美国大学汉语教学(精选8篇)
IPA国际汉语教师:美国汉语教学难点总结 -教师工作总结
众所周知,汉语教学在美国的发展方兴未艾,前景光明。作为处在美国高校汉语教学第一线的国际汉语教师,我们当然为当前形势感到鼓舞和欣喜。但我们同时也必须认识到,推动汉语教学作为一门学科在美国外语教学中正常化、专业化、系统化地位的确立,还有一段很长的路要走。(IPA国际汉语教师)美国高校中的外语课程设置,特别是在入门阶段,普遍没有语法课、听力课或会话课的分别,而是以日常会话为教学的主线,听说读写一把抓。学生们既然决定来选修这门课程,他们对汉语的兴趣是毋庸置疑的,但他们对学习汉语的畏难情绪也很普遍。于是,国际汉语教师在沿着实用性的原则从易到难,由浅入深的教学过程中,如何消减学生的畏难情绪,维护他们学习的积极性和主动性,争取保持、提高汉语课堂相对理想的学生选课率,成为现今国际汉语教师们面临的最直接的挑战。传统观念上汉语入门阶段的语音、汉字和会话教学三者之间存在着难以避免的矛盾冲突。在汉语教学要点的排序上就出现了一个难题:到底是应该以语音为主,还是以认读汉字为主?拼音与汉字,孰轻孰重?孰先孰后?针对这些学生的特点,美国高校当中也有不少学者在摸索更适当有效的汉语教学法。爱荷华大学的米歇尔艾文森(Michael E.Everson)曾以20个汉语入门学生为考察对象,要求他们先认读,再用英文解释46个中文字词。她的观察结果认为,汉字所代表的汉语口语既不规则也不系统,所以汉语的入门教学应当首先奠定学生的口语基础,以此作为他们识认汉字的资源。她建议中文非母语的学生在初级阶段只学拼音,培养听、说的语感,一学期甚至一年以后才开始接触汉字。汉字与西方语系的字母拼音文字的差距之远,是学生入门的一个难点。但是从另外一个角度来看,所谓一张白纸上最好画出新的图画,这也恰恰是建立新的语言基模的最佳支点。从汉字开始教汉语,使得学生大脑中诠释新咨询的希望与接收的讯息相吻合,基模中的`缺口得以具象化,这些新讯息就会被成功地编入记忆当中。在这个阶段,汉字的选取是一个颇具有技巧性的问题。优先选取的当然是那些构字能力,构词能力相对比较强,可以单独作为形声旁的简单独体字,比较容易将其图形化。同时尽可能地将这些独体字按“象形”和“指事”两种造字法分类。然后围绕常用汉字进入复合字的范围,用汉字结构原理将被图形化的部件组合逻辑化。具体的字符选择也要兼顾到拼音教学的进程和与课文内容的相关性,一开始不宜求全求精。拼音的概念,可以比汉字稍微延后一、两个课时引入课堂教学。(IPA国际汉语教师)综上所述,美国高校中选修汉语的那些完全没有汉语基础,也没有中国文化背景的学生们,在缺乏语言环境辅助的情况下学习汉语,所面临的困难是不难想见的。对汉字的好奇心理和希望自己能够掌握汉语的欲望,是他们学好这门知识最宝贵的源泉。为人师者应当因势利导,而不能反其道而行之。汉字教学是构建新的汉语基模的支点,听、说、读、写四项语言技能都应该从这个支点上展开。而拼音是充实、完善和巩固新基模的辅助工具,在汉语教学的入门阶段也不应该省略。为了更有效地帮助学生理解和认识汉字内在的结构逻辑,确立汉语言基模的独立性和独特性,以奠定他们深化学习的坚实基础,笔者的经验和浅见可以总结为四个方面:汉字为主,拼音为辅;图形为主,结构为辅;听说为主,音准为辅;认字为主,写字为辅。(IPA国际汉语教师)更多国际汉语教师心得体会可点击:空间完美搬家到新浪博客!
美国的汉语教学史最早可上溯至19世纪七八十年代, 当时正值中国被迫开埠通商时期, 为了避免中国人的抵制和反感, 美国各大学纷纷开设了中国语文讲座, 普及中国文化[1]。但这一时期的汉语教学毕竟零散, 真正算得上是成规模的汉语课堂教学要迟至20世纪20年代才开始出现。太平洋战争爆发后, 美国急需懂汉语的人才巩固和协调与中国的盟邦关系, 聘请了先期在哈佛大学已任教多年的赵元任先生主持“陆军特别训练班”的中文培训项目[2], 培养了一大批会说汉语的军事人才。这种战时的教学模式给美国汉语教学带来了巨大的冲击, 也对美国汉语教学界带来了深远的影响, 二战后, 各大学纷纷吸收战时教学模式的理念和方法, 不断丰富发展, 形成了独具特色的汉语教学模式和风格, 呈现出与国内对外汉语教学明显的区别。本文正是试图从美国汉语课堂教学较之于国内汉语课堂教学的区别出发, 寻找美国汉语课堂教学的特点, 并探寻其对于国内对外汉语教学的启发性意义和价值。
2. 美国的汉语课堂教学现状
2.1 要了解美国汉语课堂教学的特点, 首先要对美国的汉语课堂教学现状做清晰的梳理。
美国的汉语课堂教学既有对历史经验的沿袭和传承, 也有对最新理论的吸收和革新。可以说, 美国汉语课堂教学的发展很好地体现了外语教学法和教学理念的变迁过程。
2.2 就教学机构而言, 美国的汉语课堂教学大致可以分成两
类, 一类是专业教育机构的课堂教学, 包括大学和中小学, 大学的中文课几乎都是公选课程, 中学中文课既有选修课程, 也有大学先修课程[3] (即AP中文项目) 。国家汉办开办的汉语孔子学院和孔子课堂多数都是与这类专业教育机构合作设立。另一类是自办民间机构的课堂教学, 大多为当地华人华侨自己组织的中文学校, 留学生和当地华侨义务授课, 教师多没有专业背景, 但有大陆中文学校和台湾中文学校的分野。
2.3 就教学理念而言, 美国的课堂教学一直秉承着听说领先
的原则, 非常注重听说能力的培养, 多采用直接教学法, 强调操练和纠错在课堂教学中的作用, 教学模式和课程设置大多采用大小班结合的方式, 大班精讲语言点, 以讲带练, 小班则对语言点反复练习, 先求准确, 后求流利, 这与国内分技能授课的课堂教学显著不同。在第二语言习得研究方兴未艾的形势下, 美国汉语教学界也非常注重吸收第二语言习得领域的新理念, 3P教学法[4]在课堂教学中正广泛应用。值得一提还有“明德”教学模式, 这一模式在美国汉语教学界备受推崇, 它讲求全浸式的汉语教学, 除了英语课用英语讲外, 其他课程全部使用汉语, 追求用封闭虚拟的全汉语语言环境提高学生的汉语语感, 掌握汉语的使用技巧。
2.4 总的来看, 美国汉语课堂教学是非常实用的, 课堂教学对练的重视正体现出了教学的实用主义思想。
这与国内对外汉语教学不论是理念上还是实践操作层面都有不小的区别。
3. 汉语课堂教学的特点分析及其启示
正是基于这样区别性的认识, 我们认为, 美国汉语课堂教学的特点及其启示其实可以从四个方面进行阐释:
3.1 首先是重听说。
如前所述, 美国主流的课堂教学模式都坚持听说领先的原则, 他们认为语言首先是人们的交际工具, 学生学习汉语绝不是为了了解汉语语言知识, 传承中华文化, 而是希望能够与中国人进行顺畅的沟通和交流。课堂教学中, 听说练习上投入的精力远远大于在汉字的认读和书写方面倾注的精力。这也就解释了美国汉语课堂教学为什么没有采用分技能授课的课型, 因为他们认为没有必要这样做。
实际上国内对外汉语教学与美国的汉语教学是完全同质的教学活动, 都是为了向母语非汉语的外国人传授汉语能力, 而对听说的重视恰恰正是从这一目的出发而做出的教学策略上的选择。这就启发我们, 国内的对外汉语教学课堂在传统分技能授课讲求听说读写齐头并进而又效率不高的情况下, 是否可以参考美国重听说, 听说领先的做法呢?这是值得我们继续思索的问题。
3.2 其次是重操练。
重操练在美国汉语教学界是共识性的, 不管哪种教学法, 全浸式也好, 体演教学法也好, 3P教学法也好, 都无一例外地采用了大小班结合的上课模式, 操练课始终不可或缺。所谓操练是对上一点重视听说训练的延伸, 主要体现在结构相近功能类似的句子的重复练习上。汉语课堂教学中大课是以讲带练, 对语言知识点的讲授几乎都在练习中完成, 小班则全部操练, 可以是较低层次的句子结构练习和字词辨音练习, 也可以是按照情境功能完成相应语篇或者对话这类相对高端的任务, 还可以是与中国文化相关的各种中文信息题材收集整理和表达阐释过程。这些操练不仅巩固了学生的语言点, 更教会了学生如何使用学习到的语言点, 这是语言教学非常重要的一个方面, 也是国内对外汉语教学法比较缺乏的东西。
同样, 我们国内的对外汉语教学也完全有必要吸收重操练的做法, 在分技能课型中, 尤其是综合课中, 尽可能多的让学生在课堂上获得语言的机械性规律, 学生在课后则可以利用目的语环境扩展语言的应用性规律, 从而获得比较好的汉语语感, 实现汉语学习的快速突破, 哥伦比亚大学的刘乐宁教授将这一过程描述为从陈述性知识到程序性知识再到自动化的知识, 这种描述不无道理。
3.3 再次是重基础。
美国的汉语课堂教学与国内对外汉语教学相比, 难度普遍较低, 等级排布上大致只包含了相当于国内初级到中级的水平, 几乎不存在高级水平。这也从侧面说明了美国汉语课堂教学对基础阶段学习的重视。在与汉语不同语系母语的国家, 尤其是英语国家, 想掌握好汉语的发音系统和语法系统是比较难的, 美国汉语课堂教学正是注意到了这一突出困难, 才把大量时间都放在打牢交际基础这一环节上。据笔者了解, 来华留学生在来华学习汉语后, 基本上都反映国内的课堂教学相对太难, 相当一部分学生不能够将课堂教学内容及时消化, 常常是老师讲到第十课, 学生只掌握到第五课。所以国内汉语课堂教学存在着一个放低身段, 降低难度, 放慢节奏的问题, 要按照学生的需求和接受能力安排课时和课程难度, 尽量浅显基础的培养学生的汉语交际能力, 而不是填塞汉语知识。
3.4 最后是重实证。
这一点主要针对美国汉语教学界在对课堂教学活动进行理论升华的态度和方法问题。比之于国内课堂教学偏重于经验的总结而言, 美国人更喜欢对教学过程进行量化考核和对比分析, 实证的结果为经验总结提供了科学的理论支撑, 可以比较直观的反应教学活动的优劣态势和教学效果, 比如著名的FOCUS量表[5]和COLT量表[6]等, 遗憾的是我们到现在为止还没有看到一个完备的对国内汉语课堂教学过程有量化描述的客观统计方法出现。
但是国内对外汉语教学快速发展的势头又急需要有相对客观的描述统计和实证研究, 这就要求我们必须重视对课堂教学的实证研究, 通过实证找到更为直观和有效的数据来说明汉语现象和教学事实, 为提高教学效率提供科学指导, 尤其是偏误纠正分析急需要这类实证性的成果。
4. 结语
本文对美国汉语课堂教学的历史线索做了简要梳理并对其现状做了两方面的概括, 认为在实用主义思想的引导下, 美国汉语课堂教学呈现出重听说, 重操练, 重基础和重实证的四个特点, 在与国内对外汉语课堂教学呈现出明显差异性的前提下, 这四方面内容可以为我们国内对外汉语课堂教学提供教学上的指导意义和研究上的方法论意义, 国内亟需重视此类问题。
摘要:美国汉语课堂教学自二战以来发展很快, 形成了独具特色的汉语教学模式, 教学理念和教学方法都迥异于国内对外汉语教学, 因此对国内对外汉语教学具有启发性意义和价值。综合来看, 美国汉语课堂教学呈现出四方面的特点, 他们分别是重听说, 重操练, 重基础和重实证, 国内同仁亟需重视此类问题。
关键词:国外汉语课堂,对外汉语教学,特点,启示
参考文献
[1]、郜云雁张鹰龚映杉;《美国的“汉语热”与汉语教学》;新民晚报;1996年5月29日
[2]、柯传仁沈禾玲;《回顾与展望:美国汉语教学理论研究述评》;语言教学与研究;2003年第3期
[3]、吴原元;《中美建交前美国汉语教育史述略》;华文教学与研究;2010年第4期
关键词:网络语言;汉语课;教学
当代社会,计算机及网络技术的日益普及,导致了网络语言的出现。网络语言是指人们在计算机互联网络中交流时所使用的语言。网络语言不仅出现在网络上,还被应用到社会生活的各个方面。
在网络交流中,人们常常使用一些符号、数字等来表达自己的情感或思想。比如:“:)”是一般的笑脸;“:(”表示不高兴;“:D”是开口笑;“:-<”表示难过、伤心。数字化的网络语言在聊天室中最常见,以简单的数字表示发言者的思想。如:584(我发誓)、9494(就是就是)、7456(气死我了)、56(无聊)、886(拜拜了)等;又如汉语谐音词“神马”(什么)“猪脚”(主角)等;再如一些在汉语词汇后加英语形态-ing,表示正在发生的动作或者状态,如“睡ing”“郁闷ing”“伤心ing”等。在此不得不提“囧”字,读音jiǒng,古同“冏”,原指光明,现常常表示郁闷的表情,频繁出现在QQ、MSN等聊天工具和各种论坛中,被称为“21世纪最风行的一个汉字”。在电视电影等多种媒体中,网络语言也比比皆是。如央视春晚冯巩的小品《不能让他走》中的网络流行语“我是出来打酱油的”“唱的不是歌,是寂寞”“不要迷恋哥,哥只是个传说”等等。
根据网上网民职业、年龄的调查显示,大学生是上网族中的主要群体。大学生网民除了查学习资料外,上网交流得最多的就是QQ、MSN聊天和各种论坛。如今在大学校园里,网络语言渐渐成为很多学生的口头禅,如“亲们”(亲爱的同学们或朋友们)“都是浮云”(虚幻的、不真实的或者不值得重视的等)“飘过”(路过)等等。无论在宿舍、饭堂或者是在操场甚至在教室,经常可以听到这样的谈话:“偶有事,先走了”“酱紫啊”“汗”“神马都是浮云”等等。写作课上有的学生甚至把它们当作书面语言写进文章里。对于我们汉语教学来讲,就不得不思考这些问题:鲜活简洁、幽默形象的网络语言会代替传统流俗语言吗?
一、对待大学生滥用网络语言问题的思考
1.语言总是在不断发展的,网络语言的出现是当代语言发展的必然趋势
生活中新事物的产生发展,旧事物的消失灭亡,以及人们思想观念的变化,都在语言的词汇中反映出来。网络的出现与发展不仅使人们的思维更加活跃、简洁、立体,交际的速度也大大加快了。这些表现在语言方面,就是出现了概括性强、个性化、立体化的语言——网络语言。而网络也给大学生带来了更大的思维空间、更广的交际范围和更多的发展机会,因此,教师应有意识地为学生提供网络学习的信息渠道和资源。
2.网络语言影响了现代汉语的存在和发展
现代汉语总是不断地吸收各种“营养”,网络语言在一定程度上丰富了现代汉语的词汇,也增加了现代汉语的表现手段,但同时我们也应注意到网络语言对现代汉语的影响有正面的,也有负面的。例如“电子邮件”,网络上有很多不同一样的表达:E-mail、伊妹儿、电邮、依妹儿等,它们不仅语音上有差异,写法上也不同,这样就容易造成混乱,也不方便记忆。
对大学生来说,网络语言在丰富了他们的语言系统的同时,也可能造成他们使用现代汉语的混乱,这就要求我们高校汉语教师要不断地丰富自己的语言知识,提高语言运用能力,给学生以正确的指导。
3.要注意促进网络语言的规范化
汉语一直在不断发展,经常会产生一些新的成分和新的用法。网络语言中有的符合汉语的发展规律,有的则不符合,要根据汉语的发展规律,将符合的新成分、新用法固定下来,逐渐推广开来,为人们生活交际服务;至于那些不符合的,要根据汉语规范化的要求妥善处理。网络语言的流行往往需要一个慢慢适应并接受的过程,这个时候宽容远比扼杀重要。
二、网络语言是现代汉语发展的一种趋势,汉语教学应该适应社会潮流,采用相应的教学对策,给学生以科学正确的引导
1.加强汉语言规范化知识的教学,引导学生正确理性地认识网络语言
教师在教学中要适当地加强汉语规范化知识的教学,这样有益于帮助大学生正确、理性地认识网络语言,让学生学会适度地、有选择地吸收并使用网络语言,并且让学生自觉地维护语言的纯洁与规范。學生在有了一定的语言知识积淀后,就能自觉地筛选网络语言,就不会盲目地求新求异了。
2.注意传统规范汉语的教学,培养学生的汉语审美能力
网络语言带有浅显直白、随意草率的特点,人们在网络中快速地交流,双方对话随意而草率,不再对语言仔细斟酌,时间长了,学生就会深受其害。所以在汉语课的教学中,教师要特别注意传统规范汉语的学习与使用,让学生明白传统语言凝重、精练,恰当地使用传统语言能够体现一个人语言的素养与学识。
3.引导学生正确认识网络语言中存在的许多不符合汉语规范的现象
在网络交流中,人们为了方便快速,往往随心所欲地乱造汉字,滥用错字别字,随意使用符号、字母代替汉字,如:木有(没有)、系(是)、偶(我)、泥(你)、GG(哥哥)、JMS(姐妹们)等,在一定程度上造成了日常生活用语的混乱,影响正常交流。
另外,网络语言表现出的色情、暴力的倾向,有损汉语的纯洁和健康。这些语言如股股浊流侵蚀现代汉语的纯洁和健康。对此,教师应有责任义务鼓励并引导学生恰当正确地使用健康的网络语言。
4.鼓励学生正确吸收网络语言中有活力的新鲜词句,注重发展学生的语言创新能力
网络语言鲜活、生动,能充分体现创造者与使用者的创造能力,而大学生思维比较活跃,好奇心重,创新欲强。因此,教师应鼓励大学生正确地吸收网络语言中有活力的新鲜词句,注重发展学生语言创新的能力。
三、在思想文化方面,教师注重引领学生通过网络语言了解当今的社会文化,跟上时代的步伐
大学生通过正确地认识、使用网络语言可以了解当今的网络文化,关注社会,关注时代的变化发展。现在的社会生活是丰富多彩的、多元化的,教师应当引领大学生勇敢地面对当今社会,正确地认识与使用网络语言。
总之,汉语总是在不断变化发展的,我们应该尊重语言发展的规律,在大学汉语课的教学中自觉加强对网络语言的研究,给学生做出必要的规范和引导,使其恰当地使用网络语言,不盲从逐流,提高语言表达与应用的能力,以适应将来工作、生活的需要。
参考文献:
[1]于根元.中国网络语言词典.中国经济出版社,2001.
[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语.高等教育出版社,2007.
[3]郑作广.普通话培训与测试.广西教育出版社,2004.
(作者单位 广西壮族自治区南宁地区教育学院文化传播系)
根据湖南省教育厅《关于选派赴美国汉语教学志愿者的通知》(湘教通〔2011〕3号)精神,2011年国家汉办将继续向美国选派汉语教学志愿者,省教育厅负责湖南省的候选人推荐工作。现将有关事项通知如下:
一、推荐人选条件
1、热爱祖国、遵纪守法,热爱教学事业,具有良好的思想品德和职业道德;
2、身心健康,符合国际旅行健康体检要求;
3、符合《2011年国家汉办---美国大学理事会赴美志愿者项目》报名条件,能够履行《项目》中规定的教师职责;
4、我校在职教师,并具有三年以上语言教学经验; 普通话水平在二级甲等以上;
5、有较强的英语口头和书面表达能力,能够在全英文环境中生活和工作;
6、有较强的对外交往能力、个人奉献及团队合作精神。
二、初选
国家汉办将组织专家对推荐人选的申请材料进行审核,择优参加面试,未被通知参加面试者即未通过初选。
三、面试
国家汉办将组织美方代表对候选人进行面试。候选人参加面试时所发生的交通、食宿等费用自理。
关于材料报送的要求以及其他未尽事宜,请咨询对外联络处。咨询电话:。。我处受理相关申报材料的截止时间为2011年2月14日。
英汉语对比研究在大学英语教学中的应用
英语和汉语在语言本身和其所涉及的文化方面都有很多相同或相似点,当然也有很多不同点.本文探讨了英汉语对比研究的性质、意义及其在大学英语教学中的`应用.
作 者:苏昕 作者单位:安徽中医学院外语教研室刊 名:科技信息(学术版)英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION年,卷(期):“”(12)分类号:H3关键词:对比语言学 英汉语对比研究 大学英语教学 相同点 不同点
一、辨析(15分)1.音素和音位 2.字、语素和词 3.借词和意译词
二、简答(40分)
1.十个元音韵母和拼音中的六个字母是如何对应的? 2.什么是儿化?什么是儿化韵?什么是儿化音节?
3.“会说”和“不说”中的“会”和“不”都是用在动词前,它们有什么不同?“我是小明”和“我是不饿”中的“是”有什么区别?
4.“学de好de同学是应该帮助学de差de同学尽快de赶上来de”把这句话中的“de”写成正确的汉字,并说明各子的语法意义。
三、分析题(20分)
什么是形态?怎样理解“汉语中缺少严格意义上的形态变化”? 古代汉语
一、名词解释(8分)1.词义的更替 2.衍文 3.五声音阶 4.长短句
二、用六书理论分析字形(12分)1.縣 2.頼 3.見 4.竹 5.哀 6.考
三、解释加点的字(20个字,一字一分)
四、标点并翻译(35分)
恽材朽行秽,文质无所底,幸赖先人余业,得备宿卫。遭遇时变,以获爵位。终非其任,卒与祸会。足下哀其愚,蒙赐书教督以所不及,殷勤甚厚。然窃恨足下不深推其终始,而猥随俗之毁誉也。言鄙陋之愚心,若逆指而文过;默而息乎,恐违孔氏各言尔志之义。故敢略陈其愚,惟君子察焉。
恽家方隆盛时,乘朱轮者十人,位在列卿,爵为通侯,总领从官,与闻政事。曾不能以此时有所建明,以宣德化,又不能与群僚同心并力,陪辅朝庭之遗忘,已负窃位素餐之责久矣。怀禄贪势,不能自退,遂遭变故,横被口语,身幽北阙,妻子满狱。当此之时,自以夷灭不足以塞责,岂意得全首领,复奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可胜量。君子游道,乐以忘忧;小人全躯,说以忘罪。窃自念过已大矣,行已亏矣,长为农夫以末世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌园治产,以给公上,不意当复用此为讥议也。
夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊亲,送其终也,有时而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。岁时伏腊,烹羊炰羔,斗酒自劳。家本秦也,能为秦声。妇赵女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天抚缶而呼乌乌。其诗曰:“田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。人生行乐耳,须富贵何时!”是日也,奋袖低昂,顿足起舞;诚滛荒无度,不知其不可也。恽幸有余禄,方籴贱贩贵,逐什一之利。此贾竖之事,污辱之处,恽亲行之。下流之人,众毁所归,不寒而栗。虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?董生不云乎:“明明求仁义,常恐不能化民者,卿大夫之意也。明明求财利,常恐困乏者,庶人之事也。”故道不同,不相为谋,今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉!
关键词:沉浸式汉语教学法,美国,社区汉语班,文化课,问题,对策
从近些年的发展来看, 沉浸式教学法在美国汉语教学中逐渐推广, 对美国汉语推广具有至关重要的作用。作为自身较为明显并且具有非常高实践价值的第二语言学习模式, 沉浸式汉语学习能够促使学生更加流利、更加自然以及更加熟练地掌握汉语, 促使学生能够在学习汉语中掌握汉语语感。
一、美国社区汉语班文化课教学存在的问题
(一) 师资力量存在问题
美国社区汉语班教师大多是英语语言学专业或者是教育学专业教师, 往往在就业后直接从事汉语培训教学, 很少有时间和机会来参与汉语培训。这就使得汉语教师普遍存在着缺乏语言本体知识、汉语专业性不强等问题, 一部分教师往往只是带着学生简单地认识生词、造句等, 教师自身缺乏足够语言学知识导致教师无法有效辨别教学重点和教学难点, 在汉语操练缺乏针对性, 文化课教学也存在着不准确等问题, 这就使得教学效果并不是非常理想。
(二) 汉语文化课教学存在着问题
美国社区汉语班文化课教学照抄照搬美国课堂教学模式, 更加注重培养学生问题解决能力以及想象能力, 汉语教学与其他教学并没有非常大差别。明晰的教学任务、教学方法以及教学大纲使得教学内容更加具有趣味性。但是美国社区汉语班教学并没有构建非常明确的教学大纲, 学校除了让学习者掌握汉字, 对听、说、读、写能力要求非常模糊, 教学范畴以及教学顺序缺乏明确对策, 使得汉语文化课教学需要进一步进行补充。沉浸式汉语教学需要配备专门工作人员制订教学大纲, 但是社区主要是课程承担项目协调工作, 专家大多是接受美国教育背景, 缺乏汉语教学经验。
二、沉浸式汉语教学法在美国汉语班文化课中应用对策
(一) 尽可能减少母语或者是媒介语言的负面影响
美国社区汉语文化课的教学过程中, 教师可以利用汉语进行交流以及教学, 鼓励学生将汉语语言作为日常用语, 将汉语语言贯穿在整个教学过程中, 创设汉语语境, 尽可能规避母语或者是媒介语言, 在汉语学习中尽可能减少使用母语或者是媒介语言, 这样能够削弱母语语言与媒介语言对汉语教学的干扰, 教师可以尝试不使用母语进行汉语教学, 教师利用汉语来进行文化课教学, 提升汉语文化课教学有效性。
(二) 充分调动学生的多种感官
美国社区汉语文化课教学过程中, 教师利用沉浸式教学能够为学生创设汉语语境, 设计多模态式话语教学方式, 充分调动学生多种感官进行汉语学习。利用多模态汉语学习能够吸引学生汉语学习注意力, 促使学生掌握汉语应用能力以及问题分析能力, 利用实践性教学活动来促使学生牢固掌握汉语知识, 利用多模态汉语学习促使学生能够实现汉语学习的融合发展, 提升美国汉语文化课教学有效性。在汉语文化课教学过程中, 汉语教师可以充分利用汉语来实现教师和学生之间有效互动, 避免汉语教学局限, 促使学生将汉语应用于其他学科中, 教师可以利用汉语来引导学生讲解, 为学生学习提供科学的思路。沉浸式汉语教学有效弥补了传统机械式汉语教学模式的不足, 促使学生在英语语言时主要重视汉语应用以及汉语练习, 提升学生汉语文化学习兴趣。
(三) 注重教师与学生之间的有效互动
沉浸式汉语教学时, 教师与学生之间的互动有利于培养学生的话语能力, 那么就需要重视意义协商作用, 促进教师与学生之间的有效互动, 提升美国汉语文化课教学效率。利用汉语进行意义协商, 能够促使学生利用沉浸式学习输入话语, 这样能够促使学生重视应用汉语, 利用意义协商学习, 满足学生提问请求、理解核查请求以及澄清请求, 提升汉语理解输入有效性, 培养学生汉语理解能力以及汉语表达能力, 通过教师与学生之间话语互动来加深汉语意义协商应用有效性。实际上, 汉语学习是一个逐渐探索的过程, 社区汉语教学管理者需要及时发现汉语文化课教学中存在的问题, 尊重学生在课堂学习中的主体地位, 激发学生汉语学习兴趣, 发挥学生主观能动性, 提升美国社区汉语文化课教学有效性。
三、结语
美国社区汉语班文化课教学中, 汉语教师需要明确自身肩负的重要责任, 利用课堂中教师与学生之间的有效互动来培养学生的汉语能力, 创设良好的汉语学习环境, 鼓励学生利用汉语进行沟通与交流, 充分调动学生多种感官, 实现教师与学生之间的有效互动, 结合汉语文化内容来创设学习情境, 实现教师和学生之间的有效互动, 提升社区汉语班文化课程教学的有效性。
参考文献
[1]许晓元, 周运海.多元智能理论下小学汉语沉浸式教学活动设计初探:以美国科罗拉多州GVA小学为例[J].课程教育研究, 2015 (24) :177.
关键词:汉语国际教育 苏州大学 教学技能 江浙沪教学联盟
2015年4月24日,我很荣幸代表苏州大学参加由“江浙沪汉语国际教育硕士专业学位教学联盟”主办、浙江师范大学承办的2015年“首届江浙沪国际汉语教学技能大赛”并取得了不错的成绩。通过此次比赛,我在对外汉语教学与技能方面有了显著进步,在对汉语国际教育专业重新审视的基础上深刻体会到加强汉语国际教育硕士教学技能的重要性与紧迫性。
一、现状检视:需求与培养的相脱节
近些年来,随着中国经济的迅猛发展以及综合国力的提升,世界范围内对外汉语教师的需求存在巨大缺口。目前高校扩招现象十分普遍,国内高校汉语国际教育硕士的培养凸显出很多问题,其现状令人堪忧。
二、困境出路:对外汉语教学技能的培养
(一)培养模式的创新
1、定位培养方案
2009年5月国务院学位办公布了《全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》(以下简称《培养方案》),确定了本专业的培养目标:主要培养具有熟练的汉语作为第二语言技能和良好的跨文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。
2、创新培养模式
苏州大学应在《培养方案》的指导下转变培养观念和培养模式,加强师资队伍建设,注重教学理念的应用性,处理好汉语本体知识的教授与学生教学实践能力培养的关系,培养汉语国际教育硕士的汉语教学能力。苏州大学汉语国际教育专业建设的改革与创新,应当立足于对外汉语教学技能的培养,这是改革的关键所在。
(二)、强化教学技能,打造核心竞争力
参加“2015年首届江浙沪国际汉语教学技能大赛”我准备了近二十天时间,在这个过程中,做得最多的工作就是教案的创新与修改以及课件的制作与完善。在文学院三位老师的指导下,我不断创新自己的讲课思路,在一遍一遍的试讲中不断塑造自身的教学风格,在这个过程中我的各方面的素养都得到了显著提升,但是参加比赛的只有我一个人,如果汉语国际教育硕士都有这样的机会,那么本专业的整体素质一定会有巨大飞跃。所以苏州大学汉语国际教育硕士应当在提高学生的教学技能上下功夫。
1、在综合指导的基础上强化见习
苏州大学汉语国际教育硕士专业组成教学导师团队,导师团队制定出切实有效的教学策略与方法,对本专业的学生进行综合指导。在教学实践的前期主要安排学生进行课堂教学观摩,也就是教学导师团队授课,学生观摩、见习。
2、用微格教学的方式来试讲
微格教学是一种现代教育技术,具有很强的实践性。前期见习阶段主要是观摩教学导师团队上课,后期试讲阶段主要是教学导师团队制定专题、安排学生试讲,以短时间微格教学的形式尽可能让学生得到试讲的机会,通过录像以及回看录像,老师可以更有针对性地进行指导。
三、以实践为导向,拓宽实习渠道
通过见习与试讲学生基本上掌握了对外汉语教学的门道,但还需要通过具体的教学实践,只有在实习中不断历练,才能切实提高自身教学技能。
目前苏州大学文学院选拔安排的实习主要分两类,一类是海外实习的四种途径:孔子学院志愿者、蔚山大学校际交流实习生、老挝苏州大学汉语教师、尼日利亚拉各斯大学汉语教师。一类是国内实习的三种途径:苏州大学文学院汉语教师、苏州市洪恩汉教中心汉语教师、美国俄亥俄州立大学暑期项目助教。
四、结语
就我校来说,通过创新培养模式、在以实践为导向的基础上优化教学思路,完善见习、实习机制,建立海内外实习基地等策略,同时发挥江浙沪地区的教学资源优势,这对加强我校汉语国际教育硕士生教学技能的培养具有巨大作用。
参考文献:
[1]国务院学位办.全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案[D].
[2]汪国胜.对汉语国际教育硕士培养相关问题的反思[J].湖北大学学报,2011,38(4):27—29.
[3]杨金华.汉语国际教育硕士专业学位研究生教学实践探索[J].学位与研究生教育,2012(2):55—56.
[基金项目:“2015年度江苏省研究生创新工程”“汉语国际教育硕士特色专业改革与实践研究”成果]
(作者单位:苏州大学文学院)
【美国大学汉语教学】推荐阅读:
美国人学汉语教材07-10
美国东北大学06-01
美国大学会计专业05-27
美国大学学制详解10-01
美国大学招生官05-25
美国大学ea名单05-28
美国大学申请高中规划10-29
美国留学_美国大学心理学专业排名情况09-28
华南师范大学汉语基础06-01
华东师范大学美国间谍10-23