英语论文分析电影的

2025-02-25 版权声明 我要投稿

英语论文分析电影的(精选10篇)

英语论文分析电影的 篇1

电影,是在20世纪的100年中迅速发展起来的,是传播最快、最广、最有国际性的艺术形式。世界电影艺术的经典作品,尤其是走在世界前列的英美电影,以其独特的美学价值和文化特性展现出不同民族的艺术风格。将经典电影作为有效的教学资源,通过对电影的观赏和分析,可以逐步培养学生的感受能力、理解能力、判断能力、欣赏能力、英语思维能力和对语言知识的转换能力;加强学生对英语国家文化、历史、宗教、习俗等方面的了解,激发学生英语学习兴趣,提高学生综合文化素养。利用电影进行英语教学活动,还可以对学生的英语学习产生很好的促进作用,能更好地使教师和学生适应高中新教程改革的要求。它的作用具体体现在:

一、有助于激发学生情感,启迪学生思维

影视源于生活,也接近生活。学生努力听懂的内容直接出现在荧屏上,从而给学生提供了一种亲临其境的情绪体验,也创造出一种引人入胜的求索环境。寒假里安排学生看Kung Fu Panda,当开学时再次出现fail的单词时,学生马上联系到里面的fail sb.(辜负某人)的词组。通过看影视录像的过程,就是激发学生的情感、启迪学生想象和联想的过程,从而使学生进入作品意境,促进其对语言的接受。学生有了学习兴趣,并获得了更多的自信,学习英语的动机就会增强,因此,学习效率就会有较大幅度的提高。

二、有助于单词的记忆

电影对于激发学生的学习兴趣是众所周知的,但是有助于学生对词汇的记忆确实是经常被人们所忽视的。1.影视字幕能显着促进学生的词汇习得和记忆。其中,双语字幕更有助于单词拼写和单词辨识,母语字幕更有助于单词含义的掌握。2.不论二语水平高低,字幕对词汇的习得都有显着的积极作用。在看完Kung Fu Panda后,学生学会了电影中经常出现的超纲词汇,如legendary、warrior、ingredient、The Dragon Scroll、destiny等。根据新课程标准改革的要求,学生不仅要进行“学中做”,更要在实践活动、问题情境的探究互动、合作互动、综合互动中进行“做中学”,最终达到学生由被动接受的学习方式改为自主学习的学习方式。所以,利用电影进行教学不仅可以促进学生学习英语的兴趣,而且还在“学中”做到了实践,并且在“做中”学到了本模块所要传授的知识和其他相关的内容。

三、有助于提高学生的听力水平

以往的听力教学都是教师用录音机或者是在语音教师给学生播放听力带子,然后让学生根据所听到的内容做题,没有给学生一个真实的听力环境。而新课程标准改革要求课堂学习的实践化,也就是在学生学习的过程中,把现实生活中的问题与书本知识联系在一起,体现学用结合。所以,利用电影的一个非常有优势的地方就是电影给学生提供了一个真实的听力环境,一个非常自然的和真实的交流情景,使学生把现实生活中的问题与书本的的知识结合起来。影片给学生提供声音和影像资料能帮助学生更好地理解所说的内容,因此学生在观看电影的时候能够很自然地通过所听到的和所看到的来学习英语。

四、有助于增多课堂互动环节,活跃课堂气氛

影视内容运用于教学,为这样的合作学习方式提供了一个平台。它可以增多课堂互动环节,为学生提供更多参与和表现的机会。这既避免了以往课堂上学生处于被动地位的现象,又使课堂气氛得以活跃,使学生带着放松、愉快的心情学习英语。

利用英文电影学习英语应该从硬件设施、电影选择以及看片方法等多个方面加以注意。首先,看英文电影最好做好物质准备。最好能够利用DVD影碟机或者电脑的DVD光驱。这一点尤其重要,因为DVD具有能够轻易调入调出字幕,中英文字幕随意切换的优点,这一点是VCD或者RM格式所难以达到的。绝大多数学生在看电影的过程中都离不开字幕的帮助。如果条件上不具备教师也可以在网上下载一些电影的DVD drip,另外再去一些字幕网站寻找这个电影的中英文字幕文件。

其次,合适的英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏。对于高中学生来说,笔者建议教师在选择电影的时候以题材轻松、内容简单为原则。这样,有助于大家通过电影的画面

情节猜出语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去寻求字典等其他手段帮助而导致的疲劳现象。

但是,在现实英语教学中,运用英文电影也有一些潜在的问题,如:1.对电影资源内容的选择不合理。许多教师总是追求好莱坞大片。学生只是看个热闹,学到的东西并不多。2.教师个人对于影片的理解不足或对影片不熟悉。教师选片时只是顺手拿来,而不是精心细致挑选。

3.学生的学习意识不足。很多学生对于电影资源的使用不合理,其观看电影只是单纯的娱乐,遇见稍微难点的或者听力跟不上的电影就放弃视听说的尝试。

最后,基于影片的教学活动,在观看完影片后,教师应该积极组织学生进行一些与影片内容有关的教学活动,以提高学生的语言技能。如在小组讨论(group discussion)中,教师可以提出一些与影片内容相关的有争议性的观点或者撷取电影中的一些案例,要求学生分组讨论,然后选派代表发言(presentation);或者进行角色扮演(role play),对于电影中某些精彩的片段,可以要求学生模仿或者改编,然后在课堂上进行角色扮演表演,例如动画片《狮子王》,听写(dictation)对于电影中的一些经典台词,也可以重放,要求学生做复合式听力,这样可以提高学生对语言知识点的理解和记忆;还可以做影评或观后感(movie appreciation and watch write),在课堂上选择进行以上的教学活动后,教师可以要求学生针对所观看的影片写作影评或观后感;教师点评(eacher’s comments)在进行了这一系列的教学活动后,教师非常有必要对原声电影英语教学的过程进行总结点评,对于英语课程教学中的预期目标是否达到加以说明,指出学生在原声英语电影教学中表现的不足之处,鼓励学生再接再厉。

英语论文分析电影的 篇2

一、英语电影教学的积极作用

首先, 在大学英语视听说课堂上播放英语电影, 有助于提高学生学习英语的兴趣。电影一直都是通过一些曲折动人、扣人心弦的故事情节来吸引观众的注意, 通过真实多彩的画面、动听的音乐, 给人带来巨大的视听享受。通过电影教学, 可以集中学生的注意力, 充分调动学生的视觉和听觉, 比起传统的“老师讲, 学生听”的英语课堂教学方式, 引入英语电影这样的视听教学方式, 更能引起学生的注意, 通过故事情节和声像的刺激, 引发学生学习英语的欲望。因此在英语课堂上运用英语电影进行教学, 必然能够极大地激发学生学习英语的兴趣。

其次, 英语电影教学可以给学生提供真实的语言场景, 让学生感受到真实的语言环境刺激。国内的英语教学一直都是以英语教材教学为主, 虽然现在的教材很重视英语听说的教学, 也设置了大量的英语口语练习的情景, 但是由于受母语的影响, 要创造一个真实的语言环境还是很难的。相比之下, 英语电影能够给学生提供一个较为真实而且丰富的语言环境, 更利于学生脱离教材的各种条条框框限制, 发挥自己的学习主动性, 学习将教材里所学知识转化到真实语言环境中, 同时能接触到更为真实地道的更实用的英语口语。

最后, 英语电影可以让学生了解国外不同的文化背景。语言是文化的产物, 同时是文化的载物。不同的文化产生不同的语言, 语言不是书本里的各个知识点、语法点, 而是人类表达情感、思想进行文化交流的主要手段。英语学习不应该仅仅是为了考试成绩, 最终目的应该是为了能在不同文化间进行交流。英语教材更注重学生词汇、语法、句型、篇章等的运用, 很少涉及英语语言国家的文化背景知识, 而英语电影则正好提供了一个了解英语语言国家文化背景的途径。因此, 英语课堂引入英语电影, 教师可以结合所教授内容, 选取恰当的电影资料开阔学生的视野, 增加学生的文化认识。

二、英语电影教学的消极作用

英语电影引入课堂虽然有着一定的教学优势, 但是由于缺乏相应的教材, 加上有些教师课前没有认真准备, 只是在课堂上简单地给学生播放影片、做些小练习, 等等。没有教师的积极正确引导, 学生更多时候只是关注电影的故事情节, 而对其中的语言点、语言现象、文化背景等信息并不十分关注。这就使得学校里的英文电影课只能作为教学选修课, 并没有受到学校和老师的重视, 而学生也只是抱着看电影的休闲心态来上课, 课前没有预习和准备, 看电影时也不会思考其他问题, 如此上课教师轻松, 学生开心, 却没有任何学习效果, 只是简单地打发上课时间而已。

三、如何进行英文电影的教学

英文电影教学有着诸多的教学优势, 但是如何进行有效的教学来保证教学效果呢?

第一, 选择合适的电影。要选择合适的电影进行教学, 主要从以下四个方面来考虑。

(一) 电影的内容要积极健康向上, 贴近学生生活。

西方的特别是美国好莱坞的电影大片不乏佳作, 但也有不少电影里充斥着血腥、暴力、色情的内容。我们应该选一些题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强的电影, 一些动画片、歌舞片和青春校园题材的影片是学生们比较喜欢也容易理解的类型。

(二) 电影里的对白要丰富, 贴近时代。

假如播放的是反映西方中世纪时期的影视作品, 对白里会常出现一些古时候常用而现代不常用的词汇或句型, 古代的表达较之现代的表达方式而言较为晦涩难懂, 学生不容易理解, 而且一些表达方式已经不再使用, 学生即使学会了也没有使用的机会。

(三) 影片发音要清晰地道, 语速适中, 如果配有英文字幕更利于教学。

因为学生的英语水平有限, 电影中的语速一定不能太快, 而且难度要适中, 尽量不要出现太多的专业术语。现在很多电影都配有中英文双字幕, 教师如果选择一些带有双语字幕的影片, 更利于学生学习和理解。

(四) 影片的时间不宜太长, 一般最好控制在90分钟之内。

时间太长要分两次来播放, 会影响教学的整体性, 隔的时间太久, 学生容易忘记上次播放的内容。

第二, 课前准备。选好合适的影片后, 教师在课前还要充分备好课, 收集好与影片相关的资料信息。在播放电影前可以先给学生介绍一下这些信息资料, 以调动学生观影的积极性, 鼓励学生在观影的过程中进行思考、学习等。只有让学生带着问题和任务去观看电影, 才能更好地吸收电影里的知识, 达到良好的教学效果。

相关的资料信息应该包含:与电影相关的文字和图片, 影片内容涉及的文化背景知识, 人物简介, 故事梗概, 经典对白, 拍摄花絮故事, 等等。同时, 既然要求学生通过英文电影来学习, 那么教师就必须在课前找出影片中的学习重点内容, 对影片中涉及的俚语、生词、表达方式等做好分类, 以便在放映时向学生讲解。

第三, 与影片相关的课堂活动设计。为了能够达到良好的教学效果, 教师还要设计好一些与电影相关的课堂教学活动, 以调动学生积极参与课堂讨论。课堂教学活动的设计多种多样, 教师可以根据学生的实际情况自行设计合适的活动。以下是可用的一些活动设计:

(一) 用英文简单地讲述故事情节或故事内容。在观影过程中, 教师可以在经典情节片段暂停片刻, 或在观影结束后, 让学生简单讲述某个经典的情节和故事梗概等。

(二) 经典对白模仿。可以选取部分经典的对白, 让学生进行模仿, 并将模仿效果与电影对照, 找出差距。经常训练学生模仿对白, 可以在一定程度上纠正学生的英语发音。

(三) 角色配音。这项活动对学生的要求比较高, 首先学生要把对白准确记下来, 然后要努力模仿角色的语气腔调, 边看影片边念对白。教师可以小组比赛的形式鼓励学生积极参与, 评选出表现最佳的小组。这种练习能在较大程度上激发学生的表演欲, 对学生有很大的吸引力。

(四) 写影评或观后感。学生可以对整部影片进行评论, 也可以对影片中某个情节进行评论, 或者写下自己看完电影后的感想, 分析影片中人物的性格特征等。写影评是最直接的提高学生英文写作能力的方法。

(五) 学唱电影歌曲。让学生学唱电影中的经典歌曲, 这样既可以活跃课堂, 又可以陶冶情操。

四、结语

大学英语教学应该尽量摆脱单一的教学模式, 利用各种条件创造最佳的英语学习环境。利用英文电影教学能够为学生提供和创造图文声像并茂的语言学习环境, 让学生在较为真实的语言环境中学习语言, 感受中西方文化的差异, 同时能增强外语交际与应用能力, 是教师视听说课堂的有效的辅助教学手段。老师不但要注意精心选择合适的影片、放映方式, 探讨行之有效的教学手段和活动设计方案, 同时要尽可能地提高学生学习的主动性, 充分调动学生的学习热情, 才能有效提高学生的英语综合运用能力, 不再只是“哑巴英语”。

摘要:没有合适的语言环境是造成中国学生“哑巴英语”的主要原因之一, 大学里利用多媒体将英文电影引入课堂, 不仅为学生创造了一个简单有效的语言学习环境, 还提供了一个学习了解西方不同文化的窗口。那么利用英文电影进行教学有何利弊, 如何才能有效地运用英文电影进行教学, 本文对此进行了详细的阐释和分析。

关键词:大学英语教学,英文电影,教学应用

参考文献

[1]李世令, 刘亚非.浅谈英美原版电影对大学英语教学的辅助作用[J].山东外语学报, 2007, (3) .

[2]孙圣勇.谈英语电影与大学英语学习[J].电影评介, 2006, (10) .

[3]龙千红.电影与英语视听说教学[J].外语电化教学, 2003, (6) .

[4]李祥慧, 王鹏.英文电影在大学英语听说教学中的应用[J].电影文学, 2010, (8) .

英语论文分析电影的 篇3

【关键词】英语原声电影 大学英语教学 作用分析

一、前言

大学英语与高中英语有着巨大区别,因此,很多学生极易出现“不适应”的情况,具体表现为刚开始兴趣盎然,随着时间的推移学习兴趣和热情被消磨殆尽,很多人在后来的英语学习中往往是不得不学,思想和行为均十分被动,效果非常差。对于这种情况,教师已经积极行动,在教学策略方面进行了一些调整,在教学方法上则更注重新方法的应用。

二、英语原声电影在大学英语教学中的作用分析

1.增强兴趣。大学英语教学的传统模式具有应试教育的特点,教学内容和方式主要是为考试考虑,具体表现为重听说、轻口语,学生的英语表达能力十分低下,对他们而言,英语还停留在知识、理论的层面,并没有真正的应用在实践中。并且,此种教学模式缺乏活力,学生很容易产生厌烦心理,学习兴趣逐渐下降。而英语原声电影具有典型的新媒体特征,在应用中能够借助新媒体的功能优势,将教学内容更为具体、生动的呈现在学生面前,这样一来,学生愿意接受,且注意力被吸引过来,学习兴趣就会有所提高。兴趣是学生学习成效的决定因素之一,对英语有着浓厚兴趣的学生,自然会主动学习,学习对他们来讲,就成为了一种乐趣。电影本身结合了视觉效果和听觉效果,一场精彩的电影就是一场视听盛宴。在英语教学中应用英语原声电影,能够吸引学生的注意力,随着剧情的发展,学生就会逐渐投入到电影营造的氛围当中去,不自觉的被里面的人物和对白吸引,对英语的语言习惯和发音特点也会有一定的了解,学习兴趣大为提高。

2.营造氛围。与一般的科目相比,语言学习具有一定的特殊性,语言环境对学习效果的改善有着重要作用。对于一般的大学生来讲,很少有机会能够到国外去亲身感受语言环境,讲英语的机会比较少,这是导致他们口语能力差的主要原因之一。对于这种情况,教师在教学活动中,可以人为的为学生营造一个良好的语言环境,使学生学习如何使用英语。原声电影是一种很好的方式,其在英语教学中的应用能够很好的满足语言环境营造的要求。电影中包含的人物对话,均发生在特定的情况下,是人物情感的表达,学生在观看电影的过程中,能够更好的理解英语的内涵,对语言的驾驭能力也会得到一定的增强。

3.纠正发音。英语与汉语的发音习惯存在很大的不同,因此,发音不准是很多学生都比较困扰的问题。英语教学时使用的磁带等资料中的语言都比较正式,强调的是语法。但是,英语首先是一门语言,语言具有灵活性特征,在应用中必然有很多种表达方式,不会像磁带中那么正式和单一,比如俚语,其带有人文习惯方面的特征,字面意思与实际含义有很大不同,逐词翻译很不可取。教学中使用的听力资料与现实中人们使用的语言实际上是存在很大差别的,仅靠听力资料无法取得良好成效,英语教学必须要重视结合现实生活,提高英语的实用性。英语原声电影能够很好的满足这个要求,其中的人物对白发音标准,且带有强烈的感情色彩,贴近生活实际。学生不自觉的模仿电影中的人物说话方式或对白,能够使自己的发音更符合英语的习惯。

三、英语原声电影在大学英语教学中的应用要点

1.选择合适的影片。部分教师为了吸引学生的注意力,在选用电影的时候,往往只选择热播电影,这样是能够起到引起学生兴趣的作用,但是,并不是每部电影都适合应用在大学英语教学中。针对不同对象,使用的电影也应进行恰当的选择。举个例子来讲,对于理工专业的学生,比如材料物理专业,在英语教学中应适当考虑男生较多的特征,选择一些类似《变形金刚》的动作影片。对于文科类专业的学生,比如汉语言专业,应选择类似《云中漫步》的剧情类电影。另外,还要注意,电影是为英语教学服务的,因此,选择的电影中语言难度应与学生的水平相适应,难度不宜过高,电影主题应积极向上,故事情节不要太沉闷。

2.善用影片内容。英语原声电影在大学英语中应用的目的是改善教学成果,所以,在使学生感受英文语言环境和发音的时候,教师还必须善用影片内容。在教学之前,应将电影的背景进行一个简单的介绍,使学生能够理解电影的意义。在观赏电影的过程中,教师应在充分把握影片内容的基础上,以不影响故事情节为前提,将电影内容合理分为几个部分,充分利用。比如,将某段精彩情节截取出来,重新播放,并以此为例,对其中涉及到的语言习惯和发音进行讲解,或者使学生分别扮演电影角色,说出台词,之后与原版比对,找出不足加以纠正。

四、结语

英语原声电影在大学英语教学中的应用,能够起到十分明显的增强兴趣、营造氛围、纠正发音等作用,对于英语教学质量的改善有着十分积极的推动意义。因此,在教学活动中,教师应积极转变思想,合理的利用英语原声电影,改善大学英语教学成效。

参考文献:

[1]张燕华.人文关怀理念下的大学英语教学与科研—刘润清教授访谈录[J].山东外语教学.2015.36(03):03-07.

最喜欢的电影英语作文 篇4

My Favorite Movie(Twilight) I like watching movies very much. My favorite movie is Twilight. It is a beautiful love story between vampire and mankind. The main characters are named Edward and Bella. They can’t help loving each other. Edward is a vampire who has lived hundreds of years, while Bella just a ordinary high school student. They are classmates. When Bella recognizes that Edward is a vampire, she still chooses to love him under the pressure of every aspect. And Edward also pick the choice to protect Bella at all costs. This is their beginning of love.

I like this movie so much that I have seen it four times. I think the movie stars in it are very beautiful and handsome. Secondly, the plot is very attractive and excited. And the scenery is beautiful too. In a word, I just like it the moment I see it.

论文大纲-英语电影片名的翻译 篇5

Clarify the research background and meaning, theoretical frame and organization structure of this thesis.Chapter Two The analysis of English movie titles I.Types of film

II.General features of English film titles i.Language characteristic ii.Artistry

iii.culturality(文化性)ⅳ.Commercial III.The principles of English film titles translation i.Information value principle ii.Aesthetic principles iii.Goal orientation principle ⅳ.Cultural value principle Chapter Three The function and role of English film titles I.Correspond with the film and be easily understood II.Concise and easy to be remembered III.Attract audience and increase the box-office income Chapter Four The translation methods and skills of English film titles I.Translation methods of English film titles i.Literal translation ii.Free translation

II.Translation skills of English film titles

i.Combination of literal translation and free translation ii.Compiling method Chapter Five Conclusion

Summarize the whole passage, put forward some suggestions to the translation of film titles.Also points out the limitation of essay writing and bring up some suggestions in future research.第一章 绪论

阐明本文的研究背景、写作目的、理论框架和组织结构。第二章 英语电影片名的分析

对英语电影片名做了一个总体分析:介绍了电影的种类,分析了电影片名的基本特点和原则,为探讨其翻译方法奠定了基础。2.1电影的种类

根据电影的不同内容和性质,我们大致可将其分为爱情片、战争片、伦理片、科幻片、悬疑片等。

2.2英语电影片名的基本特点 2.2.1语言特色 2.2.2艺术性 2.2.3文化性 2.2.4 商业性

2.3 英语电影片名翻译的原则 2.3.1信息价值原则 2.3.2美学欣赏原则 2.3.3 目标取向原则 2.3.4文化价值原则

第三章

英语电影片名的功能及作用

本章具体探讨了电影片名所具有的三种基本功能,即1)切合原影片的内容、反映原影片的主题、突出原影片的风格;2)言简意赅、便于记忆;3)吸引观众、增加票房收入。

3.1切合影片,通俗易懂 3.2言简意赅,便于记忆 3.3吸引观众,增加票房收入

第四章

英语电影片名翻译的方法及技巧 4.1英语电影片名的翻译方法 4.1.1直译 4.1.2意译

4.2英语电影片名的技巧 4.2.1直译意译结合 4.2.2编译法 第五章

结论

关于电影的初中英语作文 篇6

Is a can accommodate literature drama,photography,painting,music,dance,art DuoZhong comprehensive art,but it also has the artistic characteristics of alone.

The movie in the artistic expression on not only have a variety of other art characteristics,and because this can use montage of strong artistic skill,has formed the movie beyond all other means the performance of art.

The movie a with modern science and technology achievements for tools and materials,and USES create visual image and the lens of performance means,formed in the screen of space and time,in the shape of the combination of the great movement,realistic specific image,to reflect the social life of modern art.

英语论文分析电影的 篇7

1 电影名称英汉翻译策略

正如人类其他活动一样, 翻译是有明确的目的和意图的活动, 并非只是一对一的语言转换活动。任何翻译活动都要首先把握翻译任务的解决, 然后在此框架下确定翻译策略。[2]在目的论理论框架下, 目的法则是决定翻译行为的第一准则, 电影是一门文化性和商业性兼具的艺术, 在片名翻译时首先要考虑到商业价值;其次, 片名的翻译既要忠实于原片内容, 又要考虑到译名是否会激发观众的好奇心。综观2009年英语电影名的汉译, 其商业目的和交际目的的实现, 主要通过以下五种翻译策略, 即音译, 直译, 意译, 延译和改译。

1) 音译

音译主要“是将源语的语音形式转换成目的语语音形式的方法。”[3]尽管音译在影片名翻译中并未得到广泛应用, 但却是不可缺少的策略之一;它可以最大程度地保留原片名的语言形式, 以其强烈的异国情调来吸引观众。

有些影片名中包含的人名或地名为中国观众所熟悉或者充满着历史文化内涵, 这类影片名一般采用音译, 例如Harry Potter and the Half-blood Prince《哈利波特6:混血王子》, Forrest Gump 2《阿甘正传2》。对于由世界名著改编的影片, 其片名中的名字翻译也适用音译, 因为很多观众已经在心理上产生了认同和接受该作品的情绪, 有利于提高影片上座率, 例如Sherlock Holmes《福尔摩斯》。当然, 英语片名中的名字并不能千篇一律地采用英译, 因为如果没有名著的背景, 或该姓名并不具备特殊涵义, 那么对目的语观众而言, 该英译名字只能表明该影片的外国背景, 除此之外无法传递其它信息。如影片Amelia被简单地译为《艾米莉亚》, 这个对国人毫无特殊内涵的英译名很可能导致它失去了部分潜在的观众。

2) 直译

直译是指“根据源语、目标语的特点, 最大限度地保留原片名的内容和形式。”[4]功能主义并不排斥对等, 只要目的语文本能实现源语文本同样的交际功能, 便是遵循了目的论原则的成功译作。[5]在影片名翻译中, 直译可以最大限度地在形式和内容上再现原文。当英文标题非常准确地反映影片的内容和题材, 就可以采取逐字翻译的策略;同时, 该译文还能帮助观众找到内容和题目之间的完美匹配。例如:Saw VI《电锯惊魂6》;The Wolf Man《狼人》;The Princess and the Frog《公主与青蛙》。不过, 翻译时应注意汉语的措辞;如果逐字翻译违反中文的表达方式和美学格调, 那么译出语在词序、结构、措辞等方面可以作必要的改动, 如:Hotel for Dogs《流浪狗之家》;Confessions of a Shopaholic《一个购物狂的自白》。

3) 意译

语言间的差异经常会导致翻译实践中一些无法跨越的鸿沟;要使目标语文本与源语文本实现同样目的, 译者经常需要采取意译的策略。意译的目的在于寻求适当的译文以表达源语文本的精髓;其优点在于最大限度地表达源语的信息, 增强目的语的艺术性, 还可将隐藏在源语字里行间的内涵转化为显性文字, 如The Unborn《婴灵恶泣》汉语译名传达了影片的主要情节, 通过暗示影片的悲剧性气氛来点燃潜在观众的好奇心。其他译例如Coraline《鬼妈妈》, Notorious《匪帮说唱传奇》, Taken《飓风营救》等。

4) 延译

在翻译某些电影名时, 为了忠实于影片的内容, 同时考虑目标语观众的习惯和审美需求, 需要对原片名进行延长翻译, 以便增补一些必要因素。如Crossing Over《穿越国境》;The2012《2012地球毁灭》。补充进来的这些元素可以丰富标题的表现力, 给观众提供更多的内容提示。如Up汉译为《飞天总动员》该译名是在《海底总动员》和《玩具总动员》这两部影片之后推出的, 译者借鉴其成功的译名, 同时还有望借前两部影片成功的人气及观众的审美惯性, 推动该影片的红火度。The International《跨国银行》的翻译也是延译的典型译例。

5) 改译

有时无论直译或意译均无法产生较好的译文, 此时译者必须充分发挥其主体创造性, 根据特定条件下特定读者的特殊需求可以采用变通手段, 摄取原作中心内容或部分内容。[6]此种翻译方法需要译者细细品味影片, 了解影片的艺术内涵及主题, 创造性地再现影片的核心意蕴。如The Lovely Bones《死不瞑目》。该影片描述了一个十多岁的少女被奸杀后的思想活动, 故事并不着重于描写激起强烈情感的奸杀案, 而重在表现受害者的内心思维, 全剧充满悲情。如果译者简单地遵从英文标题将其译为《可爱的骨头》, 其体现的内涵与影片的故事情节和主题则大相径庭。

2 结束语

鉴于电影工业的特点及其商业利益, 直接关系到票房的影片名翻译更突显出其重大意义和挑战性。译者需要充分考虑影片导演的意图, 影片内容和目的语观众的期待, 采取适当的翻译策略来推动电影的商业价值及交际价值的实现。

摘要:该文以2009年引进的英语影片为研究素材和载体, 从目的论角度分析英语电影片名的汉译问题。探讨英语电影片名汉译的理论和方法, 归纳了影片名英汉翻译策略。研究素材为大量最新影片名, 具有一定参考价值。

关键词:电影名,英汉翻译,翻译策略

参考文献

[1]蒋中林, 马秀莲.从目的论和接受美学看广告文体翻译[J].商场现代化, 2007 (2) .

[2]Vermeer J.Hans.Skopos and commission in translational action[M].Trans.Andrew Chester-man.1989In LawrenceVenuti (ed) , The Translation Studies Reader.2nd ed.New York&London:Routledge, 2000.

[3]李辉.英文电影片名的翻译原则和方法[J].外语研究, 2006 (12) .

[4]贺莺.电影片名的翻译理论和方法[J].外语教学, 2001 (1) .

[5]Nord C.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

英语电影片名的汉译原则 篇8

[关键词]汉译原则信息等值文化内函艺术审美商业价值

优秀的英语影片译名标准是既要符合我国观众的文化心理,又要在深层语义上与原片名实现功能上的对等。译者不仅要熟谙语言的表达方式和转换方法,更应具有深刻的文化意识。因此,电影片名的翻译也属于跨文化交际的活动。片名翻译要忠实传递与原片内容相关的信息,做到翻译标题形式与原片内容的统一,也就是所谓实现信息价值的等值。但在翻译的过程中,又必须考虑片名翻译对影片经济效益的影响,还要考虑对电影这种特殊文学体裁的审美价值的要求,好的译名能够使佳片锦上添花,使中等质量的影片更上一层楼;同时译名本身也给人以美感,起着“导看”的作用,因此,英语电影片名的汉译应该遵循以下四个原则:

1,信息等值原则

“信息”并不简单指“事实形式的消息”。它更包括原文的语气与风格。影片译名所提供的信息无论从内容,文化或风格方面都要与原片名相一致,这是电影片名翻译的最基本原则。影片名包含有丰富的信息内容。作为片名,虽然客观上要求简练、整洁,但使人一看便可猜出属于哪类电影。例如经典电影Waterloo Bridge不是简单的音译为“滑铁路桥”,而是翻译为“魂断蓝桥”,让人一看就知道这是一部令人动容的爱情悲剧片。而另外一部影片the Third Man曾被译为“第三者”,而本片其实是描写目睹一场凶杀的第三个目击者。译文所给出的信息与原片名信息不等值,造成观众的迷惑,如果改译为“第三位证人”,效果会更好。而经典影片The BathingBeauty传神的翻译为“出水芙蓉”,完美的传达了对水上芭蕾舞演员生活的诠释。

2,商业利益原则

市场经济与商业利益对影片名的翻译提出了特殊的要求。电影这一艺术形式首先要达到丰富人们文化生活,促进人际间的交流,另外还要赚取利润,必须产生社会经济效益。换言之,它必须具有商业价值。商业价值体现在翻译过程中要求大胆创新,甚至可以以改变片名形式为代价,最大限度地保存原片名之内容。片名强调新颖醒目,善于制造悬念,渲染气氛引起观众心理认同,激发审美愉悦而产生观看欲望。影片名的翻译一定要面向观众,便于观众接受,但又不能为了片面迎合观众而一味的媚俗。例如电影Soundof Music在台湾曾被译为“仙乐飘飘何处闻”就令观众颇为不解。后该片被译为“音乐之声”,已被广泛接受。一些奥斯卡经典影片如Waterloo Bridge译为“魂断蓝桥”也已成为经典之作。片名的汉译,应该在忠实于原片名和影片内容的基础上做到生动活泼,力求达到艺术的再创造。例如Gone With the Wind被译为《乱世佳人》,取代《飘》,为影片带来了空前的票房价值。

影片译名要尽量简明扼要的勾勒出影片的内容提要,还要影射出影片的风格,或优雅,或轻松活泼,或悬念迭起。文艺片就要求翻译的优雅,娱乐片就可以翻译得轻松活泼些,而科幻、侦探等类型的影片就应该注意片名翻译的悬念迭起和引人探究。刘宓庆指出,“社会效益是检验翻译的意义、翻译的质量和翻译的价值的标尺”。影片的经济效益常在于片名对观众的吸引程度,片名的好坏直接关系到票房收入的高低。

3,文化浸润原则

著名翻译家Nida指出:“语言是文化的一部分,任何文本的意义都直接或是间接地反映一个相应的文化,词语意义最终也只能在其相应的文化中找。”“文化的不同几乎很自然地体现在语言上的不相同。”

由于文化差异,我们有时无法在译入语中寻得完全一致的对应词,这样就必须懂得领会言外之意。英语片名的翻译要符合我国的民族心理和汉语语言文化的特色。中西文化背景和价值观念不同,片名汉译受制于汉文化。汉文化必然对源文化进行选择与规范,同时附加上自身文化色彩。电影片名总是浸润在源文化体系中,其内涵往往不为另一文化体系中的人们所知晓而造成双方理解与交际的障碍。电影片名包含了很多文化因素,对原影片名的文化与文化内涵的翻译成为翻译中最难达到的标准。体现文化内涵的方式多种多样,经源文化浸润的电影片名在翻译成汉语时,必须先经过汉语的浸润,体现汉语的语言习惯和文化内涵,才能完全被观众所接受和理解,进而收到好的效果。例如,在英语里,“d ragon”是邪恶的象征,而中文里“dragon”是“力量与成功”的代表。在英语语言中,“dragon”作“魔鬼”解释。“dragon”在东西方语言中,其文化意象的寓意是绝然相反的。影片Dragon Heart应该被译成《魔龙传奇》,而不是一开始就广泛引用的译名《龙的心》。

4,艺术审羹原则

片名的翻译讲求摆脱原文词语束缚,深入把握作品的思想美学内容,以艺术家的匠心对待原片,进行新的艺术创造。用本族语言的艺术形式传达原作的形象、情感和语言的艺术美,从而将美感经验传导于观众。它包含两方面意思,即翻译本身的艺术性和译名的艺术性。电影片名的翻译是译者以被译电影为依据进行的一种创造性活动,随着生活水平提高,人们的审美水平不断提高,客观上要求译名具有艺术性,可供欣赏,引起共鸣。好的译名传递着“美”的信息,常引起观众遐想,有先睹为快的强烈欲望。Gone With theWind,it Happened One Night,the SecretAgent分别被译为“乱世佳人”、“一夜风流”和“间谍末日”,My Fair Lady译为《窈窕淑女》,可谓其中的代表。从译文可看出,译名言简意赅,字里行间传递了强烈的信息,且具有音韵之美,这是汉语文化的一大特点。要达到以上标准,译者须有很高的汉语文字造诣。

英语论文分析电影的 篇9

一、英语口语学习现状及原因分析

(一)汉语的定式思维

汉语作为我们的母语,从婴儿时期就开始学习,所以汉语的定式思维已经根深蒂固,在我们已经习惯的汉语定式思维的基础上,常常出现用汉语模式去展现英语,还因为对于自己的对话练习不够自信而放弃了语言的发展规律。

(二)传统教学方法的弊端

受到传统教学方法的影响,在人们心中,笔试成绩永远是第一位的,这样就会逐渐造成较强的功利心,使得英语的教学模式还停留在背诵、默写以及翻译文本的机械化教学中,造成英语的表述不够地道,人们学习英语的兴趣遭到破坏,积极性较低。

(三)缺乏适当的语言环境

由于英语教学过程中缺乏适当的语言环境,同时英语教师的口语能力有限,一部分学生的英语发音具有地方特色等。

二、英语口语能力的重要性

在学习方面,英语口语对于学习英语的读音、语法以及写作都有着促进作用,作为复合型人才,听、说、读、写需要全方面的发展。在看原版英语电影的过程中,会实现很多语音资料的输入,身临其境受到英语语言的刺激,进而提升听力能力,对于进一步扩大英语词汇量来说是非常有帮助的。

在工作方面,现阶段我国几乎每一个行业对于英语口语水平的要求变得越来越高,很大一部分外企会将英语交际能力作为一项非常重要的招聘标准。良好的英语口语能够让你在众多的应聘者中脱颖而出。

在生活方面,英语作为国际通用的语言,如果旅行以及出国留学等,若英语口语能力较差,很难实现目的。因此,英语口语对于人们来说是非常重要的。

三、原版英语电影对英语口语学习的意义

(一)能够激发学生英语口语的学习兴趣

兴趣是最好的老师,作为学习最有效的推动力,很大一部分教师都在探讨如何通过兴趣来激发学生对于英语口语的学习积极性。相对于英语课本来说,电影等视频形式则具有更多生动形象的特点,在实际的教学过程中更能够吸引学生对于英语口语的学习。在实际的教学过程中,会激发学生對于英语口语学习的积极性以及主动性。

(二)直观的了解外国的文化及思维模式

语言作为文化的载体,它们之间的关系是相辅相成密不可分的,英语国家文化孕育着英语这一语言,而英语又会反过来对文化进行作用以及反映。因为中文和英文的文化具有很大的差异,所以思维习惯也有不同,要想正确以及地道的表述一种语言,对于语言文化背景以及人们思维方式的掌握是非常重要的。因此,要想学好英语口语,就需要掌握、接受以及理解他们的文化背景以及思维方式。而原版英语电影就是英语国家的缩影,能够涵盖英语国家很多方面的文化,其中包括生活层面、风俗习惯、宗教信仰以及历史发展等。在观看原版英语电影的过程中,人们会潜意识熟悉以及接受英语国家的相关文化背景,从而更好的避免文化冲突。

(三)提高英语语音、词汇和句子的运用水平

1.看原版英语电影提升英语语音的运用水平

在与外国人使用英语进行交流的过程中会发现,我们的英语口语在很多方面与外国人的英语口语具有一定的差异,主要体现在语音不准确以及语言不地道等方面,而原版英语电影中的语言基本都是标准的英语,在观看原版英语电影的过程中,能够对英语发音进行直观的感受,亲身体会标准英语的语调以及语音,并且慢慢的模仿以及练习自己的口语,逐渐提升自己的英语口语水平。

2.看原版英语电影增加词汇量,提高词汇的运用水平

语言的基础就是词汇,缺少了词汇再好的`语调也说不出来,在观看原版英语电影的过程中,常常会遇到一些不认识的单词需要查询,在查询的过程就会加深对于词汇的记忆以及理解,在日积月累的研究过程中,自己的词汇量就会逐渐的变多。而原版英语电影中的场景基本都是生活场景,英语语言都较为随意,但是具有较强的贴切性,一般都会用较为简单的词汇来表达复杂的意思。通过观看原版英语电影就会对类似的技巧进行掌握,在一定程度上提升了自己的英语运用水平,进而提升英语口语能力。

3.看原版英语电影提高句子的运用水平

观看原版英语电影过程中能够直接获得地道的英语句子,也能够掌握标准的英语表达方式,较为常用的谚语以及省略句,这种地道的表达一般在教材中很难学到,学生能够灵活的掌握以及熟练的应用这些表达方式,很大程度上提升了英语口语水平。

关于电影的英语演讲稿 篇10

篇一:英语演讲稿(北京国际电影节)hello, everyone.today, my topic is beijing international film festival.beijing international film festival attracts hundreds of domestic and international super stars to walk the red carpet, such as fan bingbing and feng xiaogang, liu yifei, james cameron and his wife, the director of titanic, liu dehua and ling zhiling, zhang ziyi.next part, i will introduce some winners of beijing international film festival.the best film is back to 1942.now you can watch the trailer.back to 1942 is directed by feng xiaogang.zhang guoli, xu fan and chen daoming play main roles in the film.it is a disaster film that during 1942, china was fighting anti-japanese war.at that time, a sudden drought in henan province force tens of millions of people to leave their home and look for food to survive.this film tries to tell the history from four different viewing angles.they are government, international reporter, priest and drought victims.the government should have taken measures to save the victims.but they do nothing, because they don’t have enough time, money and resources.japan has put heavy pressure on them.international reporter and priest try to save the victims on their own way.however, the strength of a person is always small.maybe they can save some people, they can’t save all people.as for the victims, theycan’t protect their property, dignity and even life.however, when no one can help them, they show to us their great wisdom and courage, solve the problems, and then get themselves out of the crisis again and again.next winner is cate shortland.she got best director with the film lore.cate shortland was born in australia in 1968.since directing the film called bad cop, bad cop, she has directed many outstanding films, including somersault in 2004 and the silence in 2006.in addition, best actor is terence stamp because of his wonderful performance in the film song for marion.chinese actress yan bingyan gets best actress with the film wanjianchuanxin.sorry i don’t know how to translate.that is all i want to say.thanks for listening.篇二:《电影业对人类文明的影响》英语演讲稿

(《电影业对人类文明的影响》英语演讲期末演讲稿附大纲及小卡片)the contribution of films to human civilization good morning, ladies and gentlemen!can you imagine a day that you wake up and find all the movie theaters disappeared , and even you cannot search out any information about film on the internet? what would you do then? don’t be afraid.this is a hypothesis.in modern society , actually, the film industry doesn’t disappear, but it also makes a huge contribution to human civilization mainly in politics, economy and culture.second, let’s discuss the aspect of economy.setting up in downtown, every cinema can promote the local economy to a large extent.what’s more, the beautiful sights in the film can leave a profound impression to the audience.therefore, they may travel to the relevant interesting places.ok, to sum up, as i mentioned earlier.the film industry can effect people’s manner, cognition and value.it has already made a huge contribution to human civilization in three aspects of politics, economy and culture.in the development of human civilization , the film industry will learn widely from other’s strong points and show extraordinary talents in the future.thank you, thank you so much.speaking outline ⅰ.introduction the film industry has made a huge contribution to human civilization.can you imagine a day that you wake up and find all the movie theaters disappeared,(停顿)and even you cannot search out any information about film on the internet? what would you do then?(停顿,扫视全场)don’t be afraid.(停顿)this is a hypothesis.(过渡)in modern society , actually, the film industry doesn’t disappear, but it also makes a huge contribution to human civilization mainly in politics, economy and culture.ⅱ.main points a.let’s look at the side of politics.b.let’s discuss the aspect of economy.c.i’d like to talk about the field of culture.ⅲ.conclusion(眼神交流)ok, to sum up, as i mentioned earlier.the film industry can effect people’s manner, cognition and value.it has already made a huge contribution to human civilization in three aspects of politics, economy and culture.(眼神交流)in the development of human civilization , the film industry will learn widely from other’sstrong points and show extraordinary talents in the future.main points topic: the contribution of films to human civilization.general purpose: to inform specific purpose: to inform my audience about the contribution of films in aspects of the politics, economy and culture.central idea: the film has already made a huge contribution to human beings.and it will learn widely from other’s strong points and show extraordinary talents in the future.main points: introduce the contributions from three aspects.篇三:英语演讲 电影 today, i bring you the movie named “three idiots”,in my opinion, this is the most wonderful film i have ever seen.the next thing i want to share with you is a story ,i guess you will like it.法兰(马德哈万 r madhavan 饰)、拉杜(沙曼·乔 希 sharman joshi 饰)与兰乔(阿米尔·汗 aamir khan 饰)是皇家工程学院的学生,三人共居一室,结为好友。在以严格著称的学院里,兰乔是个非常与众不同的学生,他不死记硬背,甚至还公然顶撞校长“病毒”(波曼·伊拉尼 boman irani 饰),质疑他的教学方法。他不仅鼓动法兰与拉杜去勇敢追寻理想,还劝说校长的二女儿碧雅(卡琳娜·卡普 kareena kapoor 饰)离开满眼铜臭的未婚夫。兰乔的特立独行引起了模范学生“消音器”(奥米·维 嘉 omi vaidya 饰)的不满,他约定十年后再与兰乔一决高下,看哪种生活方式更能取得成功。十年后他拥有100多项专利,拥有数百万资产,而兰乔只成为了其中一项专利的合作伙伴,兰乔认输了。rancho, raju and farhan are students in the royal college of engineering.in the same room, three people make 该电影告诉我们,学习不只是一味的死记硬背,而更多的是能与我们的日常生活相联系,将所学知识应用到我们的生活中,提高生活质量,总而言之,我们应该学以致用,知识是为了生活能变得更好而存在的。the film tells us that learning is not just learning by rote, moreover, it can be linked to our daily life.we should apply that knowledge to our life and improve the quality of life.in a word, we should put what we learned to use, and we should know that knowledge exists for the sake of life and it can make out life better!above is today i want to say.if you want to know more about the story by detail, you can go to see the movie.thank you!

上一篇:景阳冈说课稿doc下一篇:如何搞好潞城市招商引资工作