 灾难清理作业 Disaster clean-up operations 防灾准备 Disaster preparedness 防灾 Disaster prevention 灾难救援 Disaster relief
流离失所人员 Displaced persons 紧急救援 Emergency relief 应急避难所 Emergency shelter
环境应急计划 Environmental contingency planning 防洪 Flood control
2007年年初, 为维护中央宏观调控的权威、遏制高耗能高污染行业的盲目扩张, 环保总局根据《国务院关于落实科学发展观加强环境保护的决定》第十三条和第二十一条, 动用了“区域限批”这一有针对性和创新性的环境监管措施, 以惩戒严重违规的行政区域、行业和大型企业。随后, 环保总局又把“区域限批”这项被称作“连坐”的处罚制度用在了长江、黄河、淮河、海河四大流域水污染严重、环境违法问题突出的6市、两县和5个工业园区。
“限批”取得了立竿见影的效果, 既解决了一些长期存在的环境违法问题, 也使一些地方政府逐渐甩掉对高耗能高污染产业发展的依赖, 加速跨入发展新型产业的行列。但是, 这种行政手段也带有与生俱来的不足, 环保总局表示, 要将运动式的“风暴”转变成常规化制度, 同时, 也将不断努力, 希望通过经济、法律等综合手段解决环境问题。
摘自2008-01-01《中国环境报》)
学习金融英语的最有效方法之一就是尽量多地掌握单词、词组的含义。然而,由于在不同的语言环境中,一个单词往往会有几个不同的含义,因此,根据不同的上下文关系准确地把握某个生词或词组的确切含义就显得格外重要了。
笔者通过归纳和总结,认为可以从三个方面对金融英语词汇进行分类。
一、一词多义
这种词的几个不同的汉语含义之间的差别比较明显,比如“balance”一词,在“balance sheet”(资产负债表)中翻译为“资产负债”;而在“balance of payment”(國际收支平衡表)中则译为“平衡表”;在“the balance of account”(账户余额)中又译为“余额”。再比如“credit”一词,在“letter of credit”(信用证)中译为“信用”;而在“international credit”(国际信贷)中又译为“信贷”;而在“to credit the exporter’s account”(贷记出口方账户)中作动词用,译为“贷记”,意为“make an entry on the right side of a ledger”,其反义词是“debit”(借记);另在“sales on credit”(赊销)中译为“赊账”。(见表1)。
二、象形借用
这类金融英语词汇的金融含义,形象地借用了其基本词义,如“balloon loan”中的“balloon”,其基本词义为“气球”。气球即是一个前边小、后边大的物体。因此,“balloon loan”就译为“后涨式分期偿还贷款”,其更确切含义是:债务人在债务期内只偿还少量贷款、到期后偿还的数量更多的分期偿还贷款。再比如,“face value”(面值)就是借用了“face”的“脸面、表现”等基本词义;而“hot money”(热钱,短期游资;非法所得钱财)是借用了“hot”的“热、烫手”等基本含义。(见表2)。
表2 金融英语词汇中的象形借用例表*
注:*划线的单词为象形借用词
三、俚语借用
在金融英语课文和其他很多阅读材料中,还常常出现借用俚语的情况,比如,因为“一元美钞”的背后印有美国前总统的头像,同时又是绿颜色,所以称作“dead president”或“green back”。 再比如,用“fat snake”来表示原欧盟各国货币的汇率上下浮动空间;用“iron man”表示“银元”;用“juice man”表示“放高利贷者”;用“munis”表示“市政债券”;用“nest egg”表示“养老储蓄”;用“skyrocketing”表示“价格飞涨”。(见表3)。
表3 金融英语中的俚语借用例表
从以上分析可以看出,要想掌握更多的金融英语词汇和短语,必须首先研究和掌握其学习方法,而从上述三个方面对金融英语的词汇和短语进行分类,并在此基础上进行必要的记忆和灵活运用,不失为一种有效的方法。
参考文献:
[1]HONG KONG INSTITUTE OF BANKERS 《HONG KONG BANKING SYSTEM AND PRACTICE》November 1995 By Eric F K Chiu and T Y Choi
[2]中国人民银行金融英语委员会 《PREFERENCES FOR FINANCIAL ENGLISH CERTIFICATE TEST: BANKING COMMUNICATION》 May 1995
[3]The Chartered Institute of Bankers, Hong Kong Center 《GUIDE TO HONG KONG LAW》January 1994 By Marcus B Y Hung and Paul T P Kwan
[4]HONG KONG INSTITUTE OF BANKERS 《BANKING CERTIFICATE ACCOUNTING》June 1997 By Cecilia Ting and Alman Wong
[5]Jerry M. Rosenberg 《Dictionary of Banking》 1993 By John Wiley & Sons, Inc
[6]周丽娟王献编著:《金融英语口语与听力》1992年10月 外语教学与研究出版社
[7]林燮寰主编:《汉英国际经贸词典》,1995年6月.商务印书馆国际有限公司
[8]陈羽纶党凤德任永长张祖德合编:《英汉小词典》.1979年5月,商务印书馆
3.emphasisn.强调;着重;
4.focaladj.焦点的,有焦点的;集中在点上的;
5.proportionn.比,比率;[数学]比例(法);面积;相称,平衡
6.ensemblevt.确保;担保获得[避免];使(某人)获得;使安全
7.horizontaladj.水平的8.yoke上衣抵肩
9.symmetricaladj.对称的,匀称的10.similarlyadv.相似地;类似地
11.trench coatn.军用防水短上衣;风衣(trench 沟,渠;战壕;coat 上衣,外套)
12.iconicadj.符号的;图标的;图符的;偶像的13.fragrance香水
14.accessorien.附件;附件(accessory的名词复数);(衣服的)配饰
15.scarves = scarfn.领带,(长)桌巾,丝巾;围巾,披肩,领巾(scarf的名词复数)
16.gabardine华达呢
17.contemporaryadj.当代的,现代的当时;当代
18.independentadj.自主的;不相关连的19.exchange交易
20.floating流动的,浮动的21.divest剥夺
22.primaryadj.最初的;最早的,原始的23.elegancen.高雅;(举止、服饰、风格等的)优雅
24.chaoticadj.混沌的;无秩序的25.rangen.范围(必考!)
26.grade推档 ;档差
27.demand要求
28.investigation调查;调查研究
29.survey测量;调查表
30.comment评论
31.statistically统计地;统计学上
32.average平均的;普通的33.size charts尺寸表
34.samplen.样品,华样;标本;取样;抽样调查
35.looseadj.松的,宽的;模糊的36.stretchadj.可伸缩的;弹性的;延伸
37.girth围度;周长
38.code准则;法规;密码
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America East bound RateB组
BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment Factor
BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单 Bill of Lading
B/R 买价 Buying Rate
C组(主要运费已付)
CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR(cost and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB(离岸价):FREE ON BOARD
CPT 运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
C.Y.货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
C/D(customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER
C.O(certificate of origin)一般原产地证
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C/(CNEE)收货人 Consignee
C/O 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
D组(到达)
DAF 边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDP 完税后交货(……指定目的地)
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P(document against payment)付款交单
D/P 付款交单 Document Against Payment
DOC(document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件号码 Document Number
D/A(document against acceptance)承兑交单
D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
DOZ/DZ(dozen)一打
D/O 到港通知 Delivery Order
E组(发货)
EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 Work/Ex Factory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
F组(主要运费未付)
FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA 货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB 船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB(离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel Adjustment Factor
FAC(facsimile)传真
Form A---产地证(贸易公司)
F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FEU 40„柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40‟
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
G组
GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General Rate Increase
G.W.(gross weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)净重
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
H组
HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单 House B/L
H/C 代理费 Handling Charge
I 组
IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT(international)国际的INV(invoice)发票
IMP(import)进口
I/S 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
J 组
JP---代表“日元”
L组
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load
L/C(letter of credit)信用证
L/C 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
M 组
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MIN(minimum)最小的,最低限度
M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公吨
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton
MAX(maximum)最大的、最大限度的M 或MED(medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Mini Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
N组
NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating Common Carrier
N.W.(net weight)净重
N/F 通知人 Notify
O组
O/F 海运费 Ocean Freight
O/F(海运费):OCEAN FREIGHT
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING
OBL 海运提单 Ocean(or original)B/L
ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Receive Charges
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
P组
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE
PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
REF(reference)参考、查价
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price)价格
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
P/L(packing list)装箱单、明细表
PCT(percent)百分比
PUR(purchase)购买、购货
S组
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
S/O 装货指示书 Shipping Order
SEAL NO.(铅封号)
S/C(sales contract)销售确认书
S/C 售货合同 Sales Contract
SC 服务合同 Service Contract
STL.(style)式样、款式、类型
SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
S.S(steamship)船运
S/M(shipping marks)装船标记
S/(Shpr)发货人 Shipper
S/R 卖价 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特别提款权
T组
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
THC 码头操作费(香港收取)Terminal Handling Charges
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
T/T 航程 Transit Time
T/T(telegraphic transfer)电汇
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
TEU 20„柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟
TTL 总共 Total
T或LTX或TX(telex)电传
V组
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W组
W(with)具有
WT(weight)重量
W/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Ton
w/o(without)没有
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonY组
YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
YAS 码头附加费 Yard Surcharges
润滑剂Lubricant 稀释Dilute(V)Dilution(n)稀释剂Thinner 附着力Adhesion 胶水(胶黏剂)Adhesive耐磨性Resistance 耐洗性Washability 水性waterbase
油性oily(oil base)覆盖性Coverage
工业洗industrial wash喷墨头Inkjet head 堵塞Plug/Block 数码打印机Digital Printer 树脂Resin
图案Motifs
不透明Opacity
刮刀Doctor Blade 表面处理Surface Treatment 紫外光照射能量UV irradiation energy 表干时间Surface drying time
正视Front view 斜视Side view
标准色样Standard Specimen 黏性Viscous
复合油墨Lamination Ink 遮盖力Hiding Power 衍射效应Diffractive Effect 发白Paler
胶粘Tackiness 酸碱度PH
英国语言学家Wilkins说:“没有语法, 就很少能表达思想, 没有词汇, 就什么也不能表达。”从实际教学情况看, 目前我国大学学生由于词汇量少而导致听、说、读、写、译等其它语言技能滞后的现象较为普遍。特别音体美特殊专业的学生。国内外近现代有许多学者对不同年龄和学习阶段的学生展开过调查研究。但对于特殊专业学生的调查却并不多见。本文采用词汇测试卷和调查问卷的方法, 试图推算出音体美专业大一新生的入学词汇量, 同时找出学生在词汇学习策略上存在的问题并给予相应的建议。
1 词汇量测试
参与调查的是湖北省具有代表性的四所高校400名秋季刚入学的音体美专业本科新生, 他们均接受六年或六年以上的英语教育, 具有相似的英语学习经历。调查工具为词汇测试卷, 用以测试学生的词汇情况。本研究采用的测量工具是《大学英语教学大纲 (修订本) 》项目组设计的高校新生英语词汇量测试卷。 (《大学英语教学大纲 (修订本) 》项目组对大学新生词汇量的调查结果为1800 (最高达2200) (黄建滨1999:26) , 本次测试沿用该测试卷) 。笔者将词汇表按每隔30个进行抽样的模式共取出100个单词和词组, 每个词汇设计四个中文释意选项, 选择正确意义可得1分, 错误得0分。例:appear A.发现B.呈现C.出现D.实现。实际词汇量的推断公式将结合桂诗春 (1983:219) (实际掌握词汇量数=R-W/ (A-1) , 其中R为答对项目数, W为答错项目数, A为选择项目数) 和邓昭春 (2001:33) (V=33* (R-W/3) , V为词汇量, R为答对数, W为答错数) 所用过的公式。所有参与该课题的老师均在新生正式上第一堂大学英语课时, 让学生在课堂上完成, 测试时间100分。本次测试共发词汇测试卷400份, 收回380份, 有效问卷共369份。下列表格中表1是平均得分率列表, 表2是各学生在各分数段得分情况分析:
由此可知, 参加测试的音体美专业新生词汇测试的平均词汇量为1551个, 这个数值远远低于《大纲》要求。369份有效回收卷中, 70分以上的有42人, 占总人数的11%, 这部分同学的词汇量大于1980;60-69分段的学生人数占到总人数的23%, 估算词汇量为1547-1980;50-59分段的人数为122人, 占总人数的33%, 估算词汇量为1102-1547;其余为50分以下, 人数也比较多, 有120, 这部分同学的词汇量要低于1102。以上结果是不容乐观的, 它从词汇量的方面客观地反映出了音体美专业学生英语基础不佳的事实。
2 词汇学习策略调查分析
课题参与教师在发放词汇测试卷的同时也对每一位参与测试的学生分发了词汇学习策略的调查问卷。问卷中词汇学习策略是根据0’Malley and Chamot (2001) 的策略分类 (元认知策略、认知策略、情感策略和交际策略) , 并借鉴程晓堂和郑敏设计的英语学习策略调查表而设制的, 一共48个策略。本调查表是五级量表:1=完全不符合;2=通常不符合;3=有时符合;4=通常符合:5=完全符合。此次调查问卷要求被试者根据自己的实际情况, 从中选出一个选项作为答案。根据选择情况计算出选择某一答案的学生数占学生总数的百分比, 并将此作为理论分析依据。问卷发放400份, 参与人数380人, 有效问卷320份。其调查结果分析如下:
2.1 元认知策略的使用情况
调查结果显示音体美学生在大学英语词汇学习过程中元认知策略的使用情况令人令人担忧。如“我在词汇学习过程中会制定周, 月, 学期或学年学习计划”, 只有8%的同学表示自己可以做到, 26%的同学认为有时符合, 其余同学在学习中基本不或从不制定有关词汇学习的计划。另外关于是否可以坚持词汇学习计划的选项, 只有3%的同学表示可以坚持。没有计划的学习是没有成效的, 因而音体美专业的英语教师在学期初就应当提醒学生词汇学习的重要性, 并且帮助他们构建一个合理的计划。在教学过程中还要随时回访, 督促。词汇教学不应仅局限于词汇本身, 而应着重其应用能力的培养, 使学生学会学习。例如在阅读课遇到生词时, 可教授学生如何利用上下文和构词法的规律猜测词意的技能。
2.2 认知策略的使用情况
调查结果显示, 音体美专业学生对认知策略的认识和应用情况还处于初级阶段。比如“我会在词汇习得的过程中定时定量复习已掌握的词汇”这一项, 只有11%的同学表示这一陈述完全符合自己的学习情况, 20%的同学表示通常符合或有时符合, 其余同学则根本不进行复习。但是这项学习策略是可以通过对学生进行认知培训而得到提高的。词汇教学存在着两个相互关联的环节:词汇的理解记忆与词汇搜索使用。作为教师, 首先要加强学生对课文中基本词汇的理解记忆。目前音体美专业使用的教材都是根据教学大纲的要求编写的。课文中出现的单词, 特别是课后单词表罗列出的单词都需要掌握。充分利用所授教材, 在教学过程中对生词时作出中文和英文解释, 并且适时把词汇的教学与其他语言活动联系起来, 给学生多一些在反复接触同一个词汇的机会, 不断激活记忆, 从而加强词汇习得效果。
2.3 情感策略的使用情况
在具体的学习过程中, 学生难免会碰到困难和挫折, 产生急躁情绪或焦虑感, 给学习带来负面影响。比如“当阅读遇到较多生单词时, 我会试着猜词义或查词典”一项。6%的同学认为自己的情况完全符合这一陈述, 其他的同学则不能很好的应用情感策略调整自己的挫败感和焦虑心理, 他们会由于焦虑而产生负面抵触情绪, 最终放弃学习。教学中教师应训练学生保持良好的心理状态和较强的学习动机, 降低焦虑的发现频率。情感策略的培养应贯穿于教学的全过程, 越是基础不好的学生越需要被鼓励。教师应该创造一个宽松的教学环境, 鼓励学生克服心理障碍, 大胆参与课堂。
2.4 交际策略的使用情况
交际策略指学生为了争取更多的交际机会, 维持交际以及提高交际效果而采取的各种策略。具体体现为与他人合作学习或学习中遇到困难时求助他人, 善于应用交际策略的学生在求知过程中所持的态度和方法应是积极的具有进取心的, 而不是被动的。调查数据表明, 70%的学生表示他们会在学习生活中就词汇问题与他人展开讨论, 这个数据表明, 音体美的学生并非完全放弃英语学习, 但是由于基础问题, 他们不得要领, 倍感茫然。事实上交际法强调词汇的间接学习, 并将其与直接学习相结合。国内学者董燕萍指出, 在交际法间接学习的基础上增加直接学习有助于学习者 (尤其是较低水平的学习者) 的词汇产出能力, 直接学习是间接学习的有效补充。间接学习可以为学习者提供语境, 语言在使用的过程中更容易习得和记忆。
3 结语
通过对湖北省内四所高校大一音体美专业400名新生词汇量以及词汇学习策略的调查, 我们得出以下结论: (1) 接受调查的这批学生入学初的大学词汇量为2404个, 占大纲要求词汇量的约43%, 词汇量起点较高。词汇量状况还不十分理想, 距教学大纲要求尚有距离。 (2) 调查结果显示, 在E、I、A三个级别中平均认知率均依次递减, 说明学生对大学英语词汇的掌握E级好于I级, I级好于A级, 这个结果是正常的, 因为大学英语的教学还未展开。但这也表示今后的教学中, 我们都应该把词汇教学的重点集中在那些学生尚未掌握的词上, 不必花更多的时间和精力在他们已经掌握了的词。而对于不同级别的词汇量掌握的动态变化需要进一步地跟踪研究调查。以上结论是否具有一定代表性, 还有待更广泛样本的进一步证实。 (3) 学生词汇量未达到理想水平。教师应当在教学过程中注重学生学习策略的培养, 比如向学生强调语音、语法在内的语言基础知识的巩固和听说、阅读技巧在内的语言技能的训练, 对于扩大词汇量的重要性。教学生利用发音规律、构词法、对比联想、上下文猜测、形近或近意分类、查词典以及大量阅读和做练习等认知策略, 把直接词汇学习与间接词汇学习相结合。使词汇学习达到事半功倍的效果。
参考文献
[1]Nation.Teaching and Learning Vocabulary[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2003.
[2]邓昭春, 曾中平.本科生英语词汇量调查与教学思考[J].外语与外语教学, 1998 (10) .
[3]邓昭春.英语词汇量调查问题探讨[J].外语教学与研究, 2001 (1) .
[4]桂诗春.中国学生英语词汇量调查[A].公共外语教学研究文集[C].上海外语教育出版社, 1983.
[5]桂诗春.我国英语专业学生词汇量的调查与分析[J].现代外语, 1985 (1) .
【关键词】词汇 策略 非英语专业
一、引言
大学英语等级考试,成了大多数非英语专业学习者不得不面对的一项压力。他们不担心专业考试,不担心计算机考试,可是面对CET考试他们不得不付出大量的时间。而词汇储奋不够往往令很多学生感到英语过级难。
下面是一份关于词汇习得简易问卷的调查结果,参与调查的是宁夏某高职一年级机电一体化专业班的学生,此班基本完成两个学期的英语学习,为自然班,共38人。
英语学习最主要阻力来源词汇语法
59%41%
记忆词汇方式直接背词汇表通过上下文记忆
95%5%
记忆新词的态度尽量不记忆课后记忆
95%5%
查阅新词的方式先猜再查阅直接查阅
89%11%
词汇习得的途径主要有两个,一个是直接的词汇教学。学生对词汇进行直接的有意学习,如直接背词汇或通过做词汇练习来掌握词汇。第二个是从语境中无意学习。目前,很多学者都给“词汇附带习得” 作了定义,虽然这些定义是不同的,可是追溯起来“词汇附带习得”一词最先由Nagy, Herman和Anderson提出,即学习者在把注意力放在完成阅读、听歌、复述大意时并非有意记词汇而附带习得了其中的词汇。
二、词汇附带习得理论对非英语专业学生词汇储备的指导意义
词汇附带习得是基于特定的语言环境,有上下文作为参考,能够使学习者对词汇的用法和意义理解得更深刻,这比仅仅背词汇要有意思。通过语境,学习者更能深刻了解到这些词具体的用法和意义,这样记忆无疑更为深刻。待下次又碰到这些背过的词汇时,也更容易借助更具体的语境来回想。
词汇附带习得是一种个性化很强的词汇记忆方式,它强调以学生为主体,学生平时可以根据自己的需要和喜好来选择阅读材料。比如要进行CET考试,学生可以阅读CET考试的阅读材料和试卷集,在阅读时遇到自己不懂的词汇就动手查阅,结合语境记住,用这样的记忆方式来积累CET词汇其实是很有效的。
举例:
The University of California was①chartered(发给执照) in 1868 and established at Berkeley in 1875. is the only② survivor(幸存者) of the nineteenth century campus buildings….Today, ③Undergraduate students (本科生,不是毕业生)can choose from more than 5,000 different courses and over 100 majors or they can design their own individual majors. The ④graduate division(研究生院)offers professional and academic degrees in more than 100 majors. Aiding students in their course work is a campus network of twenty-four libraries, including one especially for undergraduates. There are also many support⑤ facilities (设施)and services available, such as the Student Learning Center,
这段文字是关于加州大学的部分简介,其中我们可以遇到标注的5个四级词汇,我们可以通过文中的词组和表达方式出现的上下文来记住这些词。
三、非英语专业学生第二语言词汇储备策略
阅读促成学习者词汇附带习得的研究涉及的因素很多,学生在阅读和听力的过程中都有机会接触到新词汇。因为大量证据表明,母语学习时的词汇有很大一部分是从阅读和听力中获得的。在这两种情况下,学习者都会接触到大量的新词,可是对待新词的学习态度直接影响着学习者的词汇习得效率。如上表所示,这个班学习者中59%虽然知道词汇量很重要,可是整个班95%的学习者在遇到新词的仍会尽量不记忆,因为记忆这些新词对于他们来说是很吃力的。对于这些因素,在此,我们就以下几点进行论述:
1.阅读材料的选择取决于其类型、长度及所包含的新词数量
如果学习者阅读的文章是比较熟悉的,接近日常生活的,那他们更乐意读这样的文章,从情感上不会太排斥,记忆新词的欲望较强;如果要阅读的文章是科普性的,自己平时不太感兴趣的,那他们阅读的积极性会很低,不愿意读,更不用说记忆里面的新词了。
文章视觉词汇量也对词汇附带习得有影响。学习者低头就看到长长的文字,可能就没有耐心继续看下去,兴趣也降低许多。如果读到信息很多的文章,放眼望去都是自己不懂的新词,学生就会产生畏惧心理。这是对学习者自信心的摧毁。只有当学习内容难度适中时,学习者的学习动机才最强。
很多学生背了词汇很容易就忘记,除了记忆的方法不对,还有一个重要的原因就是:忘记是个很正常的过程。我们学英语至今会发现其实有些词是很难忘记的,比如“Thank you” “hello” 这些日常用语,原因就在于这些词在日常生活中出现率和重复率都很高。很显然,学习者在遇到出现频率较高的词汇时,唤起记忆的能力就越强,一般重复率达到5次以上,记忆成功率是很高的。在授课中,教师也要有意识地创造机会多重复新词。
2.猜词能力的培养很重要
词汇的附带性习得主要依赖猜词手段,即从上下文语境中猜测词义来实现。掌握2000个最常出现的英语词组方面的知识,通常能使习得者认识并能使用多数书面文章的大约84%的词汇。学生可以利用词外线索和词内线索来猜测新词的近似意义,尤其是当学生对认识和利用这些线索有所准备时, 它们才会发挥作用。因此,应该鼓励学生利用语境猜测生词的意义。
3.鼓励学习者进行大量阅读,教师起监督作用
词汇量的积累,词汇知识的掌握是通过阅读实现的,这是扩大词汇量最主要最有效的途径。要增加词汇量仅仅靠课堂的积累是没有办法达到的,教师要多安排学习者进行课外阅读,帮助他们选择阅读材料,事后进行评价和讲解。在自然阅读状态下,词汇附带习得率低是公认的事实,原因如下:阅读过程中没有把注意力放在生词上,聚焦度不够;词汇量和背景知识不足,充实度不够;随着阅读过程的结束,这些词从头脑中消失,没能进入长期记忆系统,频率不够。所以我们不能依赖学习者主动阅读,教师这时要起到主导和监督作用。
4.词汇直接习得和附带习得相辅相成
词汇直接习得即刻意习得中学习者的学习重点放在词汇学习方面。这种词汇学习方式的主要弊端就是脱离词汇上下文的语境,因而学习者常常不能准确运用刻意背记的词汇,只是了解这些词汇的词义。学习词汇附带习得,是相对于直接或刻意学习而言的,由于词汇附带习得多是在上下文中进行的学习,所以学习者对该词某种用法掌握得比较适当,然而学习者对词汇附带习得没有系统的认知,尤其在非专业学习中很少有意识采用附带习得的方法。
四、结语
学习者的外语习得从根本上依靠词汇的习得,附带词汇习得能够帮助学习者长久地记忆词汇,深刻地了解词汇的具体用法,培养语感,熟悉词汇的语言环境,然而词汇附带习得要求学习者掌握3000个词族,词汇附带习得是无意在语境中习得词汇,需要时间较长,习得词汇量少于刻意习得量。学习者仍需要在平时多多刻意背词汇,两者结合才能达到良好的词汇习得效果。
【参考文献】
[1]余清萍.影响词汇附带习得的学习者内部机制研究[J].教学与管理, 2012.
[2]高新华.英语词汇有意学得与附带习得二元统一的研究[J].山东外语教学,2010.
【环保专业词汇】推荐阅读:
注册环保专业基础06-30
冶金翻译专业词汇10-07
会计专业英语词汇一览07-04
船舶专业英语词汇整理10-02
各专业词汇中英对照10-19
化工工艺专业英语词汇10-26
工业工程专业英语词汇06-20
有机化学专业英语词汇06-26
电子产品专业英语词汇10-29
循环系统专业英语词汇11-10