好词四字词语(精选10篇)
1、开门揖盗:揖:拱手作礼。开门请强盗进来。比喻引进坏人,招来祸患。
2、开宗明义:开宗:阐发宗旨;明义:说明意思。指说话、写文章一开始就讲明主要意思。
3、可圈可点:指文章精彩,值得加以圈点。形容出色,精彩,值得称道,赞扬。 延伸义 形容表现好,值得肯定或赞扬
4、刻不容缓:刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。
5、溘然长逝:指死去。
6、空穴来风:穴:孔、洞;来:招致。有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。
7、口若悬河:若:好像;悬河:激流倾泻。讲起话来滔滔不绝,象瀑布不停地奔流倾泻。形容能说会辨,说起来没个完。
8、扣人心弦:扣:敲打。形容事物激动人心。
9、苦思冥想:尽心地思索和想象。
10、苦心孤诣:指苦心钻研,到了别人所达不到的地步。也指为寻求解决问题的办法而煞费苦心。
11、夸大其词:把事情说得超过原有的程度。
12、宽宏大量:形容度量大,能容人。
13、劳苦功高:出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。
14、滥竽充数:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的`冒充有本领,次货冒充好货。
15、老气横秋:老气:老年人的气派;横:充满。形容老练而自负的神态。现形容自高自大,摆老资格。也形容缺乏朝气。
16、老态龙钟:龙钟:行动不灵便的样子。形容年老体衰,行动不灵便。
17、劳师动众:劳:疲劳,辛苦;师、众:军队;动:出动,动员。原指出动大批军队。现指动用很多人力。
18、劳燕分飞:劳:伯劳。伯劳、燕子各飞东西。比喻夫妻、情侣别离。
19、礼尚往来:尚:注重。指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
20、励精图治:励:奋勉;图:设法;治:治理好国家。振奋精神,想办法治理好国家。
21、连绵不断:连绵:连续不断的样子。形容连续不止,从不中断。
22、敛声屏气:敛:收入束;屏:抑止。抑制语声和呼吸。形容畏惧、小心的样子。
23、良莠不齐:莠:狗尾草,很像谷子,常混在禾苗中。好人坏人都有,混杂在一起。
24、理屈词穷:屈:短,亏;穷:尽。由于理亏而无话可说。
25、乐不思蜀:很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。
26、临渊羡鱼:渊:深潭;羡:希望得到。意思是站在水边想得到鱼,不如回家去结网。比喻只有愿望而没有措施,对事情毫无好处。
27、淋漓尽致:淋漓:形容湿淋淋往下滴,比喻尽情,酣畅;尽致:达到极点。形容文章或说话表达得非常充分、透彻,或非常痛快。
28、琳琅满目:琳琅:精美的玉石。满眼都是珍贵的东西。形容美好的事物很多。
29、鳞次栉比:栉:梳篦的总称。像鱼鳞和梳子齿那样有次序地排列着。多用来形容房屋或船只等排列得很密很整齐。
30、流芳百世:流:流传;芳:香,指好名声;百世:时间久远。好的名声永远流传下去。
31、流言蜚语:毫无根据的话。指背后散布的诽谤性的坏话。
32、满腹经纶:经纶:整理丝缕,引伸为人的才学、本领。形容人极有才干和智谋。
33、毛遂自荐:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。
34、没精打采:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。
35、每况愈下:越往下越明显。表示情况越来越坏。
36、貌合神离:貌:外表;神:内心。表面上关系很密切,实际上是两条心。
37、美轮美奂:轮:高大;奂:众多。形容房屋高大华丽。
38、蒙昧无知:蒙昧:知识未开。没有知识,不明事理。指糊涂不懂事理。
39、梦寐以求:寐:睡着。做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。
40、弥天大谎:弥天:满天。形容天大的谎话。
41、绵里藏针:绵:丝棉。棉絮里面藏着针。形容柔中有刚。也比喻外貌和善,内心刻毒。
42、面面相觑:觑:看。你看我,我看你,不知道如何是好。形容人们因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。
43、妙笔生花:比喻杰出的写作才能。
44、妙手回春:回春:使春天重返,比喻将快死的人救活。指医生医术高明。
45、民不聊生:聊:依赖,凭借。指老百姓无以为生,活不下去。
46、明察秋毫:明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛。原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理。
47、明珠暗投:原意是明亮的珍珠,暗里投在路上,使人看了都很惊奇。比喻有才能的人得不到重视。也比喻好东西落入不识货人的手里。
48、命途多舛:舛:不顺,不幸。命运充满不顺。指一生坎坷,屡受挫折。
49、摩肩接踵:肩碰着肩,脚碰着脚。形容人多拥挤。
50、莫衷一是:不能决定哪个是对的。形容意见分歧,没有一致的看法。
51、墨守成规:墨守:战国时墨翟善于守城;成规:现成的或久已通行的规则、方法。指思想保守,守着老规矩不肯改变。
52、暮鼓晨钟:佛教规矩,寺里晚上打鼓,早晨敲钟。比喻可以使人警觉醒悟的话。
53、南柯一梦:形容一场大梦,或比喻一场空欢喜。
54、难言之隐:隐藏在内心深处不便说出口的原因或事情。
55、囊空如洗:口袋里空得象洗过一样。形容口袋里一个钱也没有。
56、恼羞成怒:由于羞愧到了极点,下不了台而发怒。
57、逆来顺受:指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。
58、鸟语花香:鸟叫得好听,花开得喷香。形容春天的美好景象。
59、宁缺毋滥:宁:宁愿;毋:不;滥:过度。选拔人才或挑选事物,宁可少一些,也不要不顾质量贪多凑数。
60、忸怩不安:忸怩:羞惭的样子。不好意思。心里慌乱。
61、浓墨重彩:用浓重的墨汁和颜色来描绘。形容着力描写。
62、弄巧成拙:本想耍弄聪明,结果做了蠢事。
63、怒发冲冠:指愤怒得头发直竖,顶着帽子。形容极端愤怒。
四字词语是汉语词汇中的一种常见的语言现象。它由四个词素构成,通常分为自由词组和固定词组。自由词组是临时组成的,可随意拆散,例如“经济繁荣”、“弘扬文化”等。固定词组则是一个整体,不能拆散使用,其中的任何词语都不能随意更换,也称为成语,如“三心二意”、“曲高和寡”等。汉语中的四字习语由予其长期习惯、形式简洁、意义精辟、相对定型、富予含蓄,意在言外,音节优美、韵律协调。四字习语的描绘语言极具汉语的特点,特别有感染力。四字词语不仅大量地出现在文艺作品里,在政治和科学论文中也同样经常遇到。四字词语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。因此,如何处理四字词语是翻译中的一个极为重要的问题。
二、汉语四字词语的英语翻译方法
(一)把四字词组带译成英语的一个单词
一部分汉语西字词组译为英语时只需要一个英语单词 (名词、形容词、副词、动词) 替换就足以表达它的意思:有一些四字词组前后两部分意思重复,就只需译出其中一个意思;而英语里的有些动词或名词,已经把汉语里修饰名词或动词的形容词或副词的含义包括进去了,在翻译成英语时就可以把这些形容词、副词略去不译。
例如:虽然我们前面的路崎岖不平……
Although the road before us is rough...
解析:按字面翻译崎岖不平应该是rough and bumpy,但只用了rough,是因为两个词表达的是同样的意思,选择其中一个即可。
(二)将四字词组译成短语
这种方法就是把四字词语译成短语。如介词短语、副词短语、不定式短语等:
款式繁多with various patterns
出类拔萃above average
驰名中外to be popular both at home and abroad
德才兼备with both professional ability and political integrity
品种齐全in complete range of articles
(三) 汉语同义习语的套用法
四字词组中有一部分是成语。成语往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。而英语里也有一些和汉语的成语采用相同或者相似的形象或比喻的习语,它们都表达相同或相似的喻意。在这种情况下,就可借用英语里同义的习语来翻译。
(1) 双方有完全相同的形象比喻
捧上天去to praise to the skies
混水摸鱼to fish in troubled waters
火上加油to add fuel to the fire
如履薄冰to be on thin ice
隔墙有耳Walls have ears.
(2) 双方有大体相同的形象比喻
沧海一粟a drop in the ocean
挥金如土to spend money like water
害群之马a black sheep
七上八下at sixes and sevens
一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。
(四)综合整合法
当一个长句或自然段落内连续出现几个四字词组时,适合采用综合整合法,也就是打破四字词组的形式。兼用各种技巧于一体的翻译方法。它既能忠实地表达原文的意思,又能较好地体现原文的风格。
三、四字词语在汉英翻译中的优势
从内容上看,使用四字词语可以使译文言简意赅;从形式上看,使用四字词语可以使译文通顺流畅;从语音上看,使用四字词语可以使译文节奏感强、铿锵锐耳。
四、使用四字词语需要注意的问题
汉语的一些四字结构深深打上了民族文化的烙印,而这些具有民文化色彩的四字结构,为数不少,笔者简单将其归类如下。
(1)反映汉语动植物名称方面特有文化观念的四字结构,如“望子成龙”、“李代桃僵”;
(2)反映中国特有物质文化的四字结构,如“拂袖而起”、“罄竹难书”;
(3)反映中国宗教信仰的四字结构,如“苦海无边”、“立地成佛”;
(4)反映中国朴素唯物主义哲学观的四字结构,如“刻舟求剑”、“愚公移山”;
(5)反映中国历史文化背景的四字结构,如“暗渡陈仓”、“完璧归赵”。
在英译汉时,译者要避免运用这些具有鲜明民族文化色彩的四字结构,否则,一不小心,落入文化陷阱,便会使译文所传递的信息不忠不信。使用时须充分考虑到语境、四字词本身的感情色彩,以及说话者的身份、性格特点等。使用四字词语进行翻译决不能脱离原文的意境而勉强生成,必须依照原文的语义结构进行构思。原文节奏缓慢,译文则不可明快,原文平直朴实,译文也不必纤巧生动。无论是选择已有的四字词,还是创造新四字词,对原文深刻的理解和对语境的准确把握都是必不可少的。
五、结语
翻译是语言的再创造过程。译文对原文的反映不应是机械的、被动的,而应该是积极的、主动的,翻译不仅仅是原作各个部分与汉语的生硬组合,它应该蕴含更多的内容,使译文充满生气。四字词语的使用在许多时候都能帮助我们达到这一目标,使译文既忠实于原作的内容,保持原作的风格,又通顺易懂、符合规范。以上分析说明,汉语中四字词语的运用作为一种语言现象,是传统的,也是积淀;是特点,也是优势。它在人们的语言交往中和文学作品中广泛地发挥着独特而不可替代的巨大作用。
参考文献
[1]陈宏薇.汉英翻译教程.上海:上海外语教育出版社, 2003.
[2]何善芳.英汉语言对比研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2002.
中华文化博大精深,所创作的每一个词语都有它自身的用处,用来形容特定的事物。
含有叠字的成语
比比皆是 彬彬有礼 喋喋不休 鼎鼎大名 多多益善 咄咄逼人
沸沸扬扬 纷纷扬扬 愤愤不平风风火火 风风雨雨 高高在上
格格不入 官官相护 鬼鬼祟祟 浩浩荡荡 赫赫有名 轰轰烈烈
花花公子 花花世界 昏昏欲睡 浑浑噩噩 岌岌可危 济济一堂
家家户户 结结巴巴 津津乐道 津津有味 斤斤计较 兢兢业业
井井有条 炯炯有神 侃侃而谈 夸夸其谈 琅琅上口 朗朗乾坤
历历在目 恋恋不舍 寥寥无几 烈烈轰轰 碌碌无能 碌碌无为
落落大方 闷闷不乐 面面俱到 默默无闻 默默无言 脉脉含情
念念不忘 袅袅婷婷 翩翩起舞 翩翩少年 婆婆妈妈 窃窃私语
卿卿我我 人人自危 姗姗来迟 生生不息 是是非非 丝丝入扣
堂堂正正 滔滔不绝 亭亭玉立 头头是道 吞吞吐吐 唯唯诺诺
娓娓动听 熙熙攘攘 息息相关 息息相通 心心相印 欣欣向荣
星星之火 形形色色 休休有容 栩栩如生 循循善诱 牙牙学语
奄奄一息 遥遥领先 摇摇欲坠 依依不舍 郁郁葱葱 郁郁寡欢
源源不断 跃跃欲试 芸芸众生 沾沾自喜 战战兢兢 振振有辞
蒸蒸日上 孜孜不倦 孜孜以求 朝朝暮暮 楚楚动人 楚楚可爱
楚楚可人 鼎鼎有名 呱呱坠地 斤斤计较 冤冤相报
ABB
白花花、白晃晃、白皑皑、白茫茫、白胖胖、黑洞洞、黑漆漆、黑乎乎、黑压压、黑黝黝、红通通、红扑扑、红彤彤、红艳艳、懒洋洋、绿油油、黄澄澄、金灿灿、羞答答、清凌凌、笑哈哈、笑眯眯、笑吟吟、笑嘻嘻、笑盈盈、喜洋洋、喜滋滋、乐呵呵、兴冲冲、气乎乎、汗津津、光秃秃、毛茸茸、阴沉沉、亮晶晶、亮堂堂、水灵灵、水汪汪、硬梆梆、凉飕飕、暖烘烘、暖洋洋、冷冰冰、热腾腾、热乎乎、傻乎乎、胖乎乎、沉甸甸、轻飘飘、急匆匆、慢吞吞、慢腾腾、干巴巴、湿漉漉、蓬松松、甜蜜蜜、圆溜溜、滴溜溜、酸溜溜、香喷喷、脏兮兮、乱糟糟、静悄悄、恶狠狠
ABAB
动作:
说道说道、打扫打扫、溜达溜达、打扮打扮、清醒清醒、搅和搅和、拨拉拨拉、商量商量、研究研究、乐呵乐呵、锻炼锻炼、琢磨琢磨、考虑考虑、教育教育、教训教训、活动活动、比划比划、练习练习、切磋切磋、糊弄糊弄、考验考验、学习学习、比试比试
颜色:
瓦蓝瓦蓝、乌黑乌黑、雪白雪白、漆黑漆黑
声音:
呼噜呼噜、淅沥淅沥、哗啦哗啦、叮咚叮咚、嘀嗒嘀嗒、咕嘟咕嘟、哐当哐当
ABCC
人才济济、喜气洋洋、大腹便便、得意洋洋、神采奕奕、怒气冲冲、衣冠楚楚、可怜兮兮、微波粼粼、波光粼粼、白雪皑皑、金光闪闪、白发苍苍、风尘仆仆、小心翼翼、千里迢迢、沧海茫茫、阴风阵阵、忧心忡忡、劣迹斑斑、硕果累累、信誓旦旦、野心勃勃、逃之夭夭、风度翩翩、疑虑重重、来势汹汹、形色匆匆、忠心耿耿、流水淙淙、大雪纷纷、相貌堂堂、忠心耿耿、雾气腾腾、忧心忡忡、春风习习、文质彬彬、凉风习习、晚风习习、秋风习习、得意洋洋、信誓旦旦、炊烟袅袅、兴致勃勃、北风呼呼、热气袅袅、大名鼎鼎、生机勃勃、财源滚滚
AABC
A:
嗷嗷待哺、昂昂自若、哀哀父母、哀哀欲绝
C:
楚楚动人、楚楚可人、楚楚有致、楚楚可怜、楚楚作态、楚楚不凡、楚楚可爱、草草了事、草草收兵、察察为明、察察而明、超超玄著、超超玄箸、迟迟吾行、陈陈相因、蠢蠢欲动、绰绰有余、刺刺不休、侈侈不休、蹙蹙靡骋
B:
步步为营、步步高升、步步登高、比比皆是、勃勃生机、彬彬有礼、
D:
咄咄逼人、咄咄怪事、咄咄书空、鼎鼎大名、鼎鼎有名、喋喋不休、代代相传、多多益办、点点星光、旦旦而伐
E:
恩恩相报
F:
泛泛而谈、泛泛之交、泛泛之人、泛泛之谈、愤愤不平、忿忿不平、纷纷不一
G:
格格不纳、格格不入、格格不吐、官官相护、官官相为、官官相卫、耿耿于怀、耿耿于心、呱呱坠地、呱呱堕地、衮衮诸公、高高在上
H:
带动物的四字词语有哪些?一起来看看吧!
1、羊狠狼贪:狠:凶狠。原指为人凶狠,争夺权势。后比喻贪官污吏的残酷剥削。
2、叶公好龙:比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。
3、声名狼藉:声名名声。狼籍乱七八糟。形容行为不检点,名声坏到了极点。
4、鸡犬不宁:鸡犬不宁这则成语的意思是连鸡狗都不得安宁,形容骚扰得十分厉害。宁:安宁。
5、好生之德:好生爱惜人和动物的生命。指有仁爱之心,爱惜生命,不乱杀戮的美德。
6、野鹤闲云:闲:无拘束。飘浮的云,野生的鹤。旧指生活闲散、脱离世事的人。
7、盲人摸象:比喻对事物只凭片面的了解或局部的经验,就乱加猜测,想做出全面的判断。
8、为鬼为蜮:蜮:传说中能含沙喷射人影,而使人致病的动物,比喻阴险毒辣的人。指象鬼蜮一样阴险狠毒,在暗地里害人的人。
9、生龙活虎:形容生气勃勃,充满活力。
10、困兽犹斗:后来人们引用“困兽犹斗”表示被围困了的野兽还要作垂死的挣扎,用来比喻已经陷入绝境的敌人,还要顽抗。
11、众盲摸象:许多瞎子摸象,摸到象腿的说象一根柱子,摸到象身子的说象一堵墙,摸到象尾的说象一条蛇,互相争论不休。比喻看问题以偏概全。
12、鹰视狼顾:形容目光锐利,为人狠戾。
13、马到成功:形容事情顺利,一做就办成了或取得了胜利。
14、鹰拿雁捉:比喻缉捕时的快速凶猛。
15、指鹿为马:比喻颠倒黑白,混淆是非。
16、猿穴坏山:比喻小事不注意,就会造成大灾祸。
17、青梅竹马:青梅青的梅子;竹马儿童以竹竿当马骑。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
18、万象更新:象事物或景象。更改变,改换。一切事物或景象都变得面貌一新。也作“万物更新”。
19、猿猴取月:比喻愚昧无知。也比喻白费力气。
20、鱼沉雁杳:比喻书信不通,音信断绝。
21、鼋鸣鳖应:鼋一种生水动物,也称“绿团鱼”。鼋一叫,鳖就答应。比喻互相感应,一倡一和。
22、非池中物:不是长期蛰居池塘中的小动物。比喻有远大抱负的人终究要做大事。
23、蚁封穴雨:蚂蚁聚土洞口,是要下大雨的征兆。
24、朱颜鹤发:朱颜:红润的脸。红润的脸和像鹤羽毛一样白的头发。形容老年人精神焕发的样子。
25、雕虫小技:比喻小技或微不足道的技能。
26、老牛舐犊:老牛舐犊这则成语的意思是比喻父母爱子情深。
27、鱼网鸿离:鸿:鸿雁;离:遭受。张网捕鱼,捉到的是鸿雁。比喻得到的不是自己想要的。
28、为虎作伥:伥伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。
29、万马奔腾:形容声势浩大、竞相突进的情状。
30、鸷狠狼戾:形容凶狠乖戾。
31、绿衣使者:原指鹦鹉。近代称邮递员。
32、冷血动物:体温随环境温度的改变而变化的动物。比喻缺乏感情、对人对事冷漠的人。
33、普渡众生:众生:指一切有生命的动物及人。佛教语。普遍引渡全部的`人,使他们脱离苦海,登上彼岸。
34、虎口余生:比喻大难不死,侥幸保存下来的生命。
35、蜎飞蠕动:蜎通“翾”,飞翔。昆虫等小动物飞行或蠕动。
36、瘦骨嶙嶙:形容人或动物消瘦露骨。
37、以肉去蚁:用肉驱赶蚂蚁,蚂蚁越多。比喻行为和目的自相矛盾,只能得到相反的结果。
38、惊弓之鸟:惊弓之鸟这则成语的意思是被弓箭吓怕了的鸟,比喻受过惊吓或打击的人,遇到类似的情况,就会惊慌、害怕。
39、泥牛入海:泥塑的牛掉到海里。比喻一去不再回来。
40、指天射鱼:向着天空去射河里的鱼。比喻办事一定落空。
41、鱼肠雁足:泛指书信。
42、鸡虫得失:比喻微小的得失,无关紧要。
43、中原逐鹿:指群雄并起,争夺天下。
44、鹰嘴鹞目:形容外貌奸诈凶狠。
45、鱼米之乡:指盛产鱼和稻米的富饶地方。
46、鸭行鹅步:步:走。象鹅和鸭子那样的走路。比喻步行缓慢。
47、一无长物:一无:全无;长物:多余的东西。除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。
1四字格词语概述
四字格词语是汉语特有的语言现象, 是汉语语汇的重要组成部分。从广义上来说, 四字格词语是指由四个音节组成的语言单位, 既可以是词也可以是词组。常见的四字格词语包括四字成语、四字谚语、四字叠音词以及临时组成的四字结构的词语。四字格词语按照词语的稳定性可以分为固定词组和自由词组。固定词组是一个整体, 不能拆开使用, 其中任何词语都不能随意更换, 包括四字成语、四字谚语、四字叠音词等。自由词组是临时组成的, 可以随意拆散, 重新组合。四字格词语具有三大特点:内容上言简意赅, 形式上整齐匀称, 语音上和谐悦耳。
2四字格词语的口译研究
有关四字格词语的口译研究主要集中在翻译策略方面, 黄怀飞 (2003:102) 提出了避繁就简、避形就义、直译法、增添加注法和同义习语借用法等五种翻译策略;谢小玲 (2009) 在她的硕士论文中也探讨了四字格词语的口译策略, 同样总结了五种翻译策略:直译、意译、直译加意译、节译和直接借用;邓礼红 (2013:19) 以两会总理记者招待会口译为例, 归纳了四字格词语的四种翻译策略:直译、避繁就简、避形就义和套译。这些翻译策略都是研究者通过对口译语料的观察归纳总结出来的, 那么口译员选择不同的翻译策略是视情况而定的随机的选择吗?对于翻译策略的选择是否有一个指导原则呢?如果有, 这个原则又是什么呢?对于这些问题, 研究者并没有给出令人满意的答案。笔者认为, 我们不仅需要归纳四字格词语的翻译策略更需要探究口译员选择不同策略的动机和指导原则, 这样才能对翻译活动起到普遍的指导性作用。
3目的论概述
翻译目的论是20世纪70年代产生和发展起来的德国功能主义翻译理论, 目的论以冯·赖特 (Von Wright) 的行动理论为其主要理论来源。行动理论认为, 人类的一切行动都是以目的为导向的, “行动的特征就在于它的意向性。如果我们赋予同一个行动不同的意向, 它就成为不同的行动” (Von Wright, 1968:68) 。在行动理论的启发下, 翻译目的论学者认识到:翻译, 作为一种人类的交际行动, 其特征也正是其意向性或目的性。如果我们赋予翻译不同的目的, 译者就会采取不同的翻译策略, 从而创造出不同的译本。因此, 目的论认为翻译目的在翻译活动中起着至关重要的作用, 译者的任务就是要使译文在目的语文化和情境中达到预期的目的。目的决定手段, 译者在翻译过程中所采用的翻译策略和方法都以目的原则为指导, 不同的翻译策略和方法的采用都是为了最终实现翻译目的。功能主义翻译目的论作为一种普遍适用的翻译理论, 应该对口译具有同样的解释力。
4口译中四字格词语的翻译原则和翻译策略
笔者按照四字格词语的广义定义, 对习近平主席庆祝抗战胜利70周年阅兵式讲话中的四字格词语进行了统计:在全长1600余字、历时12分钟的讲话中, 共使用了84个四字格词语, 使用频率相当高。习近平主席的讲话进行了现场口译, 笔者对口译语料中四字格词语的翻译策略进行了分析统计, 发现口译员使用了直译、意译、省译和增译四种不同的翻译策略, 其中采用直译策略的有61个词语, 占73%;采用意译策略的有10个词语, 占12%;有8个词语采用了省译的策略, 占9%;5个词语采用了增译的策略, 占6%。具体统计情况如表1:
口译员对于汉语四字格词语的翻译采用了不同的翻译策略, 其中以直译为主要的翻译策略, 同时还采用了意译、省译和增译等其他策略, 不同策略的选择并不是随机的视情况而定, 而是遵循着统一的指导原则。根据翻译目的论, 在翻译活动中译者所要遵循的最高原则是目的原则, 译者对翻译策略所做出的每一次选择都是为了实现翻译目的。口译活动的翻译目的是由参与口译活动的交际各方共同决定的, 其中主要包括翻译发起者的目的以及实际交际双方的交际目的。在习近平主席抗战胜利70周年阅兵讲话口译活动中, 口译活动发起者是中国政府, 交际方主要是发言人习近平主席, 口译员的翻译目的就是实现此次口译活动发起者的目的和发言人的交际目的, 口译员对不同翻译策略的选择都是为了最终实现翻译目的。
4.1直译
根据统计结果, 直译是口译员在翻译四字格词语时采用的最多的策略。通过对语料的观察, 笔者发现口译员对于四字格词语中的自由词组大多采用了直译的方法。自由词组是自由组合的四字结构词语, 可以随意拆散、重新组合, 按照前后两部分的语法关系可以分为主谓关系、动宾关系、偏正关系、并列关系等。自由词组语法关系明确, 意义明晰, 能够比较清晰地传达发言人的交际目的, 因此口译员对这类四字格词语采用了直译的翻译策略。
例1原文:铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来
译文:to bear history in mind, honor all those who laid down their lives, cherish peace and open up the future
习近平主席在讲话中将中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动的意义总结为“铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来”。这四个四字格词语都是动宾结构的自由词组, 字面的意思非常明确, 不用改变语序直接进行直译就能很好地反映发言人的交际目的, 因此口译员采用了直译的翻译策略, 将汉语动宾结构的四字格词语译为相应的英语动词短语。
例2原文:相互尊重、平等相处、和平发展、共同繁荣
译文:mutual respect, equality, peaceful development and common prosperity
在讲话中, 习主席将中国与世界各国未来发展的正确方向和道路总结为“相互尊重、平等相处、和平发展、共同繁荣”。这四个连续的四字格词语也是自由词组, 是偏正结构的四字格词语。口译员同样采用了直译的翻译策略进行了翻译, 明确反映了发言人的交际目的。
4.2意译
除直译外, 意译也是口译员在处理四字格词语时常用的翻译策略。四字格词语分为固定词组和自由词组, 其中固定词组主要包括成语、谚语或出自古文的四字格词语。这些四字格固定词组多与中国传统文化密切相关, 对于熟悉中国文化的源语听众来说不难理解, 然而对于不熟悉中国文化的目的语听众来说理解难度比较大, 采用意译的翻译策略能够降低源语的理解难度, 帮助目的语听众更好地理解源语发出者的意图, 从而最终实现翻译目的。
例3原文:凤凰涅槃, 浴火重生
译文:gaining rebirth
“凤凰涅槃, 浴火重生”这个成语来自神话传说, 传说凤凰每500年便会投身熊熊烈火, 自焚为灰烬, 再从灰烬中重生并得到升华。习近平主席在讲话中指出, 中国人民抗日战争的伟大胜利, “开启了古老中国凤凰涅槃、浴火重生的新征程”, 意在说明中国人民抗日战争的伟大胜利使得古老中国在经历了战火的洗礼后获得了新生, 并且变得更加自信、坚韧和强大。如果采用直译的策略, 将“凤凰涅槃, 浴火重生”译为“a phoe-nix rising from the ashes”, 对于不熟悉这个神话传说的目的语听众来说将很难理解。如果采用直译+释译的方法把“凤凰涅槃” 的传说加以说明则又过于冗长, 不符合口译快速简洁的要求。 为了降低目的语听众的理解难度, 使发言人的交际目的能够顺利实现, 口译员采用了意译的方法, 将“凤凰涅槃, 浴火重生”翻译为“gaining rebirth”。
例4原文:靡不有初, 鲜克有终
译文:After making a good start, we should ensure that the cause achieves fruition
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集, 《诗经》中的诗句无一不是四字格结构。“靡不有初, 鲜克有终”就出自于《诗经·大雅· 荡》, “靡”的意思是“无, 没有”, “初”的意思是“开始”, “鲜”表示 “少”, “克”表示“能”, 这句话的意思是说, 没有人不肯善始, 但很少有人能做到善终, 意在告诫人们, 做事要善始善终。习近平主席在讲话中引用这句话, 意在告诫全国人民, “实现中华民族伟大复兴, 需要一代又一代人为之努力”, 中华民族已经创造了5000多年的灿烂文明, 我们要在前人的基础上将它继续发扬光大, 只要我们不忘初心, 努力奋斗, 一定能够创造出更加灿烂的明天。如果按照字面意思直译, 这句话可译为“no one re-fuses to make a good start, but only few can have a good end as well”。对于不熟悉中国文化的目的语听众来说, 直译的译文仅说明了人们做事情容易有头无尾的常见现象, 没有很好地体现原文的寓意。口译员在翻译中采用了意译的方法, 将这句话译为“After making a good start, we should ensure that the cause achieves fruition”, 较好地表达了原文的寓意, 强调了做事情要善始善终, 从而准确地表现了发言人的交际目的。
4.3省译
省译法是指在翻译中省略源语中不符合目的语思维习惯、 语言习惯和表达方式的词, 以避免译文累赘的方法。由于口译对于时效性有较高的要求, 译文一般要尽量做到高效简洁, 以便于迅速传达源语发出者交际目的。通过对语料的观察, 笔者发现, 口译员对于四字格词语还采用了省译的方法。
例5原文:不屈不挠、全心全意
译文:unyielding, whole-heartedly
“不屈不挠”是一个成语, 比喻在压力和困难面前不屈服, 表现十分顽强。习近平主席在讲话中用“不屈不挠”来形容中华儿女在面对侵略者时的态度和精神。“全心全意”也是一个四字成语, 形容投入全部精力、毫无保留。习近平主席在讲话中要求全军将士要牢记“全心全意”为人民服务的根本宗旨。这两个四字格词语的结构都属于ABAC式结构, 即第一和第三个字一样, 第二和第四个字不一样的四字结构。在这种结构的四字格词语中, 一部分词的第二和第四个字表达的是相近的意思, 比如大摇大摆、可亲可敬、偏听偏信等, 另一部分词的第二和第四个字表达的是相反的意思, 如彻头彻尾、潮起潮落、患得患失等。“不屈不挠”和“全心全意”都属于前一种类型, “屈”和 “挠”是相近的意思, “心”和“意”也是相近的意思。由于这两个词前后两部分的意思相近, 故口译员在翻译时采用了省译的方法, 省去了词义重复的部分, 将“不屈不挠”翻译为“unyielding”, “全心全意”译为“whole-heartedly”, 使得译文更加简洁, 既有利于信息的迅速传递, 又便于目的语听众理解, 使得交际能够顺利进行, 从而实现翻译目的。
例6原文:坚决捍卫
译文:uphold
汉语中为了加强语气, 常常使用大量的副词修饰词, 如胜利召开、积极推进、彻底粉碎等, 这些副词修饰词并没有多少实际意义, 省译这些副词不仅不会影响原词的词义, 反而会使译文更加简洁, 更符合目的语的表达习惯。习近平主席在讲话中表示中国人民将“坚决捍卫”中国人民抗日战争和世界反法西斯战争的胜利成果, 口译员对“坚决捍卫”这个四字格词语采用了省译的方法, 省略了“坚决”这个副词修饰词, 将该词翻译为 “uphold”, 既符合口译高效简洁的要求, 也符合目的语的表达习惯, 保证了交际目的的实现。
4.4增译
增译法是指根据逻辑、句法、修辞等的需要在译文中增加一些语言单位的翻译方法。增译法可以填补语义空缺以及信息的缺失, 使译文语义更加明确。虽然由于口译活动对时效的要求, 口译员在处理四字格词语时通常会采用比较简洁的翻译方法, 但是在习近平主席抗战胜利70周年阅兵式讲话口译语料中也出现了一些口译员采用增译策略的情况, 这种策略的选择与翻译目的是密切相关的。
例7原文:中共中央、全国政协
译文:the Central Committee of the Communist Party of Chi-na, the National Committee of the Chinese People’s Political Con-sultative Conference
由于四字格词语短小精悍而又顺口悦耳, 在汉语中我们常常将一些冗长繁复的机构名称简化为四字格词语。“中国共产党中央委员会”简称为“中共中央”、“中国人民政治协商会议全国委员会”简称为“全国政协”。然而, 为了让目的语听众能够明确发言人的所指, 口译员对例子中的四字格词语均采用了增译的方法, 译出了机构的全称, 避免了因信息缺失而造成的目的语听众的理解上的困难, 保证了源语信息的正确传达。
例8原文:抗日战争
译文:the War of Resistance against Japanese Aggression
在习近平主席纪念抗战胜利70周年阅兵式讲话中, “抗日战争”自然是一个关键词, 如何准确地将该词翻译成为英文, 直接影响到此次阅兵活动对外宣传的效果。对于这个四字格词语, 口译员没有采用过去直译的方法将“抗日战争”译为“Anti-Japanese War”, 而是采用了增译的方法, 将其译为“the War of Resistance against Japanese Aggression”。“Anti-Japanese”是“反对日本”的意思, 并不包含“侵略”的信息, 如果将“抗日”译为 “Anti-Japanese”, 目的语听众容易理解为“反对日本人”, 而不是反抗日本侵略者。中国人民抗击的对象并不是日本人民而是日本军国主义的侵略行为, 因此采用增译的方法将“抗日战争”译为“the War of Resistance against Japanese Aggression”, 一方面有利于体现出中国人民反抗日本军国主义侵略的正义性, 另一方面也不会影响中国人民和日本人民之间的友情, 从而实现此次口译活动的发起者, 即中国政府的宣传目的。
5结语
从以上对习近平主席抗战胜利70周年阅兵式讲话口译语料的分析来看, 口译员对于汉语四字格词语的翻译灵活地采用了不同的翻译策略, 其中包括直译、意译、省译以及增译。口译员对不同翻译策略的选择并不是随机的, 而是与翻译目的密切相关的。任何一种翻译策略的选择, 都是以目的原则为指导, 其最终目的都是为了能够最大限度地实现翻译目的, 其中包括口译活动发起者的目的和源语发出者的交际目的。
摘要:四字格词语是汉语特有的一种语言现象, 在汉语中的使用频率相当高。本文以习近平主席抗战胜利70周年阅兵式讲话口译语料为例, 统计分析了口译中汉语四字格词语的翻译策略, 并以目的论为指导探讨了汉语四字格词语口译的翻译原则。口译员对汉语四字格词语的翻译可灵活采用多种不同的翻译策略, 包括直译、意译、省译和增译。不同翻译策略的选择并不是随机的, 而是以目的原则为指导, 以实现翻译目的为最终目标的。
关键词:目的论,四字格词语,口译,翻译策略
参考文献
[1]Von Wright.An Essay in Deon tic Logic and the General The-ory of Action[M].Amsterdam:North Holland Publishing Co., 1968.
[2]黄怀飞.汉语四字格英语口译的策略[J].廊坊师范学院学报, 2003 (3) :102-104.
[3]谢小玲.记者招待会中汉英四字词语的口译[D].上海外国语大学, 2009.
非分之想:非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。
昼思夜想:昼:白天。日月想念。形容思念极深。
苦思冥想:绞尽脑汁,深沉地思索。
霞思天想:苦思冥想。
癞蛤蟆想吃天鹅肉:比喻人没有自知之明,一心想谋取不可能到手的东西。
想方设法:想种.种办法。
千思万想:无数遍的思索、考虑。犹言千思万虑。形容用心极苦。
奇想天开:形容想法非常奇怪,不切实际。
梦想颠倒:比喻心神恍惚,失去常态。
冥思苦想:绞尽脑汁,苦思苦想。
反义词就是两个意思相反的词,分为成对的意义相反、互相对立的词,那么,含有反义词的词语有哪些?
1) 左右图史周围都是图书,谓嗜书好学。同“左图右史”。
2) 南去北来指来来往往。
3) 进退无门前进无路,后退无门。形容处境十分困难,进退两难,无处容身。
4) 头上末下第一次,初次。也指从上到下,从头到尾。
5) 舍本求末舍:舍弃;求:追求。抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
6) 长街短巷犹言大街小巷。
7) 左拥右抱形容人姬妾多(多见于旧小说)。
8) 始终若一自始自终一个样子。指能坚持,不间断。同“始终如一”。
9) 有天无日比喻社会非常黑暗,没有公道。
10) 轻重失宜指对事情的重要与否处置失当。
11) 进退荣辱指仕途的迁升或降职,荣耀或耻辱。
12) 舍短取长短:短处,缺点;长:长处,优点。不计较别人缺点,取其长处,予以录用。
13) 凶多吉少凶:不幸;吉:吉利。指估计事态的`发展趋势不妙,凶害多,吉利少。
14) 男女老小泛指所有的人。
15) 送旧迎新送走旧的,迎来新的。
16) 死生存亡生存或者死亡。常用比喻事态已经到了决定前途命运的关键时刻。亦作“生死存亡”。
17) 表里为奸表里:内外;奸:虚伪狡诈。比喻用勾结、欺诈等不正当手段做坏事。
18) 始终不易易:改变,违背。自始自终一直不变。指守信用。
19) 存亡安危使将要灭亡的保存下来,使极其危险的安定下来。形容在关键时刻起了决定作用。
20) 小异大同小部分不同,大部分相同。
21) 好逸恶劳逸:安逸;恶:讨厌、憎恨。贪图安逸,厌恶劳动。
22) 大同小异大体相同,略有差异。
23) 悲欢离合悲伤、欢乐、离散、聚会。泛指生活中经历的各种境遇和由此产生的各种心情。
24) 小往大来本指人事的消长,后比喻商人以小牟取暴利。
25) 此起彼落这里起来,那里下去。形容接连不断。
26) 东西南北客指居处无定之人。
27) 越古超今超越古今。同“超今冠古”。
28) 公私交困公家私人均陷困境。
29) 善善恶恶称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
30) 东碰西撞形容无固定目标,到处乱闯。
31) 彼此彼此常用做客套话,表示大家一样。亦指两者比较差不多。
32) 是是非非把对的认为是对的,把错的认为是错的。比喻是非、好坏分得非常清楚。
33) 吞吞吐吐想说,但又不痛痛快快地说。形容说话有顾虑。
34) 进退有常常:规律。前进和后退都有规律。
35) 进退无路前进无路,后退也无路。形容处境十分困难,进退两难,无处容身。
36) 有头无尾有开头没有收尾。指没有把事情做完。
37) 天长地久跟天和地存在的时间那样长。形容时间悠久。也形容永远不变(多指爱情)。
38) 公私两利指对公家私人都有好处。同“公私两济”。
39) 依头顺尾指对上下各方都听从、依顺。
40) 右手画圆,左手画方比喻用心不专,什么事也办不成。也形容心思聪明,动作敏捷。
41) 横拦竖挡指多方阻挡。
亡羊补牢:羊丢失了,才修理羊圈。比喻在受到损失后想办法补救,免得以后再受损失。挨挨挤挤:(人、物)紧紧靠拢在一起。课文指荷叶长得很茂密,互相挤在一起。惊弓之鸟:被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓的人,遇到一点动静就非常害怕。南辕北辙:心理想往南边去,却架车往北走。形容行动和目的相反。日月如梭:太阳和月亮像穿梭一样地来去,形容时间过得很快。欢歌笑语:欢乐地歌唱谈论。形容非常快乐、热闹。不约而同:没有事先商量而彼此见解或行动一致。应有尽有:应该有的全都有了。形容物品很多。连绵不断:(山脉、河流、雨雪等)接连不断。大吃一惊:形容对意外发生的事情非常吃惊。清澈见底:指水清而透明,可以看见水底。若隐若现:形容隐隐约约、模糊不清。光彩夺目:形容颜色和光泽非常耀眼。万紫千红:形容百花齐放,颜色艳丽。密密麻麻:又多又密(多指小的东西)。孤单失群:孤孤单单,找不到同伴。饥寒交迫:饥饿和寒冷同时逼迫。小巧玲珑:形容小而灵巧、精制。恍然大悟:形容忽然醒悟过来。郁郁葱葱:(草木)苍翠茂盛。受益无穷:得到数不尽的好处或利益。零零星星:零碎的,少量的。情不自禁:控制不住自己的感情。成千上万:形容数量非常多。皑皑白雪:洁白的雪。沉默不语:不说话。鸦雀无声:形容非常静。人山人海:形容聚集的人很多。诚心诚意:形容非常真诚。脱口而出:不假思索,随口说出。异口同声:形容很多人说同样的话。四面八方:各个方向。人烟稀少:居住的人很少。熊熊大火:形容火势旺盛。古往今来:从古代到现在。无影无踪:没有任何踪迹。如愿以偿:愿望得到实现。左顾右盼:向左右两边看。泣不成声:哭得发不出声音。寂然无声:形容寂静的样子。恋恋不舍:形容舍不得离开。欢歌笑语:欢乐地歌唱谈论。爱不释手:喜爱得舍不得放下。和颜悦色:形容态度和蔼可亲。迫不及待:急迫得不能再等待。奋勇前行:鼓起勇气向前行进。提心吊胆:形容十分担心和害怕。顺流而下:顺着水流的方向行驶。荒芜人烟:十分荒凉,没有人家。趔趔趄趄:身体歪斜,脚步不稳。清晰可辨:清楚,可以辨别出来。纵横交错:竖的横的交叉在一起。提心吊胆:形容十分担心或害怕。闻名遐迩:远近有名,形容名声很大。名不虚传:传播的好名声一点不虚假。面如土色:脸色跟土一样,没有血色。语无伦次:话讲得很乱,没有条理层次。蹑手蹑脚:形容走路时轻手轻脚的样子。喜出望外:遇到出乎意外的喜事而高兴。栩栩如生:形容非常生动,像活的一样。五湖四海:指全国各地。课文中指全世界。身无分文:身上没有一文钱。形容极其穷困。七嘴八舌:形容很多人说这说那,议论纷纷。迫在眉睫:比喻事情十分紧急,已逼近眼前。寸草不生:连小草都不生长。形容十分荒凉。小心翼翼:形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽。目不转睛:不转眼珠地(看),形容注意力集中。
田地荒芜:田地因无人耕种或管理而长满野草。琳琅满目:比喻各种美好的东西很多(多指书籍或工艺品)
1鼠目寸光 鼠肚鸡肠 鼠窃狗盗 抱头鼠窜 胆小如鼠
2牛鬼蛇神 对牛弹琴 九牛一毛 小试牛刀 目无全牛 庖丁解牛 气壮如牛 3虎视眈眈 虎头虎脑 虎背熊腰 放虎归山 谈虎色变 如虎添翼 骑虎难下 两虎相斗 狐假虎威 羊入虎口 狼吞虎咽 龙争虎斗 龙腾虎跃 虎头虎脑 生龙活虎 照猫画虎 藏龙卧虎 4 守株待兔
5龙腾虎跃 龙飞凤舞 龙马精神 龙凤呈祥 龙争虎斗 画龙点睛 来龙去脉 群龙无首 藏龙卧虎 生龙活虎 老态龙钟 望子成龙 车水马龙 6蛇蝎心肠 画蛇添足 惊蛇入草 怀弓蛇影 牛鬼蛇神 打草惊蛇
7马到成功 马不停蹄 一马当先 老马识途 汗马功劳 万马奔腾 牛马不如
五马分尸 一马平川 天马行空 龙马精神 快马加鞭 走马看花 车水马龙 蛛丝马迹 兵荒马乱 人仰马翻 青梅竹马 单枪匹马 招兵买马悬崖勒马 千军万马
指鹿为马 害群之马 塞翁失马 金戈铁马 羊肠小道 羊入虎口 亡羊补牢 虎入羊群 顺手牵羊 9猴年马月 尖嘴猴腮 杀鸡吓猴 10鸡毛蒜皮 鸡鸣狗盗 鸡飞蛋打 鸡犬不宁 闻鸡起舞 杀鸡儆猴 偷鸡摸狗
鹤立鸡群 小肚鸡肠 呆若木鸡
11狗急跳墙 狗仗人势 狗血喷头 犬马之劳 打狗看主 猪狗不如 鸡犬不宁 鸡鸣狗盗 狼心狗肺 狐朋狗友 偷鸡摸狗
13雕虫小技 金蚕脱壳 蜂拥而起 蝇头微利 灯蛾扑火 蛛丝马迹 鱼龙混杂 鱼跃水面 鱼肥稻香 鱼跃鸟飞 如鱼得水 鲤鱼打挺 沉鱼落雁
水美鱼肥 缘木求鱼 浑水摸鱼 临渊羡鱼 漏网之鱼 水清无鱼 张网捕鱼 瓮中捉鳖 鹬蚌相争 井底之蛙 飞禽走兽 衣冠禽兽 笨鸟先飞 小鸟依人 惊弓之鸟 龙飞凤舞 攀龙附凤 沉鱼落雁 莺歌燕舞 鸦雀无声 门罗可雀 趋之若鹜 鹤发童颜 风声鹤唳 乌七八糟 乌烟瘴气 化为乌有 爱屋及乌 鸦雀无声 信笔涂鸦 饮鸠止渴 鸿鹄之志 鸠形鹄面 飞鹰走狗 鹬蚌相争 鹏程万里 一箭双雕 千里鹅毛 鹦鹉学舌 蜻蜓点水 人面兽心 飞禽走兽 珍禽异兽 衣冠禽兽 狼吞虎咽 狼心狗肺 狼烟四起 狼子野心 狼狈不堪
波光明灭:水波反射出来的光一闪一闪的,忽明忽暗。津津乐道:很感兴趣地谈论。
飘然而起:形容山雨飘飘洒洒地下了起来。熙熙攘攘:形容人来人往,喧闹纷杂的样子。意味深长:含义深远,耐人寻味。庞然大物:形容大而笨重的东西。全神贯注:全副精神高度集中。行色匆匆:形容匆忙赶路的神色。悠悠忽忽:形容悠闲懒散的样子或神志恍惚的样子。拔地而起:形容山峰、建筑物等陡然矗立在地面上的样子。望而生畏:一见之下就产生了畏惧心理。峰峦起伏:连绵的山峰高高低低,起伏变化。绵亘蜿蜒:形容山峰曲折延伸、绵延不断的样子。浩气长舒:形容浩然正气使人感到心情舒畅。不拘一格:不局限于一种规格或方式。旁逸斜出:指山峰从旁边斜着长出来的。婷婷玉立:形容女子身材修长或花木等形态挺拔。窈窕淑女:美丽而又贤淑的女子。难以言状:指很难用语言来描述。年过花甲:指人的年龄超过了返璞归真:去掉外在的装饰,恢复原来的质朴状态。
60岁。
悬崖峭壁:形容陡峭的山崖。食不下咽:指伤心地吃不下饭。寝不安席:形容有心事,睡不安稳。终天之恨:到死的时候还不能消除的遗憾。频来入梦:人或事多次地进入梦中。
心潮腾涌:比喻心情、思绪不平静,如潮水般翻腾涌动。碧空如洗:蔚蓝色的天空如同被水洗过了一般澄澈透明。水落石出:水落下去,石头就露出来。比喻事情的真相彻底暴露。安居乐业:安定地生活,愉快地工作。苍苍茫茫:形容草原等空旷辽远,无边无际。百折不回:无论受多少挫折都不退缩。形容意志坚强。比翼联翩:形容鸟儿翅膀挨着翅膀,连续不断地飞翔的姿态。竞相开放:花儿等互相争着盛开。汹涌澎湃:形容海浪猛然向上涌,波浪互相撞击的样子。心惊肉跳:形容因担心灾祸临头而惊恐不安。自言自语:自己跟自己说话,独自低声说话。忐忑不安:形容心神不定的样子。自作自受:自己做错了事,自己承受不好的结果。流连忘返:留恋某事或某处景物而舍不得离开。身无分文:身上没有一分钱,形容极端贫困。溜之大吉:偷偷地走掉了事,含有诙谐的意思。羞愧不已:一直感到羞耻与惭愧。
刻骨铭心:比喻牢记在心中,永远不忘。不由分说:不容分辩。一如既往:跟从前完全一样。蹑手蹑脚:形容走路时脚步很轻。无所不知:没有什么不知道的。兴高采烈:兴致高,情绪热烈。和蔼可亲:态度温和,容易亲近。一命呜呼:指死亡。苟延残喘:勉强延续最后一点气息,比喻暂时勉强维持生存。面目全非:与原先的完全不一样了,形容事物变化很大。罪魁祸首:作恶犯罪造成祸害的首要分子,也指灾祸的主要原因。西伯利亚:俄罗斯的亚洲部分。风雨同舟:比喻在任何情况下都共同经历艰险,渡过难关。三番五次:不止一次,屡次。如臂如股:就像手臂和大腿一般结实,坚挺。一望无际:一眼望不到边。失声痛哭:忍不住心中的悲痛而放声大哭。囫囵吞枣:比喻读书时不加分析地笼统接受。张冠李戴:比喻弄错了对象或事实。恍然大悟:形容一下子就明白了。饱经风霜:形容经历过很多艰难困苦。大病新愈:病刚好,身体恢复健康。
姗姗来迟:走路从容,不紧不慢,来得很迟。白雪皑皑:形容雪非常洁白。
偷偷摸摸:形容做事瞒着别人,不敢让人知道。断断续续:时而中断,时而连续。
逸闻趣事:民间流传的,很有趣的传说、故事。略胜一筹:比较起来,稍微好一点。应声而来:随着声音来到。有声有色:形容说话或表演精彩生动。抑扬顿挫:声音高低起伏不定,有停顿又有转折。侧耳细听:侧着脑袋仔细地听。相依相随:互相依靠,互相陪伴。意想不到:没有想到,料想不到。不甘落后:不甘心、不情愿落在后面。千方百计:为达到目的而想尽或用尽种种办法。哭笑不得:形容处境尴尬,不知如何是好。威风凛凛:形容声威大,气势足,令人生畏。排山倒海:形容声势浩大,来势凶猛。优哉游哉:形容悠闲自在,怡然自得的样子。焦躁不安:着急烦躁,内心不安宁。漫不经心:随随便便,一点儿也不放在心上。久别重逢:分别很久又相见。斑斑血迹:形容血迹斑点众多的样子。
英武豪迈:英俊勇猛,洒脱豪放。横遭不幸:无故地遭遇挫折或灾祸。
泣不成声:哭得噎住了,发不出声音,指十分悲伤。日落西山:指太阳快要下山。清波荡漾:清亮的水波起伏不定。炯炯有神:目光明亮,有神采。激越悲壮:情绪强烈,悲哀雄壮。浴血搏杀:全身沾满鲜血与敌人搏斗厮杀,形容战斗惨烈。长途跋涉:行走了很远的路程,形容旅途艰辛。东方吐白:指天亮。并肩战斗:肩并肩地作战。目不转睛:眼珠不转地看。大摇大摆:大模大样的,故意摆出一种架势引人注意。哆哆嗦嗦:身体不由自主地颤动。无影无踪:消失得找不到踪迹。踱来踱去:慢慢地走来走去。波涛汹涌:水势腾涌的样子。耐人寻味:意味深长,值得人们仔细琢磨体会。转瞬即逝:形容转眼间就消失。不解之缘:不能分开的缘分,指亲密的关系或深厚的感情。暗无天日:黑暗得看不到天空,看不到光明。眼冒金星:形容头晕眼花得厉害。
兴味盎然:兴趣高涨的样子。