全新版大学英语三翻译(精选6篇)
1、我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.2、父亲去世的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡父老接过了养育我的责任。My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over(responsibility for)my upbringing at that point.3、这些玩具必得在达到安全要求后才可以出售给儿童。
The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children
4、作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。
Radio and television have supplemented rather than
replaced the newspaper as cariers of news and opinion.5、至于这本杂志,它刊载了世界各地许多杂志上文章的摘要。
When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspapers around the world.十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器具商店。像南希那样的人作出这种决定主要是想改善生活质量。
然而,经营小本生意绝非易事,在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种保险的费用。
幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期,她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。
A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and opened /set up a household device store in her neighborhood.People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives.But, to run a business on a small scale is by no means an easy job.Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not even have the money to pay the premiums for the various kinds of insurance she needed.Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time.She is determined to continue pursuing her vision of a better life.1、虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。
Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.2、在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.3、根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motevated to consider buying products shown in TV commercials.4、看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。
Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5、一些科学家坚信,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。
Some scoentists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.亨森获得自由后不久就一心帮助逃亡奴隶,他几次偷偷地从加拿大回到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。有一次在逃跑时,亨森和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。他将逃跑的奴隶乔装打扮一番,成功地躲避了追捕。后来他在加拿大的德累斯顿为逃跑的奴隶建造一个居住小区,并建造了教堂和学校。他坚信奴隶制度终将废除,种族歧视消失的那一天一定会到来。
Shortly after he achieved freedom Henson became intent on assisting fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avioded capture.Later he built a small settlement in Dresden, Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school.He held to the conviction that slavery would be abolished, and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.1、无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.2、2、和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。
Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.3、关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家经济发展提供批评性的见解。With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical relections on the nation’s economic development.4、他从来没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛。
It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.5、回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结于耐心、才能和对知识的不断追求。
Looking back on my twenty years’ teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.人们几乎无法将蓄意行窃的盗贼拒之门外。所能做的只是没法阻拦他片刻,从而使其暴露在巡警面前。常识告诉我们,光照是犯罪行为的障碍物。家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。如果你碰巧是最晚一个回家,别只关门而不上锁。如果你决定购买精密的电子报警系统,别忘了索要报警器的标志,并把它们张贴在窗户和门上。此外,你还可以将报警系统连接到警署。
It is almost impossible to keep a determined burglar out.All you can do is discourage him for a few minutes, thus explosing him to police patrols.Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity.A light should be fixed in the doorway and switched on at night.Assure yourself that you don’t leave the door on the latch if you happen to be the last to come in.If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors.In addition you may have it hooked up to a police station.1、红十字会派遣的队员很小心地对村里的饮用水进行消毒,以避免爆发瘟疫。The volunteers sent by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.2、爱因斯坦用了多年的时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.3、因其在激发学生创造性想象方面的出色表现,王教授获得了校长奖。
Professor Wang won the Presidential Award for his excellence in stimulating students’ creative imagination.4、因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划。
As there were some major design flaws, the board of directiors didn’t approve of the economic stimulus package.5、乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and meet the challenge by himself.2005年最不寻常的事也许是联合国宣布这一年为世界物理学年,这一年是爱因斯坦发表相对论100周年,也是他去世50周年。1905年爱因斯坦发表五篇科学史上非常重要的论文,从而使物理学发生突破性进展。他的伟大成就可归于他令人惊叹的想象力、不断质疑和对权威的表现。毫无疑问,爱因斯坦是20世纪最伟大的科学家。
What was remarkable about 2005 was perhaps that the UN declared it “The World Year of Physics”.It was the 100th anniversary of Einstein’s theory of relativity and the 50th anniversary of his death.In 1905 Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics.His great achievements can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority.It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century.1、奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米。
Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.2、我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。I can quote you several instances of her dedication to science.3、20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来。
The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.4、两国关系紧张部分是由最近的间谍事件引起的。
Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.5、彼得已在一家律师事务所当了多年的律师。你可以考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事。
Peter has worked in a law firm for many years.You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.在感恩节的氛围中,乔治沉浸于阅读他父亲留给他的日记,他的父亲在连续两次完成环球旅行后在海上去世。这份日记使他回忆起自己与父亲一起度过的每一刻以及父亲为他所做的许多具体事情。乔治的父亲过去经常向他强调必须经历各种艰难困苦去追求卓越,即使今天,他依然记得父亲如何引用伊索名言来教导他要把懂得感激放在最重要的位置上。
由教育部于2007年7月颁布的《大学英语课程教学要求》明确指出, “大学英语是以外语教学理论为指导, 以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容, 并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。”2013年2月上海市教委发布了《上海市大学英语教学参考框架》 (试行) , 指出大学英语教学是培养学生的“人文素质修养, 提升他们跨文化交流、沟通和合作, 以及参与国际竞争的能力。”2013年8月全国大学英语四六级考试委员会决定从2013年12月份的考试起, 四、六级考试的试卷结构和测试题型将进行局部调整。在翻译部分, 原单句汉译英调整为段落汉译英, 其内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。
从上可知, 在大学英语教学中开展文化教学的必要性和重要性。大学英语教师作为跨文化大学英语教学的直接实施者必须重视培养大学英语学习者的跨文化意识, 努力提高他们的跨文化交际能力。但是目前学界对大学英语教学中跨文化交际能力培养的探讨中“抽象研究和纯理论研究多, 实证性研究和具体性研究少”。 (孔德亮, 栾述文2012) 为了切实有效地提高大学英语学习者的跨文化交际能力, 实行语言和文化并举的教学策略。本文拟从大学英语跨文化教学的现状出发, 基于对国内主流大学英语教材《全新版大学英语》 (第二版) 《综合教程》 (以下简称《综合教程》) 跨文化教学视角的考查, 以具体教学内容为例提出跨文化大学英语教学的实施方法。
二、跨文化交际与大学英语教学
(一) 跨文化交际概述
跨文化交际是指来自不同文化背景的个人之间的交际。它作为一门交叉学科产生于上世纪六十年代的美国。跨文化交际研究的基本内容有: (1) 世界观和价值观研究 (2) 言语行为中的文化特征研究 (3) 非言语交际研究。 (陈俊森等2000:5-8, Samovar等, 2000:51) 跨文化交际并不是指要求人们放弃本民族的文化而一味地按照异文化的规约进行交际。事实上, 跨文化交际要求人们“具有较好的本民族和异文化的背景知识, 具有双重文化或多重文化的理解能力。” (陈俊森等2000:234)
(二) 跨文化大学英语教学
交际以语言为基础, 而语言又是文化的重要载体, 交际、语言和文化三者相辅相成。因此, 在大学英语教学中, 我们不能只强调语音、语法、词汇等语言要素而忽视语言的交际性和文化属性。大学英语教学应该是跨文化外语教学, 是“以文化内容为基础, 文化主题为主线, 语言内容为暗线, 文化学习过程为依据, 语言学习和文化学习互为目的和手段”的外语教学。 (张红玲2007:210) 因此, 大学英语教学应该以提高学生的跨文化交际能力为最终目标。
学界对跨文化大学英语教学有了广泛的认同, 认为要通过增强教师的跨文化意识, 创设真实的跨文化氛围, 开设跨文化类英语选修课, 充分利用网络资源等途径来提高学生的跨文化交际能力。但是目前的研究成果理论化太强, 应用性不够。为了切实有效地提高大学英语学习者的跨文化交际能力, 下面我们从《综合教程》入手, 以跨文化交际视角分析该教材并在此基础上提出跨文化大学英语教学的实施方法。
三、跨文化交际视角下的《综合教程》
《综合教程》是普通高等教育“十一五”国家级规划教材和教育部推荐使用大学外语类教材。它“充分考虑对学生的文化素质培养和国际化知识的传授”, 在指导学生深入学习课文的基础上, “从词、句、语篇等角度进行听、说、读、写、译多方面的语言操练, 着重培养学生的英语语言能力和综合应用能力。”该教程共有四册64篇课文, 以折中主义的教学法为指导, 采用“基于主题的从输入 (听/读) 到输出 (说/写) 综合训练的教学路子。” (李荫华2010) 该教程为跨文化大学英语教学提供了丰富的语言文化素材, 能从多方面增强学生的跨文化意识, 提高学生的跨文化交际能力。下面我们以跨文化交际研究的基本内容为框架, 分析《综合教程》中的跨文化交际知识。
(一) 世界观和价值观
在跨文化交际研究中, 世界观是指“一种文化对上帝、人性、自然、存在问题、宇宙、生命、失望、疾病以及其他影响人们怎样感知世界的哲学问题的价值取向”。 (Samovar等, 2000:89) 《综合教程》64篇课文几乎涵盖了西方文化世界观中的重大哲学问题。比如, 第一册第二单元课文A (All the Cabbie Had Was a Letter) 的主题友谊、第四册第一单元课文A (The Icy Defender) 有关自然的强大力量、第一册第八单元对教育问题的探讨、第二册第五单元对生命的讴歌、第三册第六单元课文A (The Last Leaf) 描述的疾病给人带来的失望等分别对人性、自然、存在问题、生命、失望和疾病等哲学问题进行了一定的阐释。
所谓价值观, 就是人们判断事物好坏和衡量是非的标准, 是一种文化或某个社会的根基。价值观是一个抽象的概念, 由行为模式来体现。《综合教程》收入了大量能反映西方文化主流价值观的语言材料。第二册第二单元就是以价值观为主题专门探讨了美国人的财富观。第二册第三单元则讨论了以代沟为代表的家庭观念。第一册第四单元 (美国梦) 、第二册第一单元 (学习方式) 、第二册第六单元 (男女平等) 、第三册第一单元 (生活方式) 和第三册第二单元 (民权思想) 都从不同角度勾勒出了西方文化 (尤其是美国文化) 的主流价值观面貌。
(二) 言语行为中的文化特征
在言语行为上表现出的文化特征是跨文化交际所面临的最困难、最持久的问题之一。不同文化之间的差异反映到语言上就是语言差异。在语言三大要素 (语音、语法和词汇) 中, 词汇最能反映文化差异。在跨文化大学英语词汇教学中要让学生充分学习英语词汇的文化蕴涵, 充分理解英汉词语文化差异, 以提高其跨文化沟通的能力。
《综合教程》四册教材的课文大多选自美国出版物, 语言风格主要属于美国英语。但是, 在生词表中该教材标注出了美国英语和英国英语在发音和拼写上的差异。在语言与文化的关系方面, 第二册第二单元Text A (The Glorious Messiness of English) 回顾了英语的历史, 指出英语对其他文化的“兼容并包”性植根于西方自由的思想。对于课文中出现的文化词汇, 教程在注释部分都给出了较为详细的解释。为了克服英汉语言差异给英语学习带来的困难, 每课课文后面都附有近义词辨析方面的讲解和练习。大学英语教师可以“运用英语词汇学研究中的词义组成、语义场和英语词汇变体等理论来指导教学, 注重词汇文化内涵的讲解, 以提高学生的英语运用能力和达到增强学生跨文化交际能力的目的。” (凌乐祥2013) 比如, 在讲解statesman一词时, 教师可以把它与politician进行内涵意义对比, 指出statesman表“忠诚的”内涵意义和politician表“欺诈”的内涵意义, 进而用汉语的“政治家”和“政客”来比较学习两个英文单词截然不同的文化内涵意义。
(三) 非言语交际
非言语交际不仅仅是体态语, 而是肢体语言、身体特征、服饰、物品摆设、时间和空间观念等等因素的总称。第四册第五单元课文A (A Friend in Need) 和课文B (Nameless Faces) 都是以不要“以貌取人”为主题。在时间观念上, 第四册第六单元两篇课文指出了现代西方社会生活节奏日益加快, 人们觉得时间不够用和喜欢忙得团团转的症结所在。
四、跨文化大学英语教学实施方法
下面我们将以《全新版大学英语》 (第二版) 综合教程为例, 结合跨文化交际研究的基本内容来阐释跨文化大学英语教学实施的具体方法。
(一) 比较中西方的文化价值观
跨文化大学英语教学不能只是介绍和讲解西方文化, 还应有意识地引导学生进行中西文化比较, 这才能体现出跨文化交际的真正内涵。在《综合教程》第二册第八单元 (Protecting Our Environment) 和第四册第一单元 (Fighting with the Forces of Nature) 的课文主题导入或总结时可以引入在人与自然的关系上中西文化之间截然不同的看法。西方文化认为人是自然的主宰, 自然是人征服的对象, 人可以依靠科学技术不断地改造自然。中国文化却认为人与自然是和谐的关系, 人不是去尽力改造自然, 而是适应自然并利用自然为人类服务。 (陈俊森等2000:9) 相信, 通过文化价值观的比较, 学生更能理解两篇课文的主题思想。
(二) 讲解英语词汇的关联意义
根据国内外语言学家对词义的划分, 词汇意义可分为概念意义和关联意义。概念意义指词在词典中的释义, 这也是《综合教程》里对英语词汇的双语释义。词的关联意义则包括词的内涵意义、文体意义、情感意义和搭配意义。大学英语教师不能过分强调英语词汇的概念意义 (词典释义) , 因为这会让学生觉得所学英语词汇是一组僵化的符号, 无法运用于跨文化交际。
比如dragon (龙) 一词, 在汉语里的“龙”是高贵和吉祥的象征, 我们也自称是“龙的传人”;而在英语中dragon只是表示看守宝藏的怪物 (monster) 而已。这就要求我们在进行跨文化交流时, 不要想当然地把dragon用来表达“中国龙”或“高贵吉祥”的内涵意义。在教学过程中, 要提醒学生不能只依据词的概念意义就盲目使用, 一定要考虑言语交际的场合是否恰当。比如俚语buck虽表示美元, 但不能代替dollar用于正式场合。此外, 在日常生活等非正式场合下, 我们不宜多用具有正式文体意义的语汇 (如dwell) , 而改用相应的普通词 (live) 来代替。
汉语释义相近的英语单词可能有着不同的情感意义。例如, 同表“外来”之意的foreign和alien, 前者是褒义词, 而后者则是贬义词;又如表示“裸体的”naked是中性词, 而nude是贬义词。英语中有一些词由于它们与其他词的固定搭配关系而产生了区别性特征, 这就是它们的搭配意义。因此, 在跨文化交际时, 我们不能通过汉语思维来随意组合词汇, 否则会丧失词汇的搭配意义而达不到跨文化交际的目的。例如, pretty girl和handsome boy两个短语中的形容词不能互换使用;tremble with fear (害怕得发抖) 和quiver with excitement (激动得发抖) 两个固定搭配中的动词也不能互换。 (汪榕培2005:107-127)
(三) 剖析非言语交际中的文化习惯
《综合教程》里有关非言语交际主题的课文并不多, 主要集中在第四册第五单元和第六单元。除了在这两个单元里比较中西文化非言语交际习惯之外, 我们还可以从语篇上来挖掘相关的非言语交际习惯。譬如第三册第一单元Text A (Mr.Doherty Builds His Dream Life) 的第二段和第三段的段落中心句都在段首。作者喜欢把中心句放在段首, 段落的其他部分都是对中心句的诠释, 这和英语人士喜欢直线的思维方式和缜密的逻辑是分不开。通过剖析作者的行文习惯, 加上中英文行文习惯的比较, 学生可以真正理解英语人士的交流方式, 从而切实提高他 (她) 们的跨文化沟通能力。
五、结语
在英语是国际通用语的大背景下, 大学英语教学应该从传统的纯语言教学走向跨文化教学。大学英语教师应该在加深对中国传统文化的理解基础之上, 积极引导学生洞察西方文化的特征, 尽可能地让学生参与跨文化交流, 努力把他 (她) 们塑造成具有多重文化能力且善于开展跨文化交际的国际型人才。
摘要:大学英语教学从本质上讲就是跨文化外语教学。为了培养学生的跨文化意识和提高学生的跨文化交际能力, 本文以跨文化交际研究的基本内容为理论框架, 在分析《全新版大学英语》 (第二版) 《综合教程》的跨文化交际知识的基础上, 以具体的教学内容为例提出了跨文化大学英语教学的实施方法。
关键词:大学英语教学,跨文化交际能力,跨文化大学英语教学方法
参考文献
[1]Samovar L.A.&Porter R.E.Communication Between Cultures (5th Ed.) [M].Beijing:Peking University Press, 2004.
[2]陈俊森, 樊葳葳.外国文化与跨文化交际[M].武汉:华中理工大学出版社, 2000.
[3]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:高等教育出版社, 2007.
[4]孔德亮, 栾述文.大学英语跨文化教学的模式构建——研究现状与理论思考[J].外语界, 2012 (2) .
[5]李荫华总主编.全新版大学英语 (第二版) (综合教程) [C].上海:上海外语教育出版社, 2010.
[6]凌乐祥.英语词汇学视阙下的跨文化大学英语词汇教学[J].教书育人:高教论坛, 2013 (10) .
[7]汪榕培.英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2005.
关键词:《大学英语》(全新版);四级考试;练习类型;Pearson相关系数
[中图分类号]H319.3
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2008)02-0016-3
Abstract:In this paper, qualitative and quantitative methods are applied to research on the relevance between CET4 results and the exercises that students have completed in the new edition of the college English series, which includes an integrated course, a reading course, Using English Grammar, paragraph memorization, etc. The result of the research indicates that these exercises contribute to different scores in the CET4 results in general. The paper concludes by outlining some basic principles of dealing with these exercises.
Key words: New Edition College English, CET4, exercises type, Pearson correlation coefficient
1. 引言
《大学英语》(全新版)是上海外语教育出版社组织编写的普通高等教育“十五”国家级规划教材。(董亚芬、李荫华、王秀珍等,2002)这套教材自出版之日起就受到了各种赞扬。“《大学英语》(全新版)《阅读教程》除了采取全新的内容和编排之外,还希望在教学理念上有所突破。把学生的注意力转向语境和作者的思想有利于提高学生的兴趣,提高英语教学效率。”(柯彦玢,2002:2-4)《大学英语》(全新版)系列教材既博采众长,又有不少创新,从各个方面体现了《大学英语教学大纲》(修订本)的精神,它将以其独有的特点,有效地服务于大学外语教学改革事业。(汤声平,2002:76-80)全新版是一套不可多得的好教材,它尤其适用于生源较好的院校。(祝平,2002:11-16)这些赞扬都是在教材刚出版时的声音,所以有待于接受实践的检验。
大学英语非专业四级考试是学生学完这些教材后必须参加的考试,也是我国目前规模较大的外语标准化测试之一。四级考试对大学英语的教与学产生不同程度的反拨效应,其中影响较大的方面是教材的选用和教学方法以及学生的学习目的和学习策略。《大学英语》(全新版)采用糅合中外多种教学方法的折衷主义教学法,通过在读、听、说、写、译等方面的训练,以达到全面提高学生的语言实际运用能力的目的。提高语言的实际运用能力,师生都赞成,但在行动上的反映却不热烈,因为学了这套教材后,四级考试能得多少分才是师生共同关心的内容。本文的目的在于探索《大学英语》(全新版)系列教材的课后练习题与全国大学四级考试及格之间的相关性的大小,从而为我们在教学中对《大学英语》(全新版)课后练习题如何处理,有一个客观的认识。
2. 研究方法
参加实验的调查对象是来自西安科技大学地质工程2005级01和02班的学生,共66人。他们参加了第三学期期末的全国大学英语四级考试,且有成绩。这批学生进校后,学校立即组织了6次小测验,这些成绩可视为代表了学生在中学时代的英语基础。在第一、二、三学期的学习期间,笔者亲自对他们做作业的数量和类型进行了详细的、认真的、逐个的统计、记录,以此作为研究的资料。他们的作业包括以下内容:(1)单词背诵:每学完一个单元后,要求学生背诵综合教程课后生词。笔者任意挑选10个单词,读出其汉语意思,要求学生写出对应的英语单词,写对8个(包括8个)单词以上者,算其完成一次单词背诵作业;(2)段落背诵:从课文中抽取几个段落要求学生背诵。笔者在结束每单元后,对学生进行逐个检查,能从头背到尾者,算完成一次背诵作业;(3)综合教程:每单元课后作业,从comprehension,language sense enhancement到language focus,把所有答案都写在教材上或练习本上的算完成一次作业;(4)语法手册:把本单元的练习答案写在语法手册上的,算完成一次语法作业;(5)阅读教程:学完每一个单元后,能口头复述每单元3篇文章之中1篇者,算完成一次阅读教程的作业。
经过3个学期的统计,算出3个学期各项作业的次数,再折算成百分制成绩,输入电脑,使用SPSS 11.0统计软件,可算出各项练习成绩与四级成绩的相关系数。同时,我们也可以对比四级考试及格的同学与不及格的同学间的练习成绩的均值和方差,从而使我们对课本上的练习相对于四级成绩的有效性有更恰当的认识。统计结果见表1和表2。
3. 讨论分析
从各项成绩分别与四级成绩的Pearson相关系数(表1)可以看出:学生的中学英语基础与四级成绩相关性最大(相关系数为0.564),学生所做课后练习的总量与四级成绩相关性最小(相关系数为0.187)。这一结果表明,只有在中学阶段打好坚实的基础,才能适应大学阶段英语学习的需要。
相关性排在第二的是段落背诵;相关性排列第三的是单词背诵。背诵是英语学习者采用最频繁的学习策略,它与英语四级成绩的相关性仅次于基础成绩。段落背诵与四级考试成绩的相关性优于孤立的单词背诵与四级考试成绩的相关性,也说明有上下文语境的背诵比孤立的单词背诵效果更好。
与四级成绩相关程度排列第四、第五的分别是语法手册与综合教程。它们与四级成绩的相关系数分别为0.278、0.265,学生的完成情况也相当不错。造成这种情况的原因可能是练习量太大,太繁琐,学生难以独立完成;而综合教程辅导材料及其答案随手可及,语法手册答案附在教材后面,学生疲于应付教师检查,抄袭现象严重,练习的目的没有达到。
阅读教程与四级英语成绩的相关系数为0.198,排名第六。学生成绩非常低,这反映出学生很少顾及阅读教程。这一方面是由于阅读教程词汇量大,学生难以读懂,更重要的是因为口头检查的方式无疑增加了学生的完成难度,即使有学生读过,也没有统计在成绩之内;另一方面,教师学生都习惯于学习综合教程,没有认识到阅读教程的重要性,这是在教学中有待加强的方面。
四级成绩及格与不及格的同学的其它各项成绩的均值与标准差(表2)给我们的启示:四级及格的同学的单词背诵、段落背诵和阅读教程的成绩分别为:83.3333、60.8889、19.1111,不及格的同学的分数分别为:69.4771、44.1830、10.9150。这说明单词背诵、段落背诵和阅读教程对四级如何重要。四级不及格的同学综合教程和语法手册成绩较高于四级及格的同学,这说明了两个问题:(1)不及格的同学的学习方向有待改进,不但要重视综合教程、语法手册,更要重视单词、课文的背诵和阅读教程;(2)由于综合教程和语法手册的答案很容易获得,而且由于笔者把这些作业的完成情况计入了平时成绩,所以带有强迫的性质。在这两项上,四级不及格的同学的成绩高于四级及格的学生的成绩,只能说明这些四级不及格的同学学习比较懒散,专挑容易的练习应付差事,而不愿花费力气背诵、阅读,自然导致成绩较低。
4. 结束语
(1)要想学好大学英语,通过大学英语非专业英语四级考试,必须在中学时打好牢固的基础;
(2)教师不能强迫学生完成综合教程的所有练习,对练习必须根据学生的实际情况有所选择、取舍。学生首先必须背诵课文段落和单词,然后再进行阅读教程,彻底改变不重视阅读教程的倾向,加大阅读教程占用的课堂时间;
(3)英语学习受多种因素影响,比如神经、心理、认知、情感和语言学因素等等,课后练习的影响仅仅是其中之一。从相关系数可以看出,大学英语各种练习对四级及格的影响并不是很大(最高仅为0.372),所以我们不应该过分迷信课后练习,而是应该突破课本,结合学生的实际情况,选择更有效的练习来提高学生英语学习的效率。(Griffiths & Parr, 2001: 247-253; Douglas, 1987: 42-54)
(4)此次实验的结果也有相当大的局限性,只适用于与西安科技大学相类似的二本院校。各类练习成绩用完成作业的次数来统计,而没有把作业的质量考虑进去。对作业的完成过程,也缺乏严格的监控。这些都是本次实验的缺陷。
参考文献
Griffiths, C & J. M. Parr. Language-learning strategies: theory and perception[J]. ELT JOURNAL Volume, 2001(3): 247-253.
Douglas, B. H. Principles of Language Learning and Teaching[M]. Los Angeles: University of California, 1987: 42-54.
董亚芬、李荫华、王秀珍等.《大学英语》系列教材(全新版)[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002.
柯彦玢.《大学英语》(全新版)《阅读教程》的教学理念[J]. 外语界,2002(2):2-4.
汤声平. 从教与学的双重视角看《大学英语》(全新版)系列教材[J]. 外语界,2002(3):76-80.
As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.他的女友劝他趁抽烟的坏习惯还未根深蒂固之前把它改掉。
His girlfriend advised him to get out of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。
Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。
Itis said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水的可能性。
It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.Unit 2 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。
Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet.We had to walk home.2)玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。
Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3)既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。
Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4)整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。He stayed in Australia with his parents all the way through the whole world war ii 5)自 1985 年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。
Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.Unit 3 1)正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。
As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2)谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者是去年的五倍。
Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants this year as we did last year.There are five times as many applicants this year as there were last year.3)正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。
As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development.4)这辆汽车太费油,而且价钱几乎是我想付的两倍。
The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.5)要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。
To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.Unit 4 1)据报道,联合国斡旋者制定出了他们希望双方都能接受的方案。
It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.2)多丽丝小心翼翼的在森林里行走,害怕遭到大蛇的攻击。
Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.3)地震、台风和其他自然灾害无法防止,但可以采取行动保护生命财产安全。
Earthquakes, typhoons and other natural disaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.4)我买了新的一期我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。
I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.5)海伦缺乏自信。我从未遇到过像他那样没有自信的人。
Helen lacks confidence.I’ve never known anyone so unsure of herself.Unit 5 1)我不太清楚哪儿你能找到个好木工——你最好四处打听打听。
I’m not sure where you can find a good carpenter---you’d better ask around.2)他感到有点尴尬,赶紧清了清喉咙,抬头看着墙上的画。
Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall.3)迈克尔去世了,留下三个儿子、两个女儿和妻子伊丽莎白。
Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.4)作为金融专家,威廉建议我们投资股票市场。
a financial expert, William As advised us to invest our money in the stock market.5)我们这些小零售商无法和超市在价格和销售等方面竞争。
We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.Unit 6 1.在我上大学之前,祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下了深刻印象。
Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2.千万别把我的伤势告诉我父母,我会很感激你的。
Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you(for it).3.我们有几个同事在会上提出了改进工作环境的合理。
At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4.迫于工会压力,资方同意给工人增加 10%的工资。
The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.5.女主人考虑得很周到,在我们到来之前把房子打扫得干干净净。
It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.Unit 7 1)当地一家公司承担了此项工程,但工程没完工就破产了。
A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed.2)我和你做笔交易—你替我洗车,我晚上把车借给你开。
Let’s make a deal—you wash my car, and I’ll let you use it tonight.3)我们到达那个我们本以为已毁于那次大地震的村庄时,却发现它只受到轻微 损失。We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earthquake, only to find it slightly damaged.4)我的花园即干燥又背阴。在那样的环境里,很少有植物能茁壮成长。My garden is dry and shady—few plants thrive in that condition.5)那位电影明星的死亡真相至今仍被谜团笼罩着。
Mystery still surrounds the exact truth behind the film star’s death/exact circumstance of the film star’s death.Unit 8 1)没有个人档案,求职者很难指望受雇当老师。
Without his personal file, an applicant can hardly expect to get/ be employed as a teacher.2)有了足够的冰,我们就能冰这些饮料了。
With enough ice, we would be able to chill the drinks.3)依我愚见,阅读是打发闲暇的最悦人方式。
my humble opinion, reading us In the most pleasant way to spend one’s leisure.4)有人说,美国运动员迈克尔•菲尔普斯在 2008 北京奥运会上赢得 8 块金牌简 直是奇迹。
Some people said it was simply a miracle that the American athlete Michael Phelps won eight gold medals at the 2008 Beijing Olympic Games.5)洗衣机坏了,我们只能用手洗衣服了。
The washing machine has broken down, so we have to wash our clothes by hand.Unit1 1)背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous)
It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。(performance,bold)
Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative,desirable)
Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4)假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值得购买吗?(worthwhile)
Assuming(that)this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it?
5)如果这些数据统计是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。(throw light on,investigate,valid)
If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.Unit 2 1)该公司否认其捐款有商业目的。(deny,commercial)The company denied that its donations had a commercial purpose.2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish)
Education is the most cherished tradition in our family.That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4)手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortly after,go through)
Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5)与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal)
In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.Unit3 1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)Have scientists found proof of water on Mars?
2)计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。(location,narrow down)
The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3)山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。(welfare)
Sam not only lost his job but also both legs;he had to live on welfare for the rest of his life.4)有十二人组成的陪审团(jury)一致表决认为玛丽有罪(guilty)。(consist of,in unison)
A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5)
听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。(talent,humiliate)Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.Unit4 1)研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3)法律规定,帮助他人自杀是犯罪。(suicide,crime)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret,angle,data)
In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)苏是一个很有天份的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。(of great talent,set apart)
Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.Unit5
1)是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。(it is … that,dedication)
It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2)食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)The prices of food and medicine have soared in the past three months
3)我们打算重新粉刷这栋大楼的上面几层楼。(upper)We plane to repaint the upper floors of the office building
4)他的成功标明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide
5)我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟。(groan)I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.Unit6 1)他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。(when it comes to)
He is a man of few words, but it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2)无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(not know any better)
Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3)没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(grit one’s teeth,hybrid)
There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。(a herd of)
The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5)我觉得具有讽刺意外的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective,ironic)I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.Unit7 1)自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up)Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2)听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(habitual)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3)他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场”。(for effect,channel)
He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels.4)学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐天才(addition,nourish)
The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents 5)我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty,establish)
We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./ We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.Unit8 1)这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。(prosperous,in the midst,abundance)
This is prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance.2)布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来没有抱怨。(misfortune,complain)
The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained.3)这个博物馆的设计让它与周围的环境完全和谐。(in harmony with,surrounding)
The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings.4)这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。(wither)It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun.5)一群群的羊在从冬天的积雪中冒出来的一片片的植被上吃着草。(flock,feed on,patch,vegetation)
keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.21)abrupt 2)emotional 3)bless4)wear and tear5)dated
6)consequences 7)seemingly 8)in contrast to9)Curiosity
10)genuine 11)primarily 12)sentiments ,,With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.,31)typical 2)dumb 3)junior 4)glorious 5)welfare
6)came over7)interference 8)fading9)narrowed down10)frank 11)schemes 12)at any rate
George, the son of Mr.Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep.Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference.They called Mr.Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking.Mr.Johnson assured them that he would certainly settle the issue.As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates
41)conversely 2)but then3)symptom 4)spitting 5)abusing 6)tone 7)took;in8)editing9)have arranged
10)in sight11)stretched 12)data
Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret
51)startled 2)mere 3)motion 4)sweating5)stretched out6)vain7)On the occasion8)anxiety 9)emotions 10)ashamed of11)In my mind’s eye12)recurring
Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case
of/Take Donna.Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”1)cultural/culture2)indication 3)miniature 4)ironic
5)stumbled into6)decent 7)buzzing 8)abnormal 9)mechanical 10)Shuddering11)implied 12)leap
AppendⅡ
Chinese Translations of Texts A(Units 1-8)参考译文 第一单元
生活方式的改变
课文A
在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写道,自己并不后悔,对自己做出的改变生活方式的决定仍热情不减。
多尔蒂先生创建自己的理想生活
售姆·多尔蒂
有两件事是我一直想做的——写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。
这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。
这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。
但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。
在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃、堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲——贤德之人也歇不了。
我们谁也不会忘记第一年的冬天。从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。
开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆满一罐罐的腌渍食品,有番茄汁、葡萄汁、李子、果酱和果冻。最后,地窖里遍地是大堆大堆的土豆、葫芦、南瓜,谷仓里也储满了苹果和梨。真是太美妙了。
第二年我们种了更多的作物,差不多就靠着从自家树林砍伐的木柴以及仅仅100加仑的燃油过了冬。其时,我开始认真考虑起辞了职去从事自由撰稿的事来。时机选得实在太差。当时,两个大的女儿肖恩和埃米正在费用很高的常青藤学校上学,而我们只有几千美金的银行存款。但我们一再回到一个老问题上来:真的会有更好的时机吗?答案无疑是否定的。于是,带着老板的祝福,口袋里揣着作为累积津贴的半年薪水,我走了。
那以后有过一些焦虑的时刻,但总的来说,情况比我们料想的要好得多。为了写那些内容各不相同的文章,我为《体育画报》爬进过黑熊窝;为《史密森期刊》替参赛的一组组狗套上雪橇;为《科学文摘》调查过尚普兰湖水怪的真相;为《终点》杂志在明尼苏达划着小舟穿越美、加边界水域内的公共荒野保护区。
我挣的钱远比不上担任全职工作时的收入,可如今我们需要的钱也没有过去多。我挣的钱足以应付每月600美金的房屋贷款按揭以及一家人的日常开销。那些开销包括了所有支出,如音乐课学费、牙医帐单、汽车维修以及大学费用等等。至于保险,我们买了一份低收入者的主要医疗项目保险。我们需要为每一个家庭成员的任何一项医疗费用支付最初的500美金医疗保险则支付超出部分的80%。虽然我们仍要支付小部分医疗费用,但我们的保险费也低——每年只要560美金——而我们给自己生大病保了险。除了这一保险项目,以及两辆汽车每年400美金的保险,我们就没有其它保险了。不过我们每年留出2000美元入个人退休金贴。
我们通过节约开支而又不明显降低生活水准的方式来弥补收入差额。我们每个月仍出去吃一两次饭,不过现在我们光顾的是当地餐馆,而不是城里的高级饭店。我们仍去密尔沃基听歌剧看芭蕾演出,不过一年才几次。我们肉吃得少了,酒喝得便宜了,电影看得少了。铺张的圣诞节成为一种回忆,我们把完成稿约作为度假的一部分„„
我想,不是所有热爱乡村的人都会乐意过我们这种生活的。这种生活需要一些特殊素质。其一是耐得住寂寞。由于我们如此忙碌,手头又紧,我们很少请客。在作物生长季节根本就没工夫参加社交活动。吉米和埃米莉虽然参加学校的各种活动,但他俩大多数时间呆在家里。
另一项要求是体力——相当大的体力。小范围里实现自给自足的途径是抵制诱惑,不去购置拖拉机和其它昂贵的节省劳力的机械。相反,你要自己动手。我们仅有的机器(不包括割草机)是一台3马力的小型旋转式耕耘机以及一架16英寸的链锯。
没人知道我们还能有精力在这里再呆多久一也许呆很长一阵子,也许不是。到走的时候,我们会怆然离去,但也会为自己所做的一切深感自豪。我们把农场出售也会赚相当大一笔钱。我们自己在农场投入了约35,000美金的资金,要是现在售出的话价格差不多可以翻一倍。不过现在不是出售的好时机。但是一旦经济形势好转,对我们这种农场的需求又会增多。
但我们主要不是为了赚钱而移居至此的。我们来此居住是因为想提高生活质量。当我看着埃米莉傍晚去收鸡蛋,跟吉米一起在河上钓鱼,或和全家人一起在果园里享用老式的野餐,我知道,我们找到了自己一直在寻求的生活方式。
第三单元
安全问题
课文A
许多年前,在美国,家家户户白天黑夜不锁门是司空见惯的。在本文中,格林叹惜人们不再相互信任,不得不凭借精密的安全设备来保护自己和财产。
锁之国
鲍勃·格林
小时候在家里,我们的前门总是夜不落锁。我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说的;“不落锁”的意思是掩上门,但不锁住。我们谁都不带钥匙;晚上最后一个回家的人把门关上,这就行了。
那样的日子已经一去不复返了。在乡下,在城里,·门不再关着不锁上,哪怕是傍晚一段时间也不例外。
在许多方面,郊区和农村甚至比巡查严密的城市街道更易受到攻击。统计显示,那些据称是安宁的地区的犯罪率上升得比城镇更为显著。不管怎么说,前门虚掩不落锁的时代是一去不复返了。
取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,内侧有装得很讲究的钢条,这样就没人能把门撬开。
在最温馨的居家,也常常看得到窗上贴着小小的告示,称本宅由某家安全保卫机构或某个保安公司负责监管。
锁成了美国的新的象征。的确如此,一家大保险公司最近的一则公益广告没有用图表表明我们所处的危险有多大,而是用了一幅童车的图片,车身上悬着如今随处可见的挂锁。
广告指出,没错,确是保险公司理赔失窃物品,但谁来赔偿互不信任、担心害怕这种新氛围对我们的生活方式所造成的影响呢?谁来对美国从自由之国到锁之国这一蜕变作出精神赔偿呢?
因为那就是现状。我们已经变得如此习惯于保护自己不受美国生活新氛围的影响,如此习惯于设置障碍,以致无暇考虑这一切意味着什么。
出于某种原因,当我们觉得防范周密时才安心;我们没有想到问问自己:为什么会出现这种情况?为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民隔绝开来,这一切究竟是从什么时候开始主宰我们生活的?
这一切确实主宰了我们的生活。如果你在一家大中型公司上班,你上下班很可能不好随意进出。你可能随身带着某种出入卡,电子的或别的什么的,因为这卡能让你进出工作场所。也许前台的保安认识你这张脸,平日一挥手让你进去,但事实明摆着,你所任职的公司深感面临威胁,因此要借助这些“钥匙”不让外人靠近。
这种现象并非向来有之。即使在十年前,大多数私营公司仍采取自由出入的做法。那时管理人员根本没想到过恰当的手段是不信任他人。
且看各地机场。过去家长常常带孩子去登机口看飞机起飞降落。这种事再也没有了。机场不再是一个有趣的学习场所;它们成了拥有最精密的安全检查系统的场所。
凭借着电子透视装置,我们似乎终于想出妙计让恐怖分子无法近身,无论是真的恐怖分子还是凭空臆想的。能解决这一问题真是如释重负,于是我们就不去多想这种状况对我们的生活质量意味着什么。如今我们走过这些电子搜查器时已经看都不看一眼了;这些装置,还有它们所代表的一切已经获胜。
我们的居住区处在强光源的照射之下;我们连哪怕像阴影这样小小的享受也不想给自己。
越来越多的商人正购置连接在电话机上、能剖析来电者声音的新机器。据说那种机器能让商人知道他的朋友或客户是否在撒谎,其出错概率很小。
所有这一切都是以“安全”的名义实施的:我们是这么跟自己说的。我们害怕,于是我们设法把害怕锁在外面,我们认定,那就是安全的意义。
其实不然;我们虽然有了这一切安全措施,但我们或许是人类文明史上最不安全的国民。还有什么更好的字眼能用来描述我们被迫选择的生活方式呢?还有什么更为可悲地表明我们在这个令人困惑的新时代所感受到的惶恐之情呢?
我们不信任何人。郊区的家庭主妇在家庭旅行用车钥匙链上挂着防强暴口哨,我们在自我防卫方面变得如此聪明,最终全都聪明反被聪明误。我们或许是把邪恶锁在了门外;但在这么做的同时我们把自己锁在里边了。
那也许是我们将来回顾这一时代时记得最牢的精神遗产:在对付我们中间无形的恐惧之时,我们成了自己的囚徒。在我们这个问题重重的时代,所有的人都是囚徒。
第五单元
如何欢庆节日
课文A
亚历克斯·黑利二战时在海岸警卫队服役。出海在外,时逢一个倍感孤寂的日子——感恩节——他开始认真思考这一节日的意义,对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。
写三封感谢信
亚历山大·黑利
那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在有软垫的架子上。我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。
我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人一样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。
当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。
我想先去后甲板透透气。我信步走去,一边深深呼吸着空气,一边慢慢地踱着步,头上仍戴着那顶白色的厨师帽。
我开始思索起感恩节这个节日来,想着清教徒前辈移民、印第安人、·野火鸡、南瓜、玉米棒等等。
可我脑子里似乎还在搜索着别的什么一某种我能够赋予这一节日以个人意义的方式。大概过了半个小时左右我才意识到,问题的关键也许在于把Thanksgiving这个词前后颠倒一下——那样广来至少文字好懂了:Giving thanks。
表达谢意——就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。对啊,是这样,当然是这样。可我脑子里仍一直盘桓着这事。
过了片刻,如同晨曦初现,一个更清晰的念头终于涌现脑际——要感谢他人,那些赐我多恩惠,我根本无以回报的人们。令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一之泰然,认为是理所应当。我一次也没想过要对他们中的任何一位真心诚意地说一句简单的谢谢。
至少有七个人对我有过不同寻常、影响深远的帮助。令人万分难受的是,我意识到,他们中有一半已经谢世了——因此他们永远也无法接受我的谢意了。我越想越感至惭愧。最后我想到了仍然健在的三位,几分钟后,我就回到了自己的舱房。
我坐在摊着信纸的桌旁,回想着他门各自为我所做的一切,试图用真挚的文字表达我对他们的由衷的感激之情:父亲西蒙·A·黑利,阿肯色州派恩布拉大那所古老韵农业机械师范学院的教授;住在田纳西州小镇亨宁老家的外祖母辛西娅·帕尔默;以及我的初中校长,退休后住在亨宁以北6英里处的里普利的洛纽尔·纳尔逊牧师;
我的信是这样开头的广出海在外度过的这个感恩节,令我回想起您为我做了那么多事,但我却从来没有对您说过自己多么想感谢您——”我简短回忆了他们每位为我所做的具体事例。
例如,我父亲的最不同寻常之处在于,从我童年时代起,他就让我深深意识到要热爱书籍、热爱阅读。事实上,这一爱好渐渐变成一种家庭习惯,晚饭后大家围在餐桌旁互相考查近日所读的书以及新学的单词。我对书籍的热爱从未减弱,日后还引导我自己撰文著书。多少次,当我看到如今的孩子们如此沉迷于电子媒体时,我不由深感悲哀,他们很少,或者根本不了解书中所能发现的神奇世界。
我跟纳尔逊牧师提及他如何每天清晨和集合在一起的学生做祷告,以此开始小镇初中的一天。我告诉他,我后来所做的任何有意义的事,都至少部分地是受了他那些学校晨祷的影响。
在给外祖母的信中,我谈到了她用了种种方式教我讲真话,教我与人分享,教我宽恕、体谅他人。我感谢她多年来让我吃她烧的美味菜肴,离开她后我从来没吃过那么可口的菜肴。最后,我感谢她,因为她在我的生命中撒下美妙的遐想。
睡觉前,我这三封信都送进了船上的邮袋。我们抵达图拉吉岛后都寄了出去。
我们卸了货,又装了其它物品,随后我们按熟悉的常规,再次出海。一天又一天,一星期又一星期,我个人的经历渐渐淡忘。我们在海上航行时,有时会与邮船会合,邮船会带给我们家信,当然,这是我们视为最紧要的事情。
每当船上的喇叭响起广大伙听好!邮件点名!”200名左右的水手就会冲上甲板,围聚在那两个站在宝贵的鼓鼓囊囊的灰色邮袋旁的水手周围。两人轮流取出一把把信件,大声念出收信水手的名字;叫到的人一边从人群中挤出来,一边应道广来了,来了!”
一次“邮件点名”带给了我外祖母、爸爸以及纳尔逊牧师的回信——我读了信,既震惊又深感卑微。
他们没有说他们原谅我以前不曾感谢他们,相反,他们却向我致谢,天哪;就因为我记得他们做的事,并认为他们做了不同寻常的事。
身为大学教授的爸爸向来特别留意不使用任何过于感情化的文字,因此,当他信中写道,在教了许许多多的年轻人之后,他现在认为自己最优秀的学生当中也包括自己的儿子时,我知道他是多么地感动。
纳尔逊牧师写道,他那平凡的老派校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而告结束,他也怀着自我怀疑的心态退了休。“说我做得不对的远远多于说我做得对的,”他写道,接着又说我的信给他带来了令人振奋的信心:自己的校长生涯还是有其价值的。
一看到外祖母那熟悉的笔迹,我顿时回想起往日站在她的白色摇椅旁看她给亲戚写信的情景。外祖母一个字母一个字母地慢慢拼出一个词,接着再写下一个词,因此写满一页要花上几个小时。外祖母最近花费不少工夫对我表达了充满慈爱的谢意,读着老人家的信我禁不住流泪——从前是她给我换尿布的呀!
许多年后,我从海岸警卫队退役,试着靠写作为生,我一直不曾忘记那三封“感谢”信是如何使我认识到,大凡人都暗自期望着有更多的人对自己的努力表达谢意。
现在,感恩节又将来临,我自问,对此文的读者,对我们的祖国,事实上也是对全世界,我有什么祝愿,因为,用一位善良而且又有智慧的朋友的话来说,“我们究其实都是十分相像的凡人,有着相似的需求。”当然,我首先祝愿大家记住这一简单的常识:实现世界和平,这对我们自身的存亡至关重要。
此外我还有别的祝愿——这一祝愿是如此强烈,我将这句话印在我所有的信笺底部现并褒扬各种美好的事物。”
第一单元 学习方式 课文A
哈佛大学教育学教授霍华德?加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。
中国式的学习风格 霍华德?加德纳
1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中蓁教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。
本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。
我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育
(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。
两种不同的学习方式
我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。”既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以
(也应该)示范给他看。
我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能—共如美国人那样——将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。
把着手教
回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。
那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、温和地把他引向所要到达的确切方向。我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来斗次。
学习应通过不间断的精心塑造与引导而得以实现,这一观念同样适用于艺术。我们观看了孩子们在教室里学习艺术的情景,他们的娴熟技艺令我们惊讶。年仅5、6岁的孩子就带着成人的那种技巧与自信在画花、画鱼和动物;9岁:10岁的小书法家写出的作品满可以在博物馆展示。有一次去两位小艺术家的家里参观,我们从孩子的父母处得知,他们每天练习数小时以完善他们的技艺。
创造力第一?
从对创造力的态度来说,优先次序似乎是颠倒了:西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界。
美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。
但我并不想夸大其辞。无论在过去还是在当今,中国在科学、技术和艺术革新方面都展示了巨大的创造力。而西方的创新突破则有被夸大的危险。如果仔细审视任何一项创新,其对以往成就的依赖则都显而易见(“站在巨人肩膀之上”的现象)。
然而,假定我这里所说的反差是成立的,而培养技艺与创造力两者都是值得追求的目标,那么重要的问题就在于:我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡? 第四单元 虚拟世界 课文A
迈亚?塞拉维茨曾是电视制片人,目前从事写作。她在本文中探索了数字化世界及其后果。与此同时,她将数字化世界与真实世界做了比较,承认电子空间自有其魅力。
虚拟世界的生活 迈亚?塞拉维茨
在网上呆了太久,听到电话铃声也会吓一大跳。显示屏上看多了我男朋友那些一目了然的文字,他的利物浦口音一下子变得难以听懂;而秘书的清脆快速的语调听上去比我想象的要生硬。时间本身变得捉摸不定——几小时变成几分钟,或几秒钟延伸为几天。周末原本是我一周的黄金时段,现在却不过是平平常常的两天。
在我不再当电视制片人的这三年间,我的大部分工作都是在家里使用计算机终端进行的。我通过电子邮件投稿和校订,利用互联网上的人名地址与同行交流。我男朋友住在英国,因此两人的关系也在很大程度上借助于电脑维系。
我要是愿意的话,可以一连几个星期不出门而什么也不缺。我可以在网上订购食品、网上理财、网上恋爱、网上工作。事实上我有时独自呆在家里长达三个星期,只偶尔出去拿信、买报纸及日用品。1996年那一场接一场的暴风雪我大都是在电视上看到的。
然而,一段时间之后,生活本身就显得不那么真实了。我开始觉得自己似乎与机器融为一体了,我接收信息,再发送出去,就如同互联网的一个连接点。其他上网的人也谈到了同样的症状。我们开始厌恶外面的社交方式。我们的状况成了批评互联网的人们最害怕见到的一幕。
一下床就上机,不再为发型、服饰、面部化妆烦心,起初看似高级的享受如今却成为一种对生活的逃避,一种缺乏自律的表现。你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触,要走出这种穴居状态就会相当困难。
我发现自己变得比以前怯生、谨慎、焦虑。或者,反过来,当我突然面对现实中活生生的人时,会变得过于兴奋,说个不停,爱打断别人的讲话。我老是担心自己衣着是否得体,担心自己会不会真的忘了穿裙子,只穿着夜间睡觉、白天活动的那件T恤和内衣就出门了。
有时我把电视机开着,让它作为背景声音一直响着,以前我从不这样做。电视节目中的说话声让人感到宽慰,可那些广告又叫我心烦。我发现自己沉浸在肥皂剧里,或者不停地收看最新的新闻报道和天气预报。一而再再而三地从“每日新闻”、“一线新闻”、“夜间新闻”、有线新闻电视网、纽约一套上收看有关每一条新闻的各种不同视角的报道,尽管它们对我毫无用处。工作成了次要的。我决定去看一下自己的电子信箱。
在网上,我发现自己见谁攻谁。我脾气暴躁,动辄生气。我觉得我与之通信的每一个人都麻木不仁,认为他们已经忘却还有人真会去读他们那些刻薄伤人的言辞。直到有人礼貌地指出,她同意我的观点却遭到我的抨击时,我才意识到,自己是在以己度人,不由得深感尴尬。
在这种精神状态下,我也和男朋友吵架,常因键出的对话缺乏情感暗示而误解他的本意。由于系统常出故障,两人一争就是几个小时。我写一句,他回一句,接着系统失灵!可我们俩还是锲而不舍地接着吵。
以前我从未意识到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齐去上班,按时就寝。以前我从未想过自己会那么依赖同事做伴。我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人,为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常计划就会导致吸毒、犯罪、自杀率的增长。
为了恢复生活的平衡,我强迫自己回到真实世界中去。我给别人打电话,与所剩无几的仍然住在纽约城的几个朋友安排见面。我至少设法去去健身房,以便使周末与工作日有所不同。我安排采访好写报道,预约看医生——安排任何需要我出门与他人接触的活动。
但有时面对面地与人相处实在难以忍受。我与一位朋友见面,她那种响亮的笑声让人忍无可忍——饭店里的噪杂谈话声也让人受不了。我找了个藉口逃之天天。我重新回到我的公寓,冲向电脑,似乎那儿才是一个安全的地方。
我点击鼠标,打开调制解调器,曾经听了就烦的连接声此刻听起来就如同最心爱的曲子那么悦耳。我键入密码。真实世界转瞬便消逝了。
第五单元 逾越障碍 课文A 读一读以下两则名言,想一想迈克尔?斯通的故事是否印证了其间的道理。障碍越是巨大,逾越它也就越感自豪。——莫里哀
只有天空漆黑时,你才可以看到星星。——查尔斯?久比尔德 真正的高度 大为?纳史特
他手心在出汗。他需要用毛巾把握竿的手擦干。太阳火辣辣的,与他今天在全国少年奥林匹克运动会上所面临的竞争一样热烈。横杆升到了17英尺。比他个人的最高记录高出3英寸。迈克尔?斯通面临的是其撑竿跳高生涯中最具挑战性的一天。
尽管赛跑决赛一小时前就已经结束,看台上仍然观众满座,足有20,000人上下。撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目。它融合了体操运动员的优雅与健美运动员的力量。它还具有飞翔的特征,对观看该项目比赛的观众来说,飞跃两层楼的高度简直是一件不可思议的事情。
迈克尔自从能记事起就一直梦想着飞翔。从小到大,母亲给迈克尔念过无数关于飞翔的故事。她的故事总是从高空俯瞰描述大地。她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷、绚丽无比。迈克尔总是重复做着一个梦。他在乡间大路上飞奔。当他奔跑在金色的麦田之间时,总是把开过的机车一路甩在身后。就在他深深吸上一口气的瞬间,他开始从地面一跃而起,就像一头雄鹰那样开始翱翔。
他飞越的都是母亲故事里描述的地方。无论他飞向何方,他都怀着母爱所赐予他的自由精神,用敏锐的目光观察入微。可他的父亲却不是个梦想家。伯特?斯通是个彻头彻尾的现实主义者。他信奉的是努力与苦干。他的格言是:簧键绢谚殉吼莳,腐挣努力工/户/
从14岁起,迈克尔就是这么做的。他开始按非常周密的计划训练。他每隔一天进行举重训练,其它的日子做些跑步训练。训练计划由迈克尔的教练、训练员兼父亲严加督导。迈克尔的投入、执着、自律正是每一个教练所梦寐以求的。迈克尔在学校是位优秀生,在家是个独生子,但他仍帮助父母在自家的农场上千些杂活。迈克尔的母亲米尔德里德?斯通希望他能更放松些,还是做那个“自由幻想”的小男孩。有一次,她试图跟他及其父亲好好谈一下,可当父亲的马上就打断了她,笑着说:“要想有所收获,就得努力工作!”
迈克尔今天跃过的所有高度显然都是对他刻苦努力的回报。迈克尔?斯通在成功跃过17英尺的横杆时是感到惊讶、激动还是得意,人们无从知晓。迈克尔身体刚刚落在充气垫上,观众还没坐下,他马上就开始准备下一次飞跃。他似乎并未意识到自己刚刚把个人最好成绩提高了3英寸,已经是全国少年奥林匹克运动会撑竿跳高项目最后两名决赛者之一。
当迈克尔成功跃过17英尺2英寸和17英尺4英寸高度的横杆时,他仍没有流露出丝毫感情。他仰面躺着,听到观众在叹息,他知道另一位撑竿跳运动员最后一跳没有成功。他知道自己最后一跳的时刻到了。由于那位运动员失败次数较少,迈克尔这一跳只有成功才能获胜。这一次跳不过就会使自己落到第二名。那也丝毫无愧,但迈克尔决不让自己产生哪怕一丝与冠军无缘的念头。
他翻了个身,照例指尖撑地做了三下俯卧撑。他找着了撑竿,站起身,踏上那引向其17年生命中最具挑战性的一跃的跑道。
这一回,那跑道显得有些异样。刹那间,他感到一阵惊吓。一种惶惑不安的感觉向他袭来。横杆升在高出他个人最高记录9英寸的高度。他想,这一高度与全国记录只差1英寸了。这一刻紧张异常,他感到焦虑不安。他想摆脱紧张情绪。没有用。他更紧张了。在这种时刻怎么会这样呢,他暗暗思忖着。他有点胆怯起来。说是恐惧也许更为恰当。怎么办?他以前从来不曾有过这种感觉。这时,不知不觉地,在内心最深处,出现了他母亲的身影。为什么是在这一刻?记忆中,母亲在这种时刻会怎样做呢?很简单。母亲过去总跟他说,当你觉得紧张、焦虑、、甚至害怕的时候,就深深地吸气。
于是他深深吸了一口气。在摆脱腿部肌肉紧张的同时,他轻轻地把撑竿放在脚边。他开始舒展双臂和上身。刚才飘过一阵轻风,此刻消失了。他小心翼翼地拿起撑竿,只觉得心怦怦在跳。他相信观众们的心也在怦怦跳动。场上鸦雀无声,令人透不过气来。当他听见远处飞鸟啼鸣时,他知道,自己飞身起跃的时刻到了。
他沿着跑道起跑冲刺,那感觉奇特无比,妙不可言,而又似曾相识。脚下的地面就好似过去常常梦见的乡间大路。金色麦田的景象映现在他的脑海中。他深深吸了一口气,于是奇迹发生了。他飞起来了。他的起岿L轻松自如。迈克尔?斯通此刻就像儿时梦境中的那般在飞行。不过这一次他知道自己不是在做梦。这一次他真的在飞。周围一切都似乎在缓缓移动。他感到周围空气从未像这样纯净清新。如同一头雄鹰,迈克尔在翱翔。
或许是看台上人们爆发出的欢呼声,或许是他着地时嘭的一声响使迈克尔回到现实之中。他仰面躺着,明媚的骄阳映照着他的脸。他知道自己只能想象母亲的笑靥,他知道爸爸或许也在微笑,甚或欢声大笑。他不知道的是,他爸爸正与妻子相拥而泣。没错,这位“要想有所收获,就得努力工作”的伯特?斯通在妻子怀里孩子似地泪流满面。米尔德里德从没见他那样哭过。她也知道,他流淌的是最难得的泪水:骄傲的泪水。迈克尔一下子被围住了,人们拥抱他,祝贺他所取得的一生中最辉煌的成就。那天稍后,他接着越过了17英尺6英寸半,创下了全国和世界少年奥林匹克撑竿跳高的新记录。
随着媒体的关注以及可能随之而来的各种赞助,迈克尔的生活肯定会不同以往。这不仅仅是因为他获得了全国少年奥林匹克冠军并刷新了一项世界记录,也不是因为他将自己的最高记录提高了9英寸半,而是因为迈克尔?斯通是个盲人。
第七单元 了解英语 课文A
有些语言拒绝引入新词。另一些语言,如英语,则似乎欢迎新词的引入。罗伯特?麦克尼尔回顾英语的历史,得出结论说,英语对变化的包容性体现了根深蒂固的自由思想。
英语中绚丽多彩的杂乱无章现象 罗伯特?麦克尼尔
我们的英语的历史是典型的大量窃取其它语言的历史。正因为如此,今日英语的词汇量据估计超过一百万,而其它主要语言的词汇量都要小得多。
例如,法语只有约75,000个单词,其中还包括像snackbar(快餐店)和A打parade肮行唱片目录)这样的英语词汇。但法国人不喜欢借用外来词,因为他们认为这样会损害法语的纯洁性。法国政府试图逐出英语词汇,宣称Walkman(随身听)一词有伤大雅,因此他们造了个新词balladeur让法国儿童用——可他们就是不用。
Walkman一词非常耐人寻味,因为这个词连英语也不是。严格地说,该词是由日本制造商发明的,他们把两个简单的英语单词拼在一起来命名他们的产品。这事儿我们不介意,法国人却耿耿于怀。由此可见英语中绚丽多彩的杂乱无章现象。这种乐意包容的精神,这种不管源自何方来者不拒的精神,恰好解释了英语为什么会这么丰富,解释了英语缘何在很大程度上第一个成了真正的国际语言。
欧洲沿海一个弹丸小岛的语言何以会成为地球上的通用语言,比历史上任何一种其他语言都更为广泛地被口头和书面使用?英语的历史体现在孩子最先学会用来表示身份(/,me,you)、所属关系(mine,yours)、身体部位(eye,nose,mouth)、大小高矮(tallshort),以及生活必需晶(food,water)的词汇当中。这些词都来自英语的核心部分古英语或盎格鲁一萨克逊英语。这些词通常简短明了,我们今天仍然用这些词来表示对我们真正至关重要的事物。
伟大的演说家常常用古英语来激发我们的情感。例如,在二战期间,温斯顿?丘吉尔作了如下的演讲来激励国民的勇气以抵抗屯兵英吉利海峡准备渡海作战的希特勒的军队:“我们要战斗在海滩上,我们要战斗在着陆场上,我们要战斗在田野和街巷,我们要战斗在群山中。我们决不投降。”
这段文字中几乎每个词都来自古英语,只有最后一个词——surrender是个例外,来自诺曼法语。丘吉尔原本可以说:“Weshallnevergivein,”但这正是英语迷人之处和活力所在,作家为了加强效果可以糅合来自不同背景的不同词汇。而演说中使用古英语词汇具有直接拨动心弦的效果。
尤利乌斯?凯撒在公元前55年入侵不列颠时,英语尚不存在。当时不列颠的居民凯尔特人使用的那些语言流传下来主要成了威尔士语。这些语言的起源至今仍是个不解之谜,但有一种理论试图解开这个谜。
两个世纪前,在印度当法官的一位英国人注意到,梵文中有一些词与希腊语、拉丁语中的一些词极为相似。系统的研究显示,许多现代语言起源于一个共同的母语,但由于没有文字记载,该母语已经失传。
语言学家找出了相似的词,提出这些语言的源头是他们称之为印欧母语的语言,这种语言使用于公元前3500年至公元前2000年。这些人使用同样的词表达“雪”、“蜜蜂”和“狼”,但没有表示“海”的词。因此有些学者认为,他们生活在寒冷的中北欧某个地区。一些人向东迁徙形成了印度和巴基斯坦的各种语言,有些人则向西漂泊,来到欧洲气候较为温暖的地区。最早西移的一些人后来被称作凯尔特人,亦即凯撒的军队在不列颠发现的民族。
新的词汇随日尔曼部落——盎格鲁、萨克逊等部落——而来,他们在5世纪的时候越过北海定居在不列颠。他们共同形成了我们称之为盎格鲁一萨克逊的社会。
盎格鲁一萨克逊人将他们的农耕词汇留传给我们,包括sheep,OX,earth,wood,field和work等。他们的日子一定过得很开心,因为他们留传给我们laughter一词。
下一个对英语产生重大影响的是基督教。基督教以400至500个希腊语、拉丁语词汇丰富了盎格鲁一萨克逊词汇,如angel(天使),disc扣Je(门徒)和martyr(殉难者)等。
接着北欧海盗从斯堪的,纳维亚来到了这块相对和平的土地。他们也给英语带来了许多以JA开头的词汇,如s勿和skirt。但古斯堪的纳维亚语和英语同时留传下来,因此你可以说rearachild(英语),也可以说raiseachild(斯堪的纳维亚语)。其他留传下来的这类同义词组有:wish和want,craft和skill,hide和skin。每一个类似的词的增添都使英语更加丰富,更加多样化。
另一次新词的大量涌入发生在1066年,诺曼人征服英国的时候。这时英国三种语言并用:贵族使用法语,教会使用拉丁语,平民使用英语。由于三种语言相互竞争,有时同一事物就出现了不同的名称。例如,盎格鲁一萨克逊语有king/y一词,但诺曼人入侵后,royal和sovereign作为替代词进入了英语。不同寻常的是,法语没有取代英语。三个多世纪后,英语逐渐吞并了法语,到15世纪末,发展成为一种经过改进,大大丰富了的拥有一万多个“借来”的法语词汇的语言——中古英语。
大约在1476年,威廉?卡克斯顿在英国制造了一台印刷机,由此掀起了一场信息传播技术的革命。印刷术把欧洲文艺复兴运动中涌现的大量新思想传入英国。希腊罗马经典著作的译文纷纷印成书册,成千上万的拉丁词,如capsule(密封小容器;航天舱)和habimal(惯常的),希腊词,如catastrophe(大灾难)和thermometer(温度计)等也随之涌入。今天我们仍借用拉丁、希腊语命名新的发明创造,如video,television和cyberspace(虚拟空间)等。
随着移民在北美登陆并建立美国,英语出现了两个源头——美式英语和英式英语。英国的学者担,b英语会失控,有人想成立一个有权威的学会,决定哪些词汇合适,哪些词汇不合适。幸运的是,他们的设想从未付诸实施。
这种对变化的包容态度也体现了根深蒂固的自由精神。丹麦学者奥托?叶斯柏森在1905年写道:“如果不是多少世纪以来英国人一向崇尚个人自由,如果不是人人都能自由地为自己开拓新的道路,英语就不会成为今天的英语。”
我喜欢这一观点。想想吧,孕育英语的文化土壤也同样为现今的世界培育了伟大的自由精神及人权准则。最初的根芽在英国萌发,接着在美国生长壮大。英语国家的人民挫败了种种意欲建立语言保护的企图。
【全新版大学英语三翻译】推荐阅读:
全新版大学英语快速阅读2翻译10-21
全新版大学英语综合教程1、2句子翻译11-16
全新版大学英语综合教程5 Unit 1-4课后翻译10-15
冀教版小学英语三年级上教学设计(2012新版)第1课06-14
大学英语第三版翻译06-15
内蒙古大学翻译硕士2013回忆版01-14
大学生演讲稿3分钟全新10-17
新版小学三年级英语上册教案及反思02-23