外贸口语-品质

2024-09-25 版权声明 我要投稿

外贸口语-品质(精选7篇)

外贸口语-品质 篇1

The goods are available in different qualities.

此货有多种不同的.质量可供。

Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good.

只要商品质量可靠,就不会发生差错。

If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders.

如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。

If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.

如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。

There is no marked qualitative difference between the two.

两者在质量上无显著差异。

We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.

我们真诚希望质量与合同规定相符。

As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher.

只要能保证质量,售价高点都无所谓。

Prices are fixed according to their quality, aren’t they?

价格按质量的好坏而定,对吗?

The transferee must see to it that the quality of the product is maintained.

接受转让一方要负责保持产品的质量。

Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal.

我们的质量证明书盖公章方为有效。

外贸口语-品质 篇2

1. 创造语言环境,激发学习兴趣

由于很多学生在接触这一课程时对外贸的程序、一些基本概念和理论并没有太多的了解,对该课程具有一定的陌生感,很容易把外贸英语口语和其他英语口语的训练相等同,认为同样只是练嘴皮子的功夫,殊不知要能在外贸场合自如地进行英语口语的表达是不同于一般的英语交流的。所以在上课时教师需要给学生们简单介绍一些国际贸易的基本常识,让他们了解该课程的特点,及时走出一些对该课程的误区。兴趣是最好的老师。教师可以用一些国际时事或一些新鲜的外贸词汇激发他们的学习兴趣和热情。教师和学生在课堂的角色定位都应该有一定的转变,在上第一堂课时,教师就应该让学生明白,教师和学生在外贸英语口语的课堂上,应该把自己的角色定位为参与国际贸易中的外贸业务人员,而课堂则是外贸业务正在进行中的一个重现。同时这种角色定位应该与学生在不同学习阶段中口语技能的不断进步相结合,比如从最初的业务职员变成部门主管,甚至部门经理。这样,学生们在了解各自的角色之后,就更加容易融入到情景当中,营造学习的竞争氛围。学生在顺利掌握各种外贸对话技巧的同时会融入情境以当事人的身份避免一些外贸场合下的不雅之举,这不仅可增强学习的目的性,而且可收到显著的教学效果。

2. 开展形式多样、内容丰富的教学活动

该口语课程的教学目的主要是让学生掌握基本的经贸知识和会话技巧,能够熟练地在不同的商务情境中展开不同的对话,自如地进行商务谈判或是其他商务交流活动。因此,课堂教学应多开展以任务为中心的教学活动,采用引导启示、分析讨论、研究发现、陈述总结相结合的教学步骤,结合案例分析、角色表演、主题辩论等教学方法以学生为课堂主体,教师进行有效的、逐步的教学指导为辅助。例如,在介绍发盘时,我利用日常的消费行为启发学生们分析并发现贸易磋商中的四个步骤:即买方询问价钱———卖方告知价钱———买卖双方价格争议———买方买下商品。当然,这些只是在日常消费行为中大家能够接受的概念,而在国际贸易中,这四个步骤有着特殊的称谓,分别是:询盘———发盘———还盘———接受。经过这样的比较,学生们就很容易接受这四个贸易术语的概念,以及每个过程所发生的不同状况。同时在分析课文中的sample dialogues时,我要求大家对三个对话中的发盘内容进行比较,经过仔细的讨论之后,学生们发现原来不同性质的发盘(即实盘和虚盘)其内容不一样。最后让学生们仔细研究两种发盘的内容并总结出实盘和虚盘的实质性差别,以及怎样根据具体情况作出不同的发盘,等等。又如在介绍付款方式时,对于国际贸易中的常见付款方式的分析,我采取案例教学法,利用不同案例中的付款方式的不同,让学生们分析最终付款方式确定的原因,以及各种付款方式的优缺点。由于贸易实践中多数采取的是多种付款方式相结合的分期付款形式,根据对案例的研究,学生们很快地总结出在交易的具体情况下如何把L/C与D/P相结合、T/T与L/C相结合、T/T与D/P相结合等不同付款方式相结合的规律。形式多样、内容丰富的教学活动不仅使各个教学环节环环相扣,联系紧密,使学生能够在不同的环节中展现自己不同的学习能力和表现能力,同时也能够使教学的各个环节清晰地展现在学生眼前,有利于学生快速地接受和理解,当然对于促进学生与老师的课堂交流,增强课堂教学气氛也有一定的作用。另外在教学过程中,教师的引导介绍,组织教学活动的指令都应简洁明确,过于复杂间接的课堂用语或其它表述内容都会直接影响学生的信息接收和对教学意图的理解,从而影响教学活动的顺利开展。

3. 遵循交际原则,培养交际能力

在测试学生的口语交际能力时,因为是大班课堂,所以只能通过对班级的重新分组有目的、有针对性地进行口语锻炼。我会结合每次所学内容的主题,设置若干会话题目,或不同交际场合下可能发生的状况,在课堂上作为情景对话模拟的参考,供学生们讨论。学生们自然要联系到与该主题相关的外贸词汇、词组、习惯用语和常用的句型表达方式等,进行快速的场景分析、过程策划并现场进行对话演练。这种临场发挥对于锻炼他们的思维能力、反映能力、组织语言能力都很有帮助,同时也对对话的策略性、条理性、逻辑性提出了要求。当然不同水平的学生交际能力会有所不同,教学时也要努力挖掘学生的潜质,让学生都能在各自的基础上有所提高。对于某些思维活跃并且在课堂有积极表现欲望的学生可点对点地进行口语测试,因为是即兴发挥,所以会有意想不到的课堂效果,要知道学生的潜能是我们无法预知的。例如,我有时候会要求学生以对话中相反的结局来重新表演,或是把一些没有结局的对话补充完整,给它加上不同的结尾内容,或是就对话中的一些突发情境让学生用其它的解决方法来完成对话内容等。比如在介绍商务接待时,当经理很忙(正在开会),无法会见来访者时,作为秘书应该如何进行灵活处理。学生们在表演时展示了很多方法,包括可以带来访者参观一下公司;给来访者提供一些可以阅读的小册子,像产品目录、说明书、插图等;或是给来访者观看公司的宣传片,介绍公司发展历程、发展方向、经营策略等,总之对来访者不能置之不理,不闻不问,这是极其不礼貌的,当然上述方法还可以加深来访者对公司的印象,提高合作的可能性。这些不同的解决方法应该配合不同的对话内容和形式,给学生提供想象的空间,增强他们驾驭话题的能力。

4. 现场即席翻译,锻炼口译能力

外贸口语课不妨安排适量的口译练习———即席翻译。做这一练习之前,我会首先向学生讲解一些必要的口译知识、技巧和注意事项,让学生在课文中勾出与该主题相关的重点词组、短语和表达方式供他们口译时参考,使他们在较短时间内掌握这一技能。课堂上教师和学生可扮演各种商务角色,进出口商或是中间商,或秘书与经理,或顾客与销售者,等等。我一般会参照课后已有的即席对话口译翻译练习,可以是单个句子的口译或是一篇完整的对话分角色口译。虽然刚开始会有一些难度,学生会不自觉、不自信地翻看答案,但是经过多次的练习,一些基础稍好的学生就可以做得非常好,不仅翻译得非常准确,而且会模拟谈话时的语气,让人感觉身临其境。基础一般的学生口译能力也有所提高,从无法开口到能够基本表达外贸口语的一些基本句子的意思,而且都掌握了大量的贸易术语的翻译技巧,增强了现场口译的反应能力。而对于他们每一次的进步,我都会给予表扬和肯定。

5. 重视情景对话,增加实练机会

情景对话是模拟外贸业务活动中的各种场景或突发事件,利用课堂上的表演使之情景再现,从而拉近课堂与社会实践的一种教学方法。这种方法可以为学生提供一种相对真实的对话环境,使学生感觉到在进行真实的贸易磋商。在这种对话练习中,学生可以充分发挥并淋漓尽致地表达其语言才能。基于情景教学的直观性、生动性、趣味性及灵活性特点,它可以最大限度地调动学生参与的积极性,让学生不受拘束地思考,尽情地展开想象,使得最后的表演尽善尽美。大家的分组合作增强了每个成员的团队意识,人人都可以使自己的强项得以施展,有负责语言措辞的,编写情节故事的,设置人物角色的,还有负责上台表演的。情景对话也因此而成为学生最受欢迎的教学环节。所以在外贸口语课上有必要结合教材,为学生创造语言环境,让学生参与其中,得到真正意义上的口语锻炼。

口语教学中一般把情景对话分为两个阶段:

第一阶段:课后准备情景对话。这种练习适合在教学初期开展,让学生有充足的时间做好准备,为第二阶段的练习奠定基础。一般做法为:下课之前,教师给学生布置好下节课的情景对话任务,由教师设计好若干相关情景,让学生分组,任其挑选,利用课堂所学的知识编写一个对话,下次上课时,教师再对其对话作品进行现场检查。当学生表演情景对话时,教师有必要做一些相关记录,掌握对话中的基本内容、结构设计和涉及的贸易条件,同时记下其主要错误(如发音、措辞、语法等),但不能中断对话去纠正错误,那样会干扰学生的思路,不利于语言的顺畅表达。在对话结束后应设置几个主要问题让其他学生能够回顾一下刚才的主要对话内容或是句式表达,同时在课堂上指出其优缺点,客观地进行评价。

第二阶段:课堂现场情景对话。由于学生在第一阶段的训练中已经熟悉和掌握了对话的有关要求,第二阶段的练习更适合在教学中期开展,进一步培养学生在对话表演中的其他能力。具体操作为:课堂上教师设计好相关情景,让学生分AB角色或是更多参与者(视话题而定)在限定的时间内构思设计并最终完成一篇对话,然后请所有参与者当场进行演示。这种即席的情景对话在时间安排上有一定的仓促性,但是可以培养学生随机应变的能力,发挥学生对商务突发事件的处理能力,让学生意识到工作效率的重要性。难度虽然大,但却是学生口语能力发生质的飞跃的必经途径,也是学生总结经验的珍贵的实练机会。往往在经过第二阶段的训练后,学生对外贸口语就会有更深层次的理解和感悟。

6. 注意评论艺术,鼓励学生创新

教师对学生课堂上的会话练习,一定要不时地加以评论。学生每次练习结束以后,也非常希望得到老师真实的评价。这里的评论是讲究艺术的。尤其是在初始阶段,教师的评论对学生学习的积极性会有很大影响。在评论时要以鼓励表扬为主,同时客观指正其不足之处。指正时教师要选择恰当的语言,表情不宜严厉苛刻,既要让学生有所满足,又要让学生有所接受。在评论的时候要先对学生的表现有一个总的评价,然后是分层面地分角色地进行分析,同时可利用提问的方式让所有学生逐步回忆一下对话的过程,列举出对话中所用到的关键词,关键贸易术语,分析整个对话的开始,经过及结尾,这样点面结合的分析会使学生了解到自己表现的可取和不可取,为下一次更出色的发挥奠定基础。

在外贸英语口语教学过程中,教师正确的引导和学生积极的参与是教学成功至关重要的两个方面。以上的教学建议只是个人的一些体会,要进一步提高外贸英语口语教学的教学效果还要从教学实际出发,对其进行深层次的探索和研究。

参考文献

[1]Chastain, K.Affective and Ability Factors in Second-Language Acquisition[J].Language Learning, 1975, (25) :153-161.

[2]张东昌, 杨亚军李蓉.影响中国学生英语口语流利表达的成因分析及教学对策[J].外语界, 2004, (1) :15-18.

[3]宋辉田.培养学生积极大胆的外语学习倾向[J].中国科技信息, 2005, (16) :514.

外贸口语-品质 篇3

然而,现实中我们中职外贸专业学生的口语表达能力显得十分薄弱,而且相当部分的英语教师的口语能力也颇为欠缺,这究竟是何原因呢?

一、中职外贸英语专业学生口语交际能力薄弱的原因

(一)从学生层面看

中职外贸英语专业的学生和普高类的学生相较,其学生整体的理解能力和自身的潜力肯定是要逊色一些,但针对中职类其他专业而言,就英语水平而言还是略高一筹的,但前景为什么又并不乐观呢?这与当前的应试教育存在着必然的联系,因为它忽略了学生英语口语能力的训练。众所周知,当前的中考,通过长期 的磨练,还是训练了一大批会做试卷的能人和高手,中小学都在提倡升学率,只要考高分就行了,至于会不会说那就不管了,然而我们中职外贸英语专业有一部分生源就来自这些参加了中考的考生,他们平时既没有重视口语能力的培养,也没有开设类似的兴趣班。还有一部分学生虽然也读了中职外贸英语专业,但却不是出自他们自愿的选择,而是受形势所迫,认为读这个专业的前景比较好的缘故。所以中职外贸英语专业学生的英语口语能力的基础普遍比较薄弱。

(二)从教师的层面看

面对着这样一群英语口语能力薄弱的学生,教师觉得力不从心,用英语讲,他们听不懂,索性用中文讲解,孰不知语言是要在运用中才会融会贯通的,语言的运用是要有一定的环境和氛围的,文章开头的实例就充分地说明了这一道理。语言如果不用的话,让那些文字趴在纸上,再怎么也站不起来。教师长期 用中文讲英语,英语口语能力也会蜕化,笔者也有这样的经历:刚调到职高任教,上课用全英讲课学生普遍听不懂,讲快了学生有反映,我只得放慢速度,而且用中文解释,这样既费时间,课时跟不上。而且对于中职外贸英语专业的学生来说,口语也只是一门考查课,形同虚设。可以看出中职外贸英语专业的任课教师的口语能力也不精通自然也是一道瓶颈了。

(三)从学生的词汇量来分析

中职外贸英语专业的学生学习中碰到的另一困难就是英语词汇量感到严重不足,直到今天,他们还沿袭初中时记单词的不良习惯,那就是照着单词表来记来背,这样永远停留在一个较低的水平上,我们要知道,孤立地死记单词是没有用的,单词只有放到文章或者对话中去记才能显示它的灵性,所以笔者始终倡导让学生背段落或者进行对话操练,让他们从学中用,从用中学,采用一定的任务驱动,更何况中职外贸英语专业的学生现在碰到的多是外贸专业术语英语,难道要高于基础英语,更应灵活学习,不可生搬硬套,达到学以致用的目的。

(四)从学生的语法水平来分析

哪怕是我们外贸英语专业的学生学英语,也有一个惯性,那就是要以中文语法的习惯来套用英语语法,学生会经常说出一些中式英语来,那就错误连连了。其实,英语语法内容繁杂,规则和例外也很多,掌握得不好,我们会出现诸多表达失误的。为什么我们说口语交际能力对于我们中职外贸英语专业的学生来说特别重要呢?因为我们今后和外国人打交道的机会要多,比如he和she,作为母语中的“她”与“他”读音相同,如果出错好象不可思议,然而在英语中混淆起来则见怪不怪了,不说是学生,教师在课堂上也常出此差错,一不留神,本该说she的却说成了he。还有中西方文化的差异也会妨碍口语的表达交流,例如在汉语中,通常成对出现的“虽然”与“但是”,而在英语中although与but就不能连用,母语语法也常对英语口语交际造成干扰,学生往往以中文主谓出现的先后顺序来说或写句子,“我在家里看电视”按照中文顺序应该是“I at home watch TV”。而按照外国人的思维顺序则应该是“I often watch TV at home”。

二、实施教学改革,提高学生外贸口语交际能力

(一)找准语言交际的切入点

语言交际的切入点是“听”,听是与人交际的前提,它也是一种能力,它是理解和吸收口头信息的交际能力,说是口头表达和传递信息的桥梁。说的能力一定要在听的基础上培养和提高。听、说能力的培养又有助于所学语言知识的巩固和读写能力的提高。这两者是相辅相成的一个有机整体,它们互为条件,互相制约。从学习本族语言我们深深知道,与人交流,听懂对方的意思是关键,否则无法进行交流,难以实现人际沟通,所以首先必须重视听力训练。在外贸英语的学习的过程中,要让别人能听懂自己的话,那一定要学好发音,这样才能懂别人的话,并以最正确的形式让其再现,这样才能加强对英语的感受,最有效地掌握词汇和语法,实现外贸英语学习者既能听,又会说,两者兼顾,提高英语的实际运用能力。

我们使用的《世纪商务英语口语》教材配有磁带,每一课都有相应的场景口语练习,并列出有关这一场景可能用到的相关对话。我在授课的过程中,认真组织学生先听后模仿,然后花一定的时间让学生自己设计类似的场景互相对话,在课堂上现场进行操练,效果显而易见,学生的听说能力大大提高了。

(二)设法扩大学生的词汇量

与学习汉语一样,如果没有一定的词汇量,是无法从事写作与交际的,凡属语言学习者都必须重视词汇学习,外贸英语专业的学生也不例外,应该获取足够多的词汇量,它自然包括单词、词组、固定搭配,成语、习惯用语、谚语等等,并熟练掌握这些词汇的基本用法,只有这样,才能通顺、流畅、地道地在真实语境中用英语交流。增加词汇量的方法很多,可以运用多种单词记忆法,集中识记、听写,坚持大量阅读、勤于写作等各种途径学习构词法,可采用派生、转换、合成、缩略等多种方式来扩大英语词汇量。就拿派生词来说,我在教生词的时候,根据词根增加一些派生词缀来构成新词。诸如表示否定的词根un-、non-、in-、dis-等;表示相反的词根un-、de-、dis-、counter-等;动词变名词的词根-ation、-ment、-al等;形容词变名词的词根-ness、-itg、-ist等以及表示错误或失当的前缀mis-、mal-、pseudo-等。

(三)认真学好语法,以利顺畅表达

我们说语言是载体,它既是思维的载体,更是人类文明的载体,而语法作为语言表达规律的归纳和总结,必须集中体现了某种语言的思维模式。从这个意义上来讲,语法就是思维,汉语语法是用汉语来思维,同理英语语法就是用英语来思维,当然学好语法就至关重要。英语语法项目颇多,包括各种时态、语态、情态动词、非谓语动词(其中有不定式,现在分词,过去分词、动名词)、复合句、疑问句、虚拟语气、it的用法、倒装、省略等。这些基础语法要在不断的操练中逐步掌握,对于外贸英语专业的学习者而言,扎实的语法功底是语用能力的核心部分,它能有效地帮助我们顺畅表达。

(四)深入了解西方文化,切实学以致用

不了解一个民族的文化是不可能真正掌握该民族语言的。因为一个民族的语言必须承载了这个民族的文化和所有的社会生活经验,反映了该民族文化的重要特征。由此可见,语言是文化系统的重要组成部分,只有深入了解一个民族的文化,才能实现真正意义上的交际。中西方文化有着明显的差异。比如和美国人谈生意,关于天气、食物、礼物以及产品可以无所顾忌的交流,但不要涉及家庭、婚姻、政治、宗教信仰等私人的话题。医疗体制、教育问题在美国人眼中有很大的争议,而且他们特别担心的一件事是反恐安全问题。我们外贸英语专业的学生不仅要学英语语言,还要了解不同民族的文化,不仅要在课堂上认真操练,而且要积极组织学生在课外进行复习和运用,正如本文开头的实例中讲的那样,要把口语作为教学的一个重要环节来处理切实学以致用。我们在班上开设了“英语角”,学校还有“商务英语会接待处”,开展各种小组活动,如即兴演讲故事,复述英语口语竞赛,表演英语小品等,给学生各种锻炼的平台,适时请外籍教师到学校进行现场交流,这些做法卓有成效。

总之,我们学习外贸英语的目的是为了对外贸易经商,对外学术交流,对外服务等,只有达到此目的才能使语言活起来,这也是我们教学的真正目的。语言是交际的工具,是人类思维的工具和文化的载体。语言离不开语音、词汇、语法和它所承载的文化。要使学生英语口语交际能力有一个质的飞跃,我们就必须将语音、词汇、语法及文化诸多因素综合在一起,不断改进课堂教学方法,开展丰富有趣的课外活动,尽量为学生创造条件,提供机会,让他们多开口,多实践,从而提高学生的口语交际能力。

参考文献:

[1] 外贸英语口语[M],修订本,北京:中国对外经济贸易出版社。2006: 7-8.

[2] 诸葛霖、外贸英文舒心[M]、北京:对外经济贸易大学出版社,2001.

[3] 藤美荣、外贸英语函电、首都经济贸易大学出版社.

外贸常用口语分享 篇4

We’ve got here our sales samples Type 1.and Type 2.这里是一号和二号样货。Our quality is based solely on our sales samples.我们的质量完全以货样为准。

We sell goods as per the sales sample, not the quality of any previous supplies.我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。

You can see the difference between these grades.你可以看看这些等级的差别。these two grades are very much in demand.这两种等级(的货)目前需求甚殷。We are in urgent need of these two grades.我们现在急需这两种等级的货。

the colour of the shipment is much darker than that of your previous consignment.这批货的颜色比上批要暗许多。

No doubt you’ve received the outturn samples of the inferior quality goods.你们一定收到了质量低劣产品的到货抽样。

I must advise you of the specifications of the goods.我必须通知货物的规格。

Have you received the specifications as shown in our catalog?你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗?

the quality is all right, but the style is a bit outdated.质量无问题,只是式样有点过时。We found the goods didn’t aGREe with the original patterns.我们发现货物与原式样不符。

the new varieties have very vivid designs and beautiful colors.那新产品图案新颖,色泽鲜艳。

We’re here to discuss the trade marks of your products.我们来谈谈贵产品的商标一事。

外贸英语口语 篇5

1, 重视外贸英语口语,交个外国朋友

2, 不要迷信学校外贸函电书籍,基本上过时的东西

3, 多去外贸论坛,学一些最新的外贸朋友的经验。借鉴别人的方法,同时形成自己独特的方法

如果英语基础不好从事外贸,可以这样:

1.没有必要特别用一年时间去学英语 ,在工作中边做边学,那样掌握得快 如果你肯学的话,自学成材便是,如果不想学,那一年时间就浪费了。

2.多跟国外客户沟通,学习些实用的句子,实战中学习的东西也是最容易记住的,而且也是最实用的。

3..如果有个老外做朋友,有机会跟他们学习口语,这样对外贸工作帮助很大。

从上述问题中我们可以看出,学习外贸英语并非简单的事情,而且要有良好的方法,在者就是良好的英语口语在外贸中的重要性所占的比例也是比较重要的。那么,学习外贸英语的基本方针是有啦,那怎么去学外贸英语口语呢?

如何学外贸英语口语?

1:寻找学伴一起练习口语,这样我们不但可以练习口语,还可以交流英语口语学习经验,开拓视野,提高英语口语学习兴趣。

2:因为是练习外贸英语口语,所以针对性要强。买一本外贸书,当然要是最新出版的,以前的内容太老,甚至有的已经不再符合当前的实际情况。从网上多下载一点关于外贸口语的mp3格式来听,只有多听才能说出来。

外贸口语-品质 篇6

具有一定强度、刚度和规格专供周转使用的大型装货容器。使用集装箱转运货物,可直接在发货人的仓库装货,运到收货人的仓库卸货,中途更换车、船时,无须将货物从箱内取出换装。按所装货物种类分,有杂货集装箱、散货集装箱、液体货集装箱、冷藏箱集装箱等;按制造材料分,有木集装箱、钢集装箱、铝合金集装箱、玻璃钢集装箱、不锈钢集装箱等;按结构分,有折叠式集装箱、固定式集装箱等,在固定式集装箱中还可分密闭集装箱、开顶集装箱、板架集装箱等;按总重分,有30吨集装箱、20吨集装箱、10吨集装箱、5吨集装箱、2.5吨集装箱等。

集装箱计算单位(twenty-feet equivalent units 简称:TEU)

又称20英尺换算单位。计算集装箱箱数的换算单位。目前各国大部分集装箱运输,都采用20英尺40英尺长的两种集装箱。为使集装箱箱数计算统一化,把20英尺集装箱作为一个计算单位。40尺集装箱作为两个计算单位,以利统一计算集装箱的营运量。

集装箱(又称货柜)的种类:

1、格尺寸分:目前,国际上通常使用的干货柜(DRYCONTAINER)有:

外尺寸为20英尺X8英尺X8英尺6吋,简称20尺货柜;

40英尺X8英尺X8英尺6吋,简称40尺货柜; 及近年较多使用的40英尺X8英尺X9英尺6吋,简称40尺高柜。

20尺柜:内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米。

40尺柜:内容积为11.8米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米。

40尺高柜:内容积为11.8米X2.13米X2.72米,配货毛重一般为22吨,体积为68立方米。

45尺高柜:内容积为:13.58米X2.34米X2.71米,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米。

20尺开顶柜:内容积为5.89米X2.32米X2.31米,配货毛重20吨,体积31.5立方米。40尺开顶柜:内容积为12.01米X2.33米X2.15米,配货毛重30.4吨,体积65立方米。

20尺平底货柜:内容积5.85米X2.23米X2.15米,配货毛重23吨,体积28立方米。40尺平底货柜:内容积12.05米X2.12米X1.96米,配货毛重36吨,体积50立方米。

外贸口语-品质 篇7

一、外贸英语口语课的教学现状

1.教材。作为专门用途英语(ESP),外贸英语有较强的专业性。外贸英语口语课紧紧围绕具体的外贸业务情境,要求学生掌握并能灵活运用专业英语词汇和句式,学习外贸业务流程中的各个环节,能用英语完成进出口交易过程中的各项任务。然而,任何一本教材都无法穷尽外贸英语所涉及的方方面面,且实际生活中的外贸业务资料往往含有企业的机密,无法在教材中呈现。这导致外贸英语口语课的教学内容相对陈旧、与实际操作脱节,有“纸上谈兵”的嫌疑,而且教材中听力材料、视频材料相对匮乏,严重影响了学生的知识输入。

2.教师。英语教师知识结构是一个多维度的概念。其中,知识维度包括掌握中西方社会、文化方面的知识、学科知识、统计学和心理学知识。(王卓,2012) 外贸英语口语课的教师不仅需要有扎实的英语语言基本功、专业的教学技能,而且还应掌握丰富的外经贸学科知识。然而,目前高校的外语教师大都缺乏外贸专业知识,缺少在外贸领域从业的经历。这在一定程度上,会影响教师对教学重难点的把握、教学目的的设定,继而影响学生的学习深度和广度。

3.学生。长期以来,我国的英语教学在高考指挥棒下呈现重读写、轻听说的现象。这导致学生不愿或不敢开口说英语。在英语口语会话能力不高的情况下,学生缺乏外贸英语知识的足够的输入,且输入模式单一(仅课本),更加剧了学生不敢开口进行外贸英语口语会话的现象。除此之外,学生的学习目的有较强的功利性,往往将通过大学英语四六级考试作为大学期间的英语学习最终目标,对外贸英语口语的重要性认识不全面。

二、翻转课堂的内涵和特征

“翻转课堂”(the flipped classroom)模式起源于上个世纪90年代哈佛大学教授埃里克.马祖尔开发的计算机辅助教学。随后美国人Salman Khan及两位高中化学老师Jonathan Bergmann,Aaron Sams相继制作了教学视频,并传到了网络上。随即引起了人们的关注,并最终引发了新一轮的教学模式变革。

1.“翻转课堂”的内涵。“翻转课堂”翻转的是教师传授知识和学生内化知识的顺序和形式。传统教学模式下,课堂是传授知识的主要场所,学生消化吸收知识的阶段在课后。而“翻转课堂”是指课前学习新知识,课堂上讨论、操练并内化知识,课后反思。

因此,翻转课堂压缩了课堂讲解的时间,增加课堂上师生、生生的讨论和探索的时间,充分调动学生的学习主动性、积极性,培养学生的自主学习意识,是真正的以学生为主体的教学模式。

2.“翻转课堂”的特征

(1)教师的角色。如图1所示,在翻转课堂里,教师不再仅仅站在讲台上逐个讲解知识点,而是走到学生中间,组织学生开展各种活动。教师扮演参与者、引导者、组织者、评价者等等角色。同时,教师不仅要准备课堂里的教学内容, 而且要制作学生在线上学习的教学视频。这对教师的要求无疑是提高了许多。另外,根据学生线上学习的情况,教师需要及时调整课堂教学的内容和重难点,设计符合学生实际情况的教学活动。

1“翻转课堂信息”图来源于:http://garydavidstratton. com/2012/03/09/flipped-theology-how-flipping-your-classroom- increases-learning/

(2)学生的参与程度。学生作为学习的主体,其在学习过程中的参与意识和参与程度极大地影响着学习的效果。翻转课堂模式里,学生可以在计算机的辅助下无限次数的观看教学视频,这能让学生极好地预习知识点。在对新知识有了充分了解后,学生回到课堂里,不再是只带耳朵不带心、被动的听课。而是能与老师积极互动,发表自己的看法,并与同学积极地讨论和交流。最终消化、吸收知识,取得良好的学习效果。

(3)计算机辅助。翻转课堂最大的特征是课前的线上学习。随着互联网的迅猛发展、计算机和移动电话的普及,人们已经习惯在互联网上搜集各种学习的资源,实现随时随地的数字化学习。教师利用互联网资源和信息技术,大量搜集与教学内容相关的视频、音频、图片、文档等等,精心制作教学视频和PPT供学生课前的线上学习,能实现交互式教学,提高学生课堂参与度,帮助学生多模态、多角度的知识输入,提高学习效率。

三、外贸英语口语翻转课堂模式设计

笔者在分析外贸英语口语教学的现状,了解“翻转课堂”的内涵和特征的基础上,设计了外贸英语口语课翻转课堂模式的模型:

1.围绕视频开展课前教与学。教师在课前通过互联网收集与知识点相关、能帮助学生正确理解知识点的资料,如图画、实物、PPT、文档、音频、视频等等。将多种媒体多种模态的资源制成教学视频,并上传到网络共享学习平台。学生到指定的网络连接点下载观看教学视频,充分预习,形成自己的认识。随后,将对知识点的理解和疑问形成文字,提交到网络共享学习平台,供教师评价其预习效果,调整教学重难点,设计符合实际情况的教学活动。也能作为学生之间相互学习和交流的信息资料。

2.以问题为中心开展课堂教学活动。根据学生提出的问题,教师需重新调整教学的重难点。对问题集中的知识点需有针对性的呈现、讲解。也需设计以小组为单位的生生互动活动,让学生相互交流讨论,共享知识和资源, 主动参与问题的解答和知识的建构。教师应鼓励学生用英语交流,规范外贸英语的口语表达,组织学生以项目展示(presentation)、角色扮演、主题演讲等形式,呈现对知识点的理解和掌握。

3.小组合作完成课后作业.教师在布置课后作业时,可以设计外贸交易流程中的具体情境,组织学生以小组为单位, 用所学知识自编对话,完成交际任务,并拍摄成视频,提交到网络共享学习平台。教师对学生的作业进行评价,也组织学生互评,作出对学生的形成性评价,了解其学习效果和学习态度。对于自信心不足、口语水平不高、态度不端正或学习方法不当的学生,教师进行适当的干预,指导学生积极、 有效地学习。

四、结语

在互联网高速发展的今天,多媒体多模态的学习方式正在革命性地改变着人们的学习。翻转课堂正是利用了互联网强大的共享功能为学生提供广阔的学习资源和空间。笔者希望通过本文对外贸英语口语课翻转课堂模式的探索,为担任 《外贸英语口语》课程的一线教师们提供参考。希望有更多的教师能展开对翻转课堂的研究,充分利用各种教学方法和教学资源,培养外贸专业知识扎实、能用英语流利地洽谈业务和进行商贸活动的外贸专业学生。

摘要:互联网和数字化信息技术的高速发展为学习者提供了广阔的信息资源和多元化的学习方式。翻转课堂依托现代网络技术和数字化信息资源,颠覆了传统课堂的教学模式,给英语教学重要启示。本文分析了外贸英语口语课的教学现状,结合翻转课堂的内涵和特征,试着设计外贸英语口语课翻转课堂教学模型,并对其三个阶段进行详细介绍。

关键词:外贸英语口语,翻转课堂,教学模式

参考文献

[1]卢海燕.基于微课的“翻转课堂”模式在大学英语教学中应用的可行性分析[J].外语电化教学.2014.(7):33-36.

[2]潘月明.王昌米.“翻转课堂”教学模式:从理论到实践——以最新流行英语口语为例[J].浙江理工大学学报.2014.(10):436-440.

[3]王卓.试析商务英语教师KASIB水平提高策略于应用[J].黑龙江高教研究.2012.(11):95-96.

[4]巫雪芬.蔡环宇.外贸英语口语.理论与实践教学探索[J].教育科学.2013.(10):158-160.

[5]邢冀源.夏林.谈外贸英语课程的教学方法问题[J].教育时空.2010.(60)128-129.

[6]史兴松.商务英语教学的任务型设计—以商务沟通.英语课为例[J].外语电化教育.2011.(11):66-71.

上一篇:月光曲 第二课时 教学设计 教案下一篇:高管薪酬文献综述